1
|
yeḥ·kām
wise .
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 2449 |
BSB/Thayers | 1) to be wise 1a) (Qal) to be or become wise, act wisely 1b) (Piel) to make wise, teach wisdom, instruct 1c) (Pual) to be made wise 1d) (Hiphil) to make wise 1e) (Hithpael) to show oneself wise, deceive, show one's wisdom |
lō
is not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
bōw
by them
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
šō·ḡeh
is led astray
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 7686 |
BSB/Thayers | 1) to go astray, stray, err 1a)(Qal) 1a1) to err, stray 1a2) to swerve, meander, reel, roll, be intoxicated, err (in drunkenness) 1a3) to go astray (morally) 1a4) to commit sin of ignorance or inadvertence, err (ignorantly) 1b) (Hiphil) 1b1) to lead astray 1b2) to lead astray, mislead (mentally) 1b3) to lead astray (morally) |
wə·ḵāl
and whoever
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
hō·meh
is a brawler ,
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 1993 |
BSB/Thayers | 1) to murmur, growl, roar, cry aloud, mourn, rage, sound, make noise, tumult, be clamorous, be disquieted, be loud, be moved, be troubled, be in an uproar 1a) (Qal) 1a1) to growl 1a2) to murmur (fig. of a soul in prayer) 1a3) to roar 1a4) to be in a stir, be in a commotion 1a5) to be boisterous, be turbulent |
šê·ḵār
strong drink
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7941 |
BSB/Thayers | 1) strong drink, intoxicating drink, fermented or intoxicating liquor |
lêṣ
is a mocker ,
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 3887 |
BSB/Thayers | 1) to scorn, make mouths at, talk arrogantly 1a) (Qal) 1a1) to boast 1a2) to scorn 1b) (Hiphil) 1b1) to mock, deride 1b2) to interpret (language) 1b2a) interpreter (participle) 1b2b) ambassador (fig.) 1c) (Hithpalpel) to be inflated, scoff, act as a scorner, show oneself a mocker |
hay·yayn
Wine
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3196 |
BSB/Thayers | 1) wine |
|
|
|
hay·yayn
lêṣ
šê·ḵār
hō·meh
wə·ḵāl
šō·ḡeh
bōw
lō
yeḥ·kām
|
2
|
nap̄·šōw
his own life .
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 5315 |
Footnote | Literally sins against his own soul |
BSB/Thayers | 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious |
ḥō·w·ṭê
forfeits
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 2398 |
BSB/Thayers | 1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness 1a) (Qal) 1a1) to miss 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit 1b) (Piel) 1b1) to bear loss 1b2) to make a sin-offering 1b3) to purify from sin 1b4) to purify from uncleanness 1c) (Hiphil) 1c1) to miss the mark 1c2) to induce to sin, cause to sin 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment 1d) (Hithpael) 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way 1d2) to purify oneself from uncleanness |
miṯ·‘ab·bə·rōw
whoever provokes [him]
Grammar | Verb - Hitpael - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 5674 |
BSB/Thayers | 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over |
kak·kə·p̄îr
of a lion ;
Grammar | Preposition-k, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3715 |
BSB/Thayers | 1) young lion 2) village |
na·ham
is like the roar
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 5099 |
BSB/Thayers | 1) growling, roaring 1a) of lion 1b) of king's wrath (fig.) |
me·leḵ
of a king
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
’ê·maṯ
The terror
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 367 |
BSB/Thayers | 1) terror, dread |
|
|
|
’ê·maṯ
me·leḵ
na·ham
kak·kə·p̄îr
miṯ·‘ab·bə·rōw
ḥō·w·ṭê
nap̄·šōw
|
3
|
yiṯ·gal·lā‘
will quarrel .
Grammar | Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1566 |
BSB/Thayers | 1) to expose, lay bare 1a) (Hithpael) 1a1) to disclose oneself, break out 1a2) to break out (in contention) |
’ĕ·wîl
fool
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 191 |
BSB/Thayers | 1) be foolish, foolish 1a) (subst) 1a1) of one who despises wisdom 1a2) of one who mocks when guilty 1a3) of one who is quarrelsome 1a4) of one who is licentious |
wə·ḵāl
but any
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
mê·rîḇ
a dispute ,
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular |
Strongs | 7379 |
BSB/Thayers | 1) strife, controversy, dispute 1a) strife, quarrel 1b) dispute, controversy, case at law |
še·ḇeṯ
to resolve
Grammar | Adjective - feminine singular |
Strongs | 7674 |
BSB/Thayers | 1) cessation, a sitting still 1a) meaning dubious |
lā·’îš
for a man
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
kā·ḇō·wḏ
It is honorable
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3519 |
BSB/Thayers | 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory |
|
|
|
kā·ḇō·wḏ
lā·’îš
še·ḇeṯ
mê·rîḇ
wə·ḵāl
’ĕ·wîl
yiṯ·gal·lā‘
|
4
|
wā·’ā·yin
but nothing is there .
Grammar | Conjunctive waw | Adverb |
Strongs | 369 |
BSB/Thayers | 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of |
yiš·ʾal
he looks ,
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7592 |
BSB/Thayers | 1) to ask, enquire, borrow, beg 1a) (Qal) 1a1) to ask, ask for 1a2) to ask (as a favour), borrow 1a3) to enquire, enquire of 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) 1a5) to seek 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence 1c) (Piel) 1c1) to enquire, enquire carefully 1c2) to beg, practise beggary 1d) (Hiphil) 1d1) to be given on request 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to |
baq·qā·ṣîr
at harvest time
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 7105 |
BSB/Thayers | 1) harvest, harvesting 1a) process of harvesting 1b) crop, what is harvested or reaped 1c) time of harvest 2) boughs, branches |
mê·ḥō·rep̄
in season ;
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular |
Strongs | 2779 |
BSB/Thayers | 1) harvest time, autumn 2) (CLBL) winter |
ya·ḥă·rōš
plow
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 2790 |
BSB/Thayers | 1) to cut in, plough, engrave, devise 1a) (Qal) 1a1) to cut in, engrave 1a2) to plough 1a3) to devise 1b) (Niphal) to be ploughed 1c) (Hiphil) to plot evil 2) to be silent, be dumb, be speechless, be deaf 2a) (Qal) 2a1) to be silent 2a2) to be deaf 2b) (Hiphil) 2b1) to be silent, keep quiet 2b2) to make silent 2b3) to be deaf, show deafness 2c) (Hithpael) to remain silent |
lō-
does not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
‘ā·ṣêl
The slacker
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 6102 |
BSB/Thayers | 1) sluggish, lazy 1a) sluggard (subst) |
|
|
|
‘ā·ṣêl
lō-
ya·ḥă·rōš
mê·ḥō·rep̄
baq·qā·ṣîr
yiš·ʾal
wā·’ā·yin
|
5
|
yiḏ·len·nāh
draws them out .
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 1802 |
BSB/Thayers | 1) to draw, dangle 1a) (Qal) 1a1) to draw 1a2) drawing advice (fig.) 1b) (Piel) to draw up |
tə·ḇū·nāh
of understanding
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 8394 |
BSB/Thayers | 1) understanding, intelligence 1a) the act of understanding 1a1) skill 1b) the faculty of understanding 1b1) intelligence, understanding, insight 1c) the object of knowledge 1d) teacher (personification) |
wə·’îš
but a man
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
ma·yim
waters ,
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
‘ă·muq·qîm
are deep
Grammar | Adjective - masculine plural |
Strongs | 6013 |
BSB/Thayers | 1) deep, mysterious, depths 1a) deep 1b) unsearchable |
ḇə·leḇ-
heart
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3820 |
BSB/Thayers | 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage |
’îš
of a man’s
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
‘ê·ṣāh
The intentions
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 6098 |
BSB/Thayers | 1) counsel, advice, purpose |
|
|
|
‘ê·ṣāh
’îš
ḇə·leḇ-
‘ă·muq·qîm
ma·yim
wə·’îš
tə·ḇū·nāh
yiḏ·len·nāh
|
6
|
wə·’îš
man ?
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
’ĕ·mū·nîm
a trustworthy
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 529 |
BSB/Thayers | 1) faithfulness, trusting 1a) faithful, trusty (as adj.) |
yim·ṣā
can find
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 4672 |
BSB/Thayers | 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering) |
mî
but who
Grammar | Interrogative |
Strongs | 4310 |
BSB/Thayers | 1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever |
ḥas·dōw
loving devotion ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 2617 |
BSB/Thayers | 1) goodness, kindness, faithfulness 2) a reproach, shame |
’îš
his
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
yiq·rā
proclaims
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7121 |
BSB/Thayers | 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen |
’ā·ḏām
a man
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 120 |
BSB/Thayers | 1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley |
rāḇ-
Many
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7230 |
BSB/Thayers | 1) multitude, abundance, greatness 1a) multitude 1a1) abundance, abundantly 1a2) numerous 1b) greatness |
|
|
|
rāḇ-
’ā·ḏām
yiq·rā
’îš
ḥas·dōw
mî
yim·ṣā
’ĕ·mū·nîm
wə·’îš
|
7
|
’a·ḥă·rāw
after him .
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 310 |
BSB/Thayers | 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after |
ḇā·nāw
his children
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
’aš·rê
blessed [are]
Grammar | Interjection |
Strongs | 835 |
BSB/Thayers | 1) happiness, blessedness 1a) often used as interjection 1b) blessed are |
bə·ṯum·mōw
with integrity ;
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 8537 |
BSB/Thayers | 1) integrity, completeness 1a) completeness, fulness 1b) innocence, simplicity 1c) integrity |
miṯ·hal·lêḵ
walks
Grammar | Verb - Hitpael - Participle - masculine singular |
Strongs | 1980 |
BSB/Thayers | 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk |
ṣad·dîq
The righteous man
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 6662 |
BSB/Thayers | 1) just, lawful, righteous 1a) just, righteous (in government) 1b) just, right (in one's cause) 1c) just, righteous (in conduct and character) 1d) righteous (as justified and vindicated by God) 1e) right, correct, lawful |
|
|
|
ṣad·dîq
miṯ·hal·lêḵ
bə·ṯum·mōw
’aš·rê
ḇā·nāw
’a·ḥă·rāw
|
8
|
ḇə·‘ê·nāw
with his eyes .
Grammar | Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular |
Strongs | 5869 |
BSB/Thayers | 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain |
rā‘
evil
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7451 |
BSB/Thayers | adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical) |
kāl-
all
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
mə·zā·reh
sifts out
Grammar | Verb - Piel - Participle - masculine singular |
Strongs | 2219 |
BSB/Thayers | 1) to scatter, fan, cast away, winnow, disperse, compass, spread, be scattered, be dispersed 1a) (Qal) 1a1) to scatter 1a2) to fan, winnow 1b) (Niphal) to be scattered, be dispersed 1c) (Piel) 1c1) to scatter, disperse (intensive of Qal) 1c2) to winnow, sift 1d) (Pual) to be scattered, be spread out |
ḏîn
to judge
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 1779 |
BSB/Thayers | 1) judgment 1a) judgment 1b) cause, plea 1c) condemnation, judgment 1d) dispute, legal suit, strife 1e) government |
kis·sê-
a throne
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3678 |
BSB/Thayers | 1) seat (of honour), throne, seat, stool 1a) seat (of honour), throne 1b) royal dignity, authority, power (fig.) |
‘al-
on
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
yō·wō·šêḇ
who sits
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 3427 |
BSB/Thayers | 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell |
me·leḵ
A king
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
|
|
|
me·leḵ
yō·wō·šêḇ
‘al-
kis·sê-
ḏîn
mə·zā·reh
kāl-
rā‘
ḇə·‘ê·nāw
|
9
|
mê·ḥaṭ·ṭā·ṯî
from my sin ”?
Grammar | Preposition-m | Noun - feminine singular construct | first person common singular |
Strongs | 2403 |
BSB/Thayers | 1) sin, sinful 2) sin, sin offering 2a) sin 2b) condition of sin, guilt of sin 2c) punishment for sin 2d) sin-offering 2e) purification from sins of ceremonial uncleanness |
ṭā·har·tî
I am cleansed
Grammar | Verb - Qal - Perfect - first person common singular |
Strongs | 2891 |
BSB/Thayers | 1) to be clean, be pure 1a) (Qal) 1a1) to be clean (physically-of disease) 1a2) to be clean ceremonially 1a3) to purify, be clean morally, made clean 1b) (Piel) 1b1) to cleanse, purify 1b1a) physically 1b1b) ceremonially 1b1c) morally 1b2) to pronounce clean 1b3) to perform the ceremony of cleansing 1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean 1d) (Hithpael) 1d1) to purify oneself 1d1a) ceremonially 1d1b) morally 1d2) to present oneself for purification |
zik·kî·ṯî
pure ;
Grammar | Verb - Piel - Perfect - first person common singular |
Strongs | 2135 |
BSB/Thayers | 1) to be clean, be pure, be clear 1a) (Qal) 1a1) to be clean, be pure 1a2) to be clear, be justified 1b) (Piel) 1b1) to make clean, make pure, keep clean, keep pure 1c) (Hithpael) 1c1) to cleanse 1c2) to make yourself clean, purify oneself |
lib·bî
“ I have kept my heart
Grammar | Noun - masculine singular construct | first person common singular |
Strongs | 3820 |
BSB/Thayers | 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage |
yō·mar
can say ,
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
mî-
Who
Grammar | Interrogative |
Strongs | 4310 |
BSB/Thayers | 1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever |
|
|
|
mî-
yō·mar
lib·bî
zik·kî·ṯî
ṭā·har·tî
mê·ḥaṭ·ṭā·ṯî
|
10
|
gam-
. . . .
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1571 |
BSB/Thayers | 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike |
Yah·weh
to the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
tō·w·‘ă·ḇaṯ
are detestable
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 8441 |
BSB/Thayers | 1) a disgusting thing, abomination, abominable 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) 1b) in ethical sense (of wickedness etc) |
šə·nê·hem
both
Grammar | Number - masculine dual construct | third person masculine plural |
Strongs | 8147 |
BSB/Thayers | 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number) |
wə·’ê·p̄āh
. . . —
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 374 |
Footnote | Hebrew A stone and a stone, an ephah and an ephah |
BSB/Thayers | 1) ephah 1a) a dry measure of quantity, equal to 3 seahs, 10 omers; the same as the liquid measure bath; (about 9 imperial gallons (40 l), rabbinical writings give sizes of one-half this amount) 1b) the receptacle for measuring or holding that amount |
’ê·p̄āh
and unequal measures
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 374 |
BSB/Thayers | 1) ephah 1a) a dry measure of quantity, equal to 3 seahs, 10 omers; the same as the liquid measure bath; (about 9 imperial gallons (40 l), rabbinical writings give sizes of one-half this amount) 1b) the receptacle for measuring or holding that amount |
wā·’e·ḇen
weights
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 68 |
BSB/Thayers | 1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart |
’e·ḇen
Differing
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 68 |
BSB/Thayers | 1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart |
|
|
|
’e·ḇen
wā·’e·ḇen
’ê·p̄āh
wə·’ê·p̄āh
šə·nê·hem
tō·w·‘ă·ḇaṯ
Yah·weh
gam-
|
11
|
yā·šār
and upright .
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 3477 |
BSB/Thayers | 1) straight, upright, correct, right 1a) straight, level 1b) right, pleasing, correct 1c) straightforward, just, upright, fitting, proper 1d) uprightness, righteous, upright 1e) that which is upright (subst) |
wə·’im-
. . .
Grammar | Conjunction |
Strongs | 518 |
BSB/Thayers | 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather |
zaḵ
is pure
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 2134 |
BSB/Thayers | 1) clean, pure 1a) pure 1b) pure, clean, righteous (fig.) 2) the pure one (subst) |
pā·‘o·lōw
his conduct
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 6467 |
BSB/Thayers | 1) work, deed, doing 1a) deed, thing done 1b) work, thing made 1c) wages of work 1d) acquisition (of treasure) |
’im-
whether
Grammar | Conjunction |
Strongs | 518 |
BSB/Thayers | 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather |
bə·ma·‘ă·lā·lāw
by his actions —
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 4611 |
BSB/Thayers | 1) deed, practice 1a) practice (usually bad) 1b) deeds 1c) acts |
yiṯ·nak·ker-
is known
Grammar | Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5234 |
BSB/Thayers | 1) to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard 1a) (Niphal) to be recognised 1b) (Piel) to regard 1c) (Hiphil) 1c1) to regard, observe, pay attention to, pay regard to, notice 1c2) to recognise (as formerly known), perceive 1c3) to be willing to recognise or acknowledge, acknowledge with honour 1c4) to be acquainted with 1c5) to distinguish, understand 1d) (Hithpael) to make oneself known 2) to act or treat as foreign or strange, disguise, misconstrue 2a) (Niphal) to disguise oneself 2b) (Piel) 2b1) to treat as foreign (profane) 2b2) to misconstrue 2c) (Hithpael) 2c1) to act as alien 2c2) to disguise oneself |
nā·‘ar
a young man
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 5288 |
BSB/Thayers | 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer |
gam
Even
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1571 |
BSB/Thayers | 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike |
|
|
|
gam
nā·‘ar
yiṯ·nak·ker-
bə·ma·‘ă·lā·lāw
’im-
pā·‘o·lōw
zaḵ
wə·’im-
yā·šār
|
12
|
šə·nê·hem
both .
Grammar | Number - masculine dual construct | third person masculine plural |
Strongs | 8147 |
BSB/Thayers | 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number) |
ḡam-
. . .
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1571 |
BSB/Thayers | 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike |
‘ā·śāh
has made them
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
rō·’āh
that see —
Grammar | Verb - Qal - Participle - feminine singular |
Strongs | 7200 |
BSB/Thayers | 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face |
wə·‘a·yin
and eyes
Grammar | Conjunctive waw | Noun - common singular |
Strongs | 5869 |
BSB/Thayers | 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain |
ma·‘aṯ
that hear
Grammar | Verb - Qal - Participle - feminine singular |
Strongs | 8085 |
BSB/Thayers | v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound |
’ō·zen
Ears
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 241 |
BSB/Thayers | 1) ear, as part of the body 2) ear, as organ of hearing 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation |
|
|
|
’ō·zen
ma·‘aṯ
wə·‘a·yin
rō·’āh
Yah·weh
‘ā·śāh
ḡam-
šə·nê·hem
|
13
|
lā·ḥem
of food .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3899 |
BSB/Thayers | 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general) |
śə·ḇa‘-
[and] you will have plenty
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine singular |
Strongs | 7646 |
BSB/Thayers | 1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited 1a) (Qal) 1a1) to be sated (with food) 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with 1a3a) to be weary of (fig) 1b) (Piel) to satisfy 1c) (Hiphil) 1c1) to satisfy 1c2) to enrich 1c3) to sate, glut (with the undesired) |
‘ê·ne·ḵā
your eyes ,
Grammar | Noun - cdc | second person masculine singular |
Strongs | 5869 |
BSB/Thayers | 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain |
pə·qaḥ
open
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine singular |
Strongs | 6491 |
BSB/Thayers | 1) to open (the eyes) 1a) (Qal) 1a1) to open (the eyes) 1a2) to open (the ears) 1b) (Niphal) to be opened |
tiw·wā·rêš
you will grow poor ;
Grammar | Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 3423 |
BSB/Thayers | 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit |
pen-
or
Grammar | Conjunction |
Strongs | 6435 |
BSB/Thayers | conj 1) lest, not, beware lest adv 2) lest |
nāh
sleep ,
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 8142 |
BSB/Thayers | 1) sleep |
te·’ĕ·haḇ
love
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 157 |
BSB/Thayers | 1) to love 1a) (Qal) 1a1) human love for another, includes family, and sexual 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom 1a3) human love for or to God 1a4) act of being a friend 1a4a) lover (participle) 1a4b) friend (participle) 1a5) God's love toward man 1a5a) to individual men 1a5b) to people Israel 1a5c) to righteousness 1b) (Niphal) 1b1) lovely (participle) 1b2) loveable (participle) 1c) (Piel) 1c1) friends 1c2) lovers (fig. of adulterers) 2) to like |
’al-
Do not
Grammar | Adverb |
Strongs | 408 |
BSB/Thayers | 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) |
|
|
|
’al-
te·’ĕ·haḇ
nāh
pen-
tiw·wā·rêš
pə·qaḥ
‘ê·ne·ḵā
śə·ḇa‘-
lā·ḥem
|
14
|
yiṯ·hal·lāl
he gloats .
Grammar | Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1984 |
BSB/Thayers | 1) to shine 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) 1b) (Hiphil) to flash forth light 2) to praise, boast, be boastful 2a) (Qal) 2a1) to be boastful 2a2) boastful ones, boasters (participle) 2b) (Piel) 2b1) to praise 2b2) to boast, make a boast 2c) (Pual) 2c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise 2d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast 2e) (Poel) to make a fool of, make into a fool 2f) (Hithpoel) to act madly, act like a madman |
’āz
-
Grammar | Adverb |
Strongs | 227 |
BSB/Thayers | 1) then, at that time 1a) temporal expressions 1a1) then (past) 1a2) then, if...then (future) 1a3) earlier 1b) logical expressions 1b1) in that case 1b2) that (being so) |
lōw
,
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
wə·’ō·zêl
but on the way out
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 235 |
BSB/Thayers | 1) to go, to go away, to go about 1a) (Qal) 1a1) to go away 1a2) to go about 1a3) to be used up, be exhausted, be gone, evaporated 1b) (Pual) to go to and fro |
haq·qō·w·neh
the buyer ,
Grammar | Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 7069 |
BSB/Thayers | 1) to get, acquire, create, buy, possess 1a) (Qal) 1a1) to get, acquire, obtain 1a1a) of God originating, creating, redeeming His people 1a1a1) possessor 1a1b) of Eve acquiring 1a1c) of acquiring knowledge, wisdom 1a2) to buy 1b) (Niphal) to be bought 1c) (Hiphil) to cause to possess |
yō·mar
says
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
ra‘
worthless ! ”
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7451 |
BSB/Thayers | adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical) |
ra‘
“ Worthless ,
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7451 |
BSB/Thayers | adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical) |
|
|
|
ra‘
ra‘
yō·mar
haq·qō·w·neh
wə·’ō·zêl
lōw
’āz
yiṯ·hal·lāl
|
15
|
ū·ḵə·lî
treasure .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3627 |
BSB/Thayers | 1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed |
yə·qār
are a rare
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3366 |
BSB/Thayers | 1) price, value, preciousness, honour, splendour, pomp 1a) preciousness 1b) price 1c) honour, esteem |
ḏā·‘aṯ
of knowledge
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 1847 |
BSB/Thayers | 1) knowledge 1a) knowledge, perception, skill 1b) discernment, understanding, wisdom |
śip̄·ṯê-
but lips
Grammar | Noun - feminine dual construct |
Strongs | 8193 |
BSB/Thayers | 1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 1a) lip (as body part) 1b) language 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc) |
pə·nî·nîm
[and] rubies ,
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 6443 |
BSB/Thayers | 1) a precious stone 1a) perhaps corals, rubies, jewels |
zā·hāḇ
of gold
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2091 |
BSB/Thayers | 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) |
wə·rāḇ-
an abundance
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7230 |
BSB/Thayers | 1) multitude, abundance, greatness 1a) multitude 1a1) abundance, abundantly 1a2) numerous 1b) greatness |
yêš
There is
Grammar | Adverb |
Strongs | 3426 |
BSB/Thayers | 1) being, existence, substance, there is or are 1a) substance 1b) existence 1c) there is or are |
|
|
|
yêš
wə·rāḇ-
zā·hāḇ
pə·nî·nîm
śip̄·ṯê-
ḏā·‘aṯ
yə·qār
ū·ḵə·lî
|
16
|
nå̄·ḵə·rīm
a foreigner .
Grammar | Adjective - feminine singular |
Strongs | 5237 |
Footnote | Or a wayward woman |
BSB/Thayers | 1) foreign, alien 1a) foreign 1b) foreigner (subst) 1c) foreign woman, harlot 1d) unknown, unfamiliar (fig.) |
ū·ḇə·‘aḏ
if it is for
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 1157 |
BSB/Thayers | 1) behind, through, round about, on behalf of, away from, about 1a) through (of action) 1b) behind (with verbs of shutting) 1c) about (with verbs of fencing) 1d) on behalf of (metaph. especially with Hithpael) |
ḥaḇ·lê·hū
get collateral
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person masculine singular |
Strongs | 2254 |
BSB/Thayers | 1) to bind 1a) (Qal) 1a1) to bind 2) to take a pledge, lay to pledge 2a) (Qal) to hold by a pledge, take in pledge, hold in pledge 2b) (Niphal) to give a pledge, become pledged 3) to destroy, spoil, deal corruptly, offend 3a) (Qal) to spoil, corrupt, offend 3b) (Niphal) to be ruined 3c) (Piel) to destroy, ruin 3d) (Pual) to be ruined, be broken 4) to bring forth, travail 4a) (Piel) to writhe, twist, travail |
zār
for a stranger ;
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 2114 |
BSB/Thayers | 1) to be strange, be a stranger 1a) (Qal) 1a1) to become estranged 1a2) strange, another, stranger, foreigner, an enemy (participle) 1a3) loathsome (of breath) (participle) 1a4) strange woman, prostitute, harlot (meton) 1b) (Niphal) to be estranged 1c) (Hophal) to be a stranger, be one alienated |
‘ā·raḇ
who posts security
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 6148 |
BSB/Thayers | 1) to pledge, exchange, mortgage, engage, occupy, undertake for, give pledges, be or become surety, take on pledge, give in pledge 1a) (Qal) 1a1) to take on pledge, go surety for 1a2) to give in pledge 1a3) to exchange 1a4) to pledge 1b) (Hithpael) 1b1) to exchange pledges 1b2) to have fellowship with, share |
kî-
of the one
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
biḡ·ḏōw
the garment
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 899 |
BSB/Thayers | 1) treachery, deceit 2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately) |
lə·qaḥ-
Take
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine singular |
Strongs | 3947 |
BSB/Thayers | 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning) |
|
|
|
lə·qaḥ-
biḡ·ḏōw
kî-
‘ā·raḇ
zār
ḥaḇ·lê·hū
ū·ḇə·‘aḏ
nå̄·ḵə·rīm
|
17
|
ḥā·ṣāṣ
gravel .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2687 |
BSB/Thayers | 1) gravel |
yim·mā·lê-
is full of
Grammar | Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 4390 |
BSB/Thayers | 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against |
p̄î·hū
his mouth
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 6310 |
BSB/Thayers | peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 |
wə·’a·ḥar
but later
Grammar | Conjunctive waw | Adverb |
Strongs | 310 |
BSB/Thayers | 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after |
lā·’îš
to a man ,
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
‘ā·rêḇ
is sweet
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 6156 |
BSB/Thayers | 1) sweet, pleasant |
šā·qer
gained by fraud
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 8267 |
BSB/Thayers | 1) lie, deception, disappointment, falsehood 1a) deception (what deceives or disappoints or betrays one) 1b) deceit, fraud, wrong 1b1) fraudulently, wrongfully (as adverb) 1c) falsehood (injurious in testimony) 1c1) testify falsehood, false oath, swear falsely 1d) falsity (of false or self-deceived prophets) 1e) lie, falsehood (in general) 1e1) false tongue 1f) in vain |
le·ḥem
Food
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3899 |
BSB/Thayers | 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general) |
|
|
|
le·ḥem
šā·qer
‘ā·rêḇ
lā·’îš
wə·’a·ḥar
p̄î·hū
yim·mā·lê-
ḥā·ṣāṣ
|
18
|
ū·ḇə·ṯaḥ·bu·lō·wṯ
under sound guidance .
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine plural |
Strongs | 8458 |
BSB/Thayers | 1) direction, counsel, guidance, good advice, (wise) counsel 1a) direction, guidance 1b) counsel 1b1) good or wise counsel 1b2) of the wicked |
mil·ḥā·māh
war
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 4421 |
BSB/Thayers | 1) battle, war |
‘ă·śêh
and wage
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine singular |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
bə·‘ê·ṣāh
by consultation ,
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular |
Strongs | 6098 |
BSB/Thayers | 1) counsel, advice, purpose |
ma·ḥă·šā·ḇō·wṯ
plans
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 4284 |
BSB/Thayers | 1) thought, device 1a) thought 1b) device, plan, purpose 1c) invention |
ṯik·kō·wn
Set
Grammar | Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 3559 |
BSB/Thayers | 1) to be firm, be stable, be established 1a) (Niphal) 1a1) to be set up, be established, be fixed 1a1a) to be firmly established 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring 1a1c) to be fixed, be securely determined 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) 1a3) to prepare, be ready 1a4) to be prepared, be arranged, be settled 1b) (Hiphil) 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish 1b3) to direct toward (moral sense) 1b4) to arrange, order 1c) (Hophal) 1c1) to be established, be fastened 1c2) to be prepared, be ready 1d) (Polel) 1d1) to set up, establish 1d2) to constitute, make 1d3) to fix 1d4) to direct 1e) (Pulal) to be established, be prepared 1f) (Hithpolel) to be established, be restored |
|
|
|
ṯik·kō·wn
ma·ḥă·šā·ḇō·wṯ
bə·‘ê·ṣāh
‘ă·śêh
mil·ḥā·māh
ū·ḇə·ṯaḥ·bu·lō·wṯ
|
19
|
p̄ā·ṯāw
with his lips .
Grammar | Noun - feminine dual construct | third person masculine singular |
Strongs | 8193 |
BSB/Thayers | 1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 1a) lip (as body part) 1b) language 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc) |
ū·lə·p̄ō·ṯeh
the one who babbles
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 6601 |
Footnote | Or the one who is simple |
BSB/Thayers | 1) to be spacious, be open, be wide 1a) (Qal) to be spacious or open or wide 1b) (Hiphil) to make spacious, make open 2) to be simple, entice, deceive, persuade 2a) (Qal) 2a1) to be open-minded, be simple, be naive 2a2) to be enticed, be deceived 2b) (Niphal) to be deceived, be gullible 2c) (Piel) 2c) (Piel) 2c1) to persuade, seduce 2c2) to deceive 2d) (Pual) 2d1) to be persuaded 2d2) to be deceived |
ṯiṯ·‘ā·rāḇ
avoid
Grammar | Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 6148 |
BSB/Thayers | 1) to pledge, exchange, mortgage, engage, occupy, undertake for, give pledges, be or become surety, take on pledge, give in pledge 1a) (Qal) 1a1) to take on pledge, go surety for 1a2) to give in pledge 1a3) to exchange 1a4) to pledge 1b) (Hithpael) 1b1) to exchange pledges 1b2) to have fellowship with, share |
lō
vvv
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
rā·ḵîl
gossip ;
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7400 |
BSB/Thayers | 1) slander, slanderer, tale bearer, informer |
hō·w·lêḵ
is a constant
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 1980 |
BSB/Thayers | 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk |
sō·wḏ
secrets
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 5475 |
BSB/Thayers | 1) council, counsel, assembly 1a) council (of familiar conversation) 1a1) divan, circle (of familiar friends) 1a2) assembly, company 1b) counsel 1b1) counsel (itself) 1b2) secret counsel 1b3) familiar converse, intimacy (with God) |
gō·w·leh-
He who reveals
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 1540 |
BSB/Thayers | 1) to uncover, remove 1a) (Qal) 1a1) to uncover 1a2) to remove, depart 1a3) to go into exile 1b) (Niphal) 1b1) (reflexive) 1b1a) to uncover oneself 1b1b) to discover or show oneself 1b1c) to reveal himself (of God) 1b2) (passive) 1b2a) to be uncovered 1b2b) to be disclosed, be discovered 1b2c) to be revealed 1b3) to be removed 1c) (Piel) 1c1) to uncover (nakedness) 1c1a) nakedness 1c1b) general 1c2) to disclose, discover, lay bare 1c3) to make known, show, reveal 1d) (Pual) to be uncovered 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile 1f) (Hophal) to be taken into exile 1g) (Hithpael) 1g1) to be uncovered 1g2) to reveal oneself |
|
|
|
gō·w·leh-
sō·wḏ
hō·w·lêḵ
rā·ḵîl
lō
ṯiṯ·‘ā·rāḇ
ū·lə·p̄ō·ṯeh
p̄ā·ṯāw
|
20
|
ḥō·šeḵ
darkness .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2822 |
BSB/Thayers | 1) darkness, obscurity 1a) darkness 1b) secret place |
bə·ʾī·šōn
in deepest
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular |
Strongs | 380 |
BSB/Thayers | 1) pupil of the eye 2) middle of the night (that is the deepest blackness) |
yiḏ·‘aḵ
will be extinguished
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1846 |
BSB/Thayers | 1) to go out, be extinguished, dry up 1a) (Qal) to go out, be extinguished 1b) (Niphal) to be made extinct, be dried up 1c) (Pual) to be extinguished, be quenched |
nê·rōw
his lamp
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 5216 |
BSB/Thayers | 1) lamp |
wə·’im·mōw
or mother ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 517 |
BSB/Thayers | 1) mother 1a) of humans 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) 1c) of animals 2) point of departure or division |
’ā·ḇîw
his father
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 1 |
BSB/Thayers | 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) |
mə·qal·lêl
Whoever curses
Grammar | Verb - Piel - Participle - masculine singular |
Strongs | 7043 |
BSB/Thayers | 1) to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light 1a) (Qal) 1a1) to be slight, be abated (of water) 1a2) to be swift 1a3) to be trifling, be of little account 1b) (Niphal) 1b1) to be swift, show oneself swift 1b2) to appear trifling, be too trifling, be insignificant 1b3) to be lightly esteemed 1c) (Piel) 1c1) to make despicable 1c2) to curse 1d) (Pual) to be cursed 1e) (Hiphil) 1e1) to make light, lighten 1e2) to treat with contempt, bring contempt or dishonour 1f) (Pilpel) 1f1) to shake 1f2) to whet 1g) (Hithpalpel) to shake oneself, be moved to and fro |
|
|
|
mə·qal·lêl
’ā·ḇîw
wə·’im·mōw
nê·rōw
yiḏ·‘aḵ
bə·ʾī·šōn
ḥō·šeḵ
|
21
|
wə·’a·ḥă·rî·ṯāh
in the end .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular |
Strongs | 319 |
BSB/Thayers | 1) after part, end 1a) end, issue, event 1b) latter time (prophetic for future time) 1c) posterity 1d) last, hindermost |
ṯə·ḇō·rāḵ
be blessed
Grammar | Verb - Pual - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 1288 |
BSB/Thayers | 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse |
lō
will not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
bā·ri·šō·nāh
quickly
Grammar | Preposition-b, Article | Adjective - feminine singular |
Strongs | 7223 |
BSB/Thayers | adj 1) first, primary, former 1a) former (of time) 1a1) ancestors 1a2) former things 1b) foremost (of location) 1c) first (in time) 1d) first, chief (in degree) adv 2) first, before, formerly, at first |
mə·ḇu·ḥɛ·lɛṯ
gained
Grammar | Verb - Pual - Participle - feminine singular |
Strongs | 973 |
BSB/Thayers | 1) to loathe, abhor, feel loathing 1a) (Qal) 1a1) to loathe 1a2) to gain by greed, gain hastily 1b) (Pual) obtained by greed |
na·ḥă·lāh
An inheritance
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
|
|
|
na·ḥă·lāh
mə·ḇu·ḥɛ·lɛṯ
bā·ri·šō·nāh
lō
ṯə·ḇō·rāḵ
wə·’a·ḥă·rî·ṯāh
|
22
|
lāḵ
you .
Grammar | Preposition | second person feminine singular |
wə·yō·ša‘
and He will save
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular |
Strongs | 3467 |
BSB/Thayers | 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to |
Yah·weh
on the LORD ,
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
qaw·wêh
Wait
Grammar | Verb - Piel - Imperative - masculine singular |
Strongs | 6960 |
BSB/Thayers | 1) to wait, look for, hope, expect 1a) (Qal) waiting (participle) 1b) (Piel) 1b1) to wait or look eagerly for 1b2) to lie in wait for 1b3) to wait for, linger for 2) to collect, bind together 2a) (Niphal) to be collected |
rā‘
this evil ! ”
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7451 |
BSB/Thayers | adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical) |
’ă·šal·lə·māh-
“ I will avenge
Grammar | Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular |
Strongs | 7999 |
BSB/Thayers | 1) to be in a covenant of peace, be at peace 1a) (Qal) 1a1) to be at peace 1a2) peaceful one (participle) 1b) (Pual) one in covenant of peace (participle) 1c) (Hiphil) 1c1) to make peace with 1c2) to cause to be at peace 1d) (Hophal) to live in peace 2) to be complete, be sound 2a) (Qal) 2a1) to be complete, be finished, be ended 2a2) to be sound, be uninjured 2b) (Piel) 2b1) to complete, finish 2b2) to make safe 2b3) to make whole or good, restore, make compensation 2b4) to make good, pay 2b5) to requite, recompense, reward 2c) (Pual) 2c1) to be performed 2c2) to be repaid, be requited 2d) (Hiphil) 2d1) to complete, perform 2d2) to make an end of |
tō·mar
say ,
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
’al-
Do not
Grammar | Adverb |
Strongs | 408 |
BSB/Thayers | 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) |
|
|
|
’al-
tō·mar
’ă·šal·lə·māh-
rā‘
qaw·wêh
Yah·weh
wə·yō·ša‘
lāḵ
|
23
|
ṭō·wḇ
good .
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 2896 |
BSB/Thayers | adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) n m 2) a good thing, benefit, welfare 2a) welfare, prosperity, happiness 2b) good things (collective) 2c) good, benefit 2d) moral good n f 3) welfare, benefit, good things 3a) welfare, prosperity, happiness 3b) good things (collective) 3c) bounty |
lō-
are no
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
ū·mō·zə·nê
scales
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine dual construct |
Strongs | 3976 |
BSB/Thayers | 1) scales, balances |
mir·māh
and dishonest
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 4820 |
BSB/Thayers | 1) deceit, treachery |
Yah·weh
to the LORD ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
tō·w·‘ă·ḇaṯ
are detestable
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 8441 |
BSB/Thayers | 1) a disgusting thing, abomination, abominable 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) 1b) in ethical sense (of wickedness etc) |
wā·’ā·ḇen
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 68 |
BSB/Thayers | 1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart |
’e·ḇen
Unequal weights
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 68 |
BSB/Thayers | 1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart |
|
|
|
’e·ḇen
wā·’ā·ḇen
tō·w·‘ă·ḇaṯ
Yah·weh
mir·māh
ū·mō·zə·nê
lō-
ṭō·wḇ
|
24
|
dar·kōw
his own way ?
Grammar | Noun - common singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 1870 |
BSB/Thayers | 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.) |
yā·ḇîn
understand
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 995 |
BSB/Thayers | 1) to discern, understand, consider 1a) (Qal) 1a1) to perceive, discern 1a2) to understand, know (with the mind) 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider 1a4) to have discernment, insight, understanding 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding 1c) (Hiphil) 1c1) to understand 1c2) to cause to understand, give understanding, teach 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently 1e) (Polel) to teach, instruct 2) (TWOT) prudent, regard |
wə·’ā·ḏām
can anyone
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 120 |
BSB/Thayers | 1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley |
mah-
so how
Grammar | Interrogative |
Strongs | 4100 |
BSB/Thayers | interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may |
mē·h·wå̄h
[are] from the LORD ,
Grammar | Preposition-m | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
miṣ·‘ă·ḏê-
steps
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 4703 |
BSB/Thayers | 1) step |
ḡā·ḇer
A man’s
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 1397 |
BSB/Thayers | 1) man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight) |
|
|
|
ḡā·ḇer
miṣ·‘ă·ḏê-
mē·h·wå̄h
mah-
wə·’ā·ḏām
yā·ḇîn
dar·kōw
|
25
|
nə·ḏā·rîm
his vows .
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 5088 |
BSB/Thayers | 1) vow, votive offering |
lə·ḇaq·qêr
to reconsider
Grammar | Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct |
Strongs | 1239 |
BSB/Thayers | 1) to seek, enquire, consider 1a) (Piel) 1a1) to seek, look for 1a2) to consider, reflect |
wə·’a·ḥar
only later
Grammar | Conjunctive waw | Adverb |
Strongs | 310 |
BSB/Thayers | 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after |
yā·la‘
something rashly ,
Grammar | Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular |
Strongs | 3216 |
BSB/Thayers | 1) (Qal) to speak rashly, talk wildly 1a) (TWOT) to swallow, swallow down |
qō·ḏeš
to dedicate
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 6944 |
BSB/Thayers | 1) apartness, holiness, sacredness, separateness 1a) apartness, sacredness, holiness 1a1) of God 1a2) of places 1a3) of things 1b) set-apartness, separateness |
’ā·ḏām
for a man
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 120 |
BSB/Thayers | 1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley |
mō·w·qêš
It is a trap
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4170 |
BSB/Thayers | 1) bait, lure, snare |
|
|
|
mō·w·qêš
’ā·ḏām
qō·ḏeš
yā·la‘
wə·’a·ḥar
lə·ḇaq·qêr
nə·ḏā·rîm
|
26
|
‘ă·lê·hem
over them .
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
’ō·w·p̄ān
the threshing wheel
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 212 |
BSB/Thayers | 1) wheel 1a) chariot wheel 1b) wheel in Ezekiel's vision 1c) wheels of the ten bases beneath the lavers in Solomon's temple |
way·yā·šeḇ
and drives
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7725 |
BSB/Thayers | 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |
rə·šā·‘îm
the wicked
Grammar | Adjective - masculine plural |
Strongs | 7563 |
BSB/Thayers | 1) wicked, criminal 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) 1b) wicked (hostile to God) 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) |
mə·zā·reh
separates out
Grammar | Verb - Piel - Participle - masculine singular |
Strongs | 2219 |
BSB/Thayers | 1) to scatter, fan, cast away, winnow, disperse, compass, spread, be scattered, be dispersed 1a) (Qal) 1a1) to scatter 1a2) to fan, winnow 1b) (Niphal) to be scattered, be dispersed 1c) (Piel) 1c1) to scatter, disperse (intensive of Qal) 1c2) to winnow, sift 1d) (Pual) to be scattered, be spread out |
me·leḵ
king
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
ḥā·ḵām
A wise
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 2450 |
BSB/Thayers | 1) wise, wise (man) 1a) skilful (in technical work) 1b) wise (in administration) 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle 1d) learned, shrewd (class of men) 1e) prudent 1f) wise (ethically and religiously) |
|
|
|
ḥā·ḵām
me·leḵ
mə·zā·reh
rə·šā·‘îm
way·yā·šeḇ
’ō·w·p̄ān
‘ă·lê·hem
|
27
|
ḇā·ṭen
. . . .
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 990 |
BSB/Thayers | 1) belly, womb, body 1a) belly, abdomen 1a1) as seat of hunger 1a2) as seat of mental faculties 1a3) of depth of Sheol (fig.) 1b) womb |
ḥaḏ·rê-
his inmost being
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 2315 |
BSB/Thayers | 1) chamber, room, parlour, innermost or inward part, within |
kāl-
. . .
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
ḥō·p̄êś
searching out
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 2664 |
BSB/Thayers | 1) to search, search for, to search out, disguise oneself 1a) (Qal) 1a1) to search for 1a2) to think out, devise 1a3) to search, test 1b) (Niphal) to be searched out, be exposed 1c) (Piel) to search, search through, search for 1d) (Pual) to be searched for, be sought out 1e) (Hithpael) 1e1) to disguise oneself 1e2) to let oneself be searched for |
Yah·weh
of the LORD ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
nêr
[is] the lamp
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5216 |
BSB/Thayers | 1) lamp |
’ā·ḏām
of a man
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 120 |
BSB/Thayers | 1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley |
niš·maṯ
The spirit
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 5397 |
Footnote | Or breath or speech |
BSB/Thayers | 1) breath, spirit 1a) breath (of God) 1b) breath (of man) 1c) every breathing thing 1d) spirit (of man) |
|
|
|
niš·maṯ
’ā·ḏām
nêr
Yah·weh
ḥō·p̄êś
kāl-
ḥaḏ·rê-
ḇā·ṭen
|
28
|
kis·’ōw
his throne .
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 3678 |
BSB/Thayers | 1) seat (of honour), throne, seat, stool 1a) seat (of honour), throne 1b) royal dignity, authority, power (fig.) |
wə·sā·‘aḏ
he maintains
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5582 |
BSB/Thayers | 1) to support, sustain, stay, establish, strengthen, comfort 1a) (Qal) to support, sustain 1a1) to sustain, stay (of heart) 1a2) to support, uphold (of throne) |
ba·ḥe·seḏ
by these
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 2617 |
BSB/Thayers | 1) goodness, kindness, faithfulness 2) a reproach, shame |
me·leḵ
a king ;
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
yiṣ·ṣə·rū-
preserve
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 5341 |
BSB/Thayers | 1) to guard, watch, watch over, keep 1a) (Qal) 1a1) to watch, guard, keep 1a2) to preserve, guard from dangers 1a3) to keep, observe, guard with fidelity 1a4) to guard, keep secret 1a5) to be kept close, be blockaded 1a6) watchman (participle) |
we·’ĕ·meṯ
and faithfulness
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 571 |
BSB/Thayers | n f 1) firmness, faithfulness, truth 1a) sureness, reliability 1b) stability, continuance 1c) faithfulness, reliableness 1d) truth 1d1) as spoken 1d2) of testimony and judgment 1d3) of divine instruction 1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge 1d5) true doctrine adv 2) in truth, truly |
ḥe·seḏ
Loving devotion
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2617 |
BSB/Thayers | 1) goodness, kindness, faithfulness 2) a reproach, shame |
|
|
|
ḥe·seḏ
we·’ĕ·meṯ
yiṣ·ṣə·rū-
me·leḵ
ba·ḥe·seḏ
wə·sā·‘aḏ
kis·’ōw
|
29
|
zə·qê·nîm
of the old .
Grammar | Adjective - masculine plural |
Strongs | 2205 |
BSB/Thayers | 1) old 1a) old (of humans) 1b) elder (of those having authority) |
wa·hă·ḏar
is the splendor
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1926 |
BSB/Thayers | 1) ornament, splendour, honour 1a) ornament 1b) splendour, majesty 1c) honour, glory |
śê·ḇāh
and gray hair
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 7872 |
BSB/Thayers | 1) age, gray hair, hoary head, old age 1a) gray hair, hoary head 1b) old age |
kō·ḥām
is their strength ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 3581 |
BSB/Thayers | 1) strength, power, might 1a) human strength 1b) strength (of angels) 1c) power (of God) 1d) strength (of animals) 1e) strength, produce, wealth (of soil) 2) a small reptile, probably a kind of lizard, which is unclean 2a) perhaps an extinct animal, exact meaning is unknown |
ba·ḥū·rîm
of young men
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 970 |
BSB/Thayers | 1) youth, young man |
tip̄·’e·reṯ
The glory
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 8597 |
BSB/Thayers | 1) beauty, splendour, glory 1a) beauty, finery (of garments, jewels) 1b) glory 1b1) of rank, renown 1b2) as attribute of God 1c) honour (or nation Israel) 1d) glorying, boasting (of individual) |
|
|
|
tip̄·’e·reṯ
ba·ḥū·rîm
kō·ḥām
śê·ḇāh
wa·hă·ḏar
zə·qê·nîm
|
30
|
ḇā·ṭen
. . . .
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 990 |
BSB/Thayers | 1) belly, womb, body 1a) belly, abdomen 1a1) as seat of hunger 1a2) as seat of mental faculties 1a3) of depth of Sheol (fig.) 1b) womb |
ḥaḏ·rê-
cleanse the inmost parts
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 2315 |
BSB/Thayers | 1) chamber, room, parlour, innermost or inward part, within |
ū·mak·kō·wṯ
and beatings
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 4347 |
BSB/Thayers | 1) blow, wound, slaughter 1a) blow, stripe 1b) beating, scourging 1c) wound 1d) slaughter 1e) defeat, conquest 1f) plague |
bə·rā‘
evil ,
Grammar | Preposition-b | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7451 |
BSB/Thayers | adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical) |
tam·rīq
scour
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4838 |
BSB/Thayers | 1) to scour, polish 1a) (Qal) to scour, polish 1b) (Pual) to be scoured |
pe·ṣa‘
and wounds
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 6482 |
BSB/Thayers | 1) bruise, wound |
ḥab·bu·rō·wṯ
Lashes
Grammar | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 2250 |
BSB/Thayers | 1) bruise, stripe, wound, blow |
|
|
|
ḥab·bu·rō·wṯ
pe·ṣa‘
tam·rīq
bə·rā‘
ū·mak·kō·wṯ
ḥaḏ·rê-
ḇā·ṭen
|