Search Help

helpers " + - and space
Thunder matches either Thunder, Thunders, Thundered, etc
Simon Peter matches either Simon or Peter
"Simon Peter" matches only "Simon Peter"
+Simon Peter must match the first; can match the second
+Simon +Peter must match both terms
+Simon -Peter must match the first; cannot match the second
1 John 4 chapter references will take you straight to the chapter.
1 John 4:18 verse references will take you straight to the verse.
1 A song of ascents. When the LORD restored the captives of Zion, we were like dreamers.
שִׁ֗יר
šîr
A song
הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת
ham·ma·‘ă·lō·wṯ
of ascents .
יְ֭הוָה
Yah·weh
When the LORD
אֶת־
’eṯ-
-
בְּשׁ֣וּב
bə·šūḇ
restored
שִׁיבַ֣ת
šî·ḇaṯ
the captives
צִיּ֑וֹן
ṣî·yō·wn
of Zion ,
הָ֝יִ֗ינוּ
hā·yî·nū
we were
כְּחֹלְמִֽים׃
kə·ḥō·lə·mîm
like dreamers .
2 Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.”
אָ֤ז
’āz
Then
פִּינוּ֮
pî·nū
our mouths
יִמָּלֵ֪א
yim·mā·lê
were filled
שְׂח֡וֹק
śə·ḥō·wq
with laughter ,
וּלְשׁוֹנֵ֪נוּ
ū·lə·šō·w·nê·nū
our tongues
רִ֫נָּ֥ה
rin·nāh
with shouts of joy .
אָ֭ז
’āz
Then
יֹאמְר֣וּ
yō·mə·rū
it was said
בַגּוֹיִ֑ם
ḇag·gō·w·yim
among the nations ,
יְ֝הוָ֗ה
Yah·weh
“ The LORD
לַעֲשׂ֥וֹת
la·‘ă·śō·wṯ
has done
הִגְדִּ֥יל
hiḡ·dîl
great
עִם־
‘im-
things for
אֵֽלֶּה׃
’êl·leh
them . ”
3 The LORD has done great things for us; we are filled with joy.
יְ֭הוָה
Yah·weh
The LORD
לַעֲשׂ֥וֹת
la·‘ă·śō·wṯ
has done
הִגְדִּ֣יל
hiḡ·dîl
great
עִמָּ֗נוּ
‘im·mā·nū
things for us ;
הָיִ֥ינוּ
hā·yî·nū
we are
שְׂמֵחִֽים׃
śə·mê·ḥîm
filled with joy .
4 Restore our captives, O LORD, like streams in the Negev.
שׁוּבָ֣ה
šū·ḇāh
Restore
שְׁבוּתֵנוּ
šə·ḇū·ṯē·nū
our captives ,
יְ֭הוָה
Yah·weh
O LORD ,
אֶת־
’eṯ-
-
כַּאֲפִיקִ֥ים
ka·’ă·p̄î·qîm
like streams
בַּנֶּֽגֶב׃
ban·ne·ḡeḇ
in the Negev .
5 Those who sow in tears will reap with shouts of joy.
הַזֹּרְעִ֥ים
haz·zō·rə·‘îm
Those who sow
בְּדִמְעָ֗ה
bə·ḏim·‘āh
in tears
יִקְצֹֽרוּ׃
yiq·ṣō·rū
will reap
בְּרִנָּ֥ה
bə·rin·nāh
with shouts of joy .
6 He who goes out weeping, bearing a trail of seed, will surely return with shouts of joy, carrying sheaves of grain.
הָ֘ל֤וֹךְ
hā·lō·wḵ
He who goes out
יֵלֵ֨ךְ׀
yê·lêḵ
. . .
וּבָכֹה֮
ū·ḇā·ḵōh
weeping ,
נֹשֵׂ֪א
nō·śê
bearing
מֶֽשֶׁךְ־
me·šeḵ-
a trail
הַ֫זָּ֥רַע
haz·zā·ra‘
of seed ,
בֹּֽ֬א־
bō-
will surely return
יָב֥וֹא
yā·ḇō·w
. . .
בְרִנָּ֑ה
ḇə·rin·nāh
with shouts of joy ,
נֹ֝שֵׂ֗א
nō·śê
carrying
אֲלֻמֹּתָֽיו׃
’ă·lum·mō·ṯāw
sheaves [of grain] .