1
|
Surely the arm of the LORD is not too short to save, nor His ear too dull to hear. |
|
|
hên
Surely
Grammar | Interjection |
Strongs | 2005 |
Cross Reference | (Psalm 14:1–7; Psalm 53:1–6; Romans 3:9–20) |
BSB/Thayers | interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if |
yaḏ-
the arm
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 3027 |
BSB/Thayers | 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists |
Yah·weh
of the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
lō-
is not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
qā·ṣə·rāh
too short
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 7114 |
BSB/Thayers | 1) to be short, be impatient, be vexed, be grieved 1a) (Qal) to be short 1b) (Piel) to shorten 1c) (Hiphil) to shorten 2) to reap, harvest 2a) (Qal) to reap, harvest 2b) (Hiphil) to reap, harvest |
mê·hō·wō·šî·a‘
to save ,
Grammar | Preposition-m | Verb - Hifil - Infinitive construct |
Strongs | 3467 |
BSB/Thayers | 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to |
’ā·zə·nōw
nor His ear
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 241 |
BSB/Thayers | 1) ear, as part of the body 2) ear, as organ of hearing 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation |
wə·lō-
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
ḵā·ḇə·ḏāh
too dull
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 3513 |
BSB/Thayers | 1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured 1a) (Qal) 1a1) to be heavy 1a2) to be heavy, be insensible, be dull 1a3) to be honoured 1b) (Niphal) 1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant 1b2) to get oneself glory or honour, gain glory 1c) (Piel) 1c1) to make heavy, make dull, make insensible 1c2) to make honourable, honour, glorify 1d) (Pual) to be made honourable, be honoured 1e) (Hiphil) 1e1) to make heavy 1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive 1e3) to cause to be honoured 1f) (Hithpael) 1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous 1f2) to honour oneself |
miš·šə·mō·w·a‘
to hear .
Grammar | Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 8085 |
BSB/Thayers | v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound |
|
2
|
But your iniquities have built barriers between you and your God, and your sins have hidden His face from you, so that He does not hear. |
|
|
kî
But
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
’im-
. . .
Grammar | Conjunction |
Strongs | 518 |
BSB/Thayers | 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather |
‘ă·wō·nō·ṯê·ḵem
your iniquities
Grammar | Noun - common plural construct | second person masculine plural |
Strongs | 5771 |
BSB/Thayers | 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity |
hā·yū
. . .
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
maḇ·di·lîm
have built barriers
Grammar | Verb - Hifil - Participle - masculine plural |
Strongs | 914 |
BSB/Thayers | 1) to divide, separate 1a) (Hiphil) 1a1) to divide, separate, sever 1a2) to separate, set apart 1a3) to make a distinction, difference 1a4) to divide into parts 1b) (Niphal) 1b1) to separate oneself from (reflexive of 1a2) 1b2) to withdraw from 1b3) to separate oneself unto 1b4) to be separated 1b5) to be excluded 1b6) to be set apart |
bê·nê·ḵem
between you
Grammar | Preposition | second person masculine plural |
Strongs | 996 |
BSB/Thayers | 1) between, among, in the midst of (with other preps), from between |
lə·ḇên
. . .
Grammar | Preposition-l |
Strongs | 996 |
BSB/Thayers | 1) between, among, in the midst of (with other preps), from between |
’ĕ·lō·hê·ḵem
and your God ,
Grammar | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
wə·ḥaṭ·ṭō·w·ṯê·ḵem
and your sins
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person masculine plural |
Strongs | 2403 |
BSB/Thayers | 1) sin, sinful 2) sin, sin offering 2a) sin 2b) condition of sin, guilt of sin 2c) punishment for sin 2d) sin-offering 2e) purification from sins of ceremonial uncleanness |
his·tî·rū
have hidden
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person common plural |
Strongs | 5641 |
BSB/Thayers | 1) to hide, conceal 1a) (Niphal) 1a1) to hide oneself 1a2) to be hidden, be concealed 1b) (Piel) to hide carefully 1c) (Pual) to be hidden carefully, be concealed 1d) (Hiphil) to conceal, hide 1e) (Hithpael) to hide oneself carefully |
p̄ā·nîm
[His] face
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
mik·kem
from you ,
Grammar | Preposition | second person masculine plural |
miš·šə·mō·w·a‘
so that He does not hear .
Grammar | Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 8085 |
BSB/Thayers | v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound |
|
3
|
For your hands are stained with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, and your tongue mutters injustice. |
|
|
kî
For
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
ḵap·pê·ḵem
your hands
Grammar | Noun - feminine dual construct | second person masculine plural |
Strongs | 3709 |
BSB/Thayers | 1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 1a) palm, hollow or flat of the hand 1b) power 1c) sole (of the foot) 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects 1d1) of thigh-joint 1d2) pan, vessel (as hollow) 1d3) hollow (of sling) 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) 1d5) handles (as bent) |
nə·ḡō·’ă·lū
are stained
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 1351 |
BSB/Thayers | 1) to defile, pollute, desecrate 1a) (Niphal) to be defiled, be polluted 1b) (Piel) to pollute, desecrate 1c)(Pual) to be desecrated (of removal from priesthood) 1d) (Hiphil) to pollute, stain 1e) (Hithpael) to defile oneself |
ḇad·dām
with blood ,
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1818 |
BSB/Thayers | 1) blood 1a) of wine (fig.) |
wə·’eṣ·bə·‘ō·w·ṯê·ḵem
and your fingers
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person masculine plural |
Strongs | 676 |
BSB/Thayers | 1) finger, toe |
be·‘ā·wōn
with iniquity ;
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - common singular |
Strongs | 5771 |
BSB/Thayers | 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity |
śip̄·ṯō·w·ṯê·ḵem
your lips
Grammar | Noun - feminine plural construct | second person masculine plural |
Strongs | 8193 |
BSB/Thayers | 1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 1a) lip (as body part) 1b) language 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc) |
dib·bə·rū-
have spoken
Grammar | Verb - Piel - Perfect - third person common plural |
Strongs | 1696 |
BSB/Thayers | 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
še·qer
lies ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 8267 |
BSB/Thayers | 1) lie, deception, disappointment, falsehood 1a) deception (what deceives or disappoints or betrays one) 1b) deceit, fraud, wrong 1b1) fraudulently, wrongfully (as adverb) 1c) falsehood (injurious in testimony) 1c1) testify falsehood, false oath, swear falsely 1d) falsity (of false or self-deceived prophets) 1e) lie, falsehood (in general) 1e1) false tongue 1f) in vain |
lə·šō·wn·ḵem
and your tongue
Grammar | Noun - common singular construct | second person masculine plural |
Strongs | 3956 |
BSB/Thayers | 1) tongue 1a) tongue (of men) 1a1) tongue (literal) 1a2) tongue (organ of speech) 1b) language 1c) tongue (of animals) 1d) tongue (of fire) 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped) |
ṯeh·geh
mutters
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 1897 |
BSB/Thayers | 1) to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak 1a) (Qal) 1a1) to roar, growl, groan 1a2) to utter, speak 1a3) to meditate, devise, muse, imagine 1b) (Poal) to utter 1c) (Hiphil) to mutter |
‘aw·lāh
injustice .
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 5766 |
BSB/Thayers | 1) injustice, unrighteousness, wrong 1a) violent deeds of injustice 1b) injustice (of speech) 1c) injustice (generally) |
|
4
|
No one calls for justice; no one pleads his case honestly. They rely on empty pleas; they tell lies; they conceive mischief and give birth to iniquity. |
|
|
’ên-
No one
Grammar | Adverb |
Strongs | 369 |
BSB/Thayers | 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of |
qō·rê
calls
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 7121 |
BSB/Thayers | 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen |
ḇə·ṣe·ḏeq
for justice ;
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular |
Strongs | 6664 |
BSB/Thayers | 1) justice, rightness, righteousness 1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures) 1b) righteousness (in government) 1b1) of judges, rulers, kings 1b2) of law 1b3) of Davidic king, Messiah 1b4) of Jerusalem as seat of just government 1b5) of God's attribute 1c) righteousness, justice (in case or cause) 1d) rightness (in speech) 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity 1f1) of God as covenant-keeping in redemption 1f2) in name of Messianic king 1f3) of people enjoying salvation 1f4) of Cyrus |
wə·’ên
no one
Grammar | Conjunctive waw | Adverb |
Strongs | 369 |
BSB/Thayers | 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of |
niš·pāṭ
pleads his case
Grammar | Verb - Nifal - Participle - masculine singular |
Strongs | 8199 |
BSB/Thayers | 1) to judge, govern, vindicate, punish 1a) (Qal) 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) 1a1a) to rule, govern, judge 1a2) to decide controversy (of God, man) 1a3) to execute judgment 1a3a) discriminating (of man) 1a3b) vindicating 1a3c) condemning and punishing 1a3d) at theophanic advent for final judgment 1b) (Niphal) 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together 1b2) to be judged 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle) |
be·’ĕ·mū·nāh
honestly .
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular |
Strongs | 530 |
BSB/Thayers | 1) firmness, fidelity, steadfastness, steadiness |
bā·ṭō·w·aḥ
They rely
Grammar | Verb - Qal - Infinitive absolute |
Strongs | 982 |
BSB/Thayers | 1) to trust 1a) (Qal) 1a1) to trust, trust in 1a2) to have confidence, be confident 1a3) to be bold 1a4) to be secure 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to trust, make secure 2) (TWOT) to feel safe, be careless |
‘al-
on
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
tō·hū
empty [pleas] ;
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 8414 |
BSB/Thayers | 1) formlessness, confusion, unreality, emptiness 1a) formlessness (of primeval earth) 1a1) nothingness, empty space 1b) that which is empty or unreal (of idols) (fig) 1c) wasteland, wilderness (of solitary places) 1d) place of chaos 1e) vanity |
wə·ḏab·ber-
they tell
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Infinitive absolute |
Strongs | 1696 |
BSB/Thayers | 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
šāw
lies ;
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7723 |
BSB/Thayers | 1) emptiness, vanity, falsehood 1a) emptiness, nothingness, vanity 1b) emptiness of speech, lying 1c) worthlessness (of conduct) |
hā·rōw
they conceive
Grammar | Verb - Qal - Infinitive absolute |
Strongs | 2029 |
BSB/Thayers | 1) to conceive, become pregnant, bear, be with child, be conceived, progenitor 1a)(Qal) to conceive, become pregnant 1b) (Pual) to be conceived 1c) (Poel) to conceive, contrive, devise |
‘ā·māl
mischief
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 5999 |
BSB/Thayers | 1) toil, trouble, labour 1a) trouble 1b) trouble, mischief 1c) toil, labour |
wə·hō·w·lêḏ
and give birth to
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Infinitive absolute |
Strongs | 3205 |
BSB/Thayers | 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree) |
’ā·wen
iniquity .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 205 |
BSB/Thayers | 1) trouble, wickedness, sorrow 1a) trouble, sorrow 1b) idolatry 1c) trouble of iniquity, wickedness |
|
5
|
They hatch the eggs of vipers and weave a spider’s web. Whoever eats their eggs will die; crack one open, and a viper is hatched. |
|
|
biq·qê·‘ū
They hatch
Grammar | Verb - Piel - Perfect - third person common plural |
Strongs | 1234 |
BSB/Thayers | 1) to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear 1a) (Qal) 1a1) to cleave, cleave open 1a2) to break through, break into 1b) (Niphal) 1b1) to be cleft, be rent open, be split open 1b2) to be broken into 1c) (Piel) 1c1) to cleave, cut to pieces, rend open 1c2) to break through, break down 1d) (Pual) 1d1) to be ripped open, be torn open 1d2) to be rent 1d3) to be broken into 1e) (Hiphil) 1e1) to break into 1e2) to break through 1f) (Hophal) to be broken into 1g) (Hithpael) to burst (themselves) open, cleave asunder |
bê·ṣê
the eggs
Grammar | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 1000 |
BSB/Thayers | 1) egg |
ṣip̄·‘ō·w·nî
of vipers
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 6848 |
BSB/Thayers | 1) poisonous serpent 1a) a viper snake or adder |
ye·’ĕ·rō·ḡū
and weave
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 707 |
BSB/Thayers | 1) to weave 1a) (Qal) 1a1) to weave (cloth) 1a2) to braid (Samson's hair) 1a3) weaver (subst.) 1a4) intrigue (fig.) |
‘ak·kā·ḇîš
a spider’s
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 5908 |
BSB/Thayers | 1) spider 1a) spider 1b) web (house of spider) |
wə·qū·rê
web .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 6980 |
BSB/Thayers | 1) thread, film, web |
hā·’ō·ḵêl
Whoever eats
Grammar | Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 398 |
BSB/Thayers | 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume |
mib·bê·ṣê·hem
their eggs
Grammar | Preposition-m | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 1000 |
BSB/Thayers | 1) egg |
yā·mūṯ
will die ;
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 4191 |
BSB/Thayers | 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely |
wə·haz·zū·reh
crack one open ,
Grammar | Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular |
Strongs | 2116 |
BSB/Thayers | 1) a thing that is crushed |
’ep̄·‘eh
and a viper
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 660 |
BSB/Thayers | 1) a viper, snake |
tib·bā·qa‘
is hatched .
Grammar | Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 1234 |
BSB/Thayers | 1) to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear 1a) (Qal) 1a1) to cleave, cleave open 1a2) to break through, break into 1b) (Niphal) 1b1) to be cleft, be rent open, be split open 1b2) to be broken into 1c) (Piel) 1c1) to cleave, cut to pieces, rend open 1c2) to break through, break down 1d) (Pual) 1d1) to be ripped open, be torn open 1d2) to be rent 1d3) to be broken into 1e) (Hiphil) 1e1) to break into 1e2) to break through 1f) (Hophal) to be broken into 1g) (Hithpael) to burst (themselves) open, cleave asunder |
|
6
|
Their cobwebs cannot be made into clothing, and they cannot cover themselves with their works. Their deeds are sinful deeds, and acts of violence are in their hands. |
|
|
qū·rê·hem
Their cobwebs
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 6980 |
BSB/Thayers | 1) thread, film, web |
lō-
cannot
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
yih·yū
be made into
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
lə·ḇe·ḡeḏ
clothing ,
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular |
Strongs | 899 |
BSB/Thayers | 1) treachery, deceit 2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately) |
wə·lō
and they cannot
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
yiṯ·kas·sū
cover themselves
Grammar | Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 3680 |
BSB/Thayers | 1) to cover, conceal, hide 1a) (Qal) conceal, covered (participle) 1b) (Niphal) to be covered 1c) (Piel) 1c1) to cover, clothe 1c2) to cover, conceal 1c3) to cover (for protection) 1c4) to cover over, spread over 1c5) to cover, overwhelm 1d) (Pual) 1d1) to be covered 1d2) to be clothed 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself |
bə·ma·‘ă·śê·hem
with their works .
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4639 |
BSB/Thayers | 1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product |
ma·‘ă·śê·hem
Their deeds
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4639 |
BSB/Thayers | 1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product |
’ā·wen
are sinful
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 205 |
BSB/Thayers | 1) trouble, wickedness, sorrow 1a) trouble, sorrow 1b) idolatry 1c) trouble of iniquity, wickedness |
ma·‘ă·śê-
deeds ,
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 4639 |
BSB/Thayers | 1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product |
ū·p̄ō·‘al
and acts
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6467 |
BSB/Thayers | 1) work, deed, doing 1a) deed, thing done 1b) work, thing made 1c) wages of work 1d) acquisition (of treasure) |
ḥā·mās
of violence
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2555 |
BSB/Thayers | 1) violence, wrong, cruelty, injustice |
bə·ḵap·pê·hem
are in their hands .
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine dual construct | third person masculine plural |
Strongs | 3709 |
BSB/Thayers | 1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 1a) palm, hollow or flat of the hand 1b) power 1c) sole (of the foot) 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects 1d1) of thigh-joint 1d2) pan, vessel (as hollow) 1d3) hollow (of sling) 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) 1d5) handles (as bent) |
|
7
|
Their feet run to evil; they are swift to shed innocent blood. Their thoughts are sinful thoughts; ruin and destruction lie in their wake. |
|
|
raḡ·lê·hem
Their feet
Grammar | Noun - feminine dual construct | third person masculine plural |
Strongs | 7272 |
BSB/Thayers | 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces) |
yā·ru·ṣū
run
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 7323 |
BSB/Thayers | 1) to run 1a) (Qal) 1a1) to run 1a2) runners (participle as subst) 1b) (Polel) to run swiftly, dart 1c) (Hiphil) 1c1) to bring or move quickly, hurry 1c2) to drive away from, cause to run away |
lā·ra‘
to evil ;
Grammar | Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7451 |
BSB/Thayers | adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical) |
wî·ma·hă·rū
they are swift
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 4116 |
BSB/Thayers | 1)(Qal) to hasten 1a) (Niphal) to be hurried, be anxious 1a) hasty, precipitate, impetuous 1b) (Piel) 1b1) to hasten, make haste 1b2) hasten (used as adverb with another verb) 1b3) to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly |
liš·pōḵ
to shed
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 8210 |
BSB/Thayers | 1) to pour, pour out, spill 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to shed (blood) 1a3) to pour out (anger or heart) (fig) 1b) (Niphal) to be poured out, be shed 1c) (Pual) to be poured out, be shed 1d) (Hithpael) 1d1) to be poured out 1d2) to pour out oneself |
nā·qî
innocent
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 5355 |
BSB/Thayers | 1) clean, free from, exempt, clear, innocent 1a) free from guilt, clean, innocent 1b) free from punishment 1c) free or exempt from obligations 2) innocent |
dām
blood .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 1818 |
BSB/Thayers | 1) blood 1a) of wine (fig.) |
maḥ·šə·ḇō·w·ṯê·hem
Their thoughts
Grammar | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4284 |
BSB/Thayers | 1) thought, device 1a) thought 1b) device, plan, purpose 1c) invention |
’ā·wen
are sinful
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 205 |
BSB/Thayers | 1) trouble, wickedness, sorrow 1a) trouble, sorrow 1b) idolatry 1c) trouble of iniquity, wickedness |
maḥ·šə·ḇō·wṯ
thoughts ;
Grammar | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 4284 |
BSB/Thayers | 1) thought, device 1a) thought 1b) device, plan, purpose 1c) invention |
šōḏ
ruin
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7701 |
BSB/Thayers | 1) havoc, violence, destruction, devastation, ruin 1a) violence, havoc (as social sin) 1b) devastation, ruin |
wā·še·ḇer
and destruction
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 7667 |
Footnote | LXX misery |
BSB/Thayers | 1) breaking, fracture, crushing, breach, crash, ruin, shattering 1a) breaking, fracture, shattering, crushing 1b) crashing 1c) breaking (of a dream), interpretation 1d) quarries |
bim·sil·lō·w·ṯām
lie in their wake .
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4546 |
BSB/Thayers | 1) highway, raised way, public road |
|
8
|
The way of peace they have not known, and there is no justice in their tracks. They have turned them into crooked paths; no one who treads on them will know peace. |
|
|
de·reḵ
The way
Grammar | Noun - common singular construct |
Strongs | 1870 |
BSB/Thayers | 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.) |
šā·lō·wm
of peace
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7965 |
BSB/Thayers | 1) completeness, soundness, welfare, peace 1a) completeness (in number) 1b) safety, soundness (in body) 1c) welfare, health, prosperity 1d) peace, quiet, tranquillity, contentment 1e) peace, friendship 1e1) of human relationships 1e2) with God especially in covenant relationship 1f) peace (from war) 1g) peace (as adjective) |
lō
they have not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
yā·ḏā·‘ū
known ,
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 3045 |
Footnote | Cited in Romans 3:15–17 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself |
wə·’ên
and there is no
Grammar | Conjunctive waw | Adverb |
Strongs | 369 |
BSB/Thayers | 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of |
miš·pāṭ
justice
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4941 |
BSB/Thayers | 1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan |
bə·ma‘·gə·lō·w·ṯām
in their tracks .
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4570 |
BSB/Thayers | 1) entrenchment, track 1a) circumvallation, entrenchment 1b) track |
lā·hem
They have turned them into
Grammar | Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural |
‘iq·qə·šū
crooked
Grammar | Verb - Piel - Perfect - third person common plural |
Strongs | 6140 |
BSB/Thayers | 1) to be perverse, twist, pervert, make crooked, prove perverse, declare perverse 1a) (Niphal) to be crooked 1b) (Piel) to twist, distort, pervert, make crooked 1c) (Hiphil) to declare crooked 1d) (Qal) perverse |
nə·ṯî·ḇō·w·ṯê·hem
paths ;
Grammar | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 5410 |
BSB/Thayers | 1) trodden with the feet, path, pathway 2) path, pathway, traveller |
kōl
no one
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
lō
. . .
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
dō·rêḵ
who treads
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 1869 |
BSB/Thayers | 1) to tread, bend, lead, march 1a) (Qal) 1a1) to tread, march, march forth 1a2) to tread on, tread upon 1a3) to tread (a press) 1a4) to tread (bend) a bow 1a5) archer, bow-benders (participle) 1b) (Hiphil) 1b1) to tread, tread down 1b2) to tread (bend with the foot) a bow 1b3) to cause to go, lead, march, tread |
bāh
on them
Grammar | Preposition | third person feminine singular |
yā·ḏa‘
will know
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3045 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself |
šā·lō·wm
peace .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7965 |
BSB/Thayers | 1) completeness, soundness, welfare, peace 1a) completeness (in number) 1b) safety, soundness (in body) 1c) welfare, health, prosperity 1d) peace, quiet, tranquillity, contentment 1e) peace, friendship 1e1) of human relationships 1e2) with God especially in covenant relationship 1f) peace (from war) 1g) peace (as adjective) |
לָהֶ֔םlā·hem They have turned them into |
9
|
Therefore justice is far from us, and righteousness does not reach us. We hope for light, but there is darkness; for brightness, but we walk in gloom. |
|
|
‘al-
Therefore
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
kên
. . .
Grammar | Adverb |
Strongs | 3651 |
BSB/Thayers | adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent) |
miš·pāṭ
justice
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4941 |
BSB/Thayers | 1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan |
rā·ḥaq
is far
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7368 |
BSB/Thayers | v 1) to be or become far, be or become distant, be removed, go far away 1a) (Qal) to be far, be distant 1b) (Piel) to send far away, extend 1c) (Hiphil) 1c1) to make or exhibit distance, be gone far 1c2) to remove, put far away 2) (Niphal) loose v inf (as adv) 3) at a distance |
mim·men·nū
from us ,
Grammar | Preposition | first person common plural |
Strongs | 4480 |
BSB/Thayers | prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that |
ṣə·ḏā·qāh
and righteousness
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 6666 |
BSB/Thayers | 1) justice, righteousness 1a) righteousness (in government) 1a1) of judge, ruler, king 1a2) of law 1a3) of Davidic king Messiah 1b) righteousness (of God's attribute) 1c) righteousness (in a case or cause) 1d) righteousness, truthfulness 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation 1f1) of God 1f2) prosperity (of people) 1g) righteous acts |
wə·lō
does not
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
ṯaś·śî·ḡê·nū
reach us .
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular | first person common plural |
Strongs | 5381 |
BSB/Thayers | 1) to reach, overtake, take hold upon 1a) (Hiphil) 1a1) to overtake 1a2) to reach, attain to, cause to reach 1a3) to be able to secure, reach, have enough |
nə·qaw·weh
We hope
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - first person common plural |
Strongs | 6960 |
BSB/Thayers | 1) to wait, look for, hope, expect 1a) (Qal) waiting (participle) 1b) (Piel) 1b1) to wait or look eagerly for 1b2) to lie in wait for 1b3) to wait for, linger for 2) to collect, bind together 2a) (Niphal) to be collected |
lā·’ō·wr
for light ,
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - common singular |
Strongs | 216 |
BSB/Thayers | 1) light 1a) light of day 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) 1c) day-break, dawn, morning light 1d) daylight 1e) lightning 1f) light of lamp 1g) light of life 1h) light of prosperity 1i) light of instruction 1j) light of face (fig.) 1k) Jehovah as Israel's light |
wə·hin·nêh-
but there
Grammar | Conjunctive waw | Interjection |
Strongs | 2009 |
BSB/Thayers | 1) behold, lo, see, if |
ḥō·šeḵ
is darkness ;
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2822 |
BSB/Thayers | 1) darkness, obscurity 1a) darkness 1b) secret place |
lin·ḡō·hō·wṯ
for brightness ,
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural |
Strongs | 5054 |
BSB/Thayers | 1) brightness |
nə·hal·lêḵ
[but] we walk
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - first person common plural |
Strongs | 1980 |
BSB/Thayers | 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk |
bā·’ă·p̄ê·lō·wṯ
in gloom .
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - feminine plural |
Strongs | 653 |
BSB/Thayers | 1) darkness, gloominess, calamity 2) wickedness (fig.) |
|
10
|
Like the blind, we feel our way along the wall, groping like those without eyes. We stumble at midday as in the twilight; among the vigorous we are like the dead. |
|
|
ḵa·‘iw·rîm
Like the blind ,
Grammar | Preposition-k, Article | Adjective - masculine plural |
Strongs | 5787 |
BSB/Thayers | 1) blind 1a) blind (physically) 1b) blind (fig.) |
nə·ḡaš·šāh
we feel our way along
Grammar | Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common plural |
Strongs | 1659 |
BSB/Thayers | 1) to feel with the hand, grope, stroke, feel 1a) (Piel) to grope, grope for, feel with the hand |
qîr
the wall ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7023 |
BSB/Thayers | 1) wall, side 1a) wall (of house or chamber) 1b) the sides (of the altar) |
nə·ḡaš·šê·šāh
groping
Grammar | Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common plural |
Strongs | 1659 |
BSB/Thayers | 1) to feel with the hand, grope, stroke, feel 1a) (Piel) to grope, grope for, feel with the hand |
ū·ḵə·’ên
like those without
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-k | Adverb |
Strongs | 369 |
BSB/Thayers | 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of |
‘ê·na·yim
eyes .
Grammar | Noun - cd |
Strongs | 5869 |
BSB/Thayers | 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain |
kā·šal·nū
We stumble
Grammar | Verb - Qal - Perfect - first person common plural |
Strongs | 3782 |
BSB/Thayers | 1) to stumble, stagger, totter 1a) (Qal) 1a1) to stumble 1a2) to totter 1b) (Niphal) 1b1) to stumble 1b2) to be tottering, be feeble 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to stumble, bring injury or ruin to, overthrow 1c2) to make feeble, make weak 1d) (Hophal) to be made to stumble 1e) (Piel) bereave |
ḇaṣ·ṣā·ho·ra·yim
at midday
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 6672 |
BSB/Thayers | n m 1) noon, midday 1a) noon (as specific time of day) 1b) noon (in simile as bright of happiness, blessing) n f 2) roof 2a) meaning dubious |
kan·ne·šep̄
as in the twilight ;
Grammar | Preposition-k, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 5399 |
BSB/Thayers | 1) twilight 1a) evening twilight 1b) morning twilight |
bā·’aš·man·nîm
among the vigorous
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 820 |
BSB/Thayers | 1) the stout, among the stout 2) (CLBL) the desolate, like dead |
kam·mê·ṯîm
we are like the dead .
Grammar | Preposition-k, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 4191 |
BSB/Thayers | 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely |
|
11
|
We all growl like bears and moan like doves. We hope for justice, but find none, for salvation, but it is far from us. |
|
|
kul·lā·nū
We all
Grammar | Noun - masculine singular construct | first person common plural |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
ne·hĕ·meh
growl
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - first person common plural |
Strongs | 1993 |
BSB/Thayers | 1) to murmur, growl, roar, cry aloud, mourn, rage, sound, make noise, tumult, be clamorous, be disquieted, be loud, be moved, be troubled, be in an uproar 1a) (Qal) 1a1) to growl 1a2) to murmur (fig. of a soul in prayer) 1a3) to roar 1a4) to be in a stir, be in a commotion 1a5) to be boisterous, be turbulent |
ḵad·dub·bîm
like bears
Grammar | Preposition-k, Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 1677 |
BSB/Thayers | 1) bear |
hā·ḡōh
and moan
Grammar | Verb - Qal - Infinitive absolute |
Strongs | 1897 |
BSB/Thayers | 1) to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak 1a) (Qal) 1a1) to roar, growl, groan 1a2) to utter, speak 1a3) to meditate, devise, muse, imagine 1b) (Poal) to utter 1c) (Hiphil) to mutter |
neh·geh
. . .
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - first person common plural |
Strongs | 1897 |
BSB/Thayers | 1) to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak 1a) (Qal) 1a1) to roar, growl, groan 1a2) to utter, speak 1a3) to meditate, devise, muse, imagine 1b) (Poal) to utter 1c) (Hiphil) to mutter |
wə·ḵay·yō·w·nîm
like doves .
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - feminine plural |
Strongs | 3123 |
BSB/Thayers | 1) dove, pigeon |
nə·qaw·weh
We hope
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - first person common plural |
Strongs | 6960 |
BSB/Thayers | 1) to wait, look for, hope, expect 1a) (Qal) waiting (participle) 1b) (Piel) 1b1) to wait or look eagerly for 1b2) to lie in wait for 1b3) to wait for, linger for 2) to collect, bind together 2a) (Niphal) to be collected |
lam·miš·pāṭ
for justice ,
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4941 |
BSB/Thayers | 1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan |
wā·’a·yin
but [find] none ,
Grammar | Conjunctive waw | Adverb |
Strongs | 369 |
BSB/Thayers | 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of |
lî·šū·‘āh
for salvation ,
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine singular |
Strongs | 3444 |
BSB/Thayers | 1) salvation, deliverance 1a) welfare, prosperity 1b) deliverance 1c) salvation (by God) 1d) victory |
rā·ḥă·qāh
but it is far
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 7368 |
BSB/Thayers | v 1) to be or become far, be or become distant, be removed, go far away 1a) (Qal) to be far, be distant 1b) (Piel) to send far away, extend 1c) (Hiphil) 1c1) to make or exhibit distance, be gone far 1c2) to remove, put far away 2) (Niphal) loose v inf (as adv) 3) at a distance |
mim·men·nū
from us .
Grammar | Preposition | first person common plural |
Strongs | 4480 |
BSB/Thayers | prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that |
|
12
|
For our transgressions are multiplied before You, and our sins testify against us. Our transgressions are indeed with us, and we know our iniquities: |
|
|
kî-
For
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
p̄ə·šā·‘ê·nū
our transgressions
Grammar | Noun - masculine plural construct | first person common plural |
Strongs | 6588 |
BSB/Thayers | 1) transgression, rebellion 1a1) transgression (against individuals) 1a2) transgression (nation against nation) 1a3) transgression (against God) 1a3a) in general 1a3b) as recognised by sinner 1a3c) as God deals with it 1a3d) as God forgives 1a4) guilt of transgression 1a5) punishment for transgression 1a6) offering for transgression |
rab·bū
are multiplied
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 7231 |
BSB/Thayers | 1) to be or become many, be or become much, be or become great 1a)(Qal) 1a1) to be or become many 1a2) to be or become great 1a3) to be long (of journey) 2) (Pual) ten thousands |
neḡ·de·ḵā
before You ,
Grammar | Preposition | second person masculine singular |
Strongs | 5048 |
BSB/Thayers | subst 1) what is conspicuous, what is in front of adv 2) in front of, straight forward, before, in sight of 3) in front of oneself, straightforward 4) before your face, in your view or purpose with prep 5) what is in front of, corresponding to 6) in front of, before 7) in the sight or presence of 8) parallel to 9) over, for 10) in front, opposite 11) at a distance prep 12) from the front of, away from 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from 14) from before, in front of 15) as far as the front of |
wə·ḥaṭ·ṭō·w·ṯê·nū
and our sins
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | first person common plural |
Strongs | 2403 |
BSB/Thayers | 1) sin, sinful 2) sin, sin offering 2a) sin 2b) condition of sin, guilt of sin 2c) punishment for sin 2d) sin-offering 2e) purification from sins of ceremonial uncleanness |
‘ā·nə·ṯāh
testify
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 6030 |
BSB/Thayers | 1) to answer, respond, testify, speak, shout 1a) (Qal) 1a1) to answer, respond to 1a2) to testify, respond as a witness 1b) (Niphal) 1b1) to make answer 1b2) to be answered, receive answer 2) (Qal) to sing, utter tunefully 3) (Qal) to dwell |
bā·nū
against us .
Grammar | Preposition | first person common plural |
p̄ə·šā·‘ê·nū
Our transgressions
Grammar | Noun - masculine plural construct | first person common plural |
Strongs | 6588 |
BSB/Thayers | 1) transgression, rebellion 1a1) transgression (against individuals) 1a2) transgression (nation against nation) 1a3) transgression (against God) 1a3a) in general 1a3b) as recognised by sinner 1a3c) as God deals with it 1a3d) as God forgives 1a4) guilt of transgression 1a5) punishment for transgression 1a6) offering for transgression |
kî-
are indeed
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
’it·tā·nū
with us ,
Grammar | Preposition | first person common plural |
Strongs | 854 |
BSB/Thayers | 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) |
yə·ḏa·‘ă·nūm
and we know
Grammar | Verb - Qal - Perfect - first person common plural | third person masculine plural |
Strongs | 3045 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself |
wa·‘ă·wō·nō·ṯê·nū
our iniquities :
Grammar | Conjunctive waw | Noun - common plural construct | first person common plural |
Strongs | 5771 |
BSB/Thayers | 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity |
|
13
|
rebelling and denying the LORD, turning away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering lies from the heart. |
|
|
pā·šō·a‘
rebelling
Grammar | Verb - Qal - Infinitive absolute |
Strongs | 6586 |
BSB/Thayers | 1) to rebel, transgress, revolt 1a) (Qal) 1a1) to rebel, revolt 1a2) to transgress 1b) (Niphal) to be rebelled against |
wə·ḵa·ḥêš
and denying
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Infinitive absolute |
Strongs | 3584 |
BSB/Thayers | 1) to deceive, lie, fail, grow lean, be disappointing, be untrue, be insufficient, be found liars, belie, deny, dissemble, deal falsely 1a) (Qal) to become lean 1b) (Niphal) to cringe, feign obedience 1c) (Piel) 1c1) to deceive, deny falsely 1c2) to act deceptively 1c3) to cringe 1c4) to disappoint, fail 1d) (Hithpael) to cringe, feign obedience |
Yah·weh
the LORD ,
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
wə·nā·sō·wḡ
turning away
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Nifal - Infinitive absolute |
Strongs | 5253 |
BSB/Thayers | 1) to move away, backslide, move, go, turn back 1a) (Qal) to backslide, prove recreant to 1b) (Hiphil) 1b1) to displace, move back 1b2) to remove, carry away 1d) (Hophal) to be driven back, be moved back |
mê·’a·ḥar
from
Grammar | Preposition-m |
Strongs | 310 |
BSB/Thayers | 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after |
’ĕ·lō·hê·nū
our God ,
Grammar | Noun - masculine plural construct | first person common plural |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
dab·ber-
speaking
Grammar | Verb - Piel - Infinitive absolute |
Strongs | 1696 |
BSB/Thayers | 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
‘ō·šeq
oppression
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 6233 |
BSB/Thayers | 1) oppression, extortion, injury 1a) oppression 1b) extortion 1c) gain by extortion |
wə·sā·rāh
and revolt ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 5627 |
BSB/Thayers | 1) apostasy, defection, turning aside, withdrawal 1a) defection (of moral or legal offenses) 1b) apostasy 1c) withdrawal (negated) |
hō·rōw
conceiving
Grammar | Verb - Piel - Infinitive absolute |
Strongs | 2029 |
BSB/Thayers | 1) to conceive, become pregnant, bear, be with child, be conceived, progenitor 1a)(Qal) to conceive, become pregnant 1b) (Pual) to be conceived 1c) (Poel) to conceive, contrive, devise |
wə·hō·ḡōw
and uttering
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Infinitive absolute |
Strongs | 1897 |
BSB/Thayers | 1) to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak 1a) (Qal) 1a1) to roar, growl, groan 1a2) to utter, speak 1a3) to meditate, devise, muse, imagine 1b) (Poal) to utter 1c) (Hiphil) to mutter |
šā·qer
lies
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 8267 |
BSB/Thayers | 1) lie, deception, disappointment, falsehood 1a) deception (what deceives or disappoints or betrays one) 1b) deceit, fraud, wrong 1b1) fraudulently, wrongfully (as adverb) 1c) falsehood (injurious in testimony) 1c1) testify falsehood, false oath, swear falsely 1d) falsity (of false or self-deceived prophets) 1e) lie, falsehood (in general) 1e1) false tongue 1f) in vain |
diḇ·rê-
-
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1697 |
BSB/Thayers | 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) |
mil·lêḇ
from the heart .
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular |
Strongs | 3820 |
BSB/Thayers | 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage |
|
14
|
So justice is turned away, and righteousness stands at a distance. For truth has stumbled in the public square, and honesty cannot enter. |
|
|
miš·pāṭ
So justice
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4941 |
BSB/Thayers | 1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan |
wə·hus·saḡ
is turned away
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hofal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5253 |
BSB/Thayers | 1) to move away, backslide, move, go, turn back 1a) (Qal) to backslide, prove recreant to 1b) (Hiphil) 1b1) to displace, move back 1b2) to remove, carry away 1d) (Hophal) to be driven back, be moved back |
’ā·ḥō·wr
. . . ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 268 |
BSB/Thayers | 1) the back side, the rear 1a) backwards 1b) hereafter (of time) 1c) behind |
ū·ṣə·ḏā·qāh
and righteousness
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 6666 |
BSB/Thayers | 1) justice, righteousness 1a) righteousness (in government) 1a1) of judge, ruler, king 1a2) of law 1a3) of Davidic king Messiah 1b) righteousness (of God's attribute) 1c) righteousness (in a case or cause) 1d) righteousness, truthfulness 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation 1f1) of God 1f2) prosperity (of people) 1g) righteous acts |
ta·‘ă·mōḏ
stands
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 5975 |
BSB/Thayers | 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before |
mê·rā·ḥō·wq
at a distance .
Grammar | Preposition-m | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7350 |
BSB/Thayers | adj 1) remote, far, distant, distant lands, distant ones 1a) of distance, time n m 2) distance 2a) from a distance (with prep) |
kî-
For
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
’ĕ·meṯ
truth
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 571 |
BSB/Thayers | n f 1) firmness, faithfulness, truth 1a) sureness, reliability 1b) stability, continuance 1c) faithfulness, reliableness 1d) truth 1d1) as spoken 1d2) of testimony and judgment 1d3) of divine instruction 1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge 1d5) true doctrine adv 2) in truth, truly |
ḵā·šə·lāh
has stumbled
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 3782 |
BSB/Thayers | 1) to stumble, stagger, totter 1a) (Qal) 1a1) to stumble 1a2) to totter 1b) (Niphal) 1b1) to stumble 1b2) to be tottering, be feeble 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to stumble, bring injury or ruin to, overthrow 1c2) to make feeble, make weak 1d) (Hophal) to be made to stumble 1e) (Piel) bereave |
ḇā·rə·ḥō·wḇ
in the public square ,
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 7339 |
BSB/Thayers | 1) broad or open place or plaza |
ū·nə·ḵō·ḥāh
and honesty
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 5229 |
BSB/Thayers | 1) straight in front, be in front of, straight, right, straightness 1a) true things (of prophecy) 1b) rectitude (subst) |
lō-
cannot
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
ṯū·ḵal
. . .
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 3201 |
BSB/Thayers | 1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 1a) (Qal) 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor 1a3) to have ability, have strength |
lā·ḇō·w
enter .
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put |
|
15
|
Truth is missing, and whoever turns from evil becomes prey. The LORD looked and was displeased that there was no justice. |
|
|
hā·’ĕ·meṯ
Truth
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 571 |
BSB/Thayers | n f 1) firmness, faithfulness, truth 1a) sureness, reliability 1b) stability, continuance 1c) faithfulness, reliableness 1d) truth 1d1) as spoken 1d2) of testimony and judgment 1d3) of divine instruction 1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge 1d5) true doctrine adv 2) in truth, truly |
wat·tə·hî
is
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
ne‘·de·reṯ
missing ,
Grammar | Verb - Nifal - Participle - feminine singular |
Strongs | 5737 |
BSB/Thayers | 1) to help 1a) (Qal) to help 2) to hoe 2a) (Niphal) to be hoed 3) to be lacking, fail 3a)(Niphal) 3b1) to be lacking 3b1) to leave lacking 3b) (Piel) to leave lacking |
wə·sār
and whoever turns
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 5493 |
BSB/Thayers | 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed |
mê·rā‘
from evil
Grammar | Preposition-m | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7451 |
BSB/Thayers | adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical) |
miš·tō·w·lêl
becomes prey .
Grammar | Verb - Hitpael - Participle - masculine singular |
Strongs | 7997 |
BSB/Thayers | 1) (Qal) to draw out 2) to spoil, plunder, take spoil 2a) (Qal) to spoil, plunder 2b) (Hithpolel) to be spoiled, be plundered |
Yah·weh
The LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
way·yar
looked
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7200 |
BSB/Thayers | 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face |
way·yê·ra‘
and was displeased
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7489 |
BSB/Thayers | 1) to be bad, be evil 1a)(Qal) 1a1) to be displeasing 1a2) to be sad 1a3) to be injurious, be evil 1a4) to be wicked, be evil (ethically) 1b) (Hiphil) 1b1) to do an injury or hurt 1b2) to do evil or wickedly 1b3) mischief (participle) 2) to break, shatter 2a) (Qal) 2a1) to break 2a2) broken (participle) 2a3) to be broken 2b) (Hithpolel) to be broken, be broken in pieces, be broken asunder |
bə·‘ê·nāw
. . .
Grammar | Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular |
Strongs | 5869 |
Footnote | Hebrew and it was evil in His eyes |
BSB/Thayers | 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain |
kî-
that
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
’ên
there was no
Grammar | Adverb |
Strongs | 369 |
BSB/Thayers | 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of |
miš·pāṭ
justice .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4941 |
BSB/Thayers | 1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan |
וְסָ֥רwə·sār and whoever turns |
16
|
He saw that there was no man; He was amazed that there was no one to intercede. So His own arm brought salvation, and His own righteousness sustained Him. |
|
|
way·yar
He saw
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7200 |
BSB/Thayers | 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face |
kî-
that
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
’ên
there was no
Grammar | Adverb |
Strongs | 369 |
BSB/Thayers | 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of |
’îš
man ;
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
way·yiš·tō·w·mêm
He was amazed
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 8074 |
BSB/Thayers | 1) to be desolate, be appalled, stun, stupefy 1a) (Qal) 1a1) to be desolated, be deflowered, be deserted, be appalled 1a2) to be appalled, be awestruck 1b) (Niphal) 1b1) to be desolated, be made desolate 1b2) to be appalled 1c) (Polel) 1c1) to be stunned 1c2) appalling, causing horror (participle) 1c2a) horror-causer, appaller (subst) 1d) (Hiphil) 1d1) to devastate, ravage, make desolated 1d2) to appal, show horror 1e) (Hophal) to lay desolate, be desolated 1f) (Hithpolel) 1f1) to cause to be desolate 1f2) to be appalled, be astounded 1f3) to cause oneself desolation, cause oneself ruin |
kî
that
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
’ên
there was no one
Grammar | Adverb |
Strongs | 369 |
BSB/Thayers | 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of |
map̄·gî·a‘
to intercede .
Grammar | Verb - Hifil - Participle - masculine singular |
Strongs | 6293 |
BSB/Thayers | 1) to encounter, meet, reach, entreat, make intercession 1a) (Qal) 1a1) to meet, light upon, join 1a2) to meet (of kindness) 1a3) to encounter, fall upon (of hostility) 1a4) to encounter, entreat (of request) 1a5) to strike, touch (of boundary) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to light upon 1b2) to cause to entreat 1b3) to make entreaty, interpose 1b4) to make attack 1b5) to reach the mark |
zə·rō·‘ōw
So His own arm
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 2220 |
BSB/Thayers | 1) arm, forearm, shoulder, strength 1a) arm 1b) arm (as symbol of strength) 1c) forces (political and military) 1d) shoulder (of animal sacrificed) |
wat·tō·wō·ša‘
brought salvation
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 3467 |
BSB/Thayers | 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to |
lōw
,
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
wə·ṣiḏ·qā·ṯōw
and His own righteousness
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 6666 |
BSB/Thayers | 1) justice, righteousness 1a) righteousness (in government) 1a1) of judge, ruler, king 1a2) of law 1a3) of Davidic king Messiah 1b) righteousness (of God's attribute) 1c) righteousness (in a case or cause) 1d) righteousness, truthfulness 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation 1f1) of God 1f2) prosperity (of people) 1g) righteous acts |
hî
. . .
Grammar | Pronoun - third person feminine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
sə·mā·ḵā·ṯə·hū
sustained Him .
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular | third person masculine singular |
Strongs | 5564 |
BSB/Thayers | 1) to lean, lay, rest, support, put, uphold, lean upon 1a) (Qal) 1a1) to lean or lay upon, rest upon, lean against 1a2) to support, uphold, sustain 1b) (Niphal) to support or brace oneself 1c) (Piel) to sustain, refresh, revive |
אֵ֣ין’ên there was no one |
17
|
He put on righteousness like a breastplate, and the helmet of salvation on His head; He put on garments of vengeance and wrapped Himself in a cloak of zeal. |
|
|
way·yil·baš
He put on
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3847 |
BSB/Thayers | 1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed 1a) (Qal) 1a1) to put on clothes, be clothed, wear 1a2) to put on, be clothed with (fig.) 1b) (Pual) to be fully clothed 1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress |
ṣə·ḏā·qāh
righteousness
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 6666 |
BSB/Thayers | 1) justice, righteousness 1a) righteousness (in government) 1a1) of judge, ruler, king 1a2) of law 1a3) of Davidic king Messiah 1b) righteousness (of God's attribute) 1c) righteousness (in a case or cause) 1d) righteousness, truthfulness 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation 1f1) of God 1f2) prosperity (of people) 1g) righteous acts |
kaš·šir·yān
like a breastplate ,
Grammar | Preposition-k, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 8302 |
BSB/Thayers | 1) body armour 2) a weapon 2a) perhaps a lance, javelin |
wə·ḵō·w·ḇa‘
and the helmet
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3553 |
BSB/Thayers | 1) helmet |
yə·šū·‘āh
of salvation
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 3444 |
BSB/Thayers | 1) salvation, deliverance 1a) welfare, prosperity 1b) deliverance 1c) salvation (by God) 1d) victory |
bə·rō·šōw
on His head ;
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 7218 |
BSB/Thayers | 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum |
way·yil·baš
He put on
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3847 |
BSB/Thayers | 1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed 1a) (Qal) 1a1) to put on clothes, be clothed, wear 1a2) to put on, be clothed with (fig.) 1b) (Pual) to be fully clothed 1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress |
biḡ·ḏê
garments
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 899 |
BSB/Thayers | 1) treachery, deceit 2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately) |
til·bō·šeṯ
. . .
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 8516 |
BSB/Thayers | 1) garment, clothing, raiment |
nā·qām
of vengeance
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 5359 |
BSB/Thayers | 1) vengeance 1a) vengeance (by God, by Samson, by enemies of Judah) |
way·ya·‘aṭ
and wrapped Himself
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5844 |
BSB/Thayers | 1) to cover, enwrap, wrap oneself, envelop oneself 1a) (Qal) 1a1) to wrap, envelop oneself 1a2) to cover (the beard in mourning) 1a3) mourner, one who covers (participle) 1b) (Hiphil) to cover, enwrap, envelop 2) to grasp 2a) (Qal) to grasp |
kam·‘îl
in a cloak
Grammar | Preposition-k, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4598 |
BSB/Thayers | 1) robe 1a) a garment worn over a tunic by men of rank 1b) a long garment worn by David's daughters 1c) a garment of the high priest 1d) (fig.) of attributes |
qin·’āh
of zeal .
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 7068 |
BSB/Thayers | 1) ardour, zeal, jealousy 1a) ardour, jealousy, jealous disposition (of husband) 1a1) sexual passion 1b) ardour of zeal (of religious zeal) 1b1) of men for God 1b2) of men for the house of God 1b3) of God for his people 1c) ardour of anger 1c1) of men against adversaries 1c2) of God against men 1d) envy (of man) 1e) jealousy (resulting in the wrath of God) |
|
18
|
So He will repay according to their deeds: fury to His enemies, retribution to His foes, and recompense to the islands. |
|
|
yə·šal·lêm
So He will repay
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7999 |
BSB/Thayers | 1) to be in a covenant of peace, be at peace 1a) (Qal) 1a1) to be at peace 1a2) peaceful one (participle) 1b) (Pual) one in covenant of peace (participle) 1c) (Hiphil) 1c1) to make peace with 1c2) to cause to be at peace 1d) (Hophal) to live in peace 2) to be complete, be sound 2a) (Qal) 2a1) to be complete, be finished, be ended 2a2) to be sound, be uninjured 2b) (Piel) 2b1) to complete, finish 2b2) to make safe 2b3) to make whole or good, restore, make compensation 2b4) to make good, pay 2b5) to requite, recompense, reward 2c) (Pual) 2c1) to be performed 2c2) to be repaid, be requited 2d) (Hiphil) 2d1) to complete, perform 2d2) to make an end of |
kə·‘al
according to
Grammar | Preposition-k |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
gə·mu·lō·wṯ
their deeds
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 1578 |
BSB/Thayers | 1) dealing, recompense |
kə·‘al
- :
Grammar | Preposition-k |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
ḥê·māh
fury
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 2534 |
BSB/Thayers | 1) heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles 1a) heat 1a1) fever 1a2) venom, poison (fig.) 1b) burning anger, rage |
lə·ṣā·rāw
to His enemies ,
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 6862 |
BSB/Thayers | 1) narrow, tight 2) straits, distress 3) adversary, foe, enemy, oppressor 4) hard pebble, flint |
gə·mūl
retribution
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 1576 |
BSB/Thayers | 1) dealing, recompense, benefit 1a) dealing (of one's hand) 1b) recompense 1c) benefit |
lə·’ō·yə·ḇāw
to His foes ,
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 341 |
BSB/Thayers | 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national |
gə·mūl
and recompense
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 1576 |
BSB/Thayers | 1) dealing, recompense, benefit 1a) dealing (of one's hand) 1b) recompense 1c) benefit |
yə·šal·lêm
-
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7999 |
BSB/Thayers | 1) to be in a covenant of peace, be at peace 1a) (Qal) 1a1) to be at peace 1a2) peaceful one (participle) 1b) (Pual) one in covenant of peace (participle) 1c) (Hiphil) 1c1) to make peace with 1c2) to cause to be at peace 1d) (Hophal) to live in peace 2) to be complete, be sound 2a) (Qal) 2a1) to be complete, be finished, be ended 2a2) to be sound, be uninjured 2b) (Piel) 2b1) to complete, finish 2b2) to make safe 2b3) to make whole or good, restore, make compensation 2b4) to make good, pay 2b5) to requite, recompense, reward 2c) (Pual) 2c1) to be performed 2c2) to be repaid, be requited 2d) (Hiphil) 2d1) to complete, perform 2d2) to make an end of |
lā·’î·yîm
to the islands .
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 339 |
Footnote | Or coastlands |
BSB/Thayers | 1) coast, island, shore, region |
|
19
|
So shall they fear the name of the LORD where the sun sets, and His glory where it rises. For He will come like a raging flood, driven by the breath of the LORD. |
|
|
wə·yî·rə·’ū
So shall they fear
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 3372 |
BSB/Thayers | 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour |
šêm
the name
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 8034 |
BSB/Thayers | 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument |
Yah·weh
of the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
mim·ma·‘ă·rāḇ
where the sun sets
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular |
Strongs | 4628 |
BSB/Thayers | 1) setting place, west, westward |
še·meš
. . .
Grammar | Noun - common singular |
Strongs | 8121 |
BSB/Thayers | 1) sun 1a) sun 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) 1c) sun (as object of illicit worship) 1d) openly, publicly (in other phrases) 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining) |
’eṯ-
- ,
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
kə·ḇō·w·ḏōw
and His glory
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 3519 |
BSB/Thayers | 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory |
ū·mim·miz·raḥ-
where [it] rises
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4217 |
BSB/Thayers | 1) place of sunrise, east 1a) sunrise, east (with 'sun') 1b) the east (without 'sun') 1b1) to or toward the place of sunrise 1b2) to the east, eastward |
’eṯ-
- .
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
kî-
For
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
yā·ḇō·w
He will come
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put |
ṣār
like a raging
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 6862 |
BSB/Thayers | 1) narrow, tight 2) straits, distress 3) adversary, foe, enemy, oppressor 4) hard pebble, flint |
ḵan·nā·hār
flood ,
Grammar | Preposition-k, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 5104 |
BSB/Thayers | 1) stream, river 1a) stream, river 1b) (underground) streams |
nō·sə·sāh
driven
Grammar | Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 5127 |
BSB/Thayers | 1) to flee, escape 1a) (Qal) 1a1) to flee 1a2) to escape 1a3) to take flight, m depart, disappear 1a4) to fly (to the attack) on horseback 1b) (Polel) to drive at 1c) (Hithpolel) to take flight 1d) (Hiphil) 1d1) to put to flight 1d2) to drive hastily 1d3) to cause to disappear, hide |
ḇōw
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
rū·aḥ
by the breath
Grammar | Noun - common singular construct |
Strongs | 7307 |
BSB/Thayers | 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force |
Yah·weh
of the LORD .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
Footnote | Or When the enemy comes like a raging flood, the Spirit of the LORD will drive him back |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
|
20
|
“The Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who turn from transgression,” declares the LORD. |
|
|
gō·w·’êl
“ The Redeemer
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 1350 |
BSB/Thayers | 1) to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman 1a) (Qal) 1a1) to act as kinsman, do the part of next of kin, act as kinsman-redeemer 1a1a) by marrying brother's widow to beget a child for him, to redeem from slavery, to redeem land, to exact vengeance 1a2) to redeem (by payment) 1a3) to redeem (with God as subject) 1a3a) individuals from death 1a3b) Israel from Egyptian bondage 1a3c) Israel from exile 1b) (Niphal) 1b1) to redeem oneself 1b2) to be redeemed |
ū·ḇā
will come
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put |
lə·ṣî·yō·wn
to Zion ,
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6726 |
BSB/Thayers | Zion = |parched place| 1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books |
bə·ya·‘ă·qōḇ
to those in Jacob
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3290 |
BSB/Thayers | Jacob = |heel holder| or |supplanter| 1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel |
ū·lə·šā·ḇê
who turn
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct |
Strongs | 7725 |
BSB/Thayers | 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |
p̄e·ša‘
from transgression , ”
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 6588 |
Footnote | LXX to remove godlessness from Jacob; cited in Romans 11:26 |
BSB/Thayers | 1) transgression, rebellion 1a1) transgression (against individuals) 1a2) transgression (nation against nation) 1a3) transgression (against God) 1a3a) in general 1a3b) as recognised by sinner 1a3c) as God deals with it 1a3d) as God forgives 1a4) guilt of transgression 1a5) punishment for transgression 1a6) offering for transgression |
nə·’um
declares
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5002 |
BSB/Thayers | 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name) |
Yah·weh
the LORD .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
פֶ֖שַׁעp̄e·ša‘ from transgression , ” |
21
|
“As for Me, this is My covenant with them,” says the LORD. “My Spirit will not depart from you, and My words that I have put in your mouth will not depart from your mouth or from the mouths of your children and grandchildren, from now on and forevermore,” says the LORD. |
|
|
wa·’ă·nî
“ As for Me ,
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular |
Strongs | 589 |
BSB/Thayers | 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) |
zōṯ
this
Grammar | Pronoun - feminine singular |
Strongs | 2063 |
BSB/Thayers | 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how |
bə·rî·ṯî
is My covenant
Grammar | Noun - feminine singular construct | first person common singular |
Strongs | 1285 |
BSB/Thayers | 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation |
’ō·w·ṯām
with them , ”
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
Strongs | 854 |
Footnote | Cited in Romans 11:27 |
BSB/Thayers | 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) |
’ā·mar
says
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
Yah·weh
the LORD .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
rū·ḥî
“ My Spirit
Grammar | Noun - common singular construct | first person common singular |
Strongs | 7307 |
BSB/Thayers | 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force |
’ă·šer
[will not depart]
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
‘ā·le·ḵā
from you ,
Grammar | Preposition | second person masculine singular |
Strongs | 5921 |
Footnote | Literally My Spirit, who is upon you, |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
ū·ḏə·ḇā·ray
and My words
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular |
Strongs | 1697 |
BSB/Thayers | 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) |
’ă·šer-
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
śam·tî
I have put
Grammar | Verb - Qal - Perfect - first person common singular |
Strongs | 7760 |
BSB/Thayers | 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set |
bə·p̄î·ḵā
in your mouth
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 6310 |
BSB/Thayers | peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 |
lō-
will not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
yā·mū·šū
depart
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 4185 |
BSB/Thayers | 1) to depart, remove 1a) (Qal) 1a1) to depart 1a2) to remove 1a3) to be removed (of inanimate objects) 1b) (Hiphil) to remove, depart |
mip·pî·ḵā
from your mouth
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 6310 |
BSB/Thayers | peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 |
ū·mip·pî
or from the mouths
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6310 |
BSB/Thayers | peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 |
zar·‘ă·ḵā
of your children
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 2233 |
BSB/Thayers | 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton) |
ū·mip·pî
[and]
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6310 |
BSB/Thayers | peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 |
ze·ra‘
vvv
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2233 |
BSB/Thayers | 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton) |
zar·‘ă·ḵā
grandchildren ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 2233 |
BSB/Thayers | 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton) |
mê·‘at·tāh
from now on
Grammar | Preposition-m | Adverb |
Strongs | 6258 |
BSB/Thayers | 1) now 1a) now 1b) in phrases |
wə·‘aḏ-
and
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
‘ō·w·lām
forevermore , ”
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 5769 |
BSB/Thayers | 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity |
’ā·mar
says
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
Yah·weh
the LORD .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
|