1
|
Then the LORD said to Moses, “Chisel out two stone tablets like the originals, and I will write on them the words that were on the first tablets, which you broke. |
|
|
Yah·weh
Then the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
Cross Reference | (Deuteronomy 10:1–11) |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
way·yō·mer
said
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
’el-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
mō·šeh
Moses ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
pə·sāl-
“ Chisel out
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine singular |
Strongs | 6458 |
BSB/Thayers | 1) to cut, hew, hew into shape 1a) (Qal) to hew, hew out, quarry |
lə·ḵā
Grammar | Preposition | second person masculine singular |
šə·nê-
two
Grammar | Number - masculine dual construct |
Strongs | 8147 |
BSB/Thayers | 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number) |
’ă·ḇā·nîm
stone
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 68 |
BSB/Thayers | 1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart |
lu·ḥōṯ
tablets
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 3871 |
BSB/Thayers | 1) board, slab, tablet, plank 1a) tablets (of stone) 1b) boards (of wood) 1c) plate (of metal) |
kā·ri·šō·nîm
like the originals ,
Grammar | Preposition-k, Article | Adjective - masculine plural |
Strongs | 7223 |
BSB/Thayers | adj 1) first, primary, former 1a) former (of time) 1a1) ancestors 1a2) former things 1b) foremost (of location) 1c) first (in time) 1d) first, chief (in degree) adv 2) first, before, formerly, at first |
wə·ḵā·ṯaḇ·tî
and I will write
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular |
Strongs | 3789 |
BSB/Thayers | 1) to write, record, enrol 1a) (Qal) 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on 1a2) to write down, describe in writing 1a3) to register, enrol, record 1a4) to decree 1b) (Niphal) 1b1) to be written 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled 1c) (Piel) to continue writing |
‘al-
on
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
hal·lu·ḥōṯ
them
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 3871 |
BSB/Thayers | 1) board, slab, tablet, plank 1a) tablets (of stone) 1b) boards (of wood) 1c) plate (of metal) |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
had·də·ḇā·rîm
the words
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 1697 |
BSB/Thayers | 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) |
’ă·šer
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
hā·yū
were
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
‘al-
on
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
hā·ri·šō·nîm
the first
Grammar | Article | Adjective - masculine plural |
Strongs | 7223 |
BSB/Thayers | adj 1) first, primary, former 1a) former (of time) 1a1) ancestors 1a2) former things 1b) foremost (of location) 1c) first (in time) 1d) first, chief (in degree) adv 2) first, before, formerly, at first |
hal·lu·ḥōṯ
tablets ,
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 3871 |
BSB/Thayers | 1) board, slab, tablet, plank 1a) tablets (of stone) 1b) boards (of wood) 1c) plate (of metal) |
’ă·šer
which
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
šib·bar·tā
you broke .
Grammar | Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 7665 |
BSB/Thayers | 1) to break, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 1a2) to break, rupture (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 1b2) to be broken, be crushed (fig) 1c) (Piel) to shatter, break 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth 1e) (Hophal) to be broken, be shattered |
|
2
|
Be ready in the morning, and come up on Mount Sinai to present yourself before Me on the mountaintop. |
|
|
weh·yêh
Be
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
nā·ḵō·wn
ready
Grammar | Verb - Nifal - Participle - masculine singular |
Strongs | 3559 |
BSB/Thayers | 1) to be firm, be stable, be established 1a) (Niphal) 1a1) to be set up, be established, be fixed 1a1a) to be firmly established 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring 1a1c) to be fixed, be securely determined 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) 1a3) to prepare, be ready 1a4) to be prepared, be arranged, be settled 1b) (Hiphil) 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish 1b3) to direct toward (moral sense) 1b4) to arrange, order 1c) (Hophal) 1c1) to be established, be fastened 1c2) to be prepared, be ready 1d) (Polel) 1d1) to set up, establish 1d2) to constitute, make 1d3) to fix 1d4) to direct 1e) (Pulal) to be established, be prepared 1f) (Hithpolel) to be established, be restored |
lab·bō·qer
in the morning ,
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1242 |
BSB/Thayers | 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning |
wə·‘ā·lî·ṯā
and come up
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular |
Strongs | 5927 |
BSB/Thayers | 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself |
ḇab·bō·qer
-
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1242 |
BSB/Thayers | 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning |
har
on Mount
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2022 |
BSB/Thayers | 1) hill, mountain, hill country, mount |
sî·nay
Sinai
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5514 |
BSB/Thayers | Sinai = |thorny| 1) the mountain where Moses received the Law from Jehovah; located at the southern end of the Sinai peninsula between the horns of the Red Sea; exact site unknown |
’el-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
wə·niṣ·ṣaḇ·tā
to present yourself
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person masculine singular |
Strongs | 5324 |
BSB/Thayers | 1) to stand, take one's stand, stand upright, be set (over), establish 1a) (Niphal) 1a1) to station oneself, take one's stand 1a2) to stand, be stationed 1a3) to stand, take an upright position 1a4) to be stationed, be appointed 1a5) deputy, prefect, appointed, deputed (subst) 1a6) to stand firm 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to set up, erect 1b3) to cause to stand erect 1b4) to fix, establish 1c) (Hophal) to be fixed, be determined, be stationary |
lî
before Me
Grammar | Preposition | first person common singular |
šām
. . .
Grammar | Adverb |
Strongs | 8033 |
BSB/Thayers | 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) |
‘al-
on
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
rōš
the mountaintop
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7218 |
BSB/Thayers | 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum |
hā·hār
. . . .
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 2022 |
BSB/Thayers | 1) hill, mountain, hill country, mount |
|
3
|
No one may go up with you; in fact, no one may be seen anywhere on the mountain—not even the flocks or herds may graze in front of the mountain.” |
|
|
lō-
No
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
wə·’îš
one
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
ya·‘ă·leh
may go up
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5927 |
BSB/Thayers | 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself |
‘im·māḵ
with you ;
Grammar | Preposition | second person feminine singular |
Strongs | 5973 |
BSB/Thayers | 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of |
wə·ḡam-
in fact ,
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1571 |
BSB/Thayers | 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike |
’al-
no
Grammar | Adverb |
Strongs | 408 |
BSB/Thayers | 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) |
’îš
one
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
yê·rā
may be seen
Grammar | Verb - Nifal - Imperfect Jussive - third person masculine singular |
Strongs | 7200 |
BSB/Thayers | 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face |
bə·ḵāl
anywhere
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
hā·hār
on the mountain —
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 2022 |
BSB/Thayers | 1) hill, mountain, hill country, mount |
’al-
not
Grammar | Adverb |
Strongs | 408 |
BSB/Thayers | 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) |
gam-
even
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1571 |
BSB/Thayers | 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike |
haṣ·ṣōn
the flocks
Grammar | Article | Noun - common singular |
Strongs | 6629 |
BSB/Thayers | 1) small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks 1a) small cattle (usually of sheep and goats) 1b) of multitude (simile) 1c) of multitude (metaphor) |
wə·hab·bā·qār
or herds
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1241 |
BSB/Thayers | 1) cattle, herd, oxen, ox 1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll) 1b) herd (particular one) 1c) head of cattle (individually) |
yir·‘ū
may graze
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 7462 |
BSB/Thayers | 1) to pasture, tend, graze, feed 1a) (Qal) 1a1) to tend, pasture 1a1a) to shepherd 1a1b) of ruler, teacher (fig) 1a1c) of people as flock (fig) 1a1d) shepherd, herdsman (subst) 1a2) to feed, graze 1a2a) of cows, sheep etc (literal) 1a2b) of idolater, Israel as flock (fig) 1b) (Hiphil) shepherd, shepherdess 2) to associate with, be a friend of (meaning probable) 2a) (Qal) to associate with 2b) (Hithpael) to be companions 3) (Piel) to be a special friend |
’el-
in front of
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
mūl
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 4136 |
BSB/Thayers | n m 1) front 1a) front 1b) in the opposite direction prep 2) in front of 2a) in front of 2b) (with prefix) 2b1) towards the front of, to the front of, on the front of 2b2) from the front of, off the front of, close in front of, on the forefront of |
ha·hū
the
Grammar | Article | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
hā·hār
mountain . ”
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 2022 |
BSB/Thayers | 1) hill, mountain, hill country, mount |
הָהָ֑רhā·hār on the mountain — |
4
|
So Moses chiseled out two stone tablets like the originals. He rose early in the morning, and taking the two stone tablets in his hands, he went up Mount Sinai as the LORD had commanded him. |
|
|
mō·šeh
So Moses
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
way·yip̄·sōl
chiseled out
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 6458 |
BSB/Thayers | 1) to cut, hew, hew into shape 1a) (Qal) to hew, hew out, quarry |
šə·nê-
two
Grammar | Number - masculine dual construct |
Strongs | 8147 |
BSB/Thayers | 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number) |
’ă·ḇā·nîm
stone
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 68 |
BSB/Thayers | 1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart |
lu·ḥōṯ
tablets
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 3871 |
BSB/Thayers | 1) board, slab, tablet, plank 1a) tablets (of stone) 1b) boards (of wood) 1c) plate (of metal) |
kā·ri·šō·nîm
like the originals .
Grammar | Preposition-k, Article | Adjective - masculine plural |
Strongs | 7223 |
BSB/Thayers | adj 1) first, primary, former 1a) former (of time) 1a1) ancestors 1a2) former things 1b) foremost (of location) 1c) first (in time) 1d) first, chief (in degree) adv 2) first, before, formerly, at first |
way·yaš·kêm
He rose early
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7925 |
BSB/Thayers | 1) to rise or start early 1a) (Hiphil) 1a1) to rise early, make an early start 1a2) early (as adverb) |
ḇab·bō·qer
in the morning ,
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1242 |
BSB/Thayers | 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning |
way·yiq·qaḥ
and taking
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3947 |
BSB/Thayers | 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning) |
šə·nê
the two
Grammar | Number - masculine dual construct |
Strongs | 8147 |
BSB/Thayers | 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number) |
’ă·ḇā·nîm
stone
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 68 |
BSB/Thayers | 1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart |
lu·ḥōṯ
tablets
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 3871 |
BSB/Thayers | 1) board, slab, tablet, plank 1a) tablets (of stone) 1b) boards (of wood) 1c) plate (of metal) |
bə·yā·ḏōw
in his hands ,
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 3027 |
BSB/Thayers | 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists |
way·ya·‘al
he went up
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5927 |
BSB/Thayers | 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself |
’el-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
har
Mount
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2022 |
BSB/Thayers | 1) hill, mountain, hill country, mount |
sî·nay
Sinai
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5514 |
BSB/Thayers | Sinai = |thorny| 1) the mountain where Moses received the Law from Jehovah; located at the southern end of the Sinai peninsula between the horns of the Red Sea; exact site unknown |
ka·’ă·šer
as
Grammar | Preposition-k | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
’ō·ṯōw
-
Grammar | Direct object marker | third person masculine singular |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
ṣiw·wāh
had commanded him .
Grammar | Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 6680 |
BSB/Thayers | 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded |
|
5
|
And the LORD descended in a cloud, stood with him there, and proclaimed His name, the LORD. |
|
|
Yah·weh
And the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
way·yê·reḏ
descended
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3381 |
BSB/Thayers | 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down |
be·‘ā·nān
in a cloud ,
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 6051 |
BSB/Thayers | 1) cloud, cloudy, cloud-mass 1a) cloud-mass (of theophanic cloud) 1b) cloud |
way·yiṯ·yaṣ·ṣêḇ
stood
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3320 |
BSB/Thayers | 1) to place, set, stand, set or station oneself, present oneself 1a) (Hithpael) to station oneself, take one's stand, stand, present oneself, stand with someone |
‘im·mōw
with him
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 5973 |
BSB/Thayers | 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of |
šām
there ,
Grammar | Adverb |
Strongs | 8033 |
BSB/Thayers | 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) |
way·yiq·rā
and proclaimed
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7121 |
BSB/Thayers | 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen |
ḇə·šêm
His name ,
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 8034 |
BSB/Thayers | 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument |
Yah·weh
the LORD .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
|
6
|
Then the LORD passed in front of Moses and called out: “The LORD, the LORD God, is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness, |
|
|
Yah·weh
Then the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
way·ya·‘ă·ḇōr
passed
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5674 |
BSB/Thayers | 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over |
‘al-
in front of
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
pā·nāw
[Moses]
Grammar | Noun - common plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
way·yiq·rā
and called out :
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7121 |
BSB/Thayers | 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen |
Yah·weh
“ The LORD ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
’êl
God ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 410 |
BSB/Thayers | 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power |
ra·ḥūm
is compassionate
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7349 |
BSB/Thayers | 1) compassionate 1a) always of God with one possible exception |
wə·ḥan·nūn
and gracious ,
Grammar | Conjunctive waw | Adjective - masculine singular |
Strongs | 2587 |
BSB/Thayers | 1) gracious |
’e·reḵ
slow
Grammar | Adjective - masculine singular construct |
Strongs | 750 |
BSB/Thayers | 1) long (pinions) 2) patient, slow to anger |
’ap·pa·yim
to anger ,
Grammar | Noun - md |
Strongs | 639 |
BSB/Thayers | 1) nostril, nose, face 2) anger |
wə·raḇ-
abounding
Grammar | Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct |
Strongs | 7227 |
BSB/Thayers | adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly n m 2) captain, chief |
ḥe·seḏ
in loving devotion
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2617 |
BSB/Thayers | 1) goodness, kindness, faithfulness 2) a reproach, shame |
wɛ·ʾɛ̆·mɛṯ
and faithfulness ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 571 |
BSB/Thayers | n f 1) firmness, faithfulness, truth 1a) sureness, reliability 1b) stability, continuance 1c) faithfulness, reliableness 1d) truth 1d1) as spoken 1d2) of testimony and judgment 1d3) of divine instruction 1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge 1d5) true doctrine adv 2) in truth, truly |
חֶ֥סֶדḥe·seḏ in loving devotion |
7
|
maintaining loving devotion to a thousand generations, forgiving iniquity, transgression, and sin. Yet He will by no means leave the guilty unpunished; He will visit the iniquity of the fathers on their children and grandchildren to the third and fourth generations.” |
|
|
nō·ṣêr
maintaining
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 5341 |
BSB/Thayers | 1) to guard, watch, watch over, keep 1a) (Qal) 1a1) to watch, guard, keep 1a2) to preserve, guard from dangers 1a3) to keep, observe, guard with fidelity 1a4) to guard, keep secret 1a5) to be kept close, be blockaded 1a6) watchman (participle) |
ḥe·seḏ
loving devotion
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2617 |
BSB/Thayers | 1) goodness, kindness, faithfulness 2) a reproach, shame |
lā·’ă·lā·p̄îm
to a thousand [generations] ,
Grammar | Preposition-l, Article | Number - masculine plural |
Strongs | 505 |
Footnote | Hebrew to thousands |
BSB/Thayers | 1) a thousand 1a) as numeral 2) a thousand, company 2a) as a company of men under one leader, troops |
nō·śê
forgiving
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 5375 |
BSB/Thayers | 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought |
‘ā·wōn
iniquity ,
Grammar | Noun - common singular |
Strongs | 5771 |
BSB/Thayers | 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity |
wā·p̄e·ša‘
transgression ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 6588 |
BSB/Thayers | 1) transgression, rebellion 1a1) transgression (against individuals) 1a2) transgression (nation against nation) 1a3) transgression (against God) 1a3a) in general 1a3b) as recognised by sinner 1a3c) as God deals with it 1a3d) as God forgives 1a4) guilt of transgression 1a5) punishment for transgression 1a6) offering for transgression |
wə·ḥaṭ·ṭā·’āh
and sin .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 2403 |
BSB/Thayers | 1) sin, sinful 2) sin, sin offering 2a) sin 2b) condition of sin, guilt of sin 2c) punishment for sin 2d) sin-offering 2e) purification from sins of ceremonial uncleanness |
lō
Yet He will by no means
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
wə·naq·qêh
vvv
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Infinitive absolute |
Strongs | 5352 |
BSB/Thayers | 1) to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off 1a) (Qal) to be empty, be clean, be pure 1b) (Niphal) 1b1) to be cleaned out, be purged out 1b2) to be clean, be free from guilt, be innocent 1b3) to be free, be exempt from punishment 1b4) to be free, be exempt from obligation 1c) (Piel) 1c1) to hold innocent, acquit 1c2) to leave unpunished |
yə·naq·qeh
leave [the guilty] unpunished ;
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5352 |
BSB/Thayers | 1) to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off 1a) (Qal) to be empty, be clean, be pure 1b) (Niphal) 1b1) to be cleaned out, be purged out 1b2) to be clean, be free from guilt, be innocent 1b3) to be free, be exempt from punishment 1b4) to be free, be exempt from obligation 1c) (Piel) 1c1) to hold innocent, acquit 1c2) to leave unpunished |
pō·qêḏ
He will visit
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 6485 |
BSB/Thayers | v 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for 1a) (Qal) 1a1) to pay attention to, observe 1a2) to attend to 1a3) to seek, look about for 1a4) to seek in vain, need, miss, lack 1a5) to visit 1a6) to visit upon, punish 1a7) to pass in review, muster, number 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit 1b) (Niphal) 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking 1b2) to be visited 1b3) to be visited upon 1b4) to be appointed 1b5) to be watched over 1c) (Piel) to muster, call up 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account 1e) (Hiphil) 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit 1f) (Hophal) 1f1) to be visited 1f2) to be deposited 1f3) to be made overseer, be entrusted 1g) (Hithpael) numbered 1h) (Hothpael) numbered n m pl abstr 2) musterings, expenses |
‘ă·wōn
the iniquity
Grammar | Noun - common singular construct |
Strongs | 5771 |
BSB/Thayers | 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity |
’ā·ḇō·wṯ
of the fathers
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 1 |
BSB/Thayers | 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) |
‘al-
on
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
bā·nîm
their children
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
wə·‘al-
and
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
bə·nê
grandchildren
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
ḇā·nîm
. . .
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
‘al-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
šil·lê·šîm
the third
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 8029 |
BSB/Thayers | 1) pertaining to the third, third (generation) |
wə·‘al-
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
rib·bê·‘îm
and fourth generations . ”
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 7256 |
BSB/Thayers | 1) pertaining to the fourth |
לָאֲלָפִ֔יםlā·’ă·lā·p̄îm to a thousand [generations] , לֹ֣אlō Yet He will by no means יְנַקֶּ֔הyə·naq·qeh leave [the guilty] unpunished ; |
8
|
Moses immediately bowed down to the ground and worshiped. |
|
|
mō·šeh
Moses
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
way·ma·hêr
immediately
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 4116 |
BSB/Thayers | 1)(Qal) to hasten 1a) (Niphal) to be hurried, be anxious 1a) hasty, precipitate, impetuous 1b) (Piel) 1b1) to hasten, make haste 1b2) hasten (used as adverb with another verb) 1b3) to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly |
way·yiq·qōḏ
bowed down
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 6915 |
BSB/Thayers | 1) (Qal) to bow down |
’ar·ṣāh
to the ground
Grammar | Noun - feminine singular | third person feminine singular |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
way·yiš·tā·ḥū
and worshiped .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7812 |
BSB/Thayers | 1) to bow down 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel |
|
9
|
“O Lord,” he said, “if I have indeed found favor in Your sight, my Lord, please go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our iniquity and sin, and take us as Your inheritance.” |
|
|
’ă·ḏō·nāy
“ O Lord , ”
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 136 |
BSB/Thayers | 1) my lord, lord 1a) of men 1b) of God 2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence |
way·yō·mer
he said ,
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
’im-
“ if
Grammar | Conjunction |
Strongs | 518 |
BSB/Thayers | 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather |
mā·ṣā·ṯî
I have indeed found
Grammar | Verb - Qal - Perfect - first person common singular |
Strongs | 4672 |
BSB/Thayers | 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering) |
ḥên
favor
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2580 |
BSB/Thayers | 1) favour, grace, charm 1a) favour, grace, elegance 1b) favour, acceptance |
bə·‘ê·ne·ḵā
in Your sight ,
Grammar | Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular |
Strongs | 5869 |
BSB/Thayers | 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain |
’ă·ḏō·nāy
my Lord ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 136 |
BSB/Thayers | 1) my lord, lord 1a) of men 1b) of God 2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence |
nā
please
Grammar | Interjection |
Strongs | 4994 |
BSB/Thayers | 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation |
yê·leḵ-
go
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1980 |
BSB/Thayers | 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk |
nā
. . .
Grammar | Interjection |
Strongs | 4994 |
BSB/Thayers | 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation |
bə·qir·bê·nū
with us .
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common plural |
Strongs | 7130 |
BSB/Thayers | 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) |
kî
Although
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
hū
this
Grammar | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
qə·šêh-
is a stiff-necked
Grammar | Adjective - masculine singular construct |
Strongs | 7186 |
BSB/Thayers | 1) hard, cruel, severe, obstinate 1a) hard, difficult 1b) severe 1c) fierce, intense, vehement 1d) stubborn, stiff of neck, stiff-necked 1e) rigorous (of battle) |
‘ō·rep̄
. . .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 6203 |
BSB/Thayers | 1) neck, back of the neck, back 1a) back of the neck 1a1) of fleeing foe 1a2) of apostasy (fig.) 1b) stiff of neck, obstinate (fig.) |
‘am-
people ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 5971 |
BSB/Thayers | 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred |
wə·sā·laḥ·tā
forgive
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular |
Strongs | 5545 |
BSB/Thayers | 1) to forgive, pardon 1a) (Qal) to forgive, pardon 1b) (Niphal) to be forgiven |
la·‘ă·wō·nê·nū
our iniquity
Grammar | Preposition-l | Noun - common singular construct | first person common plural |
Strongs | 5771 |
BSB/Thayers | 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity |
ū·lə·ḥaṭ·ṭā·ṯê·nū
and sin ,
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common plural |
Strongs | 2403 |
BSB/Thayers | 1) sin, sinful 2) sin, sin offering 2a) sin 2b) condition of sin, guilt of sin 2c) punishment for sin 2d) sin-offering 2e) purification from sins of ceremonial uncleanness |
ū·nə·ḥal·tā·nū
and take us as Your inheritance . ”
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular | first person common plural |
Strongs | 5157 |
BSB/Thayers | 1) to get as a possession, acquire, inherit, possess 1a) (Qal) 1a1) to take possession, inherit 1a2) to have or get as a possession or property (fig.) 1a3) to divide the land for a possession 1a4) to acquire (testimonies) (fig.) 1b) (Piel) to divide for a possession 1c) (Hithpael) to possess oneself of 1d) (Hiphil) 1d1) to give as a possession 1d2) to cause to inherit, give as an inheritance 1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess |
|
10
|
And the LORD said, “Behold, I am making a covenant. Before all your people I will perform wonders that have never been done in any nation in all the world. All the people among whom you live will see the LORD’s work, for it is an awesome thing that I am doing with you. |
|
|
way·yō·mer
And [the LORD] said ,
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 559 |
Cross Reference | (2 Corinthians 3:7–18) |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
hin·nêh
“ Behold ,
Grammar | Interjection |
Strongs | 2009 |
BSB/Thayers | 1) behold, lo, see, if |
’ā·nō·ḵî
I
Grammar | Pronoun - first person common singular |
Strongs | 595 |
BSB/Thayers | 1) I (first pers. sing.) |
kō·rêṯ
am making
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 3772 |
BSB/Thayers | 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off |
bə·rîṯ
a covenant .
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 1285 |
BSB/Thayers | 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation |
ne·ḡeḏ
Before
Grammar | Preposition |
Strongs | 5048 |
BSB/Thayers | subst 1) what is conspicuous, what is in front of adv 2) in front of, straight forward, before, in sight of 3) in front of oneself, straightforward 4) before your face, in your view or purpose with prep 5) what is in front of, corresponding to 6) in front of, before 7) in the sight or presence of 8) parallel to 9) over, for 10) in front, opposite 11) at a distance prep 12) from the front of, away from 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from 14) from before, in front of 15) as far as the front of |
kāl-
all
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
‘am·mə·ḵā
your people
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 5971 |
BSB/Thayers | 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred |
’e·‘ĕ·śeh
I will perform
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - first person common singular |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
nip̄·lā·’ōṯ
wonders
Grammar | Verb - Nifal - Participle - feminine plural |
Strongs | 6381 |
BSB/Thayers | 1) to be marvellous, be wonderful, be surpassing, be extraordinary, separate by distinguishing action 1a) (Niphal) 1a1) to be beyond one's power, be difficult to do 1a2) to be difficult to understand 1a3) to be wonderful, be extraordinary 1a3a) marvellous (participle) 1b) (Piel) to separate (an offering) 1c) (Hiphil) 1c1) to do extraordinary or hard or difficult thing 1c2) to make wonderful, do wondrously 1d) (Hithpael) to show oneself wonderful or marvellous |
’ă·šer
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
lō-
have never
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
niḇ·rə·’ū
been done
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 1254 |
BSB/Thayers | 1) to create, shape, form 1a) (Qal) to shape, fashion, create (always with God as subject) 1a1) of heaven and earth 1a2) of individual man 1a3) of new conditions and circumstances 1a4) of transformations 1b) (Niphal) to be created 1b1) of heaven and earth 1b2) of birth 1b3) of something new 1b4) of miracles 1c) (Piel) 1c1) to cut down 1c2) to cut out 2) to be fat 2a) (Hiphil) to make yourselves fat |
ū·ḇə·ḵāl
in any
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
hag·gō·w·yim
nation
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 1471 |
BSB/Thayers | n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = |nations| |
ḇə·ḵāl-
in all
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
hā·’ā·reṣ
the world .
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
ḵāl
All
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
hā·‘ām
the people
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 5971 |
BSB/Thayers | 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred |
’at·tāh
vvv
Grammar | Pronoun - second person masculine singular |
Strongs | 859 |
BSB/Thayers | 1) you (second pers. sing. masc.) |
ḇə·qir·bōw
among whom you live
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 7130 |
BSB/Thayers | 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
’ă·šer-
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
wə·rā·’āh
will see
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7200 |
BSB/Thayers | 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face |
Yah·weh
the LORD’s
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
ma·‘ă·śêh
work ,
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4639 |
BSB/Thayers | 1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product |
kî-
for
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
hū
it [is]
Grammar | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
nō·w·rā
an awesome [thing]
Grammar | Verb - Nifal - Participle - masculine singular |
Strongs | 3372 |
BSB/Thayers | 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour |
’ă·šer
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
’ă·nî
I
Grammar | Pronoun - first person common singular |
Strongs | 589 |
BSB/Thayers | 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) |
‘ō·śeh
am doing
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
‘im·māḵ
with you .
Grammar | Preposition | second person masculine singular |
Strongs | 5973 |
BSB/Thayers | 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of |
|
11
|
Observe what I command you this day. I will drive out before you the Amorites, Canaanites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. |
|
|
šə·mār-
Observe
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine singular |
Strongs | 8104 |
BSB/Thayers | 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from |
lə·ḵā
Grammar | Preposition | second person masculine singular |
’êṯ
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
’ă·šer
what
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
’ā·nō·ḵî
I
Grammar | Pronoun - first person common singular |
Strongs | 595 |
BSB/Thayers | 1) I (first pers. sing.) |
mə·ṣaw·wə·ḵā
command you
Grammar | Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 6680 |
BSB/Thayers | 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded |
hay·yō·wm
this day .
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3117 |
BSB/Thayers | 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow |
hin·nî
. . .
Grammar | Interjection | first person common singular |
Strongs | 2005 |
BSB/Thayers | interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if |
ḡō·rêš
I will drive out
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 1644 |
BSB/Thayers | 1) to drive out, expel, cast out, drive away, divorce, put away, thrust away, trouble, cast up 1a) (Qal) to thrust out, cast out 1b) (Niphal) to be driven away, be tossed 1c) (Piel) to drive out, drive away 1d) (Pual) to be thrust out |
mip·pā·ne·ḵā
before you
Grammar | Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
hā·’ĕ·mō·rî
the Amorites ,
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 567 |
BSB/Thayers | Amorite = |a sayer| 1) one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt |
wə·hak·kə·na·‘ă·nî
Canaanites ,
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3669 |
BSB/Thayers | Canaanite = see Cana |zealous| adj 1) descendant of inhabitant of Canaan n 2) descendant or inhabitant of Canaan 3) a merchant, trader |
wə·ha·ḥit·tî
Hittites ,
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 2850 |
BSB/Thayers | Hittite = |descendant of Heth| 1) the nation descended from Heth, the 2nd son of Canaan; once inhabitants of central Anatolia (modern Turkey), later in north Lebanon |
wə·hap·pə·riz·zî
Perizzites ,
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 6522 |
BSB/Thayers | Perizzite = |belonging to a village| 1) a people who inhabited southern Canaan prior to the conquest |
wə·ha·ḥiw·wî
Hivites ,
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 2340 |
BSB/Thayers | Hivite = |villagers| 1) 6th generation of descendants of Canaan, the son of Ham, who were living in northern Canaan near Mount Hermon at the time of the conquest |
wə·hay·ḇū·sî
and Jebusites .
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 2983 |
BSB/Thayers | Jebusite = |descendants of Jebus| 1) descendants of the 3rd son of Canaan who lived in or around the site of Jebus, the early name for Jerusalem |
|
12
|
Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land you are entering, lest they become a snare in your midst. |
|
|
hiš·šā·mer
Be careful
Grammar | Verb - Nifal - Imperative - masculine singular |
Strongs | 8104 |
BSB/Thayers | 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from |
lə·ḵā
Grammar | Preposition | second person masculine singular |
pen-
not
Grammar | Conjunction |
Strongs | 6435 |
BSB/Thayers | conj 1) lest, not, beware lest adv 2) lest |
tiḵ·rōṯ
to make
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 3772 |
BSB/Thayers | 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off |
bə·rîṯ
a treaty
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 1285 |
Footnote | Forms of the Hebrew berit are translated in most passages as covenant. |
BSB/Thayers | 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation |
lə·yō·wō·šêḇ
with the inhabitants
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct |
Strongs | 3427 |
BSB/Thayers | 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell |
hā·’ā·reṣ
of the land
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
’ă·šer
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
’at·tāh
you
Grammar | Pronoun - second person masculine singular |
Strongs | 859 |
BSB/Thayers | 1) you (second pers. sing. masc.) |
bā
are entering
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put |
‘ā·le·hā
. . . ,
Grammar | Preposition | third person feminine singular |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
pen-
lest
Grammar | Conjunction |
Strongs | 6435 |
BSB/Thayers | conj 1) lest, not, beware lest adv 2) lest |
yih·yeh
they become
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
lə·mō·w·qêš
a snare
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular |
Strongs | 4170 |
BSB/Thayers | 1) bait, lure, snare |
bə·qir·be·ḵā
in your midst .
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 7130 |
BSB/Thayers | 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) |
|
13
|
Rather, you must tear down their altars, smash their sacred stones, and chop down their Asherah poles. |
|
|
kî
Rather ,
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
tit·tō·ṣūn
you must tear down
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun |
Strongs | 5422 |
BSB/Thayers | 1) to pull down, break down, cast down, throw down, beat down, destroy, overthrow, break out (teeth) 1a) (Qal) 1a1) to pull down 1a2) to break down, break off 1b) (Niphal) to be pulled or broken down 1c) (Piel) to tear down 1d) (Pual) to be torn down 1e) (Hophal) to be broken, be broken down |
wə·’eṯ-
-
Grammar | Conjunctive waw | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
miz·bə·ḥō·ṯām
their altars ,
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4196 |
BSB/Thayers | 1) altar |
tə·šab·bê·rūn
smash
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun |
Strongs | 7665 |
BSB/Thayers | 1) to break, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 1a2) to break, rupture (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 1b2) to be broken, be crushed (fig) 1c) (Piel) to shatter, break 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth 1e) (Hophal) to be broken, be shattered |
wə·’eṯ-
-
Grammar | Conjunctive waw | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
maṣ·ṣê·ḇō·ṯām
their sacred stones ,
Grammar | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4676 |
BSB/Thayers | 1) pillar, mastaba, stump 1a) pillar 1a1) as monument, personal memorial 1a2) with an altar 1b)(Hoph) stock, stump (of tree) |
tiḵ·rō·ṯūn
and chop down
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun |
Strongs | 3772 |
BSB/Thayers | 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off |
’ă·šê·rāw
their Asherah poles .
Grammar | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 842 |
BSB/Thayers | Ashera(h) = |groves (for idol worship)| 1) a Babylonian (Astarte)-Canaanite goddess (of fortune and happiness), the supposed consort of Baal, her images 1a) the goddess, goddesses 1b) her images 1c) sacred trees or poles set up near an altar |
|
14
|
For you must not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God. |
|
|
kî
For
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
lō
you must not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
ṯiš·ta·ḥă·weh
worship
Grammar | Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 7812 |
BSB/Thayers | 1) to bow down 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel |
’a·ḥêr
any other
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 312 |
BSB/Thayers | 1) another, other, following 1a) following, further 1b) other, different |
lə·’êl
god ,
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular |
Strongs | 410 |
BSB/Thayers | 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power |
kî
for
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
Yah·weh
the LORD ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
šə·mōw
whose name [is]
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 8034 |
BSB/Thayers | 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument |
qan·nā
Jealous ,
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7067 |
BSB/Thayers | 1) jealous (only of God) |
qan·nā
[is] a jealous
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7067 |
BSB/Thayers | 1) jealous (only of God) |
hū
. . .
Grammar | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
’êl
God .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 410 |
BSB/Thayers | 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power |
|
15
|
Do not make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you, and you will eat their sacrifices. |
|
|
pen-
Do not
Grammar | Conjunction |
Strongs | 6435 |
BSB/Thayers | conj 1) lest, not, beware lest adv 2) lest |
tiḵ·rōṯ
make
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 3772 |
BSB/Thayers | 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off |
bə·rîṯ
a covenant
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 1285 |
BSB/Thayers | 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation |
lə·yō·wō·šêḇ
with the inhabitants
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct |
Strongs | 3427 |
BSB/Thayers | 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell |
hā·’ā·reṣ
of the land ,
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
wə·zā·nū
for when they prostitute themselves
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural |
Strongs | 2181 |
BSB/Thayers | 1) to commit fornication, be a harlot, play the harlot 1a) (Qal) 1a1) to be a harlot, act as a harlot, commit fornication 1a2) to commit adultery 1a3) to be a cult prostitute 1a4) to be unfaithful (to God) (fig.) 1b) (Pual) to play the harlot 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to commit adultery 1c2) to force into prostitution 1c3) to commit fornication |
’a·ḥă·rê
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 310 |
BSB/Thayers | 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after |
’ĕ·lō·hê·hem
their gods
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
wə·zā·ḇə·ḥū
and sacrifice
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural |
Strongs | 2076 |
BSB/Thayers | 1) to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice 1a) (Qal) 1a1) to slaughter for sacrifice 1a2) to slaughter for eating 1a3) to slaughter in divine judgment 1b) (Piel) to sacrifice, offer sacrifice |
lê·lō·hê·hem
to [them] ,
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
wə·qā·rā
they will invite
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7121 |
BSB/Thayers | 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen |
lə·ḵā
you ,
Grammar | Preposition | second person masculine singular |
wə·’ā·ḵal·tā
and you will eat
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular |
Strongs | 398 |
BSB/Thayers | 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume |
miz·ziḇ·ḥōw
their sacrifices .
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 2077 |
BSB/Thayers | 1) sacrifice 1a) sacrifices of righteousness 1b) sacrifices of strife 1c) sacrifices to dead things 1d) the covenant sacrifice 1e) the passover 1f) annual sacrifice 1g) thank offering |
וְזָנ֣וּ׀wə·zā·nū for when they prostitute themselves |
16
|
And when you take some of their daughters as brides for your sons, their daughters will prostitute themselves to their gods and cause your sons to do the same. |
|
|
wə·lā·qaḥ·tā
And when you take
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular |
Strongs | 3947 |
BSB/Thayers | 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning) |
mib·bə·nō·ṯāw
some of their daughters
Grammar | Preposition-m | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 1323 |
BSB/Thayers | n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character |
lə·ḇā·ne·ḵā
as brides for your sons ,
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
ḇə·nō·ṯāw
their daughters
Grammar | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 1323 |
BSB/Thayers | n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character |
wə·zā·nū
will prostitute themselves
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural |
Strongs | 2181 |
BSB/Thayers | 1) to commit fornication, be a harlot, play the harlot 1a) (Qal) 1a1) to be a harlot, act as a harlot, commit fornication 1a2) to commit adultery 1a3) to be a cult prostitute 1a4) to be unfaithful (to God) (fig.) 1b) (Pual) to play the harlot 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to commit adultery 1c2) to force into prostitution 1c3) to commit fornication |
’a·ḥă·rê
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 310 |
BSB/Thayers | 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after |
’ĕ·lō·hê·hen
their gods
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person feminine plural |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
bā·ne·ḵā
and cause your sons
Grammar | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
wə·hiz·nū
[to do the same]
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural |
Strongs | 2181 |
BSB/Thayers | 1) to commit fornication, be a harlot, play the harlot 1a) (Qal) 1a1) to be a harlot, act as a harlot, commit fornication 1a2) to commit adultery 1a3) to be a cult prostitute 1a4) to be unfaithful (to God) (fig.) 1b) (Pual) to play the harlot 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to commit adultery 1c2) to force into prostitution 1c3) to commit fornication |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
’a·ḥă·rê
-
Grammar | Preposition |
Strongs | 310 |
BSB/Thayers | 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after |
’ĕ·lō·hê·hen
. . . .
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person feminine plural |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
וְזָנ֣וּwə·zā·nū will prostitute themselves |
17
|
You shall make no molten gods for yourselves. |
|
|
ṯa·‘ă·śeh-
You shall make
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
lō
no
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
mas·sê·ḵāh
molten
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 4541 |
BSB/Thayers | 1) a pouring, libation, molten metal, cast image, drink offering 1a) libation (with covenant sacrifice) 1b) molten metal, molten image, molten gods 2) web, covering, veil, woven stuff |
’ĕ·lō·hê
gods
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
lāḵ
for yourselves .
Grammar | Preposition | second person masculine singular |
|
18
|
You are to keep the Feast of Unleavened Bread. For seven days at the appointed time in the month of Abib, you are to eat unleavened bread as I commanded you. For in the month of Abib you came out of Egypt. |
|
|
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
tiš·mōr
You are to keep
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 8104 |
BSB/Thayers | 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from |
ḥaḡ
the Feast
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2282 |
BSB/Thayers | 1) festival, feast, festival-gathering, pilgrim-feast 1a) feast 1b) festival sacrifice |
ham·maṣ·ṣō·wṯ
of Unleavened Bread .
Grammar | Article | Noun - feminine plural |
Strongs | 4682 |
Footnote | That is, the seven-day period after the Passover during which no leaven may be eaten; see Exodus 12:14–20. |
BSB/Thayers | 1) unleavened (bread, cake), without leaven. |
šiḇ·‘aṯ
For seven
Grammar | Number - masculine singular construct |
Strongs | 7651 |
BSB/Thayers | 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc |
yā·mîm
days
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 3117 |
BSB/Thayers | 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow |
lə·mō·w·‘êḏ
at the appointed time
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4150 |
BSB/Thayers | 1) appointed place, appointed time, meeting 1a) appointed time 1a1) appointed time (general) 1a2) sacred season, set feast, appointed season 1b) appointed meeting 1c) appointed place 1d) appointed sign or signal 1e) tent of meeting |
ḥō·ḏeš
in the month
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2320 |
BSB/Thayers | 1) the new moon, month, monthly 1a) the first day of the month 1b) the lunar month |
hā·’ā·ḇîḇ
of Abib ,
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 24 |
Footnote | Abib was the first month of the ancient Hebrew lunar calendar, usually occurring within the months of March and April; twice in this verse. |
BSB/Thayers | 1) fresh, young barley ears, barley 2) month of ear-forming, of greening of crop, of growing green Abib, month of exodus and passover (March or April) |
tō·ḵal
you are to eat
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 398 |
BSB/Thayers | 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume |
maṣ·ṣō·wṯ
unleavened bread
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 4682 |
BSB/Thayers | 1) unleavened (bread, cake), without leaven. |
’ă·šer
as
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
ṣiw·wî·ṯi·ḵā
I commanded you .
Grammar | Verb - Piel - Perfect - first person common singular | second person masculine singular |
Strongs | 6680 |
BSB/Thayers | 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded |
kî
For
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
bə·ḥō·ḏeš
in the month
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2320 |
BSB/Thayers | 1) the new moon, month, monthly 1a) the first day of the month 1b) the lunar month |
hā·’ā·ḇîḇ
of Abib
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 24 |
BSB/Thayers | 1) fresh, young barley ears, barley 2) month of ear-forming, of greening of crop, of growing green Abib, month of exodus and passover (March or April) |
yā·ṣā·ṯā
you came out
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 3318 |
BSB/Thayers | 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth |
mim·miṣ·rā·yim
of Egypt .
Grammar | Preposition-m | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 4714 |
BSB/Thayers | Egypt = |land of the Copts| n pr loc 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = |double straits| adj 2) the inhabitants or natives of Egypt |
|
19
|
The first offspring of every womb belongs to Me, including all the firstborn males among your livestock, whether cattle or sheep. |
|
|
pe·ṭer
The first offspring
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6363 |
BSB/Thayers | 1) firstborn, firstling, that which separates or first opens |
kāl-
of every
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
re·ḥem
womb
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7358 |
BSB/Thayers | 1) womb 1a) womb 1b) womb-man, woman-slave, woman, two women |
lî
belongs to Me ,
Grammar | Preposition | first person common singular |
wə·ḵāl
including all
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
pe·ṭer
the firstborn
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6363 |
BSB/Thayers | 1) firstborn, firstling, that which separates or first opens |
tiz·zā·ḵār
males
Grammar | Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 2142 |
BSB/Thayers | 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance |
miq·nə·ḵā
among your livestock ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 4735 |
BSB/Thayers | 1) cattle, livestock 1a) cattle, livestock 1a1) in general of a purchasable domestic animal 1b) cows, sheep, goats (in herds and flocks) |
šō·wr
[whether] cattle
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7794 |
BSB/Thayers | 1) ox, bull, a head of cattle 1a) for plowing, for food, as sacrifice |
wā·śeh
or sheep .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 7716 |
BSB/Thayers | 1) one of a flock, lamb, sheep, goat, young sheep, young goat 1a) sheep, goat 1b) flock (collective) |
|
20
|
You must redeem the firstborn of a donkey with a lamb; but if you do not redeem it, you are to break its neck. You must redeem all the firstborn of your sons. No one shall appear before Me empty-handed. |
|
|
tip̄·deh
You must redeem
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 6299 |
BSB/Thayers | 1) to ransom, redeem, rescue, deliver 1a) (Qal) to ransom 1b) (Niphal) to be ransomed 1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed 1d) (Hophal) redeemed |
ū·p̄e·ṭer
the firstborn
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6363 |
BSB/Thayers | 1) firstborn, firstling, that which separates or first opens |
ḥă·mō·wr
of a donkey
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2543 |
BSB/Thayers | 1) (he) ass |
ḇə·śeh
with a lamb ;
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular |
Strongs | 7716 |
BSB/Thayers | 1) one of a flock, lamb, sheep, goat, young sheep, young goat 1a) sheep, goat 1b) flock (collective) |
wə·’im-
but if
Grammar | Conjunction |
Strongs | 518 |
BSB/Thayers | 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather |
lō
you do not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
ṯip̄·deh
redeem it ,
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 6299 |
BSB/Thayers | 1) to ransom, redeem, rescue, deliver 1a) (Qal) to ransom 1b) (Niphal) to be ransomed 1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed 1d) (Hophal) redeemed |
wa·‘ă·rap̄·tōw
you are to break its neck .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine singular |
Strongs | 6202 |
BSB/Thayers | 1) (Qal) to break the neck (of an animal) |
tip̄·deh
You must redeem
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 6299 |
BSB/Thayers | 1) to ransom, redeem, rescue, deliver 1a) (Qal) to ransom 1b) (Niphal) to be ransomed 1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed 1d) (Hophal) redeemed |
kōl
all
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
bə·ḵō·wr
the firstborn
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1060 |
BSB/Thayers | 1) firstborn, firstling 1a) of men and women 1b) of animals 1c) noun of relation (fig.) |
bā·ne·ḵā
of your sons .
Grammar | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
wə·lō-
No
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
yê·rā·’ū
one shall appear
Grammar | Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 7200 |
BSB/Thayers | 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face |
p̄ā·nay
before Me
Grammar | Noun - masculine plural construct | first person common singular |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
rê·qām
empty-handed .
Grammar | Adverb |
Strongs | 7387 |
BSB/Thayers | 1) vainly, emptily 1a) in empty condition, empty, emptily 1b) in vain, without effect, vainly |
|
21
|
Six days you shall labor, but on the seventh day you shall rest; even in the seasons of plowing and harvesting, you must rest. |
|
|
šê·šeṯ
Six
Grammar | Number - masculine singular construct |
Strongs | 8337 |
BSB/Thayers | 1) six 1a) six (cardinal number) 1b) sixth (ordinal number) 1c) in combination with other numbers |
yā·mîm
days
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 3117 |
BSB/Thayers | 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow |
ta·‘ă·ḇōḏ
you shall labor ,
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 5647 |
BSB/Thayers | 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve |
haš·šə·ḇî·‘î
but on the seventh
Grammar | Article | Number - ordinal masculine singular |
Strongs | 7637 |
BSB/Thayers | 1) seventh 1a) ordinal number |
ū·ḇay·yō·wm
day
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3117 |
BSB/Thayers | 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow |
tiš·bōṯ
you shall rest ;
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 7673 |
BSB/Thayers | 1) to cease, desist, rest 1a) (Qal) 1a1) to cease 1a2) to rest, desist (from labour) 1b) (Niphal) to cease 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to cease, put an end to 1c2) to exterminate, destroy 1c3) to cause to desist from 1c4) to remove 1c5) to cause to fail 2) (Qal) to keep or observe the sabbath |
be·ḥā·rîš
even in the seasons of plowing
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 2758 |
BSB/Thayers | 1) ploughing, ploughing time |
ū·ḇaq·qā·ṣîr
and harvesting ,
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 7105 |
BSB/Thayers | 1) harvest, harvesting 1a) process of harvesting 1b) crop, what is harvested or reaped 1c) time of harvest 2) boughs, branches |
tiš·bōṯ
you must rest .
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 7673 |
BSB/Thayers | 1) to cease, desist, rest 1a) (Qal) 1a1) to cease 1a2) to rest, desist (from labour) 1b) (Niphal) to cease 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to cease, put an end to 1c2) to exterminate, destroy 1c3) to cause to desist from 1c4) to remove 1c5) to cause to fail 2) (Qal) to keep or observe the sabbath |
|
22
|
And you are to celebrate the Feast of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year. |
|
|
lə·ḵā
And you
Grammar | Preposition | second person masculine singular |
ta·‘ă·śeh
are to celebrate
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
wə·ḥaḡ
the Feast
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2282 |
BSB/Thayers | 1) festival, feast, festival-gathering, pilgrim-feast 1a) feast 1b) festival sacrifice |
šā·ḇu·‘ōṯ
of Weeks
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 7620 |
Footnote | That is, Shavuot, the late spring feast of pilgrimage to Jerusalem; it is also known as the Feast of Harvest (see Exodus 23:16) or the Feast of Pentecost (see Acts 2:1). |
BSB/Thayers | 1) seven, period of seven (days or years), heptad, week 1a) period of seven days, a week 1a1) Feast of Weeks 1b) heptad, seven (of years) |
bik·kū·rê
with the firstfruits
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1061 |
BSB/Thayers | 1) first-fruits 1a) the first of the crops and fruit that ripened, was gathered, and offered to God according to the ritual of Pentecost 1b) the bread made of the new grain offered at Pentecost 1c) the day of the first-fruits (Pentecost) |
ḥiṭ·ṭîm
of the wheat
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 2406 |
BSB/Thayers | 1) wheat 1a) wheat (plant) 1b) wheat flour |
qə·ṣîr
harvest ,
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7105 |
BSB/Thayers | 1) harvest, harvesting 1a) process of harvesting 1b) crop, what is harvested or reaped 1c) time of harvest 2) boughs, branches |
wə·ḥaḡ
and the Feast
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2282 |
BSB/Thayers | 1) festival, feast, festival-gathering, pilgrim-feast 1a) feast 1b) festival sacrifice |
hā·’ā·sîp̄
of Ingathering
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 614 |
Footnote | That is, Sukkot, the autumn feast of pilgrimage to Jerusalem; it is later called the Feast of Tabernacles (or Booths or Shelters). |
BSB/Thayers | 1) ingathering, harvest |
tə·qū·p̄aṯ
at the turn
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 8622 |
BSB/Thayers | 1) coming round, circuit of time or space, a turning, circuit 1a) at the circuit (as adverb) |
haš·šā·nāh
of the year .
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 8141 |
BSB/Thayers | 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) |
|
23
|
Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD, the God of Israel. |
|
|
šā·lōš
Three
Grammar | Number - feminine singular |
Strongs | 7969 |
BSB/Thayers | 1) three, triad 1a) 3, 300, third |
pə·‘ā·mîm
times
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 6471 |
BSB/Thayers | 1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence 1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep 1b) anvil 1c) occurrence, time, stroke, beat 1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another |
baš·šā·nāh
a year
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 8141 |
BSB/Thayers | 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) |
kāl-
all
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
zə·ḵū·rə·ḵā
your males
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 2138 |
BSB/Thayers | 1) male |
’eṯ-
. . .
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 854 |
BSB/Thayers | 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) |
yê·rā·’eh
are to appear
Grammar | Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7200 |
BSB/Thayers | 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face |
pə·nê
before
Grammar | Noun - common plural construct |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
hā·’ā·ḏōn
the Lord
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 113 |
BSB/Thayers | 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|) 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh) |
Yah·weh
GOD ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
’ĕ·lō·hê
the God
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
yiś·rā·’êl
of Israel .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
|
24
|
For I will drive out the nations before you and enlarge your borders, and no one will covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD your God. |
|
|
kî-
For
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
’ō·w·rîš
I will drive out
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular |
Strongs | 3423 |
BSB/Thayers | 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit |
gō·w·yim
the nations
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 1471 |
BSB/Thayers | n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = |nations| |
mip·pā·ne·ḵā
before you
Grammar | Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
wə·hir·ḥaḇ·tî
and enlarge
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular |
Strongs | 7337 |
BSB/Thayers | 1) to be or grow wide, be or grow large 1a) (Qal) to be widened, be enlarged 1b) (Niphal) broad or roomy pasture (participle) 1c) (Hiphil) 1c1) to make large 1c2) to enlarge |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
gə·ḇū·le·ḵā
your borders ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
wə·lō-
and no
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
’îš
one
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
yaḥ·mōḏ
will covet
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 2530 |
BSB/Thayers | v 1) to desire, covet, take pleasure in, delight in 1a) (Qal) to desire 1b) (Niphal) to be desirable 1c) (Piel) to delight greatly, desire greatly n f 2) desirableness, preciousness |
’ar·ṣə·ḵā
your land
Grammar | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
ba·‘ă·lō·ṯə·ḵā
when you go up
Grammar | Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular |
Strongs | 5927 |
BSB/Thayers | 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself |
šā·lōš
three
Grammar | Number - feminine singular |
Strongs | 7969 |
BSB/Thayers | 1) three, triad 1a) 3, 300, third |
pə·‘ā·mîm
times
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 6471 |
BSB/Thayers | 1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence 1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep 1b) anvil 1c) occurrence, time, stroke, beat 1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another |
baš·šā·nāh
a year
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 8141 |
BSB/Thayers | 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) |
lê·rā·’ō·wṯ
to appear
Grammar | Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct |
Strongs | 7200 |
BSB/Thayers | 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 854 |
BSB/Thayers | 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) |
pə·nê
before
Grammar | Noun - common plural construct |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
’ĕ·lō·he·ḵā
your God .
Grammar | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
|
25
|
Do not offer the blood of a sacrifice to Me along with anything leavened, and do not let any of the sacrifice from the Passover Feast remain until morning. |
|
|
lō-
Do not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
ṯiš·ḥaṭ
offer
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 7819 |
BSB/Thayers | v 1) to kill, slaughter, beat 1a) (Qal) 1a1) to slaughter 1a1a) beast for food 1a1b) sacrifice 1a1c) person in human sacrifice 1a1d) beaten, hammered (of shekels) 1b) (Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice) n f 2) (BDB) slaughtering 2a) word doubtful |
dam-
the blood
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1818 |
BSB/Thayers | 1) blood 1a) of wine (fig.) |
ziḇ·ḥî
of a sacrifice to Me
Grammar | Noun - masculine singular construct | first person common singular |
Strongs | 2077 |
BSB/Thayers | 1) sacrifice 1a) sacrifices of righteousness 1b) sacrifices of strife 1c) sacrifices to dead things 1d) the covenant sacrifice 1e) the passover 1f) annual sacrifice 1g) thank offering |
‘al-
along with
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
ḥā·mêṣ
anything leavened ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2557 |
BSB/Thayers | 1) the thing leavened, leaven |
wə·lō-
and do not let
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
ze·ḇaḥ
any of the sacrifice
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2077 |
BSB/Thayers | 1) sacrifice 1a) sacrifices of righteousness 1b) sacrifices of strife 1c) sacrifices to dead things 1d) the covenant sacrifice 1e) the passover 1f) annual sacrifice 1g) thank offering |
hap·pā·saḥ
from the Passover
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 6453 |
BSB/Thayers | 1) passover 1a) sacrifice of passover 1b) animal victim of the passover 1c) festival of the passover |
ḥaḡ
Feast
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2282 |
BSB/Thayers | 1) festival, feast, festival-gathering, pilgrim-feast 1a) feast 1b) festival sacrifice |
yā·lîn
remain
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3885 |
BSB/Thayers | 1) to lodge, stop over, pass the night, abide 1a) (Qal) 1a1) to lodge, pass the night 1a2) to abide, remain (fig.) 1b) (Hiphil) to cause to rest or lodge 1c) (Hithpalpel) to dwell, abide 2) to grumble, complain, murmur 2a) (Niphal) to grumble 2b) (Hiphil) to complain, cause to grumble |
lab·bō·qer
until morning .
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1242 |
BSB/Thayers | 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning |
חָמֵ֖ץḥā·mêṣ anything leavened , זֶ֖בַחze·ḇaḥ any of the sacrifice |
26
|
Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk.” |
|
|
tā·ḇî
Bring
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put |
rê·šîṯ
the best
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 7225 |
BSB/Thayers | 1) first, beginning, best, chief 1a) beginning 1b) first 1c) chief 1d) choice part |
bik·kū·rê
of the firstfruits
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1061 |
BSB/Thayers | 1) first-fruits 1a) the first of the crops and fruit that ripened, was gathered, and offered to God according to the ritual of Pentecost 1b) the bread made of the new grain offered at Pentecost 1c) the day of the first-fruits (Pentecost) |
’aḏ·mā·ṯə·ḵā
of your soil
Grammar | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 127 |
BSB/Thayers | 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali |
bêṯ
to the house
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1004 |
BSB/Thayers | nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within |
Yah·weh
of the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
’ĕ·lō·he·ḵā
your God .
Grammar | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
lō-
You must not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
ṯə·ḇaš·šêl
cook
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 1310 |
BSB/Thayers | 1) to boil, cook, bake, roast, ripen, grow ripe 1a) (Qal) 1a1) to boil, cook 1a2) to grow ripe, ripen 1b) (Piel) 1b1) to boil 1b2) to cook 1c) (Pual) 1c1) to be boiled 1c2) to be sodden 1d) (Hiphil) 1d1) to ripen 1d2) ripen, brought to ripeness |
gə·ḏî
a young goat
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 1423 |
BSB/Thayers | 1) kid, young male goat |
’im·mōw
in its mother’s
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 517 |
BSB/Thayers | 1) mother 1a) of humans 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) 1c) of animals 2) point of departure or division |
ba·ḥă·lêḇ
milk . ”
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2461 |
BSB/Thayers | 1) milk, sour milk, cheese 1a) milk 1b) abundance of the land (metaph.) 1c) white (as milk) |
|
27
|
The LORD also said to Moses, “Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.” |
|
|
Yah·weh
The LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
way·yō·mer
also said
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
’el-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
mō·šeh
Moses ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
kə·ṯāḇ-
“ Write down
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine singular |
Strongs | 3789 |
BSB/Thayers | 1) to write, record, enrol 1a) (Qal) 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on 1a2) to write down, describe in writing 1a3) to register, enrol, record 1a4) to decree 1b) (Niphal) 1b1) to be written 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled 1c) (Piel) to continue writing |
lə·ḵā
Grammar | Preposition | second person masculine singular |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
hā·’êl·leh
these
Grammar | Article | Pronoun - common plural |
Strongs | 428 |
BSB/Thayers | 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent |
had·də·ḇā·rîm
words ,
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 1697 |
BSB/Thayers | 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) |
kî
for
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
‘al-
in accordance with
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
pî
. . .
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6310 |
BSB/Thayers | peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 |
hā·’êl·leh
these
Grammar | Article | Pronoun - common plural |
Strongs | 428 |
BSB/Thayers | 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent |
had·də·ḇā·rîm
words
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 1697 |
BSB/Thayers | 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) |
kā·rat·tî
I have made
Grammar | Verb - Qal - Perfect - first person common singular |
Strongs | 3772 |
BSB/Thayers | 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off |
bə·rîṯ
a covenant
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 1285 |
BSB/Thayers | 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation |
’it·tə·ḵā
with
Grammar | Preposition | second person masculine singular |
Strongs | 854 |
BSB/Thayers | 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) |
wə·’eṯ-
you and with
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 854 |
BSB/Thayers | 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) |
yiś·rā·’êl
Israel . ”
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
עַל־‘al- in accordance with |
28
|
So Moses was there with the LORD forty days and forty nights without eating bread or drinking water. He wrote on the tablets the words of the covenant—the Ten Commandments. |
|
|
way·hî-
So Moses was
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
šām
there
Grammar | Adverb |
Strongs | 8033 |
BSB/Thayers | 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) |
‘im-
with
Grammar | Preposition |
Strongs | 5973 |
BSB/Thayers | 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
’ar·bā·‘îm
forty
Grammar | Number - common plural |
Strongs | 705 |
BSB/Thayers | 1) forty |
yō·wm
days
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3117 |
BSB/Thayers | 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow |
wə·’ar·bā·‘îm
and forty
Grammar | Conjunctive waw | Number - common plural |
Strongs | 705 |
BSB/Thayers | 1) forty |
lay·lāh
nights
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3915 |
BSB/Thayers | 1) night 1a) night (as opposed to day) 1b) of gloom, protective shadow (fig.) |
lō
without
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
’ā·ḵal
eating
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 398 |
BSB/Thayers | 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume |
le·ḥem
bread
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3899 |
BSB/Thayers | 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general) |
šā·ṯāh
or drinking
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 8354 |
BSB/Thayers | 1) to drink 1a) (Qal) 1a1) to drink 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) 1a2) to feast 1b) (Niphal) to be drunk |
way·yiḵ·tōḇ
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3789 |
BSB/Thayers | 1) to write, record, enrol 1a) (Qal) 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on 1a2) to write down, describe in writing 1a3) to register, enrol, record 1a4) to decree 1b) (Niphal) 1b1) to be written 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled 1c) (Piel) to continue writing |
lō
. . .
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
ū·ma·yim
water .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
‘al-
[He wrote] on
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
hal·lu·ḥōṯ
the tablets
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 3871 |
BSB/Thayers | 1) board, slab, tablet, plank 1a) tablets (of stone) 1b) boards (of wood) 1c) plate (of metal) |
’êṯ
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
had·də·ḇā·rîm
the words
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 1697 |
BSB/Thayers | 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) |
hab·bə·rîṯ
of the covenant —
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 1285 |
BSB/Thayers | 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation |
‘ă·śe·reṯ
the Ten
Grammar | Number - masculine singular construct |
Strongs | 6235 |
BSB/Thayers | 1) ten 1a) ten 1b) with other numbers |
diḇ·rê
Commandments .
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1697 |
Footnote | Hebrew the Ten Words |
BSB/Thayers | 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) |
|
29
|
And when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the Testimony in his hands, he was unaware that his face had become radiant from speaking with the LORD. |
|
|
way·hî
And
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
mō·šeh
when Moses
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
bə·re·ḏeṯ
came down
Grammar | Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 3381 |
BSB/Thayers | 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down |
mê·har
from Mount
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2022 |
BSB/Thayers | 1) hill, mountain, hill country, mount |
sî·nay
Sinai
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5514 |
BSB/Thayers | Sinai = |thorny| 1) the mountain where Moses received the Law from Jehovah; located at the southern end of the Sinai peninsula between the horns of the Red Sea; exact site unknown |
ū·šə·nê
with the two
Grammar | Conjunctive waw | Number - masculine dual construct |
Strongs | 8147 |
BSB/Thayers | 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number) |
lu·ḥōṯ
tablets
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 3871 |
BSB/Thayers | 1) board, slab, tablet, plank 1a) tablets (of stone) 1b) boards (of wood) 1c) plate (of metal) |
hā·‘ê·ḏuṯ
of the Testimony
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 5715 |
BSB/Thayers | 1) testimony |
mō·šeh
in his
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
bə·yaḏ-
hands
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 3027 |
BSB/Thayers | 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists |
bə·riḏ·tōw
-
Grammar | Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular |
Strongs | 3381 |
BSB/Thayers | 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down |
min-
-
Grammar | Preposition |
Strongs | 4480 |
BSB/Thayers | prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that |
hā·hār
- ,
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 2022 |
BSB/Thayers | 1) hill, mountain, hill country, mount |
ū·mō·šeh
he
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
lō-
vvv
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
yā·ḏa‘
was unaware
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3045 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself |
kî
that
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
‘ō·wr
vvv
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5785 |
BSB/Thayers | 1) skin, hide 1a) skin (of men) 1b) hide (of animals) |
pā·nāw
his face
Grammar | Noun - common plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
qā·ran
had become radiant
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7160 |
BSB/Thayers | 1) to shine 1a) (Qal) to send out rays 1b) (Hiphil) to display or grow horns, be horned |
bə·ḏab·bə·rōw
from speaking
Grammar | Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular |
Strongs | 1696 |
BSB/Thayers | 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
’it·tōw
with [the LORD] .
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 854 |
BSB/Thayers | 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) |
קָרַ֛ןqā·ran had become radiant |
30
|
Aaron and all the Israelites looked at Moses, and behold, his face was radiant. And they were afraid to approach him. |
|
|
’a·hă·rōn
Aaron
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 175 |
BSB/Thayers | Aaron = |light bringer| 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest |
wə·ḵāl
and all
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
bə·nê
the Israelites
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
yiś·rā·’êl
. . .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
way·yar
looked at
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7200 |
BSB/Thayers | 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face |
mō·šeh
Moses ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
wə·hin·nêh
and behold ,
Grammar | Conjunctive waw | Interjection |
Strongs | 2009 |
BSB/Thayers | 1) behold, lo, see, if |
‘ō·wr
vvv
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5785 |
BSB/Thayers | 1) skin, hide 1a) skin (of men) 1b) hide (of animals) |
pā·nāw
his face
Grammar | Noun - common plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
qā·ran
was radiant .
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7160 |
BSB/Thayers | 1) to shine 1a) (Qal) to send out rays 1b) (Hiphil) to display or grow horns, be horned |
way·yî·rə·’ū
And they were afraid
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 3372 |
BSB/Thayers | 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour |
mig·ge·šeṯ
to approach
Grammar | Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 5066 |
BSB/Thayers | 1) to draw near, approach 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near |
’ê·lāw
him .
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
|
31
|
But Moses called out to them; so Aaron and all the leaders of the congregation returned to him, and Moses spoke to them. |
|
|
mō·šeh
But Moses
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
way·yiq·rā
called out
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7121 |
BSB/Thayers | 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen |
’ă·lê·hem
to them ;
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
’a·hă·rōn
so Aaron
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 175 |
BSB/Thayers | Aaron = |light bringer| 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest |
wə·ḵāl
and all
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
han·nə·śi·’îm
the leaders
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 5387 |
BSB/Thayers | 1) one lifted up, chief, prince, captain, leader 2) rising mist, vapour |
bā·‘ê·ḏāh
of the congregation
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 5712 |
BSB/Thayers | 1) congregation, gathering |
way·yā·šu·ḇū
returned
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 7725 |
BSB/Thayers | 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |
’ê·lāw
to him ,
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
mō·šeh
and Moses
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
way·ḏab·bêr
spoke
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1696 |
BSB/Thayers | 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
’ă·lê·hem
to them .
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
|
32
|
And after this all the Israelites came near, and Moses commanded them to do everything that the LORD had told him on Mount Sinai. |
|
|
wə·’a·ḥă·rê-
And after
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 310 |
BSB/Thayers | 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after |
ḵên
this
Grammar | Adverb |
Strongs | 3651 |
BSB/Thayers | adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent) |
kāl-
all
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
bə·nê
the Israelites
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
yiś·rā·’êl
. . .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
nig·gə·šū
came near ,
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 5066 |
BSB/Thayers | 1) to draw near, approach 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near |
way·ṣaw·wêm
and [Moses] commanded
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural |
Strongs | 6680 |
BSB/Thayers | 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded |
’êṯ
them
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
kāl-
to do everything
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
’ă·šer
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
’it·tōw
. . .
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 854 |
BSB/Thayers | 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) |
dib·ber
had told him
Grammar | Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1696 |
BSB/Thayers | 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
bə·har
on Mount
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2022 |
BSB/Thayers | 1) hill, mountain, hill country, mount |
sî·nāy
Sinai .
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5514 |
BSB/Thayers | Sinai = |thorny| 1) the mountain where Moses received the Law from Jehovah; located at the southern end of the Sinai peninsula between the horns of the Red Sea; exact site unknown |
כָּל־kāl- to do everything |
33
|
When Moses had finished speaking with them, he put a veil over his face. |
|
|
mō·šeh
When Moses
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
way·ḵal
had finished
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3615 |
BSB/Thayers | 1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 1a) (Qal) 1a1) to be complete, be at an end 1a2) to be completed, be finished 1a3) to be accomplished, be fulfilled 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) 1a5) to be spent, be used up 1a6) to waste away, be exhausted, fail 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed 1b) (Piel) 1b1) to complete, bring to an end, finish 1b2) to complete (a period of time) 1b3) to finish (doing a thing) 1b4) to make an end, end 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass 1b6) to accomplish, determine (in thought) 1b7) to put an end to, cause to cease 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend 1b9) to destroy, exterminate 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed |
mid·dab·bêr
speaking
Grammar | Preposition-m | Verb - Piel - Infinitive construct |
Strongs | 1696 |
BSB/Thayers | 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
’it·tām
with them ,
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
Strongs | 854 |
BSB/Thayers | 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) |
way·yit·tên
he put
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
mas·weh
a veil
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4533 |
BSB/Thayers | 1) veil |
‘al-
over
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
pā·nāw
his face .
Grammar | Noun - common plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
|
34
|
But whenever Moses went in before the LORD to speak with Him, he would remove the veil until he came out. And when he came out, he would tell the Israelites what he had been commanded, |
|
|
mō·šeh
But whenever Moses
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
ū·ḇə·ḇō
went in
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put |
lip̄·nê
before
Grammar | Preposition-l | Noun - common plural construct |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
lə·ḏab·bêr
to speak
Grammar | Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct |
Strongs | 1696 |
BSB/Thayers | 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
’it·tōw
with Him ,
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 854 |
BSB/Thayers | 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) |
yā·sîr
he would remove
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5493 |
BSB/Thayers | 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
ham·mas·weh
the veil
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4533 |
BSB/Thayers | 1) veil |
‘aḏ-
until
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
ṣê·ṯōw
he came out .
Grammar | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular |
Strongs | 3318 |
BSB/Thayers | 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth |
wə·yā·ṣā
And when he came out ,
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3318 |
BSB/Thayers | 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth |
wə·ḏib·ber
he would tell
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1696 |
BSB/Thayers | 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
’el-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
bə·nê
the Israelites
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
yiś·rā·’êl
. . .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
’êṯ
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
’ă·šer
what
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
yə·ṣuw·weh
he had been commanded ,
Grammar | Verb - Pual - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 6680 |
BSB/Thayers | 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded |
|
35
|
and the Israelites would see that the face of Moses was radiant. So Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD. |
|
|
ḇə·nê-
and the Israelites
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
yiś·rā·’êl
. . .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wə·rā·’ū
would see
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural |
Strongs | 7200 |
BSB/Thayers | 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face |
kî
that
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
pə·nê
the face
Grammar | Noun - common plural construct |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
mō·šeh
of Moses
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
qā·ran
was radiant .
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7160 |
BSB/Thayers | 1) to shine 1a) (Qal) to send out rays 1b) (Hiphil) to display or grow horns, be horned |
‘ō·wr
. . .
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5785 |
BSB/Thayers | 1) skin, hide 1a) skin (of men) 1b) hide (of animals) |
mō·šeh
So Moses
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
ham·mas·weh
would put the veil
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4533 |
BSB/Thayers | 1) veil |
wə·hê·šîḇ
back
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7725 |
BSB/Thayers | 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |
‘al-
over
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
pā·nāw
. . .
Grammar | Noun - common plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
pə·nê
his face
Grammar | Noun - common plural construct |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
mō·šeh
. . .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
‘aḏ-
until
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
bō·’ōw
he went in
Grammar | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put |
lə·ḏab·bêr
to speak
Grammar | Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct |
Strongs | 1696 |
BSB/Thayers | 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
’it·tōw
with [the LORD] .
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 854 |
BSB/Thayers | 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) |
|