Search Help

helpers " + - and space
Thunder matches either Thunder, Thunders, Thundered, etc
Simon Peter matches either Simon or Peter
"Simon Peter" matches only "Simon Peter"
+Simon Peter must match the first; can match the second
+Simon +Peter must match both terms
+Simon -Peter must match the first; cannot match the second
1 John 4 chapter references will take you straight to the chapter.
1 John 4:18 verse references will take you straight to the verse.
1 For the choirmaster. With stringed instruments. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness! You have relieved my distress; show me grace and hear my prayer.
לַמְנַצֵּ֥חַ
lam·naṣ·ṣê·aḥ
For the choirmaster .
בִּנְגִינ֗וֹת
bin·ḡî·nō·wṯ
With stringed instruments .
מִזְמ֥וֹר
miz·mō·wr
A Psalm
לְדָוִֽד׃
lə·ḏā·wiḏ
of David .
עֲנֵ֤נִי׀
‘ă·nê·nî
Answer me
בְּקָרְאִ֡י
bə·qā·rə·’î
when I call ,
אֱלֹ֘הֵ֤י
’ĕ·lō·hê
O God
צִדְקִ֗י
ṣiḏ·qî
of my righteousness !
הִרְחַ֣בְתָּ
hir·ḥaḇ·tā
You have relieved
לִּ֑י

my
בַּ֭צָּר
baṣ·ṣār
distress ;
חָ֝נֵּ֗נִי
ḥān·nê·nî
show me grace
וּשְׁמַ֥ע
ū·šə·ma‘
and hear
תְּפִלָּתִֽי׃
tə·p̄il·lā·ṯî
my prayer .
2 How long, O men, will my honor be maligned? How long will you love vanity and seek after lies? Selah
עַד־
‘aḏ-
How long
מֶ֬ה
meh
. . . ,
בְּנֵ֥י
bə·nê
O men
אִ֡ישׁ
’îš
. . . ,
כְבוֹדִ֣י
ḵə·ḇō·w·ḏî
will my honor
לִ֭כְלִמָּה
liḵ·lim·māh
be maligned ?
תֶּאֱהָב֣וּן
te·’ĕ·hā·ḇūn
How long will you love
רִ֑יק
rîq
vanity
תְּבַקְשׁ֖וּ
tə·ḇaq·šū
and seek after
כָזָ֣ב
ḵā·zāḇ
lies ?
סֶֽלָה׃
se·lāh
Selah
3 Know that the LORD has set apart the godly for Himself; the LORD hears when I call to Him.
וּדְע֗וּ
ū·ḏə·‘ū
Know
כִּֽי־
kî-
that
יְ֭הוָה
Yah·weh
the LORD
הִפְלָ֣ה
hip̄·lāh
has set apart
חָסִ֣יד
ḥā·sîḏ
the godly
ל֑וֹ
lōw
for Himself ;
יְהוָ֥ה
Yah·weh
the LORD
יִ֝שְׁמַ֗ע
yiš·ma‘
hears
בְּקָרְאִ֥י
bə·qā·rə·’î
when I call
אֵלָֽיו׃
’ê·lāw
to Him .
4 Be angry, yet do not sin; on your bed, search your heart and be still. Selah
רִגְז֗וּ
riḡ·zū
Be angry ,
וְֽאַל־
wə·’al-
yet do not
תֶּ֫חֱטָ֥אוּ
te·ḥĕ·ṭā·’ū
sin ;
עַֽל־
‘al-
on
מִשְׁכַּבְכֶ֗ם
miš·kaḇ·ḵem
your bed ,
אִמְר֣וּ
’im·rū
search
בִ֭לְבַבְכֶם
ḇil·ḇaḇ·ḵem
your heart
וְדֹ֣מּוּ
wə·ḏōm·mū
and be still .
סֶֽלָה׃
se·lāh
Selah
5 Offer the sacrifices of the righteous and trust in the LORD.
זִבְח֥וּ
ziḇ·ḥū
Offer
זִבְחֵי־
ziḇ·ḥê-
the sacrifices
צֶ֑דֶק
ṣe·ḏeq
of the righteous
וּ֝בִטְח֗וּ
ū·ḇiṭ·ḥū
and trust
אֶל־
’el-
in
יְהוָֽה׃
Yah·weh
the LORD .
6 Many ask, “Who can show us the good?” Shine the light of Your face upon us, O LORD.
רַבִּ֥ים
rab·bîm
Many
אֹמְרִים֮
’ō·mə·rîm
ask ,
מִֽי־
mî-
“ Who
יַרְאֵ֪נ֫וּ
yar·’ê·nū
can show us
ט֥וֹב
ṭō·wḇ
the good ? ”
נְֽסָה־
nə·sāh-
Shine
א֨וֹר
’ō·wr
the light
פָּנֶ֬יךָ
pā·ne·ḵā
of Your face
עָ֭לֵינוּ
‘ā·lê·nū
upon us ,
יְהוָֽה׃
Yah·weh
O LORD .
7 You have filled my heart with more joy than when grain and new wine abound.
נָתַ֣תָּה
nā·ṯat·tāh
You have filled
בְלִבִּ֑י
ḇə·lib·bî
my heart
שִׂמְחָ֣ה
śim·ḥāh
with more joy
מֵעֵ֬ת
mê·‘êṯ
than when
דְּגָנָ֖ם
də·ḡā·nām
grain
וְתִֽירוֹשָׁ֣ם
wə·ṯî·rō·wō·šām
and new wine
רָֽבּוּ׃
rāb·bū
abound .
8 I will lie down and sleep in peace, for You alone, O LORD, make me dwell in safety.
יַחְדָּו֮
yaḥ·dāw
I will
אֶשְׁכְּבָ֪ה
’eš·kə·ḇāh
lie down
וְאִ֫ישָׁ֥ן
wə·’î·šān
and sleep
בְּשָׁל֣וֹם
bə·šā·lō·wm
in peace ,
כִּֽי־
kî-
for
אַתָּ֣ה
’at·tāh
You
לְבָדָ֑ד
lə·ḇā·ḏāḏ
alone ,
יְהוָ֣ה
Yah·weh
O LORD ,
תּוֹשִׁיבֵֽנִי׃
tō·wō·šî·ḇê·nî
make me dwell
לָ֝בֶ֗טַח
lā·ḇe·ṭaḥ
in safety .