1
|
A song of ascents. Of David. If the LORD had not been on our side—let Israel now declare— |
|
|
šîr
A song
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7892 |
BSB/Thayers | n m 1) song 1a) lyric song 1b) religious song 1c) song of Levitical choirs n f 2) song 2a) song, ode |
ham·ma·‘ă·lō·wṯ
of ascents .
Grammar | Article | Noun - feminine plural |
Strongs | 4609 |
BSB/Thayers | 1) what comes up, thoughts 2) step, stair 2a) step, stair 2b) steps (of sundial) 2c) stories (of heaven) 2d) ascent 2e) song of ascent 2e1) to the three great pilgrim feasts (Psalm titles) |
lə·ḏā·wiḏ
Of David .
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1732 |
BSB/Thayers | David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel |
Yah·weh
If the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
lū·lê
had not
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3884 |
BSB/Thayers | 1) unless, if not, except |
še·hā·yāh
been
Grammar | Pronoun - relative | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
lā·nū
on our side —
Grammar | Preposition | first person common plural |
yiś·rā·’êl
let Israel
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
nā
now
Grammar | Interjection |
Strongs | 4994 |
BSB/Thayers | 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation |
yō·mar-
declare —
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
|
2
|
if the LORD had not been on our side when men attacked us, |
|
|
Yah·weh
if the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
lū·lê
had not
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3884 |
BSB/Thayers | 1) unless, if not, except |
še·hā·yāh
been
Grammar | Pronoun - relative | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
lā·nū
on our side
Grammar | Preposition | first person common plural |
’ā·ḏām
when men
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 120 |
BSB/Thayers | 1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley |
bə·qūm
attacked
Grammar | Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 6965 |
BSB/Thayers | 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up |
‘ā·lê·nū
us ,
Grammar | Preposition | first person common plural |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
|
3
|
when their anger flared against us, then they would have swallowed us alive, |
|
|
’ap·pām
when their anger
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 639 |
BSB/Thayers | 1) nostril, nose, face 2) anger |
ba·ḥă·rō·wṯ
flared
Grammar | Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 2734 |
BSB/Thayers | 1) to be hot, furious, burn, become angry, be kindled 1a) (Qal) to burn, kindle (anger) 1b) (Niphal) to be angry with, be incensed 1c) (Hiphil) to burn, kindle 1d) (Hithpael) to heat oneself in vexation |
bā·nū
against us ,
Grammar | Preposition | first person common plural |
’ă·zay
then
Grammar | Adverb |
Strongs | 233 |
BSB/Thayers | 1) then, in that case |
bə·lā·‘ū·nū
they would have swallowed us
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common plural |
Strongs | 1104 |
BSB/Thayers | 1) to swallow down, swallow up, engulf, eat up 1a) (Qal) 1a1) to swallow down 1a2) to swallow up, engulf 1b) (Niphal) to be swallowed up 1c) (Piel) 1c1) to swallow 1c2) to swallow up, engulf 1c3) squandering (fig.) 1d) (Pual) to be swallowed up 1e) (Hithpael) to be ended |
ḥay·yîm
alive ,
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 2416 |
BSB/Thayers | adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) n m 2) relatives 3) life (abstract emphatic) 3a) life 3b) sustenance, maintenance n f 4) living thing, animal 4a) animal 4b) life 4c) appetite 4d) revival, renewal 5) community |
|
4
|
then the floods would have engulfed us, then the torrent would have overwhelmed us, |
|
|
’ă·zay
then
Grammar | Adverb |
Strongs | 233 |
BSB/Thayers | 1) then, in that case |
ham·ma·yim
the floods
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
šə·ṭā·p̄ū·nū
would have engulfed us ,
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common plural |
Strongs | 7857 |
BSB/Thayers | 1) to wash, rinse, overflow, engulf, rinse or wash off 1a) (Qal) 1a1) to overflow 1a2) to flow, run 1a3) to rinse or wash off 1b) (Niphal) to be swept away, be rinsed out 1c) (Pual) to be rinsed, be scoured and rinsed |
naḥ·lå̄h
[then] the torrent
Grammar | Noun - masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 5158 |
BSB/Thayers | 1) torrent, valley, wadi, torrent-valley 1a) torrent 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) 1c) shaft (of mine) 2) palm-tree 2a) meaning dubious |
‘ā·ḇar
would have overwhelmed
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5674 |
BSB/Thayers | 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over |
‘al-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
nap̄·šê·nū
us ,
Grammar | Noun - feminine singular construct | first person common plural |
Strongs | 5315 |
BSB/Thayers | 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious |
עָבַ֥ר‘ā·ḇar would have overwhelmed |
5
|
then the raging waters would have swept us away. |
|
|
’ă·zay
then
Grammar | Adverb |
Strongs | 233 |
BSB/Thayers | 1) then, in that case |
haz·zê·ḏō·w·nîm
the raging
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 2121 |
BSB/Thayers | 1) churning, raging, turbulent, proud, insolent |
ham·ma·yim
waters
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
‘ā·ḇar
would have swept us away
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5674 |
BSB/Thayers | 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over |
‘al-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
nap̄·šê·nū
. . . .
Grammar | Noun - feminine singular construct | first person common plural |
Strongs | 5315 |
BSB/Thayers | 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious |
עָבַ֣ר‘ā·ḇar would have swept us away |
6
|
Blessed be the LORD, who has not given us as prey to their teeth. |
|
|
bā·rūḵ
Blessed
Grammar | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular |
Strongs | 1288 |
BSB/Thayers | 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse |
Yah·weh
[be] the LORD ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
šel·lō
who has not
Grammar | Pronoun - relative | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
nə·ṯā·nā·nū
given us
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common plural |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
ṭe·rep̄
as prey
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2964 |
BSB/Thayers | 1) prey, food, leaf 1a) prey 1b) food 1c) leaf |
lə·šin·nê·hem
to their teeth .
Grammar | Preposition-l | Noun - cdc | third person masculine plural |
Strongs | 8127 |
BSB/Thayers | 1) tooth, ivory 1a) tooth 1a1) of man, lex talionis, beast 1b) tooth, tine (of fork) 1c) ivory 1c1) as material 1c2) of commerce 1d) sharp pointed rock |
|
7
|
We have escaped like a bird from the snare of the fowler; the net is torn, and we have slipped away. |
|
|
nap̄·šê·nū
We
Grammar | Noun - feminine singular construct | first person common plural |
Strongs | 5315 |
BSB/Thayers | 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious |
nim·lə·ṭāh
have escaped
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 4422 |
BSB/Thayers | 1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered 1a)(Niphal) 1a1) to slip away 1a2) to escape 1a3) to be delivered 1b) (Piel) 1b1) to lay, let slip out (of eggs) 1b2) to let escape 1b3) to deliver, save (life) 1c) (Hiphil) 1c1) to give birth to 1c2) to deliver 1d) (Hithpael) 1d1) to slip forth, slip out, escape 1d2) to escape |
kə·ṣip·pō·wr
like a bird
Grammar | Preposition-k | Noun - common singular |
Strongs | 6833 |
BSB/Thayers | 1) bird, fowl 1a) bird (singular) 1b) birds (coll) |
mip·paḥ
from the snare
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6341 |
BSB/Thayers | 1) bird trap, trap, snare 1a) bird trap (literal) 1b) of calamities, plots, source or agent of calamity (fig.) 2) plate (of metal) |
yō·wq·šîm
of the fowler ;
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 3369 |
BSB/Thayers | 1) to lure, entice, snare, lay a snare or lure, set a trap 1a) (Qal) 1a1) to lay snares (fig. of devices of wicked) 1a2) fowlers (participle) 1b) (Niphal) to be ensnared, be caught by a bait 1c) (Pual) to be entrapped |
hap·paḥ
the net
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 6341 |
BSB/Thayers | 1) bird trap, trap, snare 1a) bird trap (literal) 1b) of calamities, plots, source or agent of calamity (fig.) 2) plate (of metal) |
niš·bār
is torn ,
Grammar | Verb - Nifal - Participle - masculine singular |
Strongs | 7665 |
BSB/Thayers | 1) to break, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 1a2) to break, rupture (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 1b2) to be broken, be crushed (fig) 1c) (Piel) to shatter, break 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth 1e) (Hophal) to be broken, be shattered |
wa·’ă·naḥ·nū
and we
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - first person common plural |
Strongs | 587 |
BSB/Thayers | 1) we (first pers. pl. -usually used for emphasis) |
nim·lā·ṭə·nū
have slipped away .
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - first person common plural |
Strongs | 4422 |
BSB/Thayers | 1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered 1a)(Niphal) 1a1) to slip away 1a2) to escape 1a3) to be delivered 1b) (Piel) 1b1) to lay, let slip out (of eggs) 1b2) to let escape 1b3) to deliver, save (life) 1c) (Hiphil) 1c1) to give birth to 1c2) to deliver 1d) (Hithpael) 1d1) to slip forth, slip out, escape 1d2) to escape |
|
8
|
Our help is in the name of the LORD, the Maker of heaven and earth. |
|
|
‘ez·rê·nū
Our help
Grammar | Noun - masculine singular construct | first person common plural |
Strongs | 5828 |
BSB/Thayers | 1) help, succour 1a) help, succour 1b) one who helps |
bə·šêm
is in the name
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 8034 |
BSB/Thayers | 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument |
Yah·weh
of the LORD ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
‘ō·śêh
the Maker
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
šā·ma·yim
of heaven
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 8064 |
BSB/Thayers | 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) |
wā·’ā·reṣ
and earth .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
|