Search Help

helpers " + - and space
Thunder matches either Thunder, Thunders, Thundered, etc
Simon Peter matches either Simon or Peter
"Simon Peter" matches only "Simon Peter"
+Simon Peter must match the first; can match the second
+Simon +Peter must match both terms
+Simon -Peter must match the first; cannot match the second
1 John 4 chapter references will take you straight to the chapter.
1 John 4:18 verse references will take you straight to the verse.
1 Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout to the Rock of our salvation!
לְ֭כוּ
lə·ḵū
Come ,
נְרַנְּנָ֣ה
nə·ran·nə·nāh
let us sing for joy
לַיהוָ֑ה
Yah·weh
to the LORD ;
נָ֝רִ֗יעָה
nā·rî·‘āh
let us shout
לְצ֣וּר
lə·ṣūr
to the Rock
יִשְׁעֵֽנוּ׃
yiš·‘ê·nū
of our salvation !
2 Let us enter His presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to Him in song.
נְקַדְּמָ֣ה
nə·qad·də·māh
Let us enter
פָנָ֣יו
p̄ā·nāw
His presence
בְּתוֹדָ֑ה
bə·ṯō·w·ḏāh
with thanksgiving ;
נָרִ֥יעַֽ
nā·rî·a‘
let us make a joyful noise
לֽוֹ׃
lōw
to Him
בִּ֝זְמִר֗וֹת
biz·mi·rō·wṯ
in song .
3 For the LORD is a great God, a great King above all gods.
כִּ֤י

For
יְהוָ֑ה
Yah·weh
the LORD
גָּד֣וֹל
gā·ḏō·wl
is a great
אֵ֣ל
’êl
God ,
גָּ֝ד֗וֹל
gā·ḏō·wl
a great
וּמֶ֥לֶךְ
ū·me·leḵ
King
עַל־
‘al-
above
כָּל־
kāl-
all
אֱלֹהִֽים׃
’ĕ·lō·hîm
gods .
4 In His hand are the depths of the earth, and the mountain peaks belong to Him.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
In
בְּ֭יָדוֹ
bə·yā·ḏōw
His hand
מֶחְקְרֵי־
meḥ·qə·rê-
are the depths
אָ֑רֶץ
’ā·reṣ
of the earth ,
הָרִ֣ים
hā·rîm
and the mountain
וְתוֹעֲפ֖וֹת
wə·ṯō·w·‘ă·p̄ō·wṯ
peaks
לֽוֹ׃
lōw
belong to Him .
5 The sea is His, for He made it, and His hands formed the dry land.
הַ֭יָּם
hay·yām
The sea
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
is His
ל֣וֹ
lōw
,
וְה֣וּא
wə·hū
for He
עָשָׂ֑הוּ
‘ā·śā·hū
made it ,
יָדָ֥יו
yā·ḏāw
and His hands
יָצָֽרוּ׃
yā·ṣā·rū
formed
וְ֝יַבֶּ֗שֶׁת
wə·yab·be·šeṯ
the dry land .
6 O come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD our Maker.
בֹּ֭אוּ
bō·’ū
O come ,
נִשְׁתַּחֲוֶ֣ה
niš·ta·ḥă·weh
let us worship
וְנִכְרָ֑עָה
wə·niḵ·rā·‘āh
and bow down ;
נִ֝בְרְכָ֗ה
niḇ·rə·ḵāh
let us kneel
לִֽפְנֵי־
lip̄·nê-
before
יְהוָ֥ה
Yah·weh
the LORD
עֹשֵֽׂנוּ׃
‘ō·śê·nū
our Maker .
7 For He is our God, and we are the people of His pasture, the sheep under His care. Today, if you hear His voice,
כִּ֘י

For
ה֤וּא

He
אֱלֹהֵ֗ינוּ
’ĕ·lō·hê·nū
is our God ,
וַאֲנַ֤חְנוּ
wa·’ă·naḥ·nū
and we
עַ֣ם
‘am
are the people
מַ֭רְעִיתוֹ
mar·‘î·ṯōw
of His pasture ,
וְצֹ֣אן
wə·ṣōn
the sheep
יָד֑וֹ
yā·ḏōw
under His care .
הַ֝יּ֗וֹם
hay·yō·wm
Today ,
אִֽם־
’im-
if
תִשְׁמָֽעוּ׃
ṯiš·mā·‘ū
you hear
בְּקֹל֥וֹ
bə·qō·lōw
His voice ,
8 do not harden your hearts as you did at Meribah, in the day at Massah in the wilderness,
אַל־
’al-
do not
תַּקְשׁ֣וּ
taq·šū
harden
לְ֭בַבְכֶם
lə·ḇaḇ·ḵem
your hearts
כִּמְרִיבָ֑ה
kim·rî·ḇāh
as you did at Meribah ,
כְּי֥וֹם
kə·yō·wm
in the day
מַ֝סָּ֗ה
mas·sāh
at Massah
בַּמִּדְבָּֽר׃
bam·miḏ·bār
in the wilderness ,
9 where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
where
אֲבוֹתֵיכֶ֑ם
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
your fathers
נִ֭סּוּנִי
nis·sū·nî
tested
בְּ֝חָנ֗וּנִי
bə·ḥā·nū·nî
and tried Me ,
גַּם־
gam-
though
רָא֥וּ
rā·’ū
they had seen
פָעֳלִֽי׃
p̄ā·‘o·lî
My work .
10 For forty years I was angry with that generation, and I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.”
אַרְבָּ֘עִ֤ים
’ar·bā·‘îm
For forty
שָׁנָ֨ה׀
šā·nāh
years
אָ֘ק֤וּט
’ā·qūṭ
I was angry
בְּד֗וֹר
bə·ḏō·wr
with that generation ,
וָאֹמַ֗ר
wā·’ō·mar
and I said ,
הֵ֑ם
hêm
“ They
עַ֤ם
‘am
are a people
לֵבָ֣ב
lê·ḇāḇ
whose hearts
תֹּעֵ֣י
tō·‘ê
go astray ,
וְ֝הֵ֗ם
wə·hêm
and they
לֹא־
lō-
have not
יָדְע֥וּ
yā·ḏə·‘ū
known
דְרָכָֽי׃
ḏə·rā·ḵāy
My ways . ”
11 So I swore on oath in My anger, “They shall never enter My rest.”
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
So
נִשְׁבַּ֥עְתִּי
niš·ba‘·tî
I swore on oath
בְאַפִּ֑י
ḇə·’ap·pî
in My anger ,
אִם־
’im-
“ They shall never
יְ֝בֹא֗וּן
yə·ḇō·’ūn
enter
אֶל־
’el-
. . .
מְנוּחָתִֽי׃
mə·nū·ḥā·ṯî
My rest . ”