1
|
In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams that troubled his spirit, and sleep escaped him. |
|
|
šə·ta·yim
In the second
Grammar | Number - fd |
Strongs | 8147 |
BSB/Thayers | 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number) |
ū·ḇiš·naṯ
year
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 8141 |
BSB/Thayers | 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) |
nə·ḇu·ḵaḏ·neṣ·ṣar
of his
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5019 |
BSB/Thayers | Nebuchadnezzar or Nebuchadrezzar = |may Nebo protect the crown| 1) the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive |
lə·mal·ḵūṯ
reign ,
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 4438 |
BSB/Thayers | 1) royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power 1a) royal power, dominion 1b) reign 1c) kingdom, realm |
nə·ḇu·ḵaḏ·neṣ·ṣar
Nebuchadnezzar
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5019 |
BSB/Thayers | Nebuchadnezzar or Nebuchadrezzar = |may Nebo protect the crown| 1) the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive |
ḥā·lam
had dreams
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 2492 |
BSB/Thayers | 1) to dream 1a) (Qal) 1a1) to dream (ordinary) 1a2) to dream (prophetic) 1a3) to dream (of false prophets) 1b) (Hiphil) to dream 2) to be healthy, be strong 2a) (Qal) to be healthy 2b) (Hiphil) to restore to health |
ḥă·lō·mō·wṯ
. . .
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 2472 |
BSB/Thayers | 1) dream 1a) dream (ordinary) 1b) dream (with prophetic meaning) |
wat·tiṯ·pā·‘em
that troubled
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 6470 |
BSB/Thayers | 1) to thrust, impel, push, beat persistently 1a) (Qal) to impel 1b) (Niphal) to be beaten, be disturbed 1c) (Hithpael) to be disturbed |
rū·ḥōw
his spirit ,
Grammar | Noun - common singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 7307 |
BSB/Thayers | 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force |
ū·šə·nā·ṯōw
and sleep
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 8142 |
BSB/Thayers | 1) sleep |
nih·yə·ṯāh
escaped
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
‘ā·lāw
him .
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
|
2
|
So the king gave orders to summon the magicians, enchanters, sorcerers, and astrologers to explain his dreams. When they came and stood before the king, |
|
|
ham·me·leḵ
So the king
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
way·yō·mer
gave orders
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
liq·rō
to summon
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 7121 |
BSB/Thayers | 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen |
wə·lā·’aš·šā·p̄îm
the magicians ,
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 825 |
BSB/Thayers | 1) necromancer, conjurer, 2) (TWOT) astrologer, enchanter, exorcist |
la·ḥar·ṭum·mîm
enchanters ,
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 2748 |
BSB/Thayers | 1) diviner, magician, astrologer 1a) engraver, writer (only in derivative sense of one possessed of occult knowledge) |
wə·lam·ḵaš·šə·p̄îm
sorcerers ,
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural |
Strongs | 3784 |
BSB/Thayers | 1) (Piel) to practice witchcraft or sorcery, use witchcraft 1a) sorcerer, sorceress (participle) |
wə·lak·kaś·dîm
and astrologers
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - proper - masculine plural |
Strongs | 3778 |
Footnote | Or Chaldeans; also in verses 4, 5, and 10 |
BSB/Thayers | Chaldea or Chaldeans = |clod-breakers| n pr loc 1) a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf n pr m 2) the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris 3) those persons considered the wisest in the land (by extension) |
lə·hag·gîḏ
to explain
Grammar | Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct |
Strongs | 5046 |
BSB/Thayers | 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported |
lam·me·leḵ
-
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
ḥă·lō·mō·ṯāw
his dreams .
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 2472 |
BSB/Thayers | 1) dream 1a) dream (ordinary) 1b) dream (with prophetic meaning) |
way·yā·ḇō·’ū
When they came
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put |
way·ya·‘am·ḏū
and stood
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 5975 |
BSB/Thayers | 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before |
lip̄·nê
before
Grammar | Preposition-l | Noun - common plural construct |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
ham·me·leḵ
the king ,
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
|
3
|
he said to them, “I have had a dream, and my spirit is anxious to understand it.” |
|
|
ham·me·leḵ
he
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
way·yō·mer
said to them ,
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
lā·hem
. . .
Grammar | Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural |
ḥă·lō·wm
“ I have had a dream
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2472 |
BSB/Thayers | 1) dream 1a) dream (ordinary) 1b) dream (with prophetic meaning) |
ḥā·lā·mə·tî
. . . ,
Grammar | Verb - Qal - Perfect - first person common singular |
Strongs | 2492 |
BSB/Thayers | 1) to dream 1a) (Qal) 1a1) to dream (ordinary) 1a2) to dream (prophetic) 1a3) to dream (of false prophets) 1b) (Hiphil) to dream 2) to be healthy, be strong 2a) (Qal) to be healthy 2b) (Hiphil) to restore to health |
rū·ḥî
and my spirit
Grammar | Noun - common singular construct | first person common singular |
Strongs | 7307 |
BSB/Thayers | 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force |
wat·tip·pā·‘em
is anxious
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 6470 |
BSB/Thayers | 1) to thrust, impel, push, beat persistently 1a) (Qal) to impel 1b) (Niphal) to be beaten, be disturbed 1c) (Hithpael) to be disturbed |
lā·ḏa·‘aṯ
to understand
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 3045 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
ha·ḥă·lō·wm
it . ”
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 2472 |
BSB/Thayers | 1) dream 1a) dream (ordinary) 1b) dream (with prophetic meaning) |
חֲל֣וֹםḥă·lō·wm “ I have had a dream |
4
|
Then the astrologers answered the king in Aramaic, “O king, may you live forever! Tell your servants the dream, and we will give the interpretation.” |
|
|
hak·kaś·dîm
Then the astrologers
Grammar | Article | Noun - proper - masculine plural |
Strongs | 3778 |
BSB/Thayers | Chaldea or Chaldeans = |clod-breakers| n pr loc 1) a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf n pr m 2) the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris 3) those persons considered the wisest in the land (by extension) |
way·ḏab·bə·rū
answered
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 1696 |
BSB/Thayers | 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
lam·me·leḵ
the king
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
’ă·rā·mîṯ
in Aramaic ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 762 |
Footnote | The original text from this point of Daniel 2:4 through Daniel 7:28 is in Aramaic. |
BSB/Thayers | Aramaic = |language| 1) the language of Aram, Aramaic |
mal·kā
“ O king ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
ḥĕ·yî
may you live
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine singular |
Strongs | 2418 |
BSB/Thayers | 1) to live 1a) (P'al) to live 1b) (Aphel) to let live, keep alive |
lə·‘ā·lə·mîn
forever !
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural |
Strongs | 5957 |
BSB/Thayers | 1) perpetuity, antiquity, for ever |
’ĕ·mar
Tell
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine singular |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
lə·ʿaḇ·da·yiḵ
your servants
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 5649 |
BSB/Thayers | 1) servant, slave |
ḥel·mā
the dream ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2493 |
BSB/Thayers | 1) dream |
nə·ḥaw·wê
and we will give
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - first person common plural |
Strongs | 2324 |
BSB/Thayers | 1) to show, interpret, explain, inform, tell, declare 1a) (Pael) to show, interpret 1b) (Aphel) to show |
ū·p̄iš·rā
the interpretation . ”
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6591 |
BSB/Thayers | 1) interpretation (of dream) |
|
5
|
The king replied to the astrologers, “My word is final: If you do not tell me the dream and its interpretation, you will be cut into pieces and your houses will be reduced to rubble. |
|
|
mal·kā
The king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
wə·’ā·mar
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
‘ā·nêh
replied
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 6032 |
BSB/Thayers | 1) to answer, respond 1a) (P'al) 1a1) to answer, make reply 1a2) to respond |
lə·ḵaś·då̄·yē
to the astrologers ,
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine plural |
Strongs | 3779 |
BSB/Thayers | Chaldean = |clod breakers| 1) the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris 2) those persons considered the wisest in the land (by extension) |
mil·lə·ṯā
“ My word
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 4406 |
BSB/Thayers | 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter |
min·nî
. . .
Grammar | Preposition | first person common singular |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
’az·dā
is final :
Grammar | Adjective - feminine singular |
Strongs | 230 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to be gone |
hên
If
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2006 |
BSB/Thayers | 1) behold, if, whether |
lā
you do not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
ṯə·hō·wḏ·‘ūn·na·nî
tell me
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural | first person common singular |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
ḥel·mā
the dream
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2493 |
BSB/Thayers | 1) dream |
ū·p̄iš·rêh
and its interpretation ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 6591 |
BSB/Thayers | 1) interpretation (of dream) |
tiṯ·‘aḇ·ḏūn
you will be cut
Grammar | Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine plural |
Strongs | 5648 |
BSB/Thayers | 1) to make, do 1a)(P'al) 1a1) to make, create 1a2) to do, perform 1b) (Ithp'al) 1b1) to be made into 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out |
had·dā·mîn
into pieces
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 1917 |
BSB/Thayers | 1) member, limb, member of the body |
ū·ḇāt·tê·ḵō·wn
and your houses
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1005 |
BSB/Thayers | 1) house (of men) 2) house (of God) |
yit·tə·śā·mūn
will be reduced
Grammar | Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 7761 |
BSB/Thayers | 1) to set, make, appoint 1a) (P'al) 1a1) to make, make decree, setout (decree) 1a2) to make, appoint 1a3) to set, fix 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid |
nə·wā·lî
to rubble .
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 5122 |
BSB/Thayers | 1) refuse-heap, dunghill, outhouse |
|
6
|
But if you tell me the dream and its interpretation, you will receive from me gifts and rewards and great honor. So tell me the dream and its interpretation.” |
|
|
wə·hên
But if
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2006 |
BSB/Thayers | 1) behold, if, whether |
tə·ha·ḥă·wōn
you tell me
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural |
Strongs | 2324 |
BSB/Thayers | 1) to show, interpret, explain, inform, tell, declare 1a) (Pael) to show, interpret 1b) (Aphel) to show |
ḥel·mā
the dream
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2493 |
BSB/Thayers | 1) dream |
ū·p̄iš·rêh
and its interpretation ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 6591 |
BSB/Thayers | 1) interpretation (of dream) |
tə·qab·bə·lūn
you will receive
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural |
Strongs | 6902 |
BSB/Thayers | 1) (Pael) to receive |
min-
from
Grammar | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
qo·ḏā·māy
me
Grammar | Preposition | first person common singular |
Strongs | 6925 |
BSB/Thayers | 1) before, in front of 1a) before 1b) from before |
mat·tə·nān
gifts
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 4978 |
BSB/Thayers | 1) gift |
ū·nə·ḇiz·bāh
and rewards
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 5023 |
BSB/Thayers | 1) reward |
śag·gî
and great
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7690 |
BSB/Thayers | adj 1) great, much 1a) great 1b) much, many adv 2) exceedingly |
wî·qār
honor .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 3367 |
BSB/Thayers | 1) honour, esteem |
lā·hên
So
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2006 |
BSB/Thayers | 1) behold, if, whether |
ha·ḥă·wō·nî
tell me
Grammar | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural | first person common singular |
Strongs | 2324 |
BSB/Thayers | 1) to show, interpret, explain, inform, tell, declare 1a) (Pael) to show, interpret 1b) (Aphel) to show |
ḥel·mā
the dream
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2493 |
BSB/Thayers | 1) dream |
ū·p̄iš·rêh
and its interpretation . ”
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 6591 |
BSB/Thayers | 1) interpretation (of dream) |
|
7
|
They answered a second time, “Let the king tell the dream to his servants, and we will give the interpretation.” |
|
|
‘ă·nōw
They answered
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural |
Strongs | 6032 |
BSB/Thayers | 1) to answer, respond 1a) (P'al) 1a1) to answer, make reply 1a2) to respond |
ṯin·yā·nūṯ
a second time ,
Grammar | Adverb |
Strongs | 8579 |
BSB/Thayers | 1) the second time, again |
mal·kā
“ Let the king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
wə·’ā·mə·rîn
tell
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
ḥel·mā
the dream
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2493 |
BSB/Thayers | 1) dream |
yê·mar
. . .
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
lə·‘aḇ·ḏō·w·hî
to his servants ,
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 5649 |
BSB/Thayers | 1) servant, slave |
nə·ha·ḥă·wêh
and we will give
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - first person common plural |
Strongs | 2324 |
BSB/Thayers | 1) to show, interpret, explain, inform, tell, declare 1a) (Pael) to show, interpret 1b) (Aphel) to show |
ū·p̄iš·rāh
the interpretation . ”
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6591 |
BSB/Thayers | 1) interpretation (of dream) |
|
8
|
The king replied, “I know for sure that you are stalling for time, because you see that my word is final. |
|
|
mal·kā
The king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
wə·’ā·mar
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
‘ā·nêh
replied ,
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 6032 |
BSB/Thayers | 1) to answer, respond 1a) (P'al) 1a1) to answer, make reply 1a2) to respond |
’ă·nāh
“ I
Grammar | Pronoun - first person common singular |
Strongs | 576 |
BSB/Thayers | 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) |
yā·ḏa‘
know
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
min-
for
Grammar | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
yaṣ·ṣîḇ
sure
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 3330 |
BSB/Thayers | n 1) the truth adv 2) surely, reliably, truly adj 3) reliable, true, certain, sure |
dî
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
’an·tūn
you
Grammar | Pronoun - second person masculine plural |
Strongs | 608 |
BSB/Thayers | 1) you, thou (second pers. pl.) |
zā·ḇə·nîn
are stalling
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 2084 |
BSB/Thayers | 1) to buy, gain 1a) (P'al) gain (participle) |
‘id·dā·nā
for time ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 5732 |
BSB/Thayers | 1) time 1a) time (of duration) 1b) year |
kāl-
. . .
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
qo·ḇêl
Grammar | Preposition |
Strongs | 6903 |
BSB/Thayers | subst 1) front prep 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore conj 3) because that, inasmuch as, although, according as, before adv 4) accordingly, then |
dî
because
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ḥă·zê·ṯō·wn
you see
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural |
Strongs | 2370 |
BSB/Thayers | 1) to see, behold 1a)(P'al) 1a1) to see 1a2) to see, behold, witness 1a3) to behold (in a dream or vision) 1a4) customary, seemly (passive) |
dî
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
min·nî
my
Grammar | Preposition | first person common singular |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
mil·lə·ṯā
word
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 4406 |
BSB/Thayers | 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter |
’az·dā
is final .
Grammar | Adjective - feminine singular |
Strongs | 230 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to be gone |
|
9
|
If you do not tell me the dream, there is only one decree for you. You have conspired to speak before me false and fraudulent words, hoping the situation will change. Therefore tell me the dream, and I will know that you can give me its interpretation.” |
|
|
dî
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
hên-
If
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2006 |
BSB/Thayers | 1) behold, if, whether |
lā
you do not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
ṯə·hō·wḏ·‘un·na·nî
tell me
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural | first person common singular |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
ḥel·mā
the dream ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2493 |
BSB/Thayers | 1) dream |
hî
[there] is
Grammar | Pronoun - third person feminine singular |
Strongs | 1932 |
BSB/Thayers | 1) he, she, it 1a) (emphasising and resuming subject) 1b)(anticipating subj) 1c) as demons pron 1d) (relative) 1e) (affirming existence) |
ḥă·ḏāh-
[only] one
Grammar | Number - feminine singular |
Strongs | 2298 |
BSB/Thayers | 1) one (number) 1a) one 1b) a (indefinite article) |
ḏā·ṯə·ḵō·wn
decree for you .
Grammar | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural |
Strongs | 1882 |
BSB/Thayers | 1) decree, law 1a) a decree (of the king) 1b) law 1c) law (of God) |
haz·min·tūn
You have conspired
Grammar | Verb - Hitpael - Perfect - second person masculine plural |
Strongs | 2164 |
BSB/Thayers | 1) to agree together, appoint a time 1a) (Ithpael) to agree beforehand |
lə·mê·mar
to speak
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
qā·ḏā·may
before me
Grammar | Preposition | first person common singular |
Strongs | 6925 |
BSB/Thayers | 1) before, in front of 1a) before 1b) from before |
ḵiḏ·ḇāh
false
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 3538 |
BSB/Thayers | 1) false, lying |
ū·šə·ḥî·ṯāh
and fraudulent
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular |
Strongs | 7844 |
BSB/Thayers | 1) to corrupt 1a) (P'al) 1a1) corrupt (participle) 1a2) fault (subst) |
ū·mil·lāh
words ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 4406 |
BSB/Thayers | 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter |
‘aḏ
hoping
Grammar | Preposition |
Strongs | 5705 |
BSB/Thayers | prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
‘id·dā·nā
the situation
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 5732 |
BSB/Thayers | 1) time 1a) time (of duration) 1b) year |
yiš·tan·nê
will change .
Grammar | Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 8133 |
BSB/Thayers | 1) to change, be altered, be changed 1a) (P'al) to change, be changed 1b) (Pael) to change, transform, frustrate 1b1) different (participle) 1c) (Ithpael) to be changed 1d) (Aphel) to change, alter |
lā·hên
Therefore
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2006 |
BSB/Thayers | 1) behold, if, whether |
’ĕ·ma·rū
tell
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine plural |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
lî
me
Grammar | Preposition | first person common singular |
ḥel·mā
the dream ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2493 |
BSB/Thayers | 1) dream |
wə·’in·da‘
and I will know
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
dî
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
tə·ha·ḥă·wun·na·nî
you can give me
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural | first person common singular |
Strongs | 2324 |
BSB/Thayers | 1) to show, interpret, explain, inform, tell, declare 1a) (Pael) to show, interpret 1b) (Aphel) to show |
p̄iš·rêh
its interpretation . ”
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 6591 |
BSB/Thayers | 1) interpretation (of dream) |
|
10
|
The astrologers answered the king, “No one on earth can do what the king requests! No king, however great and powerful, has ever asked anything like this of any magician, enchanter, or astrologer. |
|
|
ḵaś·då̄·yē
The astrologers
Grammar | Noun - proper |
Strongs | 3779 |
BSB/Thayers | Chaldean = |clod breakers| 1) the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris 2) those persons considered the wisest in the land (by extension) |
qo·ḏām-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 6925 |
BSB/Thayers | 1) before, in front of 1a) before 1b) from before |
‘ă·nōw
answered
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural |
Strongs | 6032 |
BSB/Thayers | 1) to answer, respond 1a) (P'al) 1a1) to answer, make reply 1a2) to respond |
mal·kā
the king ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
wə·’ā·mə·rîn
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
lā-
“ No
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
’î·ṯay
. . .
Grammar | Adverb |
Strongs | 383 |
BSB/Thayers | 1) there is, there are 2) particle denoting existence |
’ă·nāš
. . .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 606 |
BSB/Thayers | 1) man, human being 2) mankind (collective) |
‘al-
one
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
yab·beš·tā
on earth
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 3007 |
BSB/Thayers | 1) the earth (as a planet) 2) dry land |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
yū·ḵal
can
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3202 |
BSB/Thayers | 1) to be able 1a) (P'al) 1a1) to be able 1a2) to prevail |
lə·ha·ḥă·wā·yāh
do
Grammar | Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct |
Strongs | 2324 |
BSB/Thayers | 1) to show, interpret, explain, inform, tell, declare 1a) (Pael) to show, interpret 1b) (Aphel) to show |
mal·kā
what the king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
mil·laṯ
requests !
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 4406 |
BSB/Thayers | 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter |
kāl-
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
qo·ḇêl
-
Grammar | Preposition |
Strongs | 6903 |
BSB/Thayers | subst 1) front prep 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore conj 3) because that, inasmuch as, although, according as, before adv 4) accordingly, then |
dî
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
kāl-
. . .
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
lā
No
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
me·leḵ
king ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
raḇ
however great
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7229 |
BSB/Thayers | adj 1) great 1a) great 1b) great (fig of power) n 2) captain, chief |
wə·šal·lîṭ
and powerful ,
Grammar | Conjunctive waw | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7990 |
BSB/Thayers | 1) having mastery, having authority, ruling 1a) having or exercising mastery, ruling 1b) ruler (subst) 1c) having authority 1c1) it is authorised |
šə·’êl
has ever asked
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7593 |
BSB/Thayers | 1) to ask 1a) (P'al) 1a1) to ask for, request 1a2) to enquire for or about |
mil·lāh
anything
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 4406 |
BSB/Thayers | 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter |
ḵiḏ·nāh
like this
Grammar | Preposition-k | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 1836 |
BSB/Thayers | demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore |
lə·ḵāl
of any
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
ḥarṭ·ṭōm
magician ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2749 |
BSB/Thayers | 1) magician, magician-astrologer |
wə·’ā·šap̄
enchanter ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 826 |
BSB/Thayers | 1) conjurer, enchanter, (CLBL) necromancer |
wə·ḵaś·dāy
or astrologer .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3779 |
BSB/Thayers | Chaldean = |clod breakers| 1) the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris 2) those persons considered the wisest in the land (by extension) |
|
11
|
What the king requests is so difficult that no one can tell it to him except the gods, whose dwelling is not with mortals.” |
|
|
ū·mil·lə·ṯā
-
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 4406 |
BSB/Thayers | 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter |
ḏî-
What
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
mal·kāh
the king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
šā·’êl
requests
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 7593 |
BSB/Thayers | 1) to ask 1a) (P'al) 1a1) to ask for, request 1a2) to enquire for or about |
yaq·qî·rāh
is so difficult
Grammar | Adjective - feminine singular |
Strongs | 3358 |
BSB/Thayers | 1) rare, noble, famous, difficult 1a) honourable 1b) difficult (meton) |
lā
that no
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
wə·’ā·ḥo·rān
one
Grammar | Conjunctive waw | Adjective - masculine singular |
Strongs | 321 |
BSB/Thayers | 1) other, another |
’î·ṯay
Grammar | Adverb |
Strongs | 383 |
BSB/Thayers | 1) there is, there are 2) particle denoting existence |
dî
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
yə·ḥaw·win·nah
can tell it
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 2324 |
BSB/Thayers | 1) to show, interpret, explain, inform, tell, declare 1a) (Pael) to show, interpret 1b) (Aphel) to show |
qo·ḏām
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 6925 |
BSB/Thayers | 1) before, in front of 1a) before 1b) from before |
mal·kā
him
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
lā·hên
except
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3861 |
BSB/Thayers | 1) therefore 2) except, but 2a) except (with negative) 2b) however, but |
’ĕ·lā·hîn
the gods ,
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 426 |
BSB/Thayers | 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) |
dî
whose
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
mə·ḏā·rə·hō·wn
dwelling
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 4070 |
BSB/Thayers | 1) dwelling place |
’î·ṯō·w·hî
is
Grammar | Adverb | third person masculine singular |
Strongs | 383 |
BSB/Thayers | 1) there is, there are 2) particle denoting existence |
lā
not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
‘im-
with
Grammar | Preposition |
Strongs | 5974 |
BSB/Thayers | 1) with 1a) together with, with 1b) with, during |
biś·rā
mortals . ”
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 1321 |
BSB/Thayers | 1) flesh |
|
12
|
This response made the king so furious with anger that he gave orders to destroy all the wise men of Babylon. |
|
|
kāl-
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
qo·ḇêl
This [response] {made}
Grammar | Preposition |
Strongs | 6903 |
BSB/Thayers | subst 1) front prep 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore conj 3) because that, inasmuch as, although, according as, before adv 4) accordingly, then |
də·nāh
. . .
Grammar | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 1836 |
BSB/Thayers | demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore |
mal·kā
the king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
śag·gî
so
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7690 |
BSB/Thayers | adj 1) great, much 1a) great 1b) much, many adv 2) exceedingly |
ū·qə·ṣap̄
furious
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7108 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to be or become angry, be wroth |
bə·nas
with anger
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1149 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to be angry |
wa·’ă·mar
that he gave orders
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
lə·hō·w·ḇā·ḏāh
to destroy
Grammar | Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct |
Strongs | 7 |
BSB/Thayers | 1) to perish, vanish 1a) (P'al) shall perish 1b) (Aphel) destroy 1c) (Hophal) be destroyed |
lə·ḵōl
all
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
ḥak·kî·mê
the wise men
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 2445 |
BSB/Thayers | 1) wise man, wise |
ḇā·ḇel
of Babylon .
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 895 |
BSB/Thayers | Babel or Babylon = |confusion (by mixing)| 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates |
קֳבֵ֣לqo·ḇêl This [response] {made} |
13
|
So the decree went out that the wise men were to be executed, and men went to look for Daniel and his friends to execute them. |
|
|
wə·ḏā·ṯā
So the decree
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 1882 |
BSB/Thayers | 1) decree, law 1a) a decree (of the king) 1b) law 1c) law (of God) |
nep̄·qaṯ
went out
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 5312 |
BSB/Thayers | 1) to go or come out, bring or come forth 1a) (P'al) to go out or forth 1b) (Aphel) to bring forth |
wə·ḥak·kî·may·yā
that the wise men
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 2445 |
BSB/Thayers | 1) wise man, wise |
miṯ·qaṭ·ṭə·lîn
were to be executed ,
Grammar | Verb - Hitpael - Participle - masculine plural |
Strongs | 6992 |
BSB/Thayers | 1) to slay, kill 1a) (P'al) to be slain 1b) (Pael) to slay 1c) (Ithp'al) to be slain 1d) (Ithpael) to be slain |
ū·ḇə·‘ōw
and men went to look for
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine plural |
Strongs | 1156 |
BSB/Thayers | 1) to ask, seek, request, desire, pray, make petition 1a) (P'al) 1a1) to ask, request 1a2) to seek (for favour) |
dā·nî·yêl
Daniel
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
wə·ḥaḇ·rō·w·hî
and his friends
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 2269 |
BSB/Thayers | 1) associate, companion, friend, comrade, fellow |
lə·hiṯ·qə·ṭā·lāh
to execute them .
Grammar | Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct |
Strongs | 6992 |
BSB/Thayers | 1) to slay, kill 1a) (P'al) to be slain 1b) (Pael) to slay 1c) (Ithp'al) to be slain 1d) (Ithpael) to be slain |
וּבְע֛וֹū·ḇə·‘ōw and men went to look for |
14
|
When Arioch, the commander of the king’s guard, had gone out to execute the wise men of Babylon, Daniel replied with discretion and tact. |
|
|
bê·ḏa·yin
When
Grammar | Preposition-b | Adverb |
Strongs | 116 |
BSB/Thayers | 1) then, afterwards, thereupon, from that time |
lə·’ar·yō·wḵ
Arioch ,
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 746 |
BSB/Thayers | Arioch = |lion-like| 1) the ancient king of Ellasar, ally of Chedorlaomer 2) the chief of the executioners for Nebuchadnezzar |
raḇ-
the commander
Grammar | Adjective - masculine singular construct |
Strongs | 7229 |
BSB/Thayers | adj 1) great 1a) great 1b) great (fig of power) n 2) captain, chief |
mal·kā
of the king’s
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ṭab·bā·ḥay·yā
guard ,
Grammar | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 2877 |
BSB/Thayers | 1) bodyguard, executioner, guardsmen |
dî
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
nə·p̄aq
had gone out
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5312 |
BSB/Thayers | 1) to go or come out, bring or come forth 1a) (P'al) to go out or forth 1b) (Aphel) to bring forth |
lə·qaṭ·ṭā·lāh
to execute
Grammar | Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct |
Strongs | 6992 |
BSB/Thayers | 1) to slay, kill 1a) (P'al) to be slain 1b) (Pael) to slay 1c) (Ithp'al) to be slain 1d) (Ithpael) to be slain |
lə·ḥak·kî·mê
the wise men
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 2445 |
BSB/Thayers | 1) wise man, wise |
bā·ḇel
of Babylon ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 895 |
BSB/Thayers | Babel or Babylon = |confusion (by mixing)| 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates |
dā·nî·yêl
Daniel
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
hă·ṯîḇ
replied
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 8421 |
BSB/Thayers | 1) to return, come back 1a) (P'al) to return, come back 1b) (Aphel) 1b1) to restore, give back, answer 1b2) to return |
‘ê·ṭā
with discretion
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 5843 |
BSB/Thayers | 1) counsel |
ū·ṭə·‘êm
and tact .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 2942 |
BSB/Thayers | 1) decree, taste, judgment, command 1a) taste 1b) judgment, discretion 1c) report 1d) command |
|
15
|
“Why is the decree from the king so harsh?” he asked. At this time Arioch explained the situation to Daniel. |
|
|
‘al-
“ Why
Grammar | Interrogative |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
māh
. . .
Grammar | Interrogative |
Strongs | 4101 |
BSB/Thayers | 1) what, whatever 1a) what? 1b) whatever, what, whatsoever 1c) how?, why?, wherefore? (with prefixes) |
ḏā·ṯā
is the decree
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 1882 |
BSB/Thayers | 1) decree, law 1a) a decree (of the king) 1b) law 1c) law (of God) |
min-
from
Grammar | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
qo·ḏām
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 6925 |
BSB/Thayers | 1) before, in front of 1a) before 1b) from before |
mal·kā
the king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
mə·haḥ·ṣə·p̄āh
so harsh ? ”
Grammar | Verb - Hifil - Participle - feminine singular |
Strongs | 2685 |
BSB/Thayers | 1) (Aphel) to be urgent, harsh, show insolence |
‘ā·nêh
he asked
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 6032 |
BSB/Thayers | 1) to answer, respond 1a) (P'al) 1a1) to answer, make reply 1a2) to respond |
wə·’ā·mar
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
lə·’ar·yō·wḵ
-
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 746 |
BSB/Thayers | Arioch = |lion-like| 1) the ancient king of Ellasar, ally of Chedorlaomer 2) the chief of the executioners for Nebuchadnezzar |
mal·kā
-
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
šal·lî·ṭā
-
Grammar | Adjective - masculine singular determinate |
Strongs | 7990 |
BSB/Thayers | 1) having mastery, having authority, ruling 1a) having or exercising mastery, ruling 1b) ruler (subst) 1c) having authority 1c1) it is authorised |
ḏî-
- .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
’ĕ·ḏa·yin
At this time
Grammar | Adverb |
Strongs | 116 |
BSB/Thayers | 1) then, afterwards, thereupon, from that time |
’ar·yō·wḵ
Arioch
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 746 |
BSB/Thayers | Arioch = |lion-like| 1) the ancient king of Ellasar, ally of Chedorlaomer 2) the chief of the executioners for Nebuchadnezzar |
hō·w·ḏa‘
explained
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
mil·lə·ṯā
the situation
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 4406 |
BSB/Thayers | 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter |
lə·ḏā·nî·yêl
to Daniel .
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
|
16
|
So Daniel went in and asked the king to give him some time, so that he could give him the interpretation. |
|
|
wə·ḏā·nî·yêl
So Daniel
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
‘al
went in
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5954 |
BSB/Thayers | 1) to thrust in, go in, come in 1a) (P'al) to go in, come in 1b) (Aphel) to bring in 1c) (Hophal) to be brought in |
ū·ḇə·‘āh
and asked
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1156 |
BSB/Thayers | 1) to ask, seek, request, desire, pray, make petition 1a) (P'al) 1a1) to ask, request 1a2) to seek (for favour) |
min-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
mal·kā
the king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
yin·tên-
to give
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5415 |
BSB/Thayers | 1) to give 1a) (P'al) 1a1) to give 1a2) to give, allow 1a3) to give, pay |
lêh
him
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
zə·mān
some time ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2166 |
BSB/Thayers | 1) a set time, time, season |
lə·ha·ḥă·wā·yāh
so that he could give
Grammar | Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct |
Strongs | 2324 |
BSB/Thayers | 1) to show, interpret, explain, inform, tell, declare 1a) (Pael) to show, interpret 1b) (Aphel) to show |
lə·mal·kā
[him]
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
ū·p̄iš·rā
the interpretation .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6591 |
BSB/Thayers | 1) interpretation (of dream) |
|
17
|
Then Daniel returned to his house and explained the matter to his friends Hananiah, Mishael, and Azariah, |
|
|
’ĕ·ḏa·yin
Then
Grammar | Adverb |
Strongs | 116 |
BSB/Thayers | 1) then, afterwards, thereupon, from that time |
dā·nî·yêl
Daniel
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
’ă·zal
returned
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 236 |
BSB/Thayers | 1) to go, to go off 1a) (P'al) to go, go off |
lə·ḇay·ṯêh
to his house
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 1005 |
BSB/Thayers | 1) house (of men) 2) house (of God) |
hō·w·ḏa‘
and explained
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
mil·lə·ṯā
the matter
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 4406 |
BSB/Thayers | 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter |
ḥaḇ·rō·w·hî
to his friends
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 2269 |
BSB/Thayers | 1) associate, companion, friend, comrade, fellow |
wə·la·ḥă·nan·yāh
Hananiah ,
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 2608 |
BSB/Thayers | Hananiah = |God has favoured| 1) the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord. See also, 'Shadrach' ( H07714 or H07715) 2) one of the 14 sons of Heman and chief of the 16th course 3) a general in the army of King Uzziah 4) father of Zedekiah in the time of Jehoiakim 5) son of Azur, a Benjamite of Gibeon and a false prophet in the reign of Zedekiah king of Judah 6) grandfather of Irijah, the captain of the ward at the gate of Benjamin who arrested Jeremiah on the charge of deserting to the Chaldeans 7) a head of a Benjamite house 8) son of Zerubbabel from whom Christ derived His descent also called 'Joanna' by Luke 9) one of the sons of Bebai who returned with Ezra from Babylon 10) a priest, one of the makers of the sacred ointments and incense, who built a portion of the wall of Jerusalem in the days of Nehemiah 11) head of the priestly course of Jeremiah in the days of Joiakim 12) ruler of the palace at Jerusalem under Nehemiah and also, along with Hanani, the Tirshatha's brother, entrusted with the arrangements of guarding the gates of Jerusalem 13) Two post exilic Israelites |
mî·šā·’êl
Mishael ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4333 |
BSB/Thayers | Mishael = |who is what God is| 1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord |
wa·‘ă·zar·yāh
and Azariah ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5839 |
BSB/Thayers | Azariah = |Jehovah has helped| 1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Abednego' ( H05664 or H05665) |
|
18
|
urging them to plead for mercy from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his friends would not be killed with the rest of the wise men of Babylon. |
|
|
lə·miḇ·‘ê
urging them to plead
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 1156 |
BSB/Thayers | 1) to ask, seek, request, desire, pray, make petition 1a) (P'al) 1a1) to ask, request 1a2) to seek (for favour) |
wə·ra·ḥă·mîn
for mercy
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural |
Strongs | 7359 |
BSB/Thayers | 1) compassion |
min-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
qo·ḏām
from
Grammar | Preposition |
Strongs | 6925 |
BSB/Thayers | 1) before, in front of 1a) before 1b) from before |
’ĕ·lāh
the God
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 426 |
BSB/Thayers | 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) |
šə·may·yā
of heaven
Grammar | Noun - mdd |
Strongs | 8065 |
BSB/Thayers | 1) heaven, heavens, sky 1a) visible sky 1b) Heaven (as abode of God) |
‘al-
concerning
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
də·nāh
this
Grammar | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 1836 |
BSB/Thayers | demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore |
rā·zāh
mystery ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 7328 |
BSB/Thayers | 1) secret |
dî
so that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
dā·nî·yêl
Daniel
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
wə·ḥaḇ·rō·w·hî
and his friends
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 2269 |
BSB/Thayers | 1) associate, companion, friend, comrade, fellow |
lā
would not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
yə·hō·ḇə·ḏūn
be killed
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 7 |
BSB/Thayers | 1) to perish, vanish 1a) (P'al) shall perish 1b) (Aphel) destroy 1c) (Hophal) be destroyed |
‘im-
with
Grammar | Preposition |
Strongs | 5974 |
BSB/Thayers | 1) with 1a) together with, with 1b) with, during |
šə·’ār
the rest
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7606 |
BSB/Thayers | 1) rest, remainder |
ḥak·kî·mê
of the wise [men]
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 2445 |
BSB/Thayers | 1) wise man, wise |
ḇā·ḇel
of Babylon .
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 895 |
BSB/Thayers | Babel or Babylon = |confusion (by mixing)| 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates |
|
19
|
During the night, the mystery was revealed to Daniel in a vision, and he blessed the God of heaven |
|
|
’ĕ·ḏa·yin
During
Grammar | Adverb |
Strongs | 116 |
BSB/Thayers | 1) then, afterwards, thereupon, from that time |
ḏî-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
lê·lə·yā
the night ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 3916 |
BSB/Thayers | 1) night |
rā·zāh
the mystery
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 7328 |
BSB/Thayers | 1) secret |
ḡă·lî
was revealed
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1541 |
BSB/Thayers | 1) to reveal 1a) (P'al) to reveal (secrets), be revealed 1b) (Aphel) to take into exile |
’ĕ·ḏa·yin
. . .
Grammar | Adverb |
Strongs | 116 |
BSB/Thayers | 1) then, afterwards, thereupon, from that time |
lə·ḏā·nî·yêl
to Daniel
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
bə·ḥez·wā
in a vision ,
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2376 |
BSB/Thayers | 1) vision, appearance 1a) vision 1b) appearance |
dā·nî·yêl
and [he]
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
bā·riḵ
blessed
Grammar | Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1289 |
BSB/Thayers | 1) to bless, kneel 1a) (P'al) 1a1) kneeling (participle) 1a2) to be blessed 1b) (Pael) to bless, praise |
le·’ĕ·lāh
the God
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 426 |
BSB/Thayers | 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) |
šə·may·yā
of heaven
Grammar | Noun - mdd |
Strongs | 8065 |
BSB/Thayers | 1) heaven, heavens, sky 1a) visible sky 1b) Heaven (as abode of God) |
|
20
|
and declared: “Blessed be the name of God forever and ever, for wisdom and power belong to Him. |
|
|
‘ā·nêh
-
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 6032 |
BSB/Thayers | 1) to answer, respond 1a) (P'al) 1a1) to answer, make reply 1a2) to respond |
ḏā·nî·yêl
-
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
wə·’ā·mar
and declared :
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
mə·ḇā·raḵ
“ Blessed
Grammar | Verb - Piel - QalPassParticiple - masculine singular |
Strongs | 1289 |
BSB/Thayers | 1) to bless, kneel 1a) (P'al) 1a1) kneeling (participle) 1a2) to be blessed 1b) (Pael) to bless, praise |
le·hĕ·wê
be
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
šə·mêh
the name
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 8036 |
BSB/Thayers | 1) name |
dî-
of
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
’ĕ·lā·hā
God
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 426 |
BSB/Thayers | 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) |
min-
vvv
Grammar | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
‘ā·lə·mā
forever
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 5957 |
BSB/Thayers | 1) perpetuity, antiquity, for ever |
wə·‘aḏ-
and
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 5705 |
BSB/Thayers | prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that |
‘ā·lə·mā
ever ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 5957 |
BSB/Thayers | 1) perpetuity, antiquity, for ever |
dî
for
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ḥā·ḵə·mə·ṯā
wisdom
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 2452 |
BSB/Thayers | 1) wisdom |
ū·ḡə·ḇū·rə·ṯā
and power
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 1370 |
BSB/Thayers | 1) might |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
lêh-
belong to Him
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
hî
. . . .
Grammar | Pronoun - third person feminine singular |
Strongs | 1932 |
BSB/Thayers | 1) he, she, it 1a) (emphasising and resuming subject) 1b)(anticipating subj) 1c) as demons pron 1d) (relative) 1e) (affirming existence) |
|
21
|
He changes the times and seasons; He removes kings and establishes them. He gives wisdom to the wise and knowledge to the discerning. |
|
|
wə·hū
He
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1932 |
BSB/Thayers | 1) he, she, it 1a) (emphasising and resuming subject) 1b)(anticipating subj) 1c) as demons pron 1d) (relative) 1e) (affirming existence) |
mə·haš·nê
changes
Grammar | Verb - Hifil - Participle - masculine singular |
Strongs | 8133 |
BSB/Thayers | 1) to change, be altered, be changed 1a) (P'al) to change, be changed 1b) (Pael) to change, transform, frustrate 1b1) different (participle) 1c) (Ithpael) to be changed 1d) (Aphel) to change, alter |
‘id·dā·nay·yā
the times
Grammar | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 5732 |
BSB/Thayers | 1) time 1a) time (of duration) 1b) year |
wə·zim·nay·yā
and seasons ;
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 2166 |
BSB/Thayers | 1) a set time, time, season |
mə·ha‘·dêh
He removes
Grammar | Verb - Hifil - Participle - masculine singular |
Strongs | 5709 |
BSB/Thayers | 1) to pass on, pass away 1a)(P'al) 1a1) to pass on, pass over 1a2) to pass away 1b) (Aphel) to take away, remove, depose |
mal·ḵîn
kings
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
ū·mə·hā·qêm
and establishes
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine singular |
Strongs | 6966 |
BSB/Thayers | 1) to arise, stand 1a) (P'al) 1a1) to arise from 1a2) to come on the scene (fig) 1a3) to arise (out of inaction) 1a4) to stand 1a5) to endure 1b) (Pael) to set up, establish 1c) (Aphel) 1c1) to set up 1c2) to lift up 1c3) to establish 1c4) to appoint 1d) (Hophal) to be made to stand |
mal·ḵîn
[them] .
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
yā·hêḇ
He gives
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 3052 |
BSB/Thayers | 1) to give, provide 1a) (P'al) 1a1) to give 1a2) to place, lay (foundations) 1b) (Hithp'al) 1b1) to be given 1b2) to be paid |
ḥā·ḵə·mə·ṯā
wisdom
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 2452 |
BSB/Thayers | 1) wisdom |
lə·ḥak·kî·mîn
to the wise
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural |
Strongs | 2445 |
BSB/Thayers | 1) wise man, wise |
ū·man·də·‘ā
and knowledge
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4486 |
BSB/Thayers | 1) knowledge, power of knowing |
lə·yā·ḏə·‘ê
to the discerning
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
ḇî·nāh
. . . .
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 999 |
BSB/Thayers | 1) understanding, discernment |
|
22
|
He reveals the deep and hidden things; He knows what lies in darkness, and light dwells with Him. |
|
|
hū
He
Grammar | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1932 |
BSB/Thayers | 1) he, she, it 1a) (emphasising and resuming subject) 1b)(anticipating subj) 1c) as demons pron 1d) (relative) 1e) (affirming existence) |
gā·lê
reveals
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 1541 |
BSB/Thayers | 1) to reveal 1a) (P'al) to reveal (secrets), be revealed 1b) (Aphel) to take into exile |
‘am·mî·qā·ṯā
the deep
Grammar | Adjective - feminine plural determinate |
Strongs | 5994 |
BSB/Thayers | adj 1) deep subst 2) deep things, deep mysteries |
ū·mə·sat·tə·rā·ṯā
and hidden things ;
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - QalPassParticiple - feminine plural determinate |
Strongs | 5642 |
BSB/Thayers | 1) (Pael) to hide, remove from sight 2) (P'al) destroy |
yā·ḏa‘
He knows
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
māh
what
Grammar | Interrogative |
Strongs | 4101 |
BSB/Thayers | 1) what, whatever 1a) what? 1b) whatever, what, whatsoever 1c) how?, why?, wherefore? (with prefixes) |
ḇa·ḥă·šō·w·ḵā
lies in darkness ,
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2816 |
BSB/Thayers | 1) darkness |
ū·nə·hī·rå̄
and light
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 5094 |
BSB/Thayers | 1) light |
šə·rê
dwells
Grammar | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular |
Strongs | 8271 |
BSB/Thayers | 1) to loosen, abide, begin 1a) (P'al) 1a1) to loosen 1a2) to abide (from loosing girths for camp) 1b) (Pael) to begin, open 1c) (Ithpael) to be loosened |
‘im·mêh
with Him .
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 5974 |
BSB/Thayers | 1) with 1a) together with, with 1b) with, during |
|
23
|
To You, O God of my fathers, I give thanks and praise, because You have given me wisdom and power. And now You have made known to me what we have requested, for You have made known to us the dream of the king.” |
|
|
lāḵ
To You ,
Grammar | Preposition | second person masculine singular |
’ĕ·lāh
O God
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 426 |
BSB/Thayers | 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) |
’ă·ḇā·hā·ṯî
of my fathers ,
Grammar | Noun - masculine plural construct | first person common singular |
Strongs | 2 |
BSB/Thayers | 1) father |
’ă·nāh
I
Grammar | Pronoun - first person common singular |
Strongs | 576 |
BSB/Thayers | 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) |
mə·hō·w·ḏê
give thanks
Grammar | Verb - Hifil - Participle - masculine singular |
Strongs | 3029 |
BSB/Thayers | 1) (Aphel) to praise, give thanks |
ū·mə·šab·baḥ
and praise ,
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine singular |
Strongs | 7624 |
BSB/Thayers | 1) (Pael) to laud, praise, adulate, adore |
dî
because
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
yə·haḇt
You have given
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 3052 |
BSB/Thayers | 1) to give, provide 1a) (P'al) 1a1) to give 1a2) to place, lay (foundations) 1b) (Hithp'al) 1b1) to be given 1b2) to be paid |
lî
me
Grammar | Preposition | first person common singular |
ḥā·ḵə·mə·ṯā
wisdom
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 2452 |
BSB/Thayers | 1) wisdom |
ū·ḡə·ḇū·rə·ṯā
and power .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 1370 |
BSB/Thayers | 1) might |
ū·ḵə·‘an
And now
Grammar | Conjunctive waw | Adverb |
Strongs | 3705 |
BSB/Thayers | 1) now, at this time, until now |
hō·w·ḏa‘·ta·nî
You have made known to me
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular | first person common singular |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
dî-
what
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ḇə·‘ê·nā
we have requested
Grammar | Verb - Qal - Perfect - first person common plural |
Strongs | 1156 |
BSB/Thayers | 1) to ask, seek, request, desire, pray, make petition 1a) (P'al) 1a1) to ask, request 1a2) to seek (for favour) |
min·nāḵ
- ,
Grammar | Preposition | second person masculine singular |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
dî-
for
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
hō·w·ḏa‘·te·nā
You have made known to us
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular | first person common plural |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
mil·laṯ
the dream
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 4406 |
BSB/Thayers | 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter |
mal·kā
of the king . ”
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
|
24
|
Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon, and said to him, “Do not execute the wise men of Babylon! Bring me before the king, and I will give him the interpretation.” |
|
|
kāl-
-
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
qo·ḇêl
Therefore
Grammar | Preposition |
Strongs | 6903 |
BSB/Thayers | subst 1) front prep 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore conj 3) because that, inasmuch as, although, according as, before adv 4) accordingly, then |
də·nāh
. . .
Grammar | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 1836 |
BSB/Thayers | demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore |
dā·nî·yêl
Daniel
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
‘al
went
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5954 |
BSB/Thayers | 1) to thrust in, go in, come in 1a) (P'al) to go in, come in 1b) (Aphel) to bring in 1c) (Hophal) to be brought in |
‘al-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
’ar·yō·wḵ
Arioch ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 746 |
BSB/Thayers | Arioch = |lion-like| 1) the ancient king of Ellasar, ally of Chedorlaomer 2) the chief of the executioners for Nebuchadnezzar |
dî
whom
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
mal·kā
the king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
man·nî
had appointed
Grammar | Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 4483 |
BSB/Thayers | 1) to number, reckon 1a) (P'al) to number 1b) (Pael) to appoint |
lə·hō·w·ḇā·ḏāh
to destroy
Grammar | Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct |
Strongs | 7 |
BSB/Thayers | 1) to perish, vanish 1a) (P'al) shall perish 1b) (Aphel) destroy 1c) (Hophal) be destroyed |
lə·ḥak·kî·mê
the wise men
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 2445 |
BSB/Thayers | 1) wise man, wise |
ḇā·ḇel
of Babylon ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 895 |
BSB/Thayers | Babel or Babylon = |confusion (by mixing)| 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates |
’ă·zal
vvv
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 236 |
BSB/Thayers | 1) to go, to go off 1a) (P'al) to go, go off |
wə·ḵên
vvv
Grammar | Conjunctive waw | Adverb |
Strongs | 3652 |
BSB/Thayers | 1) thus, so, as follows |
’ă·mar-
and said
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
lêh
to him ,
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
’al-
“ Do not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 409 |
BSB/Thayers | 1) no, not |
tə·hō·w·ḇêḏ
execute
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 7 |
BSB/Thayers | 1) to perish, vanish 1a) (P'al) shall perish 1b) (Aphel) destroy 1c) (Hophal) be destroyed |
lə·ḥak·kî·mê
the wise men
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 2445 |
BSB/Thayers | 1) wise man, wise |
ḇā·ḇel
of Babylon !
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 895 |
BSB/Thayers | Babel or Babylon = |confusion (by mixing)| 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates |
ha·‘ê·lə·nî
Bring me
Grammar | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular |
Strongs | 5954 |
BSB/Thayers | 1) to thrust in, go in, come in 1a) (P'al) to go in, come in 1b) (Aphel) to bring in 1c) (Hophal) to be brought in |
qo·ḏām
before
Grammar | Preposition |
Strongs | 6925 |
BSB/Thayers | 1) before, in front of 1a) before 1b) from before |
mal·kā
the king ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
’ă·ḥaw·wê
and I will give
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - first person common singular |
Strongs | 2324 |
BSB/Thayers | 1) to show, interpret, explain, inform, tell, declare 1a) (Pael) to show, interpret 1b) (Aphel) to show |
lə·mal·kā
him
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
ū·p̄iš·rā
the interpretation . ”
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6591 |
BSB/Thayers | 1) interpretation (of dream) |
|
25
|
Arioch hastily brought Daniel before the king and said to him, “I have found a man among the exiles from Judah who will tell the king the interpretation.” |
|
|
’ar·yō·wḵ
Arioch
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 746 |
BSB/Thayers | Arioch = |lion-like| 1) the ancient king of Ellasar, ally of Chedorlaomer 2) the chief of the executioners for Nebuchadnezzar |
bə·hiṯ·bə·hā·lāh
hastily
Grammar | Preposition-b | Verb - Hitpael - Infinitive construct |
Strongs | 927 |
BSB/Thayers | 1) (Pual) to frighten, alarm, dismay 2) (Ithpa'al) to hurry, hasten 3) (Ithpa'al) alarmed (part.) |
’ĕ·ḏa·yin
. . .
Grammar | Adverb |
Strongs | 116 |
BSB/Thayers | 1) then, afterwards, thereupon, from that time |
han·‘êl
brought
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5954 |
BSB/Thayers | 1) to thrust in, go in, come in 1a) (P'al) to go in, come in 1b) (Aphel) to bring in 1c) (Hophal) to be brought in |
lə·ḏā·nî·yêl
Daniel
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
qo·ḏām
before
Grammar | Preposition |
Strongs | 6925 |
BSB/Thayers | 1) before, in front of 1a) before 1b) from before |
mal·kā
the king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
wə·ḵên
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Adverb |
Strongs | 3652 |
BSB/Thayers | 1) thus, so, as follows |
’ă·mar-
and said
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
lêh
to him ,
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
haš·ka·ḥaṯ
“ I have found
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - first person common singular |
Strongs | 7912 |
BSB/Thayers | 1) to find 1a) (Aphel) to find 1b) (Ithp'al) to be found |
gə·ḇar
a man
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 1400 |
BSB/Thayers | 1) a man, a certain (one) |
min-
among
Grammar | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
dî-
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
bə·nê
the exiles
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1123 |
BSB/Thayers | 1) son, child |
ḡā·lū·ṯā
. . .
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 1547 |
BSB/Thayers | 1) exile |
dî
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
yə·hūḏ
from Judah
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3061 |
BSB/Thayers | 1) Judah-the territory of the tribe of Judah |
dî
who
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
yə·hō·w·ḏa‘
will tell
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
lə·mal·kā
the king
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
p̄iš·rā
the interpretation . ”
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6591 |
BSB/Thayers | 1) interpretation (of dream) |
|
26
|
The king responded to Daniel, whose name was Belteshazzar, “Are you able to tell me what I saw in the dream, as well as its interpretation?” |
|
|
mal·kā
The king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
‘ā·nêh
responded
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 6032 |
BSB/Thayers | 1) to answer, respond 1a) (P'al) 1a1) to answer, make reply 1a2) to respond |
wə·’ā·mar
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
lə·ḏā·nî·yêl
to Daniel ,
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
dî
whose
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
šə·mêh
name
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 8036 |
BSB/Thayers | 1) name |
bê·lə·ṭə·šaṣ·ṣar
was Belteshazzar ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1096 |
BSB/Thayers | Belteshazzar = |lord of the straitened's treasure| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon; because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Daniel' ( H01840 or H01841) |
ha·ʾī·ṯa·yiḵ
. . .
Grammar | Adverb | second person masculine singular |
Strongs | 383 |
BSB/Thayers | 1) there is, there are 2) particle denoting existence |
kā·hêl
“ Are you able
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 3546 |
BSB/Thayers | 1) to be able 1a) (P'al) to be able |
lə·hō·w·ḏā·‘u·ṯa·nî
to tell me
Grammar | Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
ḏî-
what
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ḥă·zêṯ
I saw
Grammar | Verb - Qal - Perfect - first person common singular |
Strongs | 2370 |
BSB/Thayers | 1) to see, behold 1a)(P'al) 1a1) to see 1a2) to see, behold, witness 1a3) to behold (in a dream or vision) 1a4) customary, seemly (passive) |
ḥel·mā
in the dream ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2493 |
BSB/Thayers | 1) dream |
ū·p̄iš·rêh
as well as its interpretation ? ”
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 6591 |
BSB/Thayers | 1) interpretation (of dream) |
|
27
|
Daniel answered the king, “No wise man, enchanter, medium, or magician can explain to the king the mystery of which he inquires. |
|
|
ḏā·nî·yêl
Daniel
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
qo·ḏām
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 6925 |
BSB/Thayers | 1) before, in front of 1a) before 1b) from before |
‘ā·nêh
answered
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 6032 |
BSB/Thayers | 1) to answer, respond 1a) (P'al) 1a1) to answer, make reply 1a2) to respond |
mal·kā
the king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
wə·’ā·mar
. . . ,
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
lā
“ No
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
ḥak·kî·mîn
wise man ,
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 2445 |
BSB/Thayers | 1) wise man, wise |
’ā·šə·p̄în
enchanter ,
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 826 |
BSB/Thayers | 1) conjurer, enchanter, (CLBL) necromancer |
ḥar·ṭum·mîn
medium ,
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 2749 |
BSB/Thayers | 1) magician, magician-astrologer |
gā·zə·rîn
or magician
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 1505 |
BSB/Thayers | 1) to cut, determine 1a) (P'al) determiner (participle) 1b) (Ithp'al) to be cut out |
yā·ḵə·lîn
can
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 3202 |
BSB/Thayers | 1) to be able 1a) (P'al) 1a1) to be able 1a2) to prevail |
lə·ha·ḥă·wā·yāh
explain
Grammar | Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct |
Strongs | 2324 |
BSB/Thayers | 1) to show, interpret, explain, inform, tell, declare 1a) (Pael) to show, interpret 1b) (Aphel) to show |
lə·mal·kā
to the king
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
rā·zāh
the mystery
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 7328 |
BSB/Thayers | 1) secret |
dî-
of which
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
mal·kā
[he]
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
šā·’êl
inquires .
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 7593 |
BSB/Thayers | 1) to ask 1a) (P'al) 1a1) to ask for, request 1a2) to enquire for or about |
|
28
|
But there is a God in heaven who reveals mysteries, and He has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the latter days. Your dream and the visions that came into your mind as you lay on your bed were these: |
|
|
bə·ram
But
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1297 |
BSB/Thayers | 1) only, nevertheless, but |
’î·ṯay
there is
Grammar | Adverb |
Strongs | 383 |
BSB/Thayers | 1) there is, there are 2) particle denoting existence |
’ĕ·lāh
a God
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 426 |
BSB/Thayers | 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) |
biš·may·yā
in heaven
Grammar | Preposition-b | Noun - mdd |
Strongs | 8065 |
BSB/Thayers | 1) heaven, heavens, sky 1a) visible sky 1b) Heaven (as abode of God) |
gā·lê
who reveals
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 1541 |
BSB/Thayers | 1) to reveal 1a) (P'al) to reveal (secrets), be revealed 1b) (Aphel) to take into exile |
rā·zîn
mysteries ,
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 7328 |
BSB/Thayers | 1) secret |
wə·hō·w·ḏa‘
and He has made known
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
lə·mal·kā
to King
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
Nebuchadnezzar
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5020 |
BSB/Thayers | Nebuchadnezzar = |may Nebo protect the crown| 1) the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive |
māh
what
Grammar | Interrogative |
Strongs | 4101 |
BSB/Thayers | 1) what, whatever 1a) what? 1b) whatever, what, whatsoever 1c) how?, why?, wherefore? (with prefixes) |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
le·hĕ·wê
will happen
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
bə·’a·ḥă·rîṯ
in the latter
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 320 |
BSB/Thayers | 1) end, latter |
yō·w·may·yā
days .
Grammar | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 3118 |
BSB/Thayers | 1) day 2) day always refers to a twenty-four hour period when the word is modified by a definite or cardinal number |
ḥel·māḵ
Your dream
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 2493 |
BSB/Thayers | 1) dream |
wə·ḥez·wê
and the visions
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 2376 |
BSB/Thayers | 1) vision, appearance 1a) vision 1b) appearance |
rê·šāḵ
that came into your mind
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 7217 |
BSB/Thayers | 1) chief, head 1a) head (of man) 1b) head (as seat of visions) 1c) chief 1d) sum (essential content) |
‘al-
as you lay on
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
miš·kə·ḇāḵ
your bed
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 4903 |
BSB/Thayers | 1) couch, bed |
də·nāh
were these
Grammar | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 1836 |
BSB/Thayers | demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore |
hū
. . . :
Grammar | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1932 |
BSB/Thayers | 1) he, she, it 1a) (emphasising and resuming subject) 1b)(anticipating subj) 1c) as demons pron 1d) (relative) 1e) (affirming existence) |
|
29
|
As you lay on your bed, O king, your thoughts turned to the future, and the Revealer of Mysteries made known to you what will happen. |
|
|
ʾan·təh
As you
Grammar | Pronoun - second person masculine singular |
Strongs | 607 |
BSB/Thayers | 1) you, thou (second pers. sing.) |
‘al-
lay on
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
miš·kə·ḇāḵ
your bed ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 4903 |
BSB/Thayers | 1) couch, bed |
mal·kā
O king ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
ra‘·yō·w·nāḵ
your thoughts
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 7476 |
BSB/Thayers | 1) thought |
sə·li·qū
turned
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural |
Strongs | 5559 |
BSB/Thayers | 1) to ascend, come up 1a) (P'al) to come up 1b) (P'il) to come up |
māh
to
Grammar | Interrogative |
Strongs | 4101 |
BSB/Thayers | 1) what, whatever 1a) what? 1b) whatever, what, whatsoever 1c) how?, why?, wherefore? (with prefixes) |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
le·hĕ·wê
vvv
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
’a·ḥă·rê
the future
Grammar | Preposition |
Strongs | 311 |
BSB/Thayers | 1) after |
ḏə·nāh
. . . ,
Grammar | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 1836 |
BSB/Thayers | demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore |
wə·ḡā·lê
and the Revealer
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 1541 |
BSB/Thayers | 1) to reveal 1a) (P'al) to reveal (secrets), be revealed 1b) (Aphel) to take into exile |
rā·zay·yā
of Mysteries
Grammar | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 7328 |
BSB/Thayers | 1) secret |
hō·wḏ·‘āḵ
made known to you
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
māh-
what
Grammar | Interrogative |
Strongs | 4101 |
BSB/Thayers | 1) what, whatever 1a) what? 1b) whatever, what, whatsoever 1c) how?, why?, wherefore? (with prefixes) |
ḏî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
le·hĕ·wê
will happen .
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
|
30
|
And to me this mystery has been revealed, not because I have more wisdom than any man alive, but in order that the interpretation might be made known to the king, and that you may understand the thoughts of your mind. |
|
|
wa·’ă·nāh
And to me
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular |
Strongs | 576 |
BSB/Thayers | 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) |
ḏə·nāh
this
Grammar | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 1836 |
BSB/Thayers | demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore |
rā·zā
mystery
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 7328 |
BSB/Thayers | 1) secret |
gĕ·lî
has been revealed
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1541 |
BSB/Thayers | 1) to reveal 1a) (P'al) to reveal (secrets), be revealed 1b) (Aphel) to take into exile |
lî
,
Grammar | Preposition | first person common singular |
lā
not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
dî-
because
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
’î·ṯay
I have
Grammar | Adverb |
Strongs | 383 |
BSB/Thayers | 1) there is, there are 2) particle denoting existence |
bî
Grammar | Preposition | first person common singular |
ḇə·ḥā·ḵə·māh
more wisdom
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular |
Strongs | 2452 |
BSB/Thayers | 1) wisdom |
min-
than
Grammar | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
kāl-
any man
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
ḥay·yay·yā
alive ,
Grammar | Adjective - masculine plural determinate |
Strongs | 2417 |
BSB/Thayers | 1) alive, living, life |
lā·hên
but
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3861 |
BSB/Thayers | 1) therefore 2) except, but 2a) except (with negative) 2b) however, but |
‘al-
in order that
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
diḇ·raṯ
. . .
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 1701 |
BSB/Thayers | 1) cause, reason |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
p̄iš·rā
the interpretation
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6591 |
BSB/Thayers | 1) interpretation (of dream) |
yə·hō·wḏ·‘ūn
might be made known
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
lə·mal·kā
to the king ,
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
tin·da‘
and that you may understand
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
wə·ra‘·yō·w·nê
the thoughts
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 7476 |
BSB/Thayers | 1) thought |
liḇ·ḇāḵ
of your mind .
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 3825 |
BSB/Thayers | 1) heart, mind |
|
31
|
As you, O king, were watching, a great statue appeared. A great and dazzling statue stood before you, and its form was awesome. |
|
|
ʾan·təh
As you ,
Grammar | Pronoun - second person masculine singular |
Strongs | 607 |
BSB/Thayers | 1) you, thou (second pers. sing.) |
mal·kā
O king ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
ḥā·zêh
were watching ,
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 2370 |
BSB/Thayers | 1) to see, behold 1a)(P'al) 1a1) to see 1a2) to see, behold, witness 1a3) to behold (in a dream or vision) 1a4) customary, seemly (passive) |
hă·way·ṯā
. . .
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
ḥaḏ
a
Grammar | Number - masculine singular |
Strongs | 2298 |
BSB/Thayers | 1) one (number) 1a) one 1b) a (indefinite article) |
śag·gî
great
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7690 |
BSB/Thayers | adj 1) great, much 1a) great 1b) much, many adv 2) exceedingly |
ṣə·lêm
statue
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 6755 |
Footnote | Or image; here and through the rest of Daniel 2 |
BSB/Thayers | 1) image, idol |
wa·’ă·lū
appeared .
Grammar | Conjunctive waw | Interjection |
Strongs | 431 |
BSB/Thayers | 1) behold!, lo! |
dik·kên
Grammar | Pronoun - common singular |
Strongs | 1797 |
BSB/Thayers | 1) this, that |
raḇ
A great
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7229 |
BSB/Thayers | adj 1) great 1a) great 1b) great (fig of power) n 2) captain, chief |
wə·zî·wêh
and dazzling
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 2122 |
BSB/Thayers | 1) brightness, splendour |
ṣal·mā
statue
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6755 |
BSB/Thayers | 1) image, idol |
yat·tîr
. . .
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 3493 |
BSB/Thayers | adj 1) pre-eminent, surpassing, extreme, extraordinary adv 2) exceedingly, extremely |
qā·’êm
stood
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 6966 |
BSB/Thayers | 1) to arise, stand 1a) (P'al) 1a1) to arise from 1a2) to come on the scene (fig) 1a3) to arise (out of inaction) 1a4) to stand 1a5) to endure 1b) (Pael) to set up, establish 1c) (Aphel) 1c1) to set up 1c2) to lift up 1c3) to establish 1c4) to appoint 1d) (Hophal) to be made to stand |
lə·qā·ḇə·lāḵ
before you ,
Grammar | Preposition-l | second person masculine singular |
Strongs | 6903 |
BSB/Thayers | subst 1) front prep 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore conj 3) because that, inasmuch as, although, according as, before adv 4) accordingly, then |
wə·rê·wêh
and its form
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 7299 |
BSB/Thayers | 1) appearance |
də·ḥîl
[was] awesome .
Grammar | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular |
Strongs | 1763 |
BSB/Thayers | 1) to fear 1a) (P'al) 1a1) to fear 1a2) terrible (pass participle) 1b) (Pael) to cause to be afraid, make afraid |
|
32
|
The head of the statue was pure gold, its chest and arms were silver, its belly and thighs were bronze, |
|
|
hū
-
Grammar | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1932 |
BSB/Thayers | 1) he, she, it 1a) (emphasising and resuming subject) 1b)(anticipating subj) 1c) as demons pron 1d) (relative) 1e) (affirming existence) |
rê·šêh
The head
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 7217 |
BSB/Thayers | 1) chief, head 1a) head (of man) 1b) head (as seat of visions) 1c) chief 1d) sum (essential content) |
dî-
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ṣal·mā
of the statue
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6755 |
BSB/Thayers | 1) image, idol |
ṭāḇ
was pure
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 2869 |
BSB/Thayers | 1) good |
ḏə·haḇ
gold ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | 1) gold |
ḥă·ḏō·w·hî
its chest
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 2306 |
BSB/Thayers | 1) breast, chest |
ū·ḏə·rā·‘ō·w·hî
and arms
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 1872 |
BSB/Thayers | 1) arm |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ḵə·sap̄
were silver ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3702 |
BSB/Thayers | 1) silver 1a) as metal 1b) as money |
mə·‘ō·w·hî
its belly
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 4577 |
BSB/Thayers | 1) external belly, abdomen |
wə·yar·ḵā·ṯêh
and thighs
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 3410 |
BSB/Thayers | 1) thigh, loin, flank, side, recess |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
nə·ḥāš
were bronze ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 5174 |
BSB/Thayers | 1) copper, bronze |
|
33
|
its legs were iron, and its feet were part iron and part clay. |
|
|
šā·qō·w·hî
its legs
Grammar | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 8243 |
BSB/Thayers | 1) leg (lower) |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
p̄ar·zel
were iron ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 6523 |
BSB/Thayers | 1) iron |
raḡ·lō·w·hî
and its feet
Grammar | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 7271 |
BSB/Thayers | 1) foot |
min·nə·hōn
were part
Grammar | Preposition | third person feminine plural |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
p̄ar·zel
iron
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 6523 |
BSB/Thayers | 1) iron |
ū·min·nə·hōn
and part
Grammar | Conjunctive waw | Preposition | third person feminine plural |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ḥă·sap̄
clay .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2635 |
BSB/Thayers | 1) clay, potsherd |
|
34
|
As you watched, a stone was cut out, but not by human hands. It struck the statue on its feet of iron and clay, and crushed them. |
|
|
hă·way·ṯā
As you
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
‘aḏ
-
Grammar | Preposition |
Strongs | 5705 |
BSB/Thayers | prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that |
ḥā·zêh
watched ,
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 2370 |
BSB/Thayers | 1) to see, behold 1a)(P'al) 1a1) to see 1a2) to see, behold, witness 1a3) to behold (in a dream or vision) 1a4) customary, seemly (passive) |
dî
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
’e·ḇen
a stone
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 69 |
BSB/Thayers | 1) stone 1a) a (the) stone 1b) stone, material of idols and buildings |
dî-
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
hiṯ·gə·ze·reṯ
was cut out ,
Grammar | Verb - Hitpael - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 1505 |
Footnote | LXX cut out from a mountain |
BSB/Thayers | 1) to cut, determine 1a) (P'al) determiner (participle) 1b) (Ithp'al) to be cut out |
lā
but not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
ḇî·ḏa·yin
by human hands .
Grammar | Preposition-b | Noun - fd |
Strongs | 3028 |
BSB/Thayers | 1) hand 2) power (fig.) |
ū·mə·ḥāṯ
It struck
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular |
Strongs | 4223 |
BSB/Thayers | 1) to strike, smite, kill 1a) (P'al) to strike 1b) (Pael) to hinder 1c) (Ithp'al) to allow to be stricken |
lə·ṣal·mā
the statue
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6755 |
BSB/Thayers | 1) image, idol |
‘al-
on
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
raḡ·lō·w·hî
its feet
Grammar | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 7271 |
BSB/Thayers | 1) foot |
dî
of
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
p̄ar·zə·lā
iron
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6523 |
BSB/Thayers | 1) iron |
wə·ḥas·pā
and clay ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2635 |
BSB/Thayers | 1) clay, potsherd |
wə·had·dê·qeṯ
and crushed
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person feminine singular |
Strongs | 1855 |
BSB/Thayers | 1) to break into pieces, fall into pieces, be shattered 1a) (P'al) to be shattered 1b) (Aphel) to break into pieces |
him·mō·wn
them .
Grammar | Pronoun - third person masculine plural |
Strongs | 1994 |
BSB/Thayers | 1) they, them 1a) they (subject) 1b) them (object) |
|
35
|
Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were shattered and became like chaff on the threshing floor in summer. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that had struck the statue became a great mountain and filled the whole earth. |
|
|
bê·ḏa·yin
Then
Grammar | Preposition-b | Adverb |
Strongs | 116 |
BSB/Thayers | 1) then, afterwards, thereupon, from that time |
par·zə·lā
the iron ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6523 |
BSB/Thayers | 1) iron |
ḥas·pā
clay ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2635 |
BSB/Thayers | 1) clay, potsherd |
nə·ḥā·šā
bronze ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 5174 |
BSB/Thayers | 1) copper, bronze |
kas·pā
silver ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 3702 |
BSB/Thayers | 1) silver 1a) as metal 1b) as money |
wə·ḏa·hă·ḇā
and gold
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | 1) gold |
dā·qū
were shattered
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural |
Strongs | 1855 |
BSB/Thayers | 1) to break into pieces, fall into pieces, be shattered 1a) (P'al) to be shattered 1b) (Aphel) to break into pieces |
ḵa·ḥă·ḏāh
. . .
Grammar | Preposition-k | Number - feminine singular |
Strongs | 2298 |
BSB/Thayers | 1) one (number) 1a) one 1b) a (indefinite article) |
wa·hă·wōw
and became
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine plural |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
kə·‘ūr
like chaff
Grammar | Preposition-k | Noun - masculine singular |
Strongs | 5784 |
BSB/Thayers | 1) chaff |
min-
on
Grammar | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
’id·də·rê-
the threshing floor
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 147 |
BSB/Thayers | 1) threshing floor |
qa·yiṭ
in summer .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7007 |
BSB/Thayers | 1) summer |
rū·ḥā
The wind
Grammar | Noun - common singulard |
Strongs | 7308 |
BSB/Thayers | 1) spirit, wind 1a) wind 1b) spirit 1b1) of man 1b2) seat of the mind |
him·mō·wn
carried them
Grammar | Pronoun - third person masculine plural |
Strongs | 1994 |
BSB/Thayers | 1) they, them 1a) they (subject) 1b) them (object) |
ū·nə·śā
away ,
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5376 |
BSB/Thayers | 1) to lift, bear, take, carry 1a) (P'al) to take 1b) (Ithpael) to make a rising, make an insurrection |
wə·ḵāl
and
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
lā-
not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
’ă·ṯar
a trace
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 870 |
BSB/Thayers | 1) track, place |
lə·hō·wn
of them
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
hiš·tă·ḵaḥ
could be found .
Grammar | Verb - Hitpael - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7912 |
BSB/Thayers | 1) to find 1a) (Aphel) to find 1b) (Ithp'al) to be found |
wə·’aḇ·nā
But the stone
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 69 |
BSB/Thayers | 1) stone 1a) a (the) stone 1b) stone, material of idols and buildings |
dî-
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
mə·ḥāṯ
had struck
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 4223 |
BSB/Thayers | 1) to strike, smite, kill 1a) (P'al) to strike 1b) (Pael) to hinder 1c) (Ithp'al) to allow to be stricken |
lə·ṣal·mā
the statue
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6755 |
BSB/Thayers | 1) image, idol |
hă·wāṯ
became
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
raḇ
a great
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7229 |
BSB/Thayers | adj 1) great 1a) great 1b) great (fig of power) n 2) captain, chief |
lə·ṭūr
mountain
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular |
Strongs | 2906 |
BSB/Thayers | 1) mountain |
ū·mə·lāṯ
and filled
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular |
Strongs | 4391 |
BSB/Thayers | 1) to fill 1a) (P'al) to fill 1b) (Ithp'al) to be filled |
kāl-
the whole
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
’ar·‘ā
earth .
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 772 |
BSB/Thayers | 1) earth, world, ground |
|
36
|
This was the dream; now we will tell the king its interpretation. |
|
|
də·nāh
This
Grammar | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 1836 |
BSB/Thayers | demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore |
ḥel·mā
was the dream ;
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2493 |
BSB/Thayers | 1) dream |
nê·mar
now we will tell
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - first person common plural |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
qo·ḏām-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 6925 |
BSB/Thayers | 1) before, in front of 1a) before 1b) from before |
mal·kā
the king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
ū·p̄iš·rêh
its interpretation .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 6591 |
BSB/Thayers | 1) interpretation (of dream) |
|
37
|
You, O king, are the king of kings, to whom the God of heaven has given sovereignty, power, strength, and glory. |
|
|
ʾan·təh
You ,
Grammar | Pronoun - second person masculine singular |
Strongs | 607 |
BSB/Thayers | 1) you, thou (second pers. sing.) |
mal·kā
O king ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
me·leḵ
are the king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
mal·ḵay·yā
of kings ,
Grammar | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
dî
to whom
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
’ĕ·lāh
the God
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 426 |
BSB/Thayers | 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) |
šə·may·yā
of heaven
Grammar | Noun - mdd |
Strongs | 8065 |
BSB/Thayers | 1) heaven, heavens, sky 1a) visible sky 1b) Heaven (as abode of God) |
yə·haḇ-
has given
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3052 |
BSB/Thayers | 1) to give, provide 1a) (P'al) 1a1) to give 1a2) to place, lay (foundations) 1b) (Hithp'al) 1b1) to be given 1b2) to be paid |
lāḵ
-
Grammar | Preposition | second person masculine singular |
mal·ḵū·ṯā
sovereignty ,
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 4437 |
BSB/Thayers | 1) royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time) |
ḥis·nā
power ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2632 |
BSB/Thayers | 1) power, strength, power (of the king), (royal) power |
wə·ṯā·qə·pā
strength ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 8632 |
BSB/Thayers | 1) strength, might |
wî·qā·rā
and glory .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 3367 |
BSB/Thayers | 1) honour, esteem |
|
38
|
Wherever the sons of men or beasts of the field or birds of the air dwell, He has given them into your hand and has made you ruler over them all. You are that head of gold. |
|
|
ū·ḇə·ḵāl
Wherever
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
bə·nê-
the sons
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1123 |
BSB/Thayers | 1) son, child |
’ă·nā·šā
of men
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 606 |
BSB/Thayers | 1) man, human being 2) mankind (collective) |
ḥê·waṯ
or beasts
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 2423 |
BSB/Thayers | 1) beast, animal |
bā·rā
of the field
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 1251 |
BSB/Thayers | 1) field |
wə·‘ō·wp̄-
or birds
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5776 |
BSB/Thayers | 1) fowl |
šə·may·yā
of the air
Grammar | Noun - mdd |
Strongs | 8065 |
BSB/Thayers | 1) heaven, heavens, sky 1a) visible sky 1b) Heaven (as abode of God) |
ḏå̄·ʾă·rīn
dwell ,
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 1753 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to dwell |
yə·haḇ
He has given [them]
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3052 |
BSB/Thayers | 1) to give, provide 1a) (P'al) 1a1) to give 1a2) to place, lay (foundations) 1b) (Hithp'al) 1b1) to be given 1b2) to be paid |
bî·ḏāḵ
into your hand
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 3028 |
BSB/Thayers | 1) hand 2) power (fig.) |
wə·haš·lə·ṭāḵ
and has made you ruler
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | second person masculine singular |
Strongs | 7981 |
BSB/Thayers | 1) to have power, rule, domineer, rule over 1a) (P'al) have power upon or over, rule, fall upon, assault, be ruler 1b) (Aphel) make ruler |
bə·ḵāl·lə·hō·wn
over them all .
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
’an·tāh
You [are]
Grammar | Pronoun - second person masculine singular |
Strongs | 607 |
BSB/Thayers | 1) you, thou (second pers. sing.) |
hū
that
Grammar | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1932 |
BSB/Thayers | 1) he, she, it 1a) (emphasising and resuming subject) 1b)(anticipating subj) 1c) as demons pron 1d) (relative) 1e) (affirming existence) |
rê·šāh
head
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 7217 |
BSB/Thayers | 1) chief, head 1a) head (of man) 1b) head (as seat of visions) 1c) chief 1d) sum (essential content) |
dî
of
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ḏa·hă·ḇā
gold .
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | 1) gold |
יְהַ֣בyə·haḇ He has given [them] |
39
|
But after you, there will arise another kingdom, inferior to yours. Next, a third kingdom, one of bronze, will rule the whole earth. |
|
|
ū·ḇā·ṯə·rāḵ
But after you ,
Grammar | Conjunctive waw | Preposition | second person masculine singular |
Strongs | 870 |
BSB/Thayers | 1) track, place |
tə·qūm
there will arise
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 6966 |
BSB/Thayers | 1) to arise, stand 1a) (P'al) 1a1) to arise from 1a2) to come on the scene (fig) 1a3) to arise (out of inaction) 1a4) to stand 1a5) to endure 1b) (Pael) to set up, establish 1c) (Aphel) 1c1) to set up 1c2) to lift up 1c3) to establish 1c4) to appoint 1d) (Hophal) to be made to stand |
’ā·ḥo·rî
another
Grammar | Adjective - feminine singular |
Strongs | 317 |
BSB/Thayers | 1) other, another |
mal·ḵū
kingdom ,
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 4437 |
BSB/Thayers | 1) royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time) |
ʾă·ra·ʿ
inferior
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 772 |
BSB/Thayers | 1) earth, world, ground |
min·nāḵ
to yours .
Grammar | Preposition | second person masculine singular |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
’ā·ḥo·rî
Next, a
Grammar | Adjective - feminine singular |
Strongs | 317 |
BSB/Thayers | 1) other, another |
ṯə·lī·ṯå̄·yå̄
third
Grammar | Number - ordinal feminine singular |
Strongs | 8523 |
BSB/Thayers | 1) third 1a) third (the ordinal number) |
ū·mal·ḵū
kingdom ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 4437 |
BSB/Thayers | 1) royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time) |
dî
one of
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
nə·ḥā·šā
bronze ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 5174 |
BSB/Thayers | 1) copper, bronze |
dî
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ṯiš·laṭ
will rule
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 7981 |
BSB/Thayers | 1) to have power, rule, domineer, rule over 1a) (P'al) have power upon or over, rule, fall upon, assault, be ruler 1b) (Aphel) make ruler |
bə·ḵāl
the whole
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
’ar·‘ā
earth .
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 772 |
BSB/Thayers | 1) earth, world, ground |
|
40
|
Finally, there will be a fourth kingdom as strong as iron; for iron shatters and crushes all things, and like iron that crushes all things, it will shatter and crush all the others. |
|
|
te·hĕ·wê
Finally, there will be
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
rə·ḇī·ʿå̄·yå̄h
a fourth
Grammar | Number - ordinal feminine singular |
Strongs | 7244 |
BSB/Thayers | 1) fourth |
ū·mal·ḵū
kingdom
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 4437 |
BSB/Thayers | 1) royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time) |
ṯaq·qî·p̄āh
as strong
Grammar | Adjective - feminine singular |
Strongs | 8624 |
BSB/Thayers | 1) might, strong, mighty |
kə·p̄ar·zə·lā
as iron ;
Grammar | Preposition-k | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6523 |
BSB/Thayers | 1) iron |
kāl-
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
qo·ḇêl
for
Grammar | Preposition |
Strongs | 6903 |
BSB/Thayers | subst 1) front prep 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore conj 3) because that, inasmuch as, although, according as, before adv 4) accordingly, then |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
p̄ar·zə·lā
iron
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6523 |
BSB/Thayers | 1) iron |
mə·had·dêq
shatters
Grammar | Verb - Hifil - Participle - masculine singular |
Strongs | 1855 |
BSB/Thayers | 1) to break into pieces, fall into pieces, be shattered 1a) (P'al) to be shattered 1b) (Aphel) to break into pieces |
wə·ḥā·šêl
and crushes
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 2827 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to subdue, crush, shatter |
kōl·lā
all things ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
ū·ḵə·p̄ar·zə·lā
and like iron
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6523 |
BSB/Thayers | 1) iron |
dî-
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
mə·rā·‘a‘
crushes
Grammar | Verb - Piel - Participle - masculine singular |
Strongs | 7490 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to crush, break, shatter |
kāl-
all things ,
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
tad·diq
it will shatter
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 1855 |
BSB/Thayers | 1) to break into pieces, fall into pieces, be shattered 1a) (P'al) to be shattered 1b) (Aphel) to break into pieces |
wə·ṯê·rō·a‘
and crush
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 7490 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to crush, break, shatter |
’il·lên
all the others .
Grammar | Pronoun - common plural |
Strongs | 459 |
BSB/Thayers | 1) these, those |
|
41
|
And just as you saw that the feet and toes were made partly of fired clay and partly of iron, so this will be a divided kingdom, yet some of the strength of iron will be in it—just as you saw the iron mixed with clay. |
|
|
wə·ḏî-
And just as
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ḥă·zay·ṯāh
you saw that
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 2370 |
BSB/Thayers | 1) to see, behold 1a)(P'al) 1a1) to see 1a2) to see, behold, witness 1a3) to behold (in a dream or vision) 1a4) customary, seemly (passive) |
raḡ·lay·yā
the feet
Grammar | Noun - feminine plural determinate |
Strongs | 7271 |
BSB/Thayers | 1) foot |
wə·’eṣ·bə·‘ā·ṯā
and toes
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine plural determinate |
Strongs | 677 |
BSB/Thayers | 1) finger, toe |
min·nə·hōn
were made
Grammar | Preposition | third person feminine plural |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
p̄e·ḥār
. . .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 6353 |
BSB/Thayers | 1) potter |
dî-
partly of
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ḥă·sap̄
fired clay
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2635 |
BSB/Thayers | 1) clay, potsherd |
ū·min·nə·hōn
and partly of
Grammar | Conjunctive waw | Preposition | third person feminine plural |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
par·zel
iron ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 6523 |
BSB/Thayers | 1) iron |
te·hĕ·wêh
so this will be
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
p̄ə·lî·ḡāh
a divided
Grammar | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular |
Strongs | 6386 |
BSB/Thayers | 1) to divide 1a) (P'al) to be divided |
mal·ḵū
kingdom ,
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 4437 |
BSB/Thayers | 1) royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time) |
ū·min-
yet
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
niṣ·bə·ṯā
some of the strength
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 5326 |
BSB/Thayers | 1) firmness |
ḏî
of
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
p̄ar·zə·lā
iron
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6523 |
BSB/Thayers | 1) iron |
le·hĕ·wê-
will be in it —
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
ḇah
Grammar | Preposition | third person feminine singular |
kāl-
-
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
qo·ḇêl
just as
Grammar | Preposition |
Strongs | 6903 |
BSB/Thayers | subst 1) front prep 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore conj 3) because that, inasmuch as, although, according as, before adv 4) accordingly, then |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ḥă·zay·ṯāh
you saw
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 2370 |
BSB/Thayers | 1) to see, behold 1a)(P'al) 1a1) to see 1a2) to see, behold, witness 1a3) to behold (in a dream or vision) 1a4) customary, seemly (passive) |
par·zə·lā
the iron
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6523 |
BSB/Thayers | 1) iron |
mə·‘ā·raḇ
mixed
Grammar | Verb - Piel - QalPassParticiple - masculine singular |
Strongs | 6151 |
BSB/Thayers | 1) to mix, join together 1a) (Pael) mixed (participle) 1b) (Ithpael) mixed (participle) |
ba·ḥă·sap̄
with clay
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2635 |
BSB/Thayers | 1) clay, potsherd |
ṭî·nā
. . . .
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2917 |
BSB/Thayers | 1) clay |
|
42
|
And as the toes of the feet were partly iron and partly clay, so this kingdom will be partly strong and partly brittle. |
|
|
wə·’eṣ·bə·‘āṯ
And as the toes
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 677 |
BSB/Thayers | 1) finger, toe |
raḡ·lay·yā
of the feet
Grammar | Noun - feminine plural determinate |
Strongs | 7271 |
BSB/Thayers | 1) foot |
min·nə·hōn
were partly
Grammar | Preposition | third person feminine plural |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
par·zel
iron
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 6523 |
BSB/Thayers | 1) iron |
ū·min·nə·hōn
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Preposition | third person feminine plural |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
min-
and partly
Grammar | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
ḥă·sap̄
clay ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2635 |
BSB/Thayers | 1) clay, potsherd |
mal·ḵū·ṯā
so this kingdom
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 4437 |
BSB/Thayers | 1) royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time) |
te·hĕ·wêh
will be
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
qə·ṣāṯ
partly
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 7118 |
BSB/Thayers | 1) end, part |
ṯaq·qî·p̄āh
strong
Grammar | Adjective - feminine singular |
Strongs | 8624 |
BSB/Thayers | 1) might, strong, mighty |
ū·min·nah
and partly
Grammar | Conjunctive waw | Preposition | third person feminine singular |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
te·hĕ·wêh
-
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
ṯə·ḇî·rāh
brittle .
Grammar | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular |
Strongs | 8406 |
BSB/Thayers | 1) to break (P'al) broken in pieces (participle) |
|
43
|
As you saw the iron mixed with clay, so the peoples will mix with one another, but will not hold together any more than iron mixes with clay. |
|
|
ḏī
As
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ḥă·zay·ṯā
you saw
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 2370 |
BSB/Thayers | 1) to see, behold 1a)(P'al) 1a1) to see 1a2) to see, behold, witness 1a3) to behold (in a dream or vision) 1a4) customary, seemly (passive) |
par·zə·lā
the iron
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6523 |
BSB/Thayers | 1) iron |
mə·‘ā·raḇ
mixed
Grammar | Verb - Piel - QalPassParticiple - masculine singular |
Strongs | 6151 |
BSB/Thayers | 1) to mix, join together 1a) (Pael) mixed (participle) 1b) (Ithpael) mixed (participle) |
ba·ḥă·sap̄
with clay
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2635 |
BSB/Thayers | 1) clay, potsherd |
ṭî·nā
. . . ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2917 |
BSB/Thayers | 1) clay |
biz·ra‘
so the peoples
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2234 |
BSB/Thayers | 1) seed, offspring |
’ă·nā·šā
. . .
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 606 |
Footnote | Aramaic the seed of men |
BSB/Thayers | 1) man, human being 2) mankind (collective) |
miṯ·‘ā·rə·ḇîn
will mix with one another
Grammar | Verb - Hitpael - Participle - masculine plural |
Strongs | 6151 |
BSB/Thayers | 1) to mix, join together 1a) (Pael) mixed (participle) 1b) (Ithpael) mixed (participle) |
le·hĕ·wōn
. . . ,
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
wə·lā-
but will not
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
le·hĕ·wōn
. . .
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
dā·ḇə·qîn
hold together
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 1693 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to cling |
də·nāh
. . .
Grammar | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 1836 |
BSB/Thayers | demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore |
‘im-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 5974 |
BSB/Thayers | 1) with 1a) together with, with 1b) with, during |
də·nāh
. . .
Grammar | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 1836 |
BSB/Thayers | demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore |
hê-
any more
Grammar | Interjection |
Strongs | 1888 |
BSB/Thayers | 1) behold!, lo! 2) even as, like as |
ḵə·ḏî
than
Grammar | Preposition-k | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
p̄ar·zə·lā
iron
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6523 |
BSB/Thayers | 1) iron |
lā
-
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
miṯ·‘ā·raḇ
mixes
Grammar | Verb - Hitpael - Participle - masculine singular |
Strongs | 6151 |
BSB/Thayers | 1) to mix, join together 1a) (Pael) mixed (participle) 1b) (Ithpael) mixed (participle) |
‘im-
with
Grammar | Preposition |
Strongs | 5974 |
BSB/Thayers | 1) with 1a) together with, with 1b) with, during |
ḥas·pā
clay .
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2635 |
BSB/Thayers | 1) clay, potsherd |
|
44
|
In the days of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor will it be left to another people. It will shatter all these kingdoms and bring them to an end, but will itself stand forever. |
|
|
ū·ḇə·yō·w·mê·hō·wn
In the days
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 3118 |
BSB/Thayers | 1) day 2) day always refers to a twenty-four hour period when the word is modified by a definite or cardinal number |
dî
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
’in·nūn
of those
Grammar | Pronoun - third person masculine plural |
Strongs | 581 |
BSB/Thayers | 1) these, those, they |
mal·ḵay·yā
kings ,
Grammar | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
’ĕ·lāh
the God
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 426 |
BSB/Thayers | 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) |
šə·may·yā
of heaven
Grammar | Noun - mdd |
Strongs | 8065 |
BSB/Thayers | 1) heaven, heavens, sky 1a) visible sky 1b) Heaven (as abode of God) |
yə·qîm
will set up
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 6966 |
BSB/Thayers | 1) to arise, stand 1a) (P'al) 1a1) to arise from 1a2) to come on the scene (fig) 1a3) to arise (out of inaction) 1a4) to stand 1a5) to endure 1b) (Pael) to set up, establish 1c) (Aphel) 1c1) to set up 1c2) to lift up 1c3) to establish 1c4) to appoint 1d) (Hophal) to be made to stand |
mal·ḵū
a kingdom
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 4437 |
BSB/Thayers | 1) royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time) |
dî
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
lə·‘ā·lə·mîn
will never
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural |
Strongs | 5957 |
BSB/Thayers | 1) perpetuity, antiquity, for ever |
lā
. . .
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
ṯiṯ·ḥab·bal
be destroyed ,
Grammar | Verb - Hitpael - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 2255 |
BSB/Thayers | 1) to hurt, destroy 1a) (Pael) to hurt, destroy 1b) (Ithpael) to be destroyed |
lā
nor will
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
ū·mal·ḵū·ṯāh
[it]
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 4437 |
BSB/Thayers | 1) royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time) |
ṯiš·tə·ḇiq
be left
Grammar | Verb - Hitpael - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 7662 |
BSB/Thayers | 1) to leave, let alone 1a) (P'al) to leave, let alone 1b) (Ithpael) to be left |
’ā·ḥo·rān
to another
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 321 |
BSB/Thayers | 1) other, another |
lə·‘am
people .
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular |
Strongs | 5972 |
BSB/Thayers | 1) people |
tad·diq
It will shatter
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 1855 |
BSB/Thayers | 1) to break into pieces, fall into pieces, be shattered 1a) (P'al) to be shattered 1b) (Aphel) to break into pieces |
kāl-
all
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
’il·lên
these
Grammar | Pronoun - common plural |
Strongs | 459 |
BSB/Thayers | 1) these, those |
mal·ḵə·wā·ṯā
kingdoms
Grammar | Noun - feminine plural determinate |
Strongs | 4437 |
BSB/Thayers | 1) royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time) |
wə·hî
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - third person feminine singular |
Strongs | 1932 |
BSB/Thayers | 1) he, she, it 1a) (emphasising and resuming subject) 1b)(anticipating subj) 1c) as demons pron 1d) (relative) 1e) (affirming existence) |
wə·ṯā·sêp̄
and bring them to an end ,
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 5487 |
BSB/Thayers | 1) to be fulfilled, be completed, come to an end 1a) (P'al) to be fulfilled, be completed 1b) (Aphel) to put an end to |
tə·qūm
but will itself stand
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 6966 |
BSB/Thayers | 1) to arise, stand 1a) (P'al) 1a1) to arise from 1a2) to come on the scene (fig) 1a3) to arise (out of inaction) 1a4) to stand 1a5) to endure 1b) (Pael) to set up, establish 1c) (Aphel) 1c1) to set up 1c2) to lift up 1c3) to establish 1c4) to appoint 1d) (Hophal) to be made to stand |
lə·‘ā·lə·may·yā
forever .
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 5957 |
BSB/Thayers | 1) perpetuity, antiquity, for ever |
וְתָסֵיף֙wə·ṯā·sêp̄ and bring them to an end , |
45
|
And just as you saw a stone being cut out of the mountain without human hands, and it shattered the iron, bronze, clay, silver, and gold, so the great God has told the king what will happen in the future. The dream is true, and its interpretation is trustworthy.” |
|
|
kāl-
And just as
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
qo·ḇêl
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 6903 |
BSB/Thayers | subst 1) front prep 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore conj 3) because that, inasmuch as, although, according as, before adv 4) accordingly, then |
dî-
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ḥă·zay·ṯā
you saw
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 2370 |
BSB/Thayers | 1) to see, behold 1a)(P'al) 1a1) to see 1a2) to see, behold, witness 1a3) to behold (in a dream or vision) 1a4) customary, seemly (passive) |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
’e·ḇen
a stone
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 69 |
BSB/Thayers | 1) stone 1a) a (the) stone 1b) stone, material of idols and buildings |
dî-
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
’iṯ·gə·ze·reṯ
being cut out
Grammar | Verb - Hitpael - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 1505 |
BSB/Thayers | 1) to cut, determine 1a) (P'al) determiner (participle) 1b) (Ithp'al) to be cut out |
miṭ·ṭū·rā
of the mountain
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2906 |
BSB/Thayers | 1) mountain |
lā
without
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
ḇî·ḏa·yin
human hands ,
Grammar | Preposition-b | Noun - fd |
Strongs | 3028 |
BSB/Thayers | 1) hand 2) power (fig.) |
wə·had·de·qeṯ
and it shattered
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person feminine singular |
Strongs | 1855 |
BSB/Thayers | 1) to break into pieces, fall into pieces, be shattered 1a) (P'al) to be shattered 1b) (Aphel) to break into pieces |
par·zə·lā
the iron ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6523 |
BSB/Thayers | 1) iron |
nə·ḥā·šā
bronze ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 5174 |
BSB/Thayers | 1) copper, bronze |
ḥas·pā
clay ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2635 |
BSB/Thayers | 1) clay, potsherd |
kas·pā
silver ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 3702 |
BSB/Thayers | 1) silver 1a) as metal 1b) as money |
wə·ḏa·hă·ḇā
and gold ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | 1) gold |
raḇ
so the great
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7229 |
BSB/Thayers | adj 1) great 1a) great 1b) great (fig of power) n 2) captain, chief |
’ĕ·lāh
God
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 426 |
BSB/Thayers | 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) |
hō·w·ḏa‘
has told
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
lə·mal·kā
the king
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
māh
what
Grammar | Interrogative |
Strongs | 4101 |
BSB/Thayers | 1) what, whatever 1a) what? 1b) whatever, what, whatsoever 1c) how?, why?, wherefore? (with prefixes) |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
le·hĕ·wê
will happen
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
’a·ḥă·rê
in the future
Grammar | Preposition |
Strongs | 311 |
BSB/Thayers | 1) after |
ḏə·nāh
. . . .
Grammar | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 1836 |
BSB/Thayers | demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore |
ḥel·mā
The dream
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2493 |
BSB/Thayers | 1) dream |
wə·yaṣ·ṣîḇ
is true ,
Grammar | Conjunctive waw | Adjective - masculine singular |
Strongs | 3330 |
BSB/Thayers | n 1) the truth adv 2) surely, reliably, truly adj 3) reliable, true, certain, sure |
piš·rêh
and its interpretation
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 6591 |
BSB/Thayers | 1) interpretation (of dream) |
ū·mə·hê·man
is trustworthy . ”
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - QalPassParticiple - masculine singular |
Strongs | 540 |
BSB/Thayers | 1) to confirm, support 1a) (Aphel) 1a1) to believe in 1a2) to trust 1a3) trustworthy (pass participle) |
|
46
|
At this, King Nebuchadnezzar fell on his face, paid homage to Daniel, and ordered that an offering of incense be presented to him. |
|
|
bê·ḏa·yin
At this ,
Grammar | Preposition-b | Adverb |
Strongs | 116 |
BSB/Thayers | 1) then, afterwards, thereupon, from that time |
mal·kā
King
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
Nebuchadnezzar
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5020 |
BSB/Thayers | Nebuchadnezzar = |may Nebo protect the crown| 1) the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive |
nə·p̄al
fell
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5308 |
BSB/Thayers | 1) to fall 1a) (P'al) 1a1) to fall 1a2) to fall down |
‘al-
on
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
’an·pō·w·hî
his face ,
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 600 |
BSB/Thayers | 1) face, nose |
sə·ḡiḏ
paid homage
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5457 |
BSB/Thayers | 1) to prostrate oneself, do homage, worship 1a) (P'al) to do homage |
ū·lə·ḏā·nî·yêl
to Daniel ,
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
’ă·mar
and ordered
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
ū·min·ḥāh
that an offering
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 4504 |
BSB/Thayers | 1) gift, offering 1a) oblation, offering (to God through representative) 1b) meal offering |
wə·nî·ḥō·ḥîn
of incense
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural |
Strongs | 5208 |
BSB/Thayers | 1) soothing, tranquillising |
lə·nas·sā·ḵāh
be presented
Grammar | Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct |
Strongs | 5260 |
BSB/Thayers | 1) to pour out, offer sacrifice 1a) (Pael) to pour out, offer (a sacrifice) |
lêh
to him .
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
|
47
|
The king said to Daniel, “Your God is truly the God of gods and Lord of kings, the Revealer of Mysteries, since you were able to reveal this mystery.” |
|
|
mal·kā
The king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
‘ā·nêh
said
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 6032 |
BSB/Thayers | 1) to answer, respond 1a) (P'al) 1a1) to answer, make reply 1a2) to respond |
lə·ḏā·nî·yêl
to Daniel ,
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
wə·’ā·mar
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
dî
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
’ĕ·lā·hă·ḵō·wn
“ Your God
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural |
Strongs | 426 |
BSB/Thayers | 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) |
hū
. . .
Grammar | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1932 |
BSB/Thayers | 1) he, she, it 1a) (emphasising and resuming subject) 1b)(anticipating subj) 1c) as demons pron 1d) (relative) 1e) (affirming existence) |
min-
is truly
Grammar | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
qə·šōṭ
. . .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7187 |
BSB/Thayers | 1) truth |
’ĕ·lāh
the God
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 426 |
BSB/Thayers | 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) |
’ĕ·lā·hîn
of gods
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 426 |
BSB/Thayers | 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) |
ū·mā·rê
and Lord
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4756 |
BSB/Thayers | 1) lord 1a) of king 1b) of God |
mal·ḵîn
of kings ,
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
wə·ḡā·lêh
the Revealer
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 1541 |
BSB/Thayers | 1) to reveal 1a) (P'al) to reveal (secrets), be revealed 1b) (Aphel) to take into exile |
rā·zîn
of Mysteries ,
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 7328 |
BSB/Thayers | 1) secret |
dî
since
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
yə·ḵê·lə·tā
you were able
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 3202 |
BSB/Thayers | 1) to be able 1a) (P'al) 1a1) to be able 1a2) to prevail |
lə·miḡ·lê
to reveal
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 1541 |
BSB/Thayers | 1) to reveal 1a) (P'al) to reveal (secrets), be revealed 1b) (Aphel) to take into exile |
ḏə·nāh
this
Grammar | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 1836 |
BSB/Thayers | demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore |
rā·zāh
mystery . ”
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 7328 |
BSB/Thayers | 1) secret |
|
48
|
Then the king promoted Daniel and gave him many generous gifts. He made him ruler over the entire province of Babylon and chief administrator over all the wise men of Babylon. |
|
|
’ĕ·ḏa·yin
Then
Grammar | Adverb |
Strongs | 116 |
BSB/Thayers | 1) then, afterwards, thereupon, from that time |
mal·kā
the king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
rab·bî
promoted
Grammar | Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7236 |
BSB/Thayers | 1) to grow great 1a) (P'al) to grow long, grow tall and large, grow great, increase 1b) (Pael) to make great |
lə·ḏā·nî·yêl
Daniel
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
yə·haḇ-
and gave
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3052 |
BSB/Thayers | 1) to give, provide 1a) (P'al) 1a1) to give 1a2) to place, lay (foundations) 1b) (Hithp'al) 1b1) to be given 1b2) to be paid |
lêh
him
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
śag·gî·’ān
many
Grammar | Adjective - feminine plural |
Strongs | 7690 |
BSB/Thayers | adj 1) great, much 1a) great 1b) much, many adv 2) exceedingly |
raḇ·rə·ḇān
generous
Grammar | Adjective - feminine plural |
Strongs | 7260 |
BSB/Thayers | adj 1) great 1a) great 1b) great (fig. of power) n 2) captain, chief |
ū·mat·tə·nān
gifts .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine plural |
Strongs | 4978 |
BSB/Thayers | 1) gift |
wə·haš·lə·ṭêh
He made him ruler
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular |
Strongs | 7981 |
BSB/Thayers | 1) to have power, rule, domineer, rule over 1a) (P'al) have power upon or over, rule, fall upon, assault, be ruler 1b) (Aphel) make ruler |
‘al
over
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
kāl-
the entire
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
mə·ḏî·naṯ
province
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 4083 |
BSB/Thayers | 1) district, province |
bā·ḇel
of Babylon
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 895 |
BSB/Thayers | Babel or Babylon = |confusion (by mixing)| 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates |
wə·raḇ-
and chief
Grammar | Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct |
Strongs | 7229 |
BSB/Thayers | adj 1) great 1a) great 1b) great (fig of power) n 2) captain, chief |
siḡ·nîn
administrator
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 5460 |
BSB/Thayers | 1) prefect, governor |
‘al
over
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
kāl-
all
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
ḥak·kî·mê
the wise men
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 2445 |
BSB/Thayers | 1) wise man, wise |
ḇā·ḇel
of Babylon .
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 895 |
BSB/Thayers | Babel or Babylon = |confusion (by mixing)| 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates |
|
49
|
And at Daniel’s request, the king appointed Shadrach, Meshach, and Abednego to manage the province of Babylon, while Daniel remained in the king’s court. |
|
|
wə·ḏā·nî·yêl
And at Daniel’s
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
bə·‘ā
request ,
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1156 |
BSB/Thayers | 1) to ask, seek, request, desire, pray, make petition 1a) (P'al) 1a1) to ask, request 1a2) to seek (for favour) |
min-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
mal·kā
the king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
ū·man·nî
appointed
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 4483 |
BSB/Thayers | 1) to number, reckon 1a) (P'al) to number 1b) (Pael) to appoint |
lə·šaḏ·raḵ
Shadrach ,
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 7715 |
BSB/Thayers | Shadrach = |royal| or |the great scribe| 1) the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Hananiah' ( H02608) |
mê·šaḵ
Meshach ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4336 |
BSB/Thayers | Meshach = |guest of the king| 1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) original name 'Mishael' |
wa·‘ă·ḇêḏ
vvv
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5665 |
BSB/Thayers | Abed-nego = |servant of Nebo| 1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Azariah' ( H05838 or H05839) |
nə·ḡōw
and Abednego
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5665 |
BSB/Thayers | Abed-nego = |servant of Nebo| 1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Azariah' ( H05838 or H05839) |
‘al
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
‘ă·ḇî·ḏə·tā
manage
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 5673 |
BSB/Thayers | 1) work, service, ritual, worship 1a) work, administration 1b) ritual, service |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
mə·ḏî·naṯ
the province
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 4083 |
BSB/Thayers | 1) district, province |
bā·ḇel
of Babylon ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 895 |
BSB/Thayers | Babel or Babylon = |confusion (by mixing)| 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates |
wə·ḏā·nî·yêl
while Daniel
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
mal·kā
remained in the king’s
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
biṯ·ra‘
court .
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 8651 |
BSB/Thayers | 1) gate, door 1a) door 1b) gate 1c) court |
|