Search Help

helpers " + - and space
Thunder matches either Thunder, Thunders, Thundered, etc
Simon Peter matches either Simon or Peter
"Simon Peter" matches only "Simon Peter"
+Simon Peter must match the first; can match the second
+Simon +Peter must match both terms
+Simon -Peter must match the first; cannot match the second
1 John 4 chapter references will take you straight to the chapter.
1 John 4:18 verse references will take you straight to the verse.

Daniel

Chapter 12

1 “At that time Michael, the great prince who stands watch over your people, will rise up. There will be a time of distress, the likes of which will not have occurred from the beginning of nations until that time. But at that time your people—everyone whose name is found written in the book—will be delivered.
הַהִיא֩
ha·hî
[“] At that
וּבָעֵ֣ת
ū·ḇā·‘êṯ
time
מִֽיכָאֵ֜ל
mî·ḵā·’êl
Michael ,
הַגָּד֗וֹל
hag·gā·ḏō·wl
the great
הַשַּׂ֣ר
haś·śar
prince
יַעֲמֹ֨ד
ya·‘ă·mōḏ
who stands watch
עַל־
‘al-
over
בְּנֵ֣י
bə·nê
your people ,
עַמֶּךָ֒
‘am·me·ḵā
. . .
הָעֹמֵד֮
hā·‘ō·mêḏ
will rise up .
וְהָיְתָה֙
wə·hā·yə·ṯāh
There will be
עֵ֣ת
‘êṯ
a time
צָרָ֔ה
ṣā·rāh
of distress ,
אֲשֶׁ֤ר
’ă·šer
the likes of which
לֹֽא־
lō-
will not have
נִהְיְתָה֙
nih·yə·ṯāh
occurred
מִֽהְי֣וֹת
mih·yō·wṯ
from the beginning
גּ֔וֹי
gō·w
of nations
עַ֖ד
‘aḏ
until
הַהִ֑יא
ha·hî
that
הָעֵ֣ת
hā·‘êṯ
time .
הַהִיא֙
ha·hî
But at that
וּבָעֵ֤ת
ū·ḇā·‘êṯ
time
עַמְּךָ֔
‘am·mə·ḵā
your people —
כָּל־
kāl-
everyone [whose name]
הַנִּמְצָ֖א
han·nim·ṣā
is found
כָּת֥וּב
kā·ṯūḇ
written
בַּסֵּֽפֶר׃
bas·sê·p̄er
in the book —
יִמָּלֵ֣ט
yim·mā·lêṭ
will be delivered .
2 And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt.
וְרַבִּ֕ים
wə·rab·bîm
And many
מִיְּשֵׁנֵ֥י
mî·yə·šê·nê
who sleep
עָפָ֖ר
‘ā·p̄ār
in the dust
אַדְמַת־
’aḏ·maṯ-
of the earth
יָקִ֑יצוּ
yā·qî·ṣū
will awake ,
אֵ֚לֶּה
’êl·leh
some
עוֹלָ֔ם
‘ō·w·lām
to everlasting
לְחַיֵּ֣י
lə·ḥay·yê
life ,
וְאֵ֥לֶּה
wə·’êl·leh
but others
לַחֲרָפ֖וֹת
la·ḥă·rā·p̄ō·wṯ
to shame
עוֹלָֽם׃ס
‘ō·w·lām
[and] everlasting
לְדִרְא֥וֹן
lə·ḏir·’ō·wn
contempt .
3 Then the wise will shine like the brightness of the heavens, and those who lead many to righteousness will shine like the stars forever and ever.
וְהַ֨מַּשְׂכִּלִ֔ים
wə·ham·maś·ki·lîm
Then the wise
יַזְהִ֖רוּ
yaz·hi·rū
will shine
כְּזֹ֣הַר
kə·zō·har
like the brightness
הָרָקִ֑יעַ
hā·rā·qî·a‘
of the heavens ,
הָֽרַבִּ֔ים
hā·rab·bîm
and those who lead many
וּמַצְדִּיקֵי֙
ū·maṣ·dî·qê
to righteousness
כַּכּוֹכָבִ֖ים
kak·kō·w·ḵā·ḇîm
[will shine] like the stars
לְעוֹלָ֥ם
lə·‘ō·w·lām
forever
וָעֶֽד׃פ
wā·‘eḏ
and ever .
4 But you, Daniel, shut up these words and seal the book until the time of the end. Many will roam to and fro, and knowledge will increase.”
וְאַתָּ֣ה
wə·’at·tāh
But you ,
דָֽנִיֵּ֗אל
ḏā·nî·yêl
Daniel ,
סְתֹ֧ם
sə·ṯōm
shut up
הַדְּבָרִ֛ים
had·də·ḇā·rîm
these words
וַחֲתֹ֥ם
wa·ḥă·ṯōm
and seal
הַסֵּ֖פֶר
has·sê·p̄er
the book
עַד־
‘aḏ-
until
עֵ֣ת
‘êṯ
the time
קֵ֑ץ
qêṣ
of the end .
רַבִּ֖ים
rab·bîm
Many
יְשֹׁטְט֥וּ
yə·šō·ṭə·ṭū
will roam to and fro ,
הַדָּֽעַת׃
had·dā·‘aṯ
and knowledge
וְתִרְבֶּ֥ה
wə·ṯir·beh
will increase . ”
5 Then I, Daniel, looked and saw two others standing there, one on this bank of the river and one on the opposite bank.
אֲנִ֣י
’ă·nî
Then I ,
דָנִיֵּ֔אל
ḏā·nî·yêl
Daniel ,
וְרָאִ֙יתִי֙
wə·rā·’î·ṯî
looked
וְהִנֵּ֛ה
wə·hin·nêh
and saw
שְׁנַ֥יִם
šə·na·yim
two
אֲחֵרִ֖ים
’ă·ḥê·rîm
others
עֹמְדִ֑ים
‘ō·mə·ḏîm
standing
הֵ֙נָּה֙
hên·nāh
there ,
אֶחָ֥ד
’e·ḥāḏ
one
לִשְׂפַ֣ת
liś·p̄aṯ
on this bank
הַיְאֹ֔ר
hay·’ōr
of the river
וְאֶחָ֥ד
wə·’e·ḥāḏ
and one
הֵ֖נָּה
hên·nāh
on the opposite
לִשְׂפַ֥ת
liś·p̄aṯ
bank
הַיְאֹֽר׃
hay·’ōr
. . . .
6 One of them said to the man dressed in linen, who was above the waters of the river, “How long until the fulfillment of these wonders?”
וַיֹּ֗אמֶר
way·yō·mer
One of them said
לָאִישׁ֙
lā·’îš
to the man
לְב֣וּשׁ
lə·ḇūš
dressed
הַבַּדִּ֔ים
hab·bad·dîm
in linen ,
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
who
מִמַּ֖עַל
mim·ma·‘al
was above
לְמֵימֵ֣י
lə·mê·mê
the waters
הַיְאֹ֑ר
hay·’ōr
of the river ,
מָתַ֖י
mā·ṯay
“ How long
עַד־
‘aḏ-
until
קֵ֥ץ
qêṣ
the fulfillment
הַפְּלָאֽוֹת׃
hap·pə·lā·’ō·wṯ
of these wonders ? ”
7 And the man dressed in linen, who was above the waters of the river, raised his right hand and his left hand toward heaven, and I heard him swear by Him who lives forever, saying, “It will be for a time, and times, and half a time. When the power of the holy people has finally been shattered, all these things will be completed.”
הָאִ֣ישׁ׀
hā·’îš
And the man
לְב֣וּשׁ
lə·ḇūš
dressed
הַבַּדִּ֗ים
hab·bad·dîm
in linen ,
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
who
מִמַּעַל֮
mim·ma·‘al
was above
לְמֵימֵ֣י
lə·mê·mê
the waters
הַיְאֹר֒
hay·’ōr
of the river ,
וַיָּ֨רֶם
way·yā·rem
raised
יְמִינ֤וֹ
yə·mî·nōw
his right hand
וּשְׂמֹאלוֹ֙
ū·śə·mō·lōw
and his left hand
אֶל־
’el-
toward
הַשָּׁמַ֔יִם
haš·šā·ma·yim
heaven ,
וָאֶשְׁמַ֞ע
wā·’eš·ma‘
and I heard
אֶת־
’eṯ-
him
וַיִּשָּׁבַ֖ע
way·yiš·šā·ḇa‘
swear
בְּחֵ֣י
bə·ḥê
by Him who lives
הָעוֹלָ֑ם
hā·‘ō·w·lām
forever ,
כִּי֩

saying ,
לְמוֹעֵ֨ד
lə·mō·w·‘êḏ
“ It will be for a time ,
מֽוֹעֲדִ֜ים
mō·w·‘ă·ḏîm
[and] times ,
וָחֵ֗צִי
wā·ḥê·ṣî
and half a time .
יַד־
yaḏ-
When the power
קֹ֖דֶשׁ
qō·ḏeš
of the holy
עַם־
‘am-
people
וּכְכַלּ֛וֹת
ū·ḵə·ḵal·lō·wṯ
has finally been
נַפֵּ֥ץ
nap·pêṣ
shattered ,
כָל־
ḵāl
all
אֵֽלֶּה׃
’êl·leh
these things
תִּכְלֶ֥ינָה
tiḵ·le·nāh
will be completed . ”
8 I heard, but I did not understand. So I asked, “My lord, what will be the outcome of these things?”
וַאֲנִ֥י
wa·’ă·nî
I
שָׁמַ֖עְתִּי
šā·ma‘·tî
heard ,
וְלֹ֣א
wə·lō
but I did not
אָבִ֑ין
’ā·ḇîn
understand .
וָאֹ֣מְרָ֔ה
wā·’ō·mə·rāh
So I asked ,
אֲדֹנִ֕י
’ă·ḏō·nî
“ My lord ,
מָ֥ה
māh
what
אַחֲרִ֖ית
’a·ḥă·rîṯ
will be the outcome
אֵֽלֶּה׃פ
’êl·leh
of these [things] ? ”
9 “Go on your way, Daniel,” he replied, “for the words are closed up and sealed until the time of the end.
לֵ֣ךְ
lêḵ
“ Go on your way ,
דָּנִיֵּ֑אל
dā·nî·yêl
Daniel , ”
וַיֹּ֖אמֶר
way·yō·mer
he replied ,
כִּֽי־
kî-
“ for
הַדְּבָרִ֖ים
had·də·ḇā·rîm
the words
סְתֻמִ֧ים
sə·ṯu·mîm
[are] closed up
וַחֲתֻמִ֛ים
wa·ḥă·ṯu·mîm
and sealed
עַד־
‘aḏ-
until
עֵ֥ת
‘êṯ
the time
קֵֽץ׃
qêṣ
of the end .
10 Many will be purified, made spotless, and refined, but the wicked will continue to act wickedly. None of the wicked will understand, but the wise will understand.
רַבִּ֔ים
rab·bîm
Many
יִ֠תְבָּֽרֲרוּ
yiṯ·bā·ră·rū
will be purified ,
וְיִֽתְלַבְּנ֤וּ
wə·yiṯ·lab·bə·nū
made spotless ,
וְיִצָּֽרְפוּ֙
wə·yiṣ·ṣā·rə·p̄ū
and refined ,
רְשָׁעִ֔ים
rə·šā·‘îm
but the wicked
וְהִרְשִׁ֣יעוּ
wə·hir·šî·‘ū
will continue to act wickedly .
וְלֹ֥א
wə·lō
None
כָּל־
kāl-
. . .
רְשָׁעִ֑ים
rə·šā·‘îm
of the wicked
יָבִ֖ינוּ
yā·ḇî·nū
will understand ,
וְהַמַּשְׂכִּלִ֖ים
wə·ham·maś·ki·lîm
but the wise
יָבִֽינוּ׃
yā·ḇî·nū
will understand .
11 And from the time the daily sacrifice is abolished and the abomination of desolation set up, there will be 1,290 days.
וּמֵעֵת֙
ū·mê·‘êṯ
And from the time
הַתָּמִ֔יד
hat·tā·mîḏ
the daily [sacrifice]
הוּסַ֣ר
hū·sar
is abolished
שִׁקּ֣וּץ
šiq·qūṣ
and the abomination
שֹׁמֵ֑ם
šō·mêm
of desolation
וְלָתֵ֖ת
wə·lā·ṯêṯ
set up ,
אֶ֖לֶף
’e·lep̄
there will be 1,290
מָאתַ֥יִם
mā·ṯa·yim
. . .
וְתִשְׁעִֽים׃
wə·ṯiš·‘îm
. . .
יָמִ֕ים
yā·mîm
days .
12 Blessed is he who waits and reaches the end of the 1,335 days.
אַשְׁרֵ֥י
’aš·rê
Blessed [is]
הַֽמְחַכֶּ֖ה
ham·ḥak·keh
he who waits
וְיַגִּ֑יעַ
wə·yag·gî·a‘
and reaches the end
אֶ֕לֶף
’e·lep̄
of the 1,335
שְׁלֹ֥שׁ
šə·lōš
. . .
מֵא֖וֹת
mê·’ō·wṯ
. . .
שְׁלֹשִׁ֥ים
šə·lō·šîm
. . .
וַחֲמִשָּֽׁה׃
wa·ḥă·miš·šāh
. . .
לְיָמִ֕ים
lə·yā·mîm
days .
13 But as for you, go on your way until the end. You will rest, and will arise to your inheritance at the end of the days.”
וְאַתָּ֖ה
wə·’at·tāh
But as for you ,
לֵ֣ךְ
lêḵ
go on your way
לַקֵּ֑ץ
laq·qêṣ
until the end .
וְתָנ֛וּחַ
wə·ṯā·nū·aḥ
You will rest ,
וְתַעֲמֹ֥ד
wə·ṯa·‘ă·mōḏ
and will arise
לְגֹרָלְךָ֖
lə·ḡō·rā·lə·ḵā
to your inheritance
לְקֵ֥ץ
lə·qêṣ
at the end
הַיָּמִֽין׃
hay·yā·mîn
of the days . ”