1
|
The allotment for the descendants of Joseph extended from the Jordan at Jericho to the waters of Jericho on the east, through the wilderness that goes up from Jericho into the hill country of Bethel. |
|
|
hag·gō·w·rāl
The allotment
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1486 |
BSB/Thayers | 1) lot 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions 2) portion 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) 2b) recompense, retribution |
liḇ·nê
for the descendants
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
yō·w·sêp̄
of Joseph
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3130 |
BSB/Thayers | Joseph = |Jehovah has added| 1) the eldest son of Jacob by Rachel 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies 3) a son of Asaph 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah |
way·yê·ṣê
extended
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3318 |
BSB/Thayers | 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth |
mî·yar·dên
from the Jordan
Grammar | Preposition-m | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3383 |
BSB/Thayers | Jordan = |descender| 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) |
yə·rî·ḥōw
at Jericho
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3405 |
BSB/Thayers | Jericho = |its moon| 1) a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (11.5 km) north of the Dead Sea and the first city conquered by the Israelites upon entering the promised land of Canaan |
lə·mê
to the waters
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
yə·rî·ḥōw
of Jericho
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3405 |
BSB/Thayers | Jericho = |its moon| 1) a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (11.5 km) north of the Dead Sea and the first city conquered by the Israelites upon entering the promised land of Canaan |
miz·rā·ḥāh
on the east ,
Grammar | Noun - masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 4217 |
BSB/Thayers | 1) place of sunrise, east 1a) sunrise, east (with 'sun') 1b) the east (without 'sun') 1b1) to or toward the place of sunrise 1b2) to the east, eastward |
ham·miḏ·bār
through the wilderness
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4057 |
BSB/Thayers | 1) wilderness 1a) pasture 1b) uninhabited land, wilderness 1c) large tracts of wilderness (around cities) 1d) wilderness (fig.) 2) mouth 2a) mouth (as organ of speech) |
‘ō·leh
that goes up
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 5927 |
BSB/Thayers | 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself |
mî·rî·ḥōw
from Jericho
Grammar | Preposition-m | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3405 |
BSB/Thayers | Jericho = |its moon| 1) a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (11.5 km) north of the Dead Sea and the first city conquered by the Israelites upon entering the promised land of Canaan |
bā·hār
into the hill country
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 2022 |
BSB/Thayers | 1) hill, mountain, hill country, mount |
bêṯ-
vvv
Grammar | Preposition |
Strongs | 1008 |
BSB/Thayers | Bethel = |house of God| 1) ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name) 2) a place in south country of Judah, not far from Beersheba and Ziklag |
’êl
of Bethel .
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1008 |
BSB/Thayers | Bethel = |house of God| 1) ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name) 2) a place in south country of Judah, not far from Beersheba and Ziklag |
בָּהָ֖רbā·hār into the hill country |
2
|
It went on from Bethel (that is, Luz) and proceeded to the border of the Archites in Ataroth. |
|
|
wə·yā·ṣā
It went on
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3318 |
BSB/Thayers | 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth |
mib·bêṯ-
from
Grammar | Preposition |
Strongs | 1008 |
BSB/Thayers | Bethel = |house of God| 1) ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name) 2) a place in south country of Judah, not far from Beersheba and Ziklag |
’êl
Bethel
Grammar | Preposition | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1008 |
BSB/Thayers | Bethel = |house of God| 1) ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name) 2) a place in south country of Judah, not far from Beersheba and Ziklag |
lū·zāh
([that is,] Luz )
Grammar | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular |
Strongs | 3870 |
Footnote | LXX (See also Joshua 18:13); Hebrew from Bethel to Luz |
BSB/Thayers | Luz = |almond tree| 1) the early name of Bethel and probably the name of the town in close proximity to the actual location of the altar and pillar of Jacob 2) the name of a town in the land of the Hittites; site unknown |
wə·‘ā·ḇar
and proceeded
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5674 |
BSB/Thayers | 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over |
’el-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
gə·ḇūl
the border
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
hā·’ar·kî
of the Archites
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 757 |
BSB/Thayers | Archite or Archi = |lengthy| 1) referring to the home city of Hushai |
‘ă·ṭā·rō·wṯ
in Ataroth .
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5852 |
BSB/Thayers | Ataroth = |crowns| 1) a town east of the Jordan in Gilead, taken and built by the tribe of Gad 2) a place on the boundary of Ephraim and Manasseh 3) a place between Ephraim and Benjamin |
|
3
|
Then it descended westward to the border of the Japhletites as far as the border of Lower Beth-horon and on to Gezer, and it ended at the Sea. |
|
|
wə·yā·raḏ-
Then it descended
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3381 |
BSB/Thayers | 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down |
yām·māh
westward
Grammar | Noun - masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 3220 |
BSB/Thayers | 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward |
’el-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
gə·ḇūl
the border
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
hay·yap̄·lê·ṭî
of the Japhletites
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3311 |
BSB/Thayers | Japhleti see Japhlet = |let him escape| 1) descendants of Asher of the family of Japhlet who lived on the southwest border of Ephraim. Used as location |
‘aḏ
as
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
gə·ḇūl
far as the border
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
bêṯ-
of
Grammar | Preposition |
Strongs | 1032 |
BSB/Thayers | Beth-horon = |house of hollowness| 1) two towns in Ephraim 1a) Upper Beth-horon-town on the mountains of Ephraim 1b) Lower Beth-horon-town located 800 feet (245 m) lower than Upper Beth-horon |
taḥ·tō·wn
Lower
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 8481 |
BSB/Thayers | 1) lower, lowest, nether |
ḥō·w·rōn
Beth-horon
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1032 |
BSB/Thayers | Beth-horon = |house of hollowness| 1) two towns in Ephraim 1a) Upper Beth-horon-town on the mountains of Ephraim 1b) Lower Beth-horon-town located 800 feet (245 m) lower than Upper Beth-horon |
wə·‘aḏ-
and on to
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
gā·zer
Gezer ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1507 |
BSB/Thayers | Gazer or Gezer = |portion| 1) a Levitical city on the border of Ephraim |
wə·hā·yū
and it ended
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
ṯō·ṣə·ʾō·ṯō
. . .
Grammar | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 8444 |
BSB/Thayers | 1) outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape 1a) outgoing, extremity (of border) 1b) source (of life) 1c) escape (from death) |
yām·māh
at the Sea .
Grammar | Noun - masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 3220 |
Footnote | That is, the Mediterranean Sea, also called the Great Sea; also in verses 6 and 8 |
BSB/Thayers | 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward |
|
4
|
So Ephraim and Manasseh, the sons of Joseph, received their inheritance. |
|
|
wə·’ep̄·rā·yim
So Ephraim
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 669 |
BSB/Thayers | Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful| 1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh 2) the tribe, Ephraim 3) the mountain country of Ephraim 4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah) 5) a city near Baal-hazor 6) a chief gate of Jerusalem |
mə·naš·šeh
and Manasseh ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4519 |
BSB/Thayers | Manasseh = |causing to forget| 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh 1a) the tribe descended from Manasseh 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra |
ḇə·nê-
the sons
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
yō·w·sêp̄
of Joseph ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3130 |
BSB/Thayers | Joseph = |Jehovah has added| 1) the eldest son of Jacob by Rachel 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies 3) a son of Asaph 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah |
way·yin·ḥă·lū
received their inheritance .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 5157 |
BSB/Thayers | 1) to get as a possession, acquire, inherit, possess 1a) (Qal) 1a1) to take possession, inherit 1a2) to have or get as a possession or property (fig.) 1a3) to divide the land for a possession 1a4) to acquire (testimonies) (fig.) 1b) (Piel) to divide for a possession 1c) (Hithpael) to possess oneself of 1d) (Hiphil) 1d1) to give as a possession 1d2) to cause to inherit, give as an inheritance 1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess |
|
5
|
This was the territory of the descendants of Ephraim by their clans: The border of their inheritance went from Ataroth-addar in the east to Upper Beth-horon |
|
|
way·hî
This was
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
gə·ḇūl
the territory
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
bə·nê-
of the descendants
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
’ep̄·ra·yim
of Ephraim
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 669 |
BSB/Thayers | Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful| 1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh 2) the tribe, Ephraim 3) the mountain country of Ephraim 4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah) 5) a city near Baal-hazor 6) a chief gate of Jerusalem |
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
by their clans :
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4940 |
BSB/Thayers | 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats |
way·hî
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
gə·ḇūl
The border
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
na·ḥă·lā·ṯām
of their inheritance
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
’ad·dār
went from Ataroth-addar
Grammar | Preposition |
Strongs | 5853 |
BSB/Thayers | Ataroth-adar or Ataroth-addar = |crowns of glory| 1) a Gadite town on the west border of Benjamin |
‘aḏ-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
bêṯ
Grammar | Preposition |
Strongs | 1032 |
BSB/Thayers | Beth-horon = |house of hollowness| 1) two towns in Ephraim 1a) Upper Beth-horon-town on the mountains of Ephraim 1b) Lower Beth-horon-town located 800 feet (245 m) lower than Upper Beth-horon |
miz·rā·ḥāh
in the east
Grammar | Noun - masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 4217 |
BSB/Thayers | 1) place of sunrise, east 1a) sunrise, east (with 'sun') 1b) the east (without 'sun') 1b1) to or toward the place of sunrise 1b2) to the east, eastward |
‘aṭ·rō·wṯ
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5853 |
BSB/Thayers | Ataroth-adar or Ataroth-addar = |crowns of glory| 1) a Gadite town on the west border of Benjamin |
‘el·yō·wn
to Upper
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 5945 |
BSB/Thayers | adj 1) high, upper 1a) of Davidic king exalted above monarchs n m 2) Highest, Most High 2a) name of God 2b) of rulers, either monarchs or angel-princes |
ḥō·w·rōn
Beth-horon
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1032 |
BSB/Thayers | Beth-horon = |house of hollowness| 1) two towns in Ephraim 1a) Upper Beth-horon-town on the mountains of Ephraim 1b) Lower Beth-horon-town located 800 feet (245 m) lower than Upper Beth-horon |
אַדָּ֔ר’ad·dār went from Ataroth-addar |
6
|
and out toward the Sea. From Michmethath on the north it turned eastward toward Taanath-shiloh and passed by it to Janoah on the east. |
|
|
wə·yā·ṣā
and out toward
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3318 |
BSB/Thayers | 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth |
hag·gə·ḇūl
-
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
hay·yām·māh
the Sea .
Grammar | Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 3220 |
BSB/Thayers | 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward |
ham·miḵ·mə·ṯāṯ
From Michmethath
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 4366 |
BSB/Thayers | Michmethah = |hiding place| 1) a place in northeast Ephraim near the border of Manasseh between Shechem and Taanath-shilo |
miṣ·ṣā·p̄ō·wn
on the north
Grammar | Preposition-m | Noun - feminine singular |
Strongs | 6828 |
BSB/Thayers | 1) north (of direction), northward 1a) north 1b) northward |
hag·gə·ḇūl
it
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
wə·nā·saḇ
turned
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5437 |
BSB/Thayers | 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded |
miz·rā·ḥāh
eastward
Grammar | Noun - masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 4217 |
BSB/Thayers | 1) place of sunrise, east 1a) sunrise, east (with 'sun') 1b) the east (without 'sun') 1b1) to or toward the place of sunrise 1b2) to the east, eastward |
ta·’ă·naṯ
vvv
Strongs | 8387 |
BSB/Thayers | Taanath-shiloh = |approach to Shiloh| 1) a landmark on the boundary of Ephraim |
ši·lōh
toward Taanath-shiloh
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 8387 |
BSB/Thayers | Taanath-shiloh = |approach to Shiloh| 1) a landmark on the boundary of Ephraim |
wə·‘ā·ḇar
and passed by
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5674 |
BSB/Thayers | 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over |
’ō·w·ṯōw
it
Grammar | Direct object marker | third person masculine singular |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
yā·nō·w·ḥāh
to Janoah
Grammar | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular |
Strongs | 3239 |
BSB/Thayers | Janoah or Janohah = |He rests| 1) a place apparently in the north of Galilee in Naphtali, taken by Tiglath-pileser in his first incursion into Palestine |
mim·miz·raḥ
on the east .
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4217 |
BSB/Thayers | 1) place of sunrise, east 1a) sunrise, east (with 'sun') 1b) the east (without 'sun') 1b1) to or toward the place of sunrise 1b2) to the east, eastward |
שִׁלֹ֑הši·lōh toward Taanath-shiloh |
7
|
From Janoah it went down to Ataroth and Naarah, and then reached Jericho and came out at the Jordan. |
|
|
mî·yā·nō·w·ḥāh
From Janoah
Grammar | Preposition-m | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular |
Strongs | 3239 |
BSB/Thayers | Janoah or Janohah = |He rests| 1) a place apparently in the north of Galilee in Naphtali, taken by Tiglath-pileser in his first incursion into Palestine |
wə·yā·raḏ
it went down
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3381 |
BSB/Thayers | 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down |
‘ă·ṭā·rō·wṯ
to Ataroth
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5852 |
BSB/Thayers | Ataroth = |crowns| 1) a town east of the Jordan in Gilead, taken and built by the tribe of Gad 2) a place on the boundary of Ephraim and Manasseh 3) a place between Ephraim and Benjamin |
wə·na·‘ă·rā·ṯāh
and Naarah ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular |
Strongs | 5292 |
BSB/Thayers | Naarah or Naarath = |maiden| n pr f 1) the 2nd wife of Ashur of the tribe of Judah n pr loc 2) one of the landmarks on the southern boundary of the territory of Ephraim |
ū·p̄ā·ḡa‘
and then reached
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 6293 |
BSB/Thayers | 1) to encounter, meet, reach, entreat, make intercession 1a) (Qal) 1a1) to meet, light upon, join 1a2) to meet (of kindness) 1a3) to encounter, fall upon (of hostility) 1a4) to encounter, entreat (of request) 1a5) to strike, touch (of boundary) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to light upon 1b2) to cause to entreat 1b3) to make entreaty, interpose 1b4) to make attack 1b5) to reach the mark |
bî·rî·ḥōw
Jericho
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3405 |
BSB/Thayers | Jericho = |its moon| 1) a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (11.5 km) north of the Dead Sea and the first city conquered by the Israelites upon entering the promised land of Canaan |
wə·yā·ṣā
and came out
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3318 |
BSB/Thayers | 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth |
hay·yar·dên
at the Jordan .
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3383 |
BSB/Thayers | Jordan = |descender| 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) |
|
8
|
From Tappuah the border went westward to the Brook of Kanah and ended at the Sea. This was the inheritance of the clans of the tribe of Ephraim, |
|
|
mit·tap·pū·aḥ
From Tappuah
Grammar | Preposition-m | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 8599 |
BSB/Thayers | Tappuah = |the apple city| n pr m 1) a Judaite of the family of Caleb, son of Hebron n pr loc 2) a town in the lowland of Judah 3) a town on the border in Ephraim 4) a territory within the boundaries of Manasseh |
hag·gə·ḇūl
the border
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
yê·lêḵ
went
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1980 |
BSB/Thayers | 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk |
yām·māh
westward
Grammar | Noun - masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 3220 |
BSB/Thayers | 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward |
na·ḥal
to the Brook
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5158 |
BSB/Thayers | 1) torrent, valley, wadi, torrent-valley 1a) torrent 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) 1c) shaft (of mine) 2) palm-tree 2a) meaning dubious |
qā·nāh
of Kanah
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7071 |
BSB/Thayers | Kanah = |reed| 1) a stream flowing into the Mediterranean Sea that marked the boundary between Ephraim on the south and Manasseh on the north 2) a town marking the boundary of Asher |
wə·hā·yū
and ended
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
ṯō·ṣə·’ō·ṯāw
. . .
Grammar | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 8444 |
BSB/Thayers | 1) outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape 1a) outgoing, extremity (of border) 1b) source (of life) 1c) escape (from death) |
hay·yām·māh
at the Sea .
Grammar | Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 3220 |
BSB/Thayers | 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward |
zōṯ
This
Grammar | Pronoun - feminine singular |
Strongs | 2063 |
BSB/Thayers | 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how |
na·ḥă·laṯ
was the inheritance
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
of the clans
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4940 |
BSB/Thayers | 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats |
maṭ·ṭêh
of the tribe
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4294 |
BSB/Thayers | 1) staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally) |
ḇə·nê-
vvv
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
’ep̄·ra·yim
of Ephraim ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 669 |
BSB/Thayers | Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful| 1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh 2) the tribe, Ephraim 3) the mountain country of Ephraim 4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah) 5) a city near Baal-hazor 6) a chief gate of Jerusalem |
|
9
|
along with all the cities and villages set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of Manasseh. |
|
|
wə·he·‘ā·rîm
-
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
kāl-
[along] with all
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
he·‘ā·rîm
the cities
Grammar | Article | Noun - feminine plural |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
wə·ḥaṣ·rê·hen
and villages
Grammar | Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural |
Strongs | 2691 |
BSB/Thayers | 1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court 2) settled abode, settlement, village, town |
ham·miḇ·dā·lō·wṯ
set apart
Grammar | Article | Noun - feminine plural |
Strongs | 3995 |
BSB/Thayers | 1) separate place |
liḇ·nê
for the descendants
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
’ep̄·ra·yim
of Ephraim
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 669 |
BSB/Thayers | Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful| 1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh 2) the tribe, Ephraim 3) the mountain country of Ephraim 4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah) 5) a city near Baal-hazor 6) a chief gate of Jerusalem |
bə·ṯō·wḵ
within
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 8432 |
BSB/Thayers | 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc) |
na·ḥă·laṯ
the inheritance
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
bə·nê-
vvv
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
mə·naš·šeh
of Manasseh .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4519 |
BSB/Thayers | Manasseh = |causing to forget| 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh 1a) the tribe descended from Manasseh 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra |
|
10
|
But they did not drive out the Canaanites who lived in Gezer. So the Canaanites dwell among the Ephraimites to this day, but they are forced laborers. |
|
|
wə·lō
But they did not
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
hō·w·rî·šū
drive out
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person common plural |
Strongs | 3423 |
BSB/Thayers | 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
hak·kə·na·‘ă·nî
the Canaanites
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3669 |
BSB/Thayers | Canaanite = see Cana |zealous| adj 1) descendant of inhabitant of Canaan n 2) descendant or inhabitant of Canaan 3) a merchant, trader |
hay·yō·wō·šêḇ
who lived
Grammar | Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 3427 |
BSB/Thayers | 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell |
bə·ḡā·zer
in Gezer .
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1507 |
BSB/Thayers | Gazer or Gezer = |portion| 1) a Levitical city on the border of Ephraim |
hak·kə·na·‘ă·nî
So the Canaanites
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3669 |
BSB/Thayers | Canaanite = see Cana |zealous| adj 1) descendant of inhabitant of Canaan n 2) descendant or inhabitant of Canaan 3) a merchant, trader |
way·yê·šeḇ
dwell
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3427 |
BSB/Thayers | 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell |
bə·qe·reḇ
among
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7130 |
BSB/Thayers | 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) |
’ep̄·ra·yim
the Ephraimites
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 669 |
BSB/Thayers | Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful| 1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh 2) the tribe, Ephraim 3) the mountain country of Ephraim 4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah) 5) a city near Baal-hazor 6) a chief gate of Jerusalem |
‘aḏ-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
haz·zeh
this
Grammar | Article | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 2088 |
BSB/Thayers | 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how |
hay·yō·wm
day ,
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3117 |
BSB/Thayers | 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow |
way·hî
but they are
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
lə·mas-
forced
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4522 |
BSB/Thayers | 1) gang or body of forced labourers, task-workers, labour band or gang, forced service, task-work, serfdom, tributary, tribute, levy, taskmasters, discomfited 1a) labour-band, labour-gang, slave gang 1b) gang-overseers 1c) forced service, serfdom, tribute, enforced payment |
‘ō·ḇêḏ
laborers .
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 5647 |
BSB/Thayers | 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve |
|