Search Help

helpers " + - and space
Thunder matches either Thunder, Thunders, Thundered, etc
Simon Peter matches either Simon or Peter
"Simon Peter" matches only "Simon Peter"
+Simon Peter must match the first; can match the second
+Simon +Peter must match both terms
+Simon -Peter must match the first; cannot match the second
1 John 4 chapter references will take you straight to the chapter.
1 John 4:18 verse references will take you straight to the verse.
1 A song of ascents. Of David. I was glad when they said to me, “Let us go to the house of the LORD.”
שִׁ֥יר
šîr
A song
הַֽמַּעֲל֗וֹת
ham·ma·‘ă·lō·wṯ
of ascents .
לְדָ֫וִ֥ד
lə·ḏā·wiḏ
Of David .
שָׂ֭מַחְתִּי
maḥ·tî
I was glad
בְּאֹמְרִ֣ים
bə·’ō·mə·rîm
when they said
לִ֑י

to me ,
נֵלֵֽךְ׃
nê·lêḵ
“ Let us go
בֵּ֖ית
bêṯ
to the house
יְהוָ֣ה
Yah·weh
of the LORD . ”
2 Our feet are standing in your gates, O Jerusalem.
רַגְלֵ֑ינוּ
raḡ·lê·nū
Our feet
עֹ֭מְדוֹת
‘ō·mə·ḏō·wṯ
are standing
הָי֣וּ
hā·yū
. . .
בִּ֝שְׁעָרַ֗יִךְ
biš·‘ā·ra·yiḵ
in your gates ,
יְרוּשָׁלִָֽם׃
yə·rū·šā·lim
O Jerusalem .
3 Jerusalem is built up as a city united together,
יְרוּשָׁלִַ֥ם
yə·rū·šā·lim
Jerusalem
הַבְּנוּיָ֑ה
hab·bə·nū·yāh
is built up
כְּ֝עִ֗יר
kə·‘îr
as a city
שֶׁחֻבְּרָה־
še·ḥub·bə·rāh-
united
יַחְדָּֽו׃
yaḥ·dāw
together ,
4 where the tribes go up, the tribes of the LORD, as a testimony for Israel, to give thanks to the name of the LORD.
שֶׁשָּׁ֨ם
šeš·šām
where
שְׁבָטִ֡ים
šə·ḇā·ṭîm
the tribes
עָל֪וּ
‘ā·lū
go up ,
שִׁבְטֵי־
šiḇ·ṭê-
the tribes
יָ֭הּ
yāh
of the LORD ,
עֵד֣וּת
‘ê·ḏūṯ
as a testimony
לְיִשְׂרָאֵ֑ל
lə·yiś·rā·’êl
for Israel ,
לְ֝הֹד֗וֹת
lə·hō·ḏō·wṯ
to give thanks
לְשֵׁ֣ם
lə·šêm
to the name
יְהוָֽה׃
Yah·weh
of the LORD .
5 For there the thrones of judgment stand, the thrones of the house of David.
כִּ֤י

For
שָׁ֨מָּה׀
šām·māh
there
כִסְא֣וֹת
ḵis·’ō·wṯ
the thrones
לְמִשְׁפָּ֑ט
lə·miš·pāṭ
of judgment
יָשְׁב֣וּ
yā·šə·ḇū
stand ,
כִּ֝סְא֗וֹת
kis·’ō·wṯ
the thrones
לְבֵ֣ית
lə·ḇêṯ
of the house
דָּוִֽיד׃
dā·wîḏ
of David .
6 Pray for the peace of Jerusalem: “May those who love you prosper.
שַׁ֭אֲלוּ
’ă·lū
Pray
שְׁל֣וֹם
šə·lō·wm
for the peace
יְרוּשָׁלִָ֑ם
yə·rū·šā·lim
of Jerusalem :
אֹהֲבָֽיִךְ׃
’ō·hă·ḇā·yiḵ
“ May those who love you
יִ֝שְׁלָ֗יוּ
yiš·lā·yū
prosper .
7 May there be peace within your walls, and prosperity inside your fortresses.”
יְהִֽי־
yə·hî-
May there be
שָׁל֥וֹם
šā·lō·wm
peace
בְּחֵילֵ֑ךְ
bə·ḥê·lêḵ
within your walls ,
שַׁ֝לְוָ֗ה
lə·wāh
[and] prosperity
בְּאַרְמְנוֹתָֽיִךְ׃
bə·’ar·mə·nō·w·ṯā·yiḵ
inside your fortresses . ”
8 For the sake of my brothers and friends, I will say, “Peace be within you.”
לְ֭מַעַן
lə·ma·‘an
For the sake
אַחַ֣י
’a·ḥay
of my brothers
וְרֵעָ֑י
wə·rê·‘āy
and friends ,
אֲדַבְּרָה־
’ă·ḏab·bə·rāh-
I will say ,
נָּ֖א

. . .
שָׁל֣וֹם
šā·lō·wm
“ Peace
בָּֽךְ׃
bāḵ
[be] within you . ”
9 For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your prosperity.
לְ֭מַעַן
lə·ma·‘an
For the sake
בֵּית־
bêṯ-
of the house
יְהוָ֣ה
Yah·weh
of the LORD
אֱלֹהֵ֑ינוּ
’ĕ·lō·hê·nū
our God ,
אֲבַקְשָׁ֖ה
’ă·ḇaq·šāh
I will seek
ט֣וֹב
ṭō·wḇ
your prosperity
לָֽךְ׃
lāḵ
.