Now the allotment for the clans of the tribe of Judah extended to the border of Edom, to the Wilderness of Zin at the extreme southern boundary:
הַגּוֹרָ֗ל
הַגּוֹרָ֗ל
Close
hag·gō·w·rāl
Now the allotment
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1486
BSB/Thayers
1) lot <BR> 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions <BR> 2) portion<BR> 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) <BR> 2b) recompense, retribution
hag·gō·w·rāl
Now the allotment
לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם
לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם
Close
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
for the clans
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs
4940
BSB/Thayers
1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
for the clans
לְמַטֵּ֛ה
לְמַטֵּ֛ה
Close
lə·maṭ·ṭêh
of the tribe
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
lə·maṭ·ṭêh
of the tribe
בְּנֵ֥י
בְּנֵ֥י
Close
bə·nê
vvv
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
vvv
יְהוּדָ֖ה
יְהוּדָ֖ה
Close
yə·hū·ḏāh
of Judah
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah
וַיְהִ֣י
וַיְהִ֣י
Close
way·hî
extended
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
extended
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
גְּב֨וּל
גְּב֨וּל
Close
gə·ḇūl
the border
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
gə·ḇūl
the border
אֱד֧וֹם
אֱד֧וֹם
Close
’ĕ·ḏō·wm
of Edom ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
123
BSB/Thayers
Edom = |red|<BR> 1) Edom <BR> 2) Edomite, Idumean-descendants of Esau <BR> 3) land of Edom, Idumea-land south and south east of Palestine
’ĕ·ḏō·wm
of Edom ,
מִדְבַּר־
מִדְבַּר־
Close
miḏ·bar-
to the Wilderness
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4057
BSB/Thayers
1) wilderness <BR> 1a) pasture <BR> 1b) uninhabited land, wilderness<BR> 1c) large tracts of wilderness (around cities) <BR> 1d) wilderness (fig.) <BR> 2) mouth <BR> 2a) mouth (as organ of speech)
miḏ·bar-
to the Wilderness
צִ֛ן
צִ֛ן
Close
ṣin
of Zin
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
6790
BSB/Thayers
Zin = |flat|<BR> 1) name given to a portion of the desert tract between the Dead Sea and Arabah on the east in which Kadesh-barnea was located
ṣin
of Zin
נֶ֖גְבָּה
נֶ֖גְבָּה
Close
neḡ·bāh
vvv
Hebrew
Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs
5045
BSB/Thayers
1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south
neḡ·bāh
vvv
מִקְצֵ֥ה
מִקְצֵ֥ה
Close
miq·ṣêh
at the extreme
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
7097
BSB/Thayers
1) end, extremity <BR> 1a) end, mouth, extremity <BR> 1b) border, outskirts <BR> 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) <BR> 1d) at the end of (a certain time)
miq·ṣêh
at the extreme
תֵימָֽן׃
תֵימָֽן׃
Close
ṯê·mān
southern boundary :
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8486
BSB/Thayers
1) south, southward, whatever is on the right (so the southern quarter), south wind <BR> 1a) south (of territory) <BR> 1b) southern quarter (of the sky) <BR> 1c) toward the south, southward (of direction) <BR> 1d) south wind
ṯê·mān
southern boundary :
Their southern border started at the bay on the southern tip of the Salt Sea,
לָהֶם֙
לָהֶם֙
Close
lā·hem
Their
Hebrew
Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·hem
Their
נֶ֔גֶב
נֶ֔גֶב
Close
ne·ḡeḇ
southern
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
5045
BSB/Thayers
1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south
ne·ḡeḇ
southern
גְּב֣וּל
גְּב֣וּל
Close
gə·ḇūl
border
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
gə·ḇūl
border
וַיְהִ֤י
וַיְהִ֤י
Close
way·hî
started
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
started
הַלָּשֹׁ֖ן
הַלָּשֹׁ֖ן
Close
hal·lā·šōn
at the bay
Hebrew
Article | Noun - common singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
1) tongue <BR> 1a) tongue (of men) <BR> 1a1) tongue (literal) <BR> 1a2) tongue (organ of speech) <BR> 1b) language <BR> 1c) tongue (of animals) <BR> 1d) tongue (of fire) <BR> 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
hal·lā·šōn
at the bay
הַפֹּנֶ֥ה
הַפֹּנֶ֥ה
Close
hap·pō·neh
. . .
Hebrew
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
6437
BSB/Thayers
1) to turn <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn toward or from or away <BR> 1a2) to turn and do <BR> 1a3) to turn, decline (of day) <BR> 1a4) to turn toward, approach (of evening) <BR> 1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for <BR> 1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to turn <BR> 1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back <BR> 1d) (Hophal) to be turned back
hap·pō·neh
. . .
מִן־
מִן־
Close
min-
on
Hebrew
Preposition
Strongs
4480
BSB/Thayers
prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that
min-
on
נֶֽגְבָּה׃
נֶֽגְבָּה׃
Close
neḡ·bāh
the southern
Hebrew
Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs
5045
BSB/Thayers
1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south
neḡ·bāh
the southern
מִקְצֵ֖ה
מִקְצֵ֖ה
Close
miq·ṣêh
tip
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
7097
BSB/Thayers
1) end, extremity <BR> 1a) end, mouth, extremity <BR> 1b) border, outskirts <BR> 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) <BR> 1d) at the end of (a certain time)
miq·ṣêh
tip
יָ֣ם
יָ֣ם
Close
yām
of the Salt Sea
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3220
BSB/Thayers
1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
yām
of the Salt Sea
הַמֶּ֑לַח
הַמֶּ֑לַח
Close
ham·me·laḥ
. . . ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4417
BSB/Thayers
1) salt
ham·me·laḥ
. . . ,
proceeded south of the Ascent of Akrabbim, continued on to Zin, went over to the south of Kadesh-barnea, ran past Hezron up to Addar, and curved toward Karka.
וְ֠יָצָא
וְ֠יָצָא
Close
wə·yā·ṣā
proceeded
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth
wə·yā·ṣā
proceeded
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
. . .
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
. . .
מִנֶּ֜גֶב
מִנֶּ֜גֶב
Close
min·ne·ḡeḇ
south
Hebrew
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs
5045
BSB/Thayers
1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south
min·ne·ḡeḇ
south
לְמַעֲלֵ֤ה
לְמַעֲלֵ֤ה
Close
lə·ma·‘ă·lêh
of the Ascent
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs
4610
BSB/Thayers
Maaleh-acrabbim = |ascent of scorpions|<BR> 1) a pass on the southern border of Palestine <BR> 1a) scorpion-pass; ascent of Akrabbim
lə·ma·‘ă·lêh
of the Ascent
עַקְרַבִּים֙
עַקְרַבִּים֙
Close
‘aq·rab·bîm
of Akrabbim ,
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
4610
BSB/Thayers
Maaleh-acrabbim = |ascent of scorpions|<BR> 1) a pass on the southern border of Palestine <BR> 1a) scorpion-pass; ascent of Akrabbim
‘aq·rab·bîm
of Akrabbim ,
וְעָ֣בַר
וְעָ֣בַר
Close
wə·‘ā·ḇar
continued on
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over
wə·‘ā·ḇar
continued on
צִ֔נָה
צִ֔נָה
Close
ṣi·nāh
to Zin ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs
6790
BSB/Thayers
Zin = |flat|<BR> 1) name given to a portion of the desert tract between the Dead Sea and Arabah on the east in which Kadesh-barnea was located
ṣi·nāh
to Zin ,
וְעָלָ֥ה
וְעָלָ֥ה
Close
wə·‘ā·lāh
went over
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
wə·‘ā·lāh
went over
מִנֶּ֖גֶב
מִנֶּ֖גֶב
Close
min·ne·ḡeḇ
to the south
Hebrew
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5045
BSB/Thayers
1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south
min·ne·ḡeḇ
to the south
לְקָדֵ֣שׁ
לְקָדֵ֣שׁ
Close
lə·qā·ḏêš
. . .
Hebrew
Preposition
Strongs
6947
BSB/Thayers
Kadesh-barnea = |holy|<BR> 1) a city in the extreme south of Judah <BR> 1a) same as 'Kedesh' and 'Kadesh'
lə·qā·ḏêš
. . .
בַּרְנֵ֑עַ
בַּרְנֵ֑עַ
Close
bar·nê·a‘
of Kadesh-barnea ,
Hebrew
Preposition | Noun - proper - feminine singular
Strongs
6947
BSB/Thayers
Kadesh-barnea = |holy|<BR> 1) a city in the extreme south of Judah <BR> 1a) same as 'Kedesh' and 'Kadesh'
bar·nê·a‘
of Kadesh-barnea ,
וְעָבַ֤ר
וְעָבַ֤ר
Close
wə·‘ā·ḇar
ran past
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over
wə·‘ā·ḇar
ran past
חֶצְרוֹן֙
חֶצְרוֹן֙
Close
ḥeṣ·rō·wn
Hezron
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2696
BSB/Thayers
Hezron = |surrounded by a wall| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Reuben <BR> 2) a son of Pharez and grandson of Judah <BR> n pr loc <BR> 3) a place in the extreme south of Judah
ḥeṣ·rō·wn
Hezron
וְעָלָ֣ה
וְעָלָ֣ה
Close
wə·‘ā·lāh
up to
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
wə·‘ā·lāh
up to
אַדָּ֔רָה
אַדָּ֔רָה
Close
’ad·dā·rāh
Addar ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs
146
BSB/Thayers
Addar or Adar = |exceeding glorious|<BR> 1) son of Bela and Benjamin's grandson <BR> 2) city in Judah near Edom
’ad·dā·rāh
Addar ,
וְנָסַ֖ב
וְנָסַ֖ב
Close
wə·nā·saḇ
and curved
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
5437
BSB/Thayers
1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn, turn about, be brought round, change <BR> 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, close round, turn round <BR> 1b2) to be turned over to <BR> 1c) (Piel) to turn about, change, transform <BR> 1d) (Poel) <BR> 1d1) to encompass, surround <BR> 1d2) to come about, assemble round <BR> 1d3) to march, go about <BR> 1d4) to enclose, envelop <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round <BR> 1e2) to cause to go around, surround, encompass <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be turned <BR> 1f2) to be surrounded
wə·nā·saḇ
and curved
הַקַּרְקָֽעָה׃
הַקַּרְקָֽעָה׃
Close
haq·qar·qā·‘āh
toward Karka .
Hebrew
Article | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs
7173
BSB/Thayers
Karkaa = |floor|<BR> 1) a landmark on the southern boundary of Judah <BR> 1a) site unknown
haq·qar·qā·‘āh
toward Karka .
It proceeded to Azmon, joined the Brook of Egypt, and ended at the Sea. This was their southern border.
וְעָבַ֣ר
וְעָבַ֣ר
Close
wə·‘ā·ḇar
It proceeded
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over
wə·‘ā·ḇar
It proceeded
עַצְמ֗וֹנָה
עַצְמ֗וֹנָה
Close
‘aṣ·mō·w·nāh
to Azmon ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs
6111
BSB/Thayers
Azmon = |strong|<BR> 1) a place on the extreme southern border of Canaan
‘aṣ·mō·w·nāh
to Azmon ,
וְיָצָא֙
וְיָצָא֙
Close
wə·yā·ṣā
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth
wə·yā·ṣā
. . .
נַ֣חַל
נַ֣חַל
Close
na·ḥal
joined the Brook
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
5158
BSB/Thayers
1) torrent, valley, wadi, torrent-valley <BR> 1a) torrent <BR> 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) <BR> 1c) shaft (of mine) <BR> 2) palm-tree <BR> 2a) meaning dubious
na·ḥal
joined the Brook
מִצְרַ֔יִם
מִצְרַ֔יִם
Close
miṣ·ra·yim
of Egypt ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
4714
BSB/Thayers
Egypt = |land of the Copts|<BR> n pr loc <BR> 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows <BR> Egyptians = |double straits| <BR> adj <BR> 2) the inhabitants or natives of Egypt
miṣ·ra·yim
of Egypt ,
וְהָיָה
וְהָיָה
Close
wə·hå̄·yå̄h
-
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
wə·hå̄·yå̄h
-
תֹּצְא֥וֹת
תֹּצְא֥וֹת
Close
tō·ṣə·’ō·wṯ
and ended
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
8444
BSB/Thayers
1) outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape <BR> 1a) outgoing, extremity (of border) <BR> 1b) source (of life) <BR> 1c) escape (from death)
tō·ṣə·’ō·wṯ
and ended
הַגְּב֖וּל
הַגְּב֖וּל
Close
hag·gə·ḇūl
. . .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular construct
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
. . .
יָ֑מָּה
יָ֑מָּה
Close
yām·māh
at the Sea .
Hebrew
Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs
3220
BSB/Thayers
1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
yām·māh
at the Sea .
זֶה־
זֶה־
Close
zeh-
This
Hebrew
Pronoun - masculine singular
Strongs
2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how
zeh-
This
יִהְיֶ֥ה
יִהְיֶ֥ה
Close
yih·yeh
was
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
yih·yeh
was
לָכֶ֖ם
לָכֶ֖ם
Close
lā·ḵem
their
Hebrew
Preposition | second person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·ḵem
their
נֶֽגֶב׃
נֶֽגֶב׃
Close
ne·ḡeḇ
southern
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
5045
BSB/Thayers
1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south
ne·ḡeḇ
southern
גְּב֥וּל
גְּב֥וּל
Close
gə·ḇūl
border .
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
gə·ḇūl
border .
The eastern border was the Salt Sea as far as the mouth of the Jordan. The northern border started from the bay of the sea at the mouth of the Jordan,
קֵ֙דְמָה֙
קֵ֙דְמָה֙
Close
qê·ḏə·māh
The eastern
Hebrew
Adverb | third person feminine singular
Strongs
6924
BSB/Thayers
n m <BR> 1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime <BR> 1a) front, from the front or east, in front, mount of the East <BR> 1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time <BR> 1c) anciently, of old (adverb) <BR> 1d) beginning <BR> 1e) east <BR> adv <BR> 2) eastward, to or toward the East
qê·ḏə·māh
The eastern
וּגְב֥וּל
וּגְב֥וּל
Close
ū·ḡə·ḇūl
border
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
ū·ḡə·ḇūl
border
יָ֣ם
יָ֣ם
Close
yām
was the Salt Sea
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3220
BSB/Thayers
1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
yām
was the Salt Sea
הַמֶּ֔לַח
הַמֶּ֔לַח
Close
ham·me·laḥ
. . .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4417
BSB/Thayers
1) salt
ham·me·laḥ
. . .
עַד־
עַד־
Close
‘aḏ-
as far as
Hebrew
Preposition
Strongs
5704
BSB/Thayers
prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
as far as
קְצֵ֖ה
קְצֵ֖ה
Close
qə·ṣêh
the mouth
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
7097
BSB/Thayers
1) end, extremity <BR> 1a) end, mouth, extremity <BR> 1b) border, outskirts <BR> 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) <BR> 1d) at the end of (a certain time)
qə·ṣêh
the mouth
הַיַּרְדֵּ֑ן
הַיַּרְדֵּ֑ן
Close
hay·yar·dên
of the Jordan .
Hebrew
Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs
3383
BSB/Thayers
Jordan = |descender|<BR> 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km)
hay·yar·dên
of the Jordan .
צָפ֙וֹנָה֙
צָפ֙וֹנָה֙
Close
ṣā·p̄ō·w·nāh
The northern
Hebrew
Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strongs
6828
BSB/Thayers
1) north (of direction), northward <BR> 1a) north <BR> 1b) northward
ṣā·p̄ō·w·nāh
The northern
וּגְב֞וּל
וּגְב֞וּל
Close
ū·ḡə·ḇūl
border [started]
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
ū·ḡə·ḇūl
border [started]
לִפְאַ֤ת
לִפְאַ֤ת
Close
lip̄·’aṯ
from
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs
6285
BSB/Thayers
1) corner, edge, side, quarter, extremity <BR> 1a) corner <BR> 1b) side
lip̄·’aṯ
from
מִלְּשׁ֣וֹן
מִלְּשׁ֣וֹן
Close
mil·lə·šō·wn
the bay
Hebrew
Preposition-m | Noun - common singular construct
Strongs
3956
BSB/Thayers
1) tongue <BR> 1a) tongue (of men) <BR> 1a1) tongue (literal) <BR> 1a2) tongue (organ of speech) <BR> 1b) language <BR> 1c) tongue (of animals) <BR> 1d) tongue (of fire) <BR> 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
mil·lə·šō·wn
the bay
הַיָּ֔ם
הַיָּ֔ם
Close
hay·yām
of the sea
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3220
BSB/Thayers
1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
hay·yām
of the sea
מִקְצֵ֖ה
מִקְצֵ֖ה
Close
miq·ṣêh
at the mouth
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
7097
BSB/Thayers
1) end, extremity <BR> 1a) end, mouth, extremity <BR> 1b) border, outskirts <BR> 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) <BR> 1d) at the end of (a certain time)
miq·ṣêh
at the mouth
הַיַּרְדֵּֽן׃
הַיַּרְדֵּֽן׃
Close
hay·yar·dên
of the Jordan ,
Hebrew
Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs
3383
BSB/Thayers
Jordan = |descender|<BR> 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km)
hay·yar·dên
of the Jordan ,
went up to Beth-hoglah, proceeded north of Beth-arabah, and went up to the Stone of Bohan son of Reuben.
וְעָלָ֤ה
וְעָלָ֤ה
Close
wə·‘ā·lāh
went up
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
wə·‘ā·lāh
went up
הַגְּבוּל֙
הַגְּבוּל֙
Close
hag·gə·ḇūl
-
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
-
בֵּ֣ית
בֵּ֣ית
Close
bêṯ
to
Hebrew
Preposition
Strongs
1031
BSB/Thayers
Beth-hoglah = |house of the partridge| or |place of partridge|<BR> 1) a place in Benjamin on the border with Judah
bêṯ
to
חָגְלָ֔ה
חָגְלָ֔ה
Close
ḥā·ḡə·lāh
Beth-hoglah ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1031
BSB/Thayers
Beth-hoglah = |house of the partridge| or |place of partridge|<BR> 1) a place in Benjamin on the border with Judah
ḥā·ḡə·lāh
Beth-hoglah ,
וְעָבַ֕ר
וְעָבַ֕ר
Close
wə·‘ā·ḇar
proceeded
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over
wə·‘ā·ḇar
proceeded
מִצְּפ֖וֹן
מִצְּפ֖וֹן
Close
miṣ·ṣə·p̄ō·wn
north
Hebrew
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs
6828
BSB/Thayers
1) north (of direction), northward <BR> 1a) north <BR> 1b) northward
miṣ·ṣə·p̄ō·wn
north
לְבֵ֣ית
לְבֵ֣ית
Close
lə·ḇêṯ
of
Hebrew
Preposition
Strongs
1026
BSB/Thayers
Beth-arabah = |house of the desert valley| or |place of the depression|<BR> 1) a place in Judah or in Benjamin, site unknown
lə·ḇêṯ
of
הָעֲרָבָ֑ה
הָעֲרָבָ֑ה
Close
hā·‘ă·rā·ḇāh
Beth-arabah ,
Hebrew
Preposition | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1026
BSB/Thayers
Beth-arabah = |house of the desert valley| or |place of the depression|<BR> 1) a place in Judah or in Benjamin, site unknown
hā·‘ă·rā·ḇāh
Beth-arabah ,
וְעָלָ֣ה
וְעָלָ֣ה
Close
wə·‘ā·lāh
and went up
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
wə·‘ā·lāh
and went up
הַגְּב֔וּל
הַגְּב֔וּל
Close
hag·gə·ḇūl
. . .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
. . .
אֶ֥בֶן
אֶ֥בֶן
Close
’e·ḇen
to the Stone
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
68
BSB/Thayers
1) stone (large or small) <BR> 1a) common stone (in natural state) <BR> 1b) stone, as material <BR> 1b1) of tablets <BR> 1b2) marble, hewn stones <BR> 1c) precious stones, stones of fire <BR> 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon <BR> 1e) weight <BR> 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal <BR> 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice <BR> 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines <BR> 1i) (simile) <BR> 1i1) sinking in water, motionlessness <BR> 1i2) strength, firmness, solidity <BR> 1i3) commonness <BR> 1j) (metaph) <BR> 1j1) petrified with terror <BR> 1j2) perverse, hard heart
’e·ḇen
to the Stone
בֹּ֖הַן
בֹּ֖הַן
Close
bō·han
of Bohan
Hebrew
Noun - proper
Strongs
932
BSB/Thayers
Bohan = |thumb|<BR> 1) a Reubenite who set a boundary stone between Judah and Benjamin <BR> 2) (BDB) a mark of division between Judah and Benjamin
bō·han
of Bohan
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
רְאוּבֵֽן׃
רְאוּבֵֽן׃
Close
rə·’ū·ḇên
of Reuben .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
7205
BSB/Thayers
Reuben = |behold a son|<BR> 1) the eldest son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Reuben<BR> 3) the territory inhabited by the tribe of Reuben
rə·’ū·ḇên
of Reuben .
Then the border went up to Debir from the Valley of Achor, turning north to Gilgal, which faces the Ascent of Adummim south of the ravine. It continued along the waters of En-shemesh and came out at En-rogel.
הַגְּב֥וּל׀
הַגְּב֥וּל׀
Close
hag·gə·ḇūl
Then [the border]
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
Then [the border]
וְעָלָ֨ה
וְעָלָ֨ה
Close
wə·‘ā·lāh
went up
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
wə·‘ā·lāh
went up
דְּבִרָה֮
דְּבִרָה֮
Close
də·ḇi·rāh
to Debir
Hebrew
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs
1688
BSB/Thayers
Debir = |sanctuary| <BR> n pr m <BR> 1) the king of Eglon, one of the five kings hanged by Joshua <BR> n pr loc <BR> 2) a town in the mountains of Judah west of Hebron and given to the priests and a city of refuge <BR> 3) a place on the northern boundary of Judah <BR> 4) a town in the territory of Gad
də·ḇi·rāh
to Debir
מֵעֵ֣מֶק
מֵעֵ֣מֶק
Close
mê·‘ê·meq
from the Valley
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
6010
BSB/Thayers
1) valley, vale, lowland, open country
mê·‘ê·meq
from the Valley
עָכוֹר֒
עָכוֹר֒
Close
‘ā·ḵō·wr
of Achor ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
5911
BSB/Thayers
1) trouble, disturbance <BR> 1a) Achor-as the valley of trouble where Achan and his family were stoned
‘ā·ḵō·wr
of Achor ,
פֹּנֶ֣ה
פֹּנֶ֣ה
Close
pō·neh
turning
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
6437
BSB/Thayers
1) to turn <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn toward or from or away <BR> 1a2) to turn and do <BR> 1a3) to turn, decline (of day) <BR> 1a4) to turn toward, approach (of evening) <BR> 1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for <BR> 1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to turn <BR> 1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back <BR> 1d) (Hophal) to be turned back
pō·neh
turning
וְצָפ֜וֹנָה
וְצָפ֜וֹנָה
Close
wə·ṣā·p̄ō·w·nāh
north
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strongs
6828
BSB/Thayers
1) north (of direction), northward <BR> 1a) north <BR> 1b) northward
wə·ṣā·p̄ō·w·nāh
north
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
הַגִּלְגָּ֗ל
הַגִּלְגָּ֗ל
Close
hag·gil·gāl
Gilgal ,
Hebrew
Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1537
BSB/Thayers
Gilgal = |a wheel, rolling|<BR> 1) the first site of an Israelite camp west of the Jordan, east of Jericho, here Samuel was judge, and Saul was made king; later used for illicit worship <BR> 2) dwelling place of prophets in northern Israel about four miles (7 km) from Shiloh and Bethel <BR> 3) a region conquered by Joshua, site unsure
hag·gil·gāl
Gilgal ,
אֲשֶׁר־
אֲשֶׁר־
Close
’ă·šer-
which
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer-
which
נֹ֙כַח֙
נֹ֙כַח֙
Close
nō·ḵaḥ
faces
Hebrew
Preposition
Strongs
5227
BSB/Thayers
<BR> subst <BR> 1) be in front of <BR> adv <BR> 2) in front of, opposite to, in the sight of, before, to the front, right on <BR> prep <BR> 3) towards the front of, in front of, on behalf of, as far as in front of
nō·ḵaḥ
faces
לְמַעֲלֵ֣ה
לְמַעֲלֵ֣ה
Close
lə·ma·‘ă·lêh
the Ascent
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs
4608
BSB/Thayers
1) ascent, incline
lə·ma·‘ă·lêh
the Ascent
אֲדֻמִּ֔ים
אֲדֻמִּ֔ים
Close
’ă·ḏum·mîm
of Adummim
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
131
BSB/Thayers
Adummim = |ruddy one: quieted ones?|<BR> 1) pass or ridge of hills, west of Gilgal
’ă·ḏum·mîm
of Adummim
אֲשֶׁ֥ר
אֲשֶׁ֥ר
Close
’ă·šer
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
-
מִנֶּ֖גֶב
מִנֶּ֖גֶב
Close
min·ne·ḡeḇ
south
Hebrew
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs
5045
BSB/Thayers
1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south
min·ne·ḡeḇ
south
לַנָּ֑חַל
לַנָּ֑חַל
Close
lan·nā·ḥal
of the ravine .
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
5158
BSB/Thayers
1) torrent, valley, wadi, torrent-valley <BR> 1a) torrent <BR> 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) <BR> 1c) shaft (of mine) <BR> 2) palm-tree <BR> 2a) meaning dubious
lan·nā·ḥal
of the ravine .
הַגְּבוּל֙
הַגְּבוּל֙
Close
hag·gə·ḇūl
[It]
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
[It]
וְעָבַ֤ר
וְעָבַ֤ר
Close
wə·‘ā·ḇar
continued
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over
wə·‘ā·ḇar
continued
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
along
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
along
מֵי־
מֵי־
Close
mê-
the waters
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
4325
BSB/Thayers
1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
mê-
the waters
עֵ֣ין
עֵ֣ין
Close
‘ên
vvv
Hebrew
Strongs
5885
BSB/Thayers
En-shemesh = |fountain of the sun|<BR> 1) a spring on the boundary of Judah on the south and Benjamin on the north
‘ên
vvv
שֶׁ֔מֶשׁ
שֶׁ֔מֶשׁ
Close
še·meš
of En-shemesh
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
5885
BSB/Thayers
En-shemesh = |fountain of the sun|<BR> 1) a spring on the boundary of Judah on the south and Benjamin on the north
še·meš
of En-shemesh
וְהָי֥וּ
וְהָי֥וּ
Close
wə·hā·yū
and came out
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
wə·hā·yū
and came out
תֹצְאֹתָ֖יו
תֹצְאֹתָ֖יו
Close
ṯō·ṣə·’ō·ṯāw
. . .
Hebrew
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs
8444
BSB/Thayers
1) outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape <BR> 1a) outgoing, extremity (of border) <BR> 1b) source (of life) <BR> 1c) escape (from death)
ṯō·ṣə·’ō·ṯāw
. . .
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
at
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
at
עֵ֥ין
עֵ֥ין
Close
‘ên
vvv
Hebrew
Strongs
5883
BSB/Thayers
En-rogel = |fount of the fuller|<BR> 1) a place near Jerusalem on the border between Judah and Benjamin and from which the permanent source of the pool of Siloam comes
‘ên
vvv
רֹגֵֽל׃
רֹגֵֽל׃
Close
rō·ḡêl
En-rogel .
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
5883
BSB/Thayers
En-rogel = |fount of the fuller|<BR> 1) a place near Jerusalem on the border between Judah and Benjamin and from which the permanent source of the pool of Siloam comes
rō·ḡêl
En-rogel .
From there the border went up the Valley of Ben-hinnom along the southern slope of the Jebusites (that is, Jerusalem) and ascended to the top of the hill that faces the Valley of Hinnom on the west, at the northern end of the Valley of Rephaim.
הַגְּב֜וּל
הַגְּב֜וּל
Close
hag·gə·ḇūl
From there the border
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
From there the border
וְעָלָ֨ה
וְעָלָ֨ה
Close
wə·‘ā·lāh
went up
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
wə·‘ā·lāh
went up
גֵּ֣י
גֵּ֣י
Close
gê
the Valley of Hinnom
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1516
BSB/Thayers
1) valley, a steep valley, narrow gorge
gê
the Valley of Hinnom
בֶן־
בֶן־
Close
ḇen-
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇen-
. . .
הִנֹּ֗ם
הִנֹּ֗ם
Close
hin·nōm
. . .
Hebrew
Noun - proper
Strongs
2011
BSB/Thayers
Hinnom = |lamentation|<BR> 1) a valley (deep and narrow ravine) with steep, rocky sides located southwest of Jerusalem, separating Mount Zion to the north from the 'hill of evil counsel' and the sloping rocky plateau of the 'plain of Rephaim' to the south
hin·nōm
. . .
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
along
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
along
מִנֶּ֔גֶב
מִנֶּ֔גֶב
Close
min·ne·ḡeḇ
the southern
Hebrew
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs
5045
BSB/Thayers
1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south
min·ne·ḡeḇ
the southern
כֶּ֤תֶף
כֶּ֤תֶף
Close
ke·ṯep̄
slope
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
3802
BSB/Thayers
1) shoulder, shoulder-blade, side, slope <BR> 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) <BR> 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) <BR> 1c) side, slope (of mountain) <BR> 1d) supports (of laver)
ke·ṯep̄
slope
הַיְבוּסִי֙
הַיְבוּסִי֙
Close
hay·ḇū·sî
of the Jebusites
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
2983
BSB/Thayers
Jebusite = |descendants of Jebus|<BR> 1) descendants of the 3rd son of Canaan who lived in or around the site of Jebus, the early name for Jerusalem
hay·ḇū·sî
of the Jebusites
הִ֖יא
הִ֖יא
Close
hî
(that is ,
Hebrew
Pronoun - third person feminine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
hî
(that is ,
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם
Close
yə·rū·šā·lim
Jerusalem )
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| <BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
yə·rū·šā·lim
Jerusalem )
וְעָלָ֨ה
וְעָלָ֨ה
Close
wə·‘ā·lāh
and ascended
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
wə·‘ā·lāh
and ascended
הַגְּב֜וּל
הַגְּב֜וּל
Close
hag·gə·ḇūl
. . .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
. . .
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
רֹ֣אשׁ
רֹ֣אשׁ
Close
rōš
the top
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
rōš
the top
הָהָ֗ר
הָהָ֗ר
Close
hā·hār
of the hill
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
hā·hār
of the hill
אֲ֠שֶׁר
אֲ֠שֶׁר
Close
’ă·šer
that
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
that
עַל־
עַל־
Close
‘al-
faces
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
faces
פְּנֵ֤י
פְּנֵ֤י
Close
pə·nê
. . .
Hebrew
Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê
. . .
גֵֽי־
גֵֽי־
Close
ḡê-
the Valley of Hinnom
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1516
BSB/Thayers
1) valley, a steep valley, narrow gorge
ḡê-
the Valley of Hinnom
הִנֹּם֙
הִנֹּם֙
Close
hin·nōm
. . .
Hebrew
Noun - proper
Strongs
2011
BSB/Thayers
Hinnom = |lamentation|<BR> 1) a valley (deep and narrow ravine) with steep, rocky sides located southwest of Jerusalem, separating Mount Zion to the north from the 'hill of evil counsel' and the sloping rocky plateau of the 'plain of Rephaim' to the south
hin·nōm
. . .
יָ֔מָּה
יָ֔מָּה
Close
yām·māh
on the west ,
Hebrew
Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs
3220
BSB/Thayers
1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
yām·māh
on the west ,
אֲשֶׁ֛ר
אֲשֶׁ֛ר
Close
’ă·šer
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
-
צָפֹֽנָה׃
צָפֹֽנָה׃
Close
ṣā·p̄ō·nāh
at the northern
Hebrew
Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strongs
6828
BSB/Thayers
1) north (of direction), northward <BR> 1a) north <BR> 1b) northward
ṣā·p̄ō·nāh
at the northern
בִּקְצֵ֥ה
בִּקְצֵ֥ה
Close
biq·ṣêh
end
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
7097
BSB/Thayers
1) end, extremity <BR> 1a) end, mouth, extremity <BR> 1b) border, outskirts <BR> 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) <BR> 1d) at the end of (a certain time)
biq·ṣêh
end
עֵֽמֶק־
עֵֽמֶק־
Close
‘ê·meq-
of the Valley
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
6010
BSB/Thayers
1) valley, vale, lowland, open country
‘ê·meq-
of the Valley
רְפָאִ֖ים
רְפָאִ֖ים
Close
rə·p̄ā·’îm
of Rephaim .
Hebrew
Noun - proper - masculine plural
Strongs
7497
BSB/Thayers
1) giants, Rephaim <BR> 1a) old tribe of giants
rə·p̄ā·’îm
of Rephaim .
From the hilltop the border curved to the spring of the Waters of Nephtoah, proceeded to the cities of Mount Ephron, and then bent around toward Baalah (that is, Kiriath-jearim).
מֵרֹ֣אשׁ
מֵרֹ֣אשׁ
Close
mê·rōš
From the hilltop
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
mê·rōš
From the hilltop
הָהָ֗ר
הָהָ֗ר
Close
hā·hār
. . .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
hā·hār
. . .
הַגְּב֜וּל
הַגְּב֜וּל
Close
hag·gə·ḇūl
the border
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
the border
וְתָאַ֨ר
וְתָאַ֨ר
Close
wə·ṯā·’ar
curved
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
8388
BSB/Thayers
1) (Qal) to be drawn, incline, delineate, extend <BR> 1a) meaning dubious <BR> 2) (Piel) to draw in outline, trace out
wə·ṯā·’ar
curved
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
מַעְיַן֙
מַעְיַן֙
Close
ma‘·yan
the spring
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4599
BSB/Thayers
1) spring
ma‘·yan
the spring
מֵ֣י
מֵ֣י
Close
mê
of the Waters
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
4325
BSB/Thayers
1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
mê
of the Waters
נֶפְתּ֔וֹחַ
נֶפְתּ֔וֹחַ
Close
nep̄·tō·w·aḥ
of Nephtoah ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
5318
BSB/Thayers
Nephtoah = |opening|<BR> 1) a spring or source of water on the boundary of the territories of Judah and Benjamin; located northwest of Jerusalem
nep̄·tō·w·aḥ
of Nephtoah ,
וְיָצָ֖א
וְיָצָ֖א
Close
wə·yā·ṣā
proceeded
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth
wə·yā·ṣā
proceeded
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
עָרֵ֣י
עָרֵ֣י
Close
‘ā·rê
the cities
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rê
the cities
הַר־
הַר־
Close
har-
of Mount
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
har-
of Mount
עֶפְר֑וֹן
עֶפְר֑וֹן
Close
‘ep̄·rō·wn
Ephron ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
6085
BSB/Thayers
Ephron = |fawn-like| <BR> n pr m <BR> 1) a Hittite, son of Zohar and the one from whom Abraham bought the field and cave of Machpelah <BR> n pr loc <BR> 2) a city on the borders of Benjamin <BR> 3) a mountain on the northern border of Judah
‘ep̄·rō·wn
Ephron ,
וְתָאַ֤ר
וְתָאַ֤ר
Close
wə·ṯā·’ar
and then bent around
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
8388
BSB/Thayers
1) (Qal) to be drawn, incline, delineate, extend <BR> 1a) meaning dubious <BR> 2) (Piel) to draw in outline, trace out
wə·ṯā·’ar
and then bent around
הַגְּבוּל֙
הַגְּבוּל֙
Close
hag·gə·ḇūl
. . .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
. . .
בַּעֲלָ֔ה
בַּעֲלָ֔ה
Close
ba·‘ă·lāh
toward Baalah
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1173
BSB/Thayers
Baalah = |mistress|<BR> 1) another name for Kirjath-jearim or Kirjath-baal; modern Kuriet el Enab <BR> 2) a town in the south of Judah, also called Balah and Bilhah
ba·‘ă·lāh
toward Baalah
הִ֖יא
הִ֖יא
Close
hî
(that is ,
Hebrew
Pronoun - third person feminine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
hî
(that is ,
קִרְיַ֥ת
קִרְיַ֥ת
Close
qir·yaṯ
vvv
Hebrew
Strongs
7157
BSB/Thayers
Kirjath-jearim = |city of forests|<BR> 1) a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin <BR> 1a) also 'Kirjath-baal' and 'Baalah'
qir·yaṯ
vvv
יְעָרִֽים׃
יְעָרִֽים׃
Close
yə·‘ā·rîm
Kiriath-jearim) .
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
7157
BSB/Thayers
Kirjath-jearim = |city of forests|<BR> 1) a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin <BR> 1a) also 'Kirjath-baal' and 'Baalah'
yə·‘ā·rîm
Kiriath-jearim) .
The border curled westward from Baalah to Mount Seir, ran along the northern slope of Mount Jearim (that is, Chesalon), went down to Beth-shemesh, and crossed to Timnah.
הַגְּב֨וּל
הַגְּב֨וּל
Close
hag·gə·ḇūl
The border
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
The border
וְנָסַב֩
וְנָסַב֩
Close
wə·nā·saḇ
curled
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
5437
BSB/Thayers
1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn, turn about, be brought round, change <BR> 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, close round, turn round <BR> 1b2) to be turned over to <BR> 1c) (Piel) to turn about, change, transform <BR> 1d) (Poel) <BR> 1d1) to encompass, surround <BR> 1d2) to come about, assemble round <BR> 1d3) to march, go about <BR> 1d4) to enclose, envelop <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round <BR> 1e2) to cause to go around, surround, encompass <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be turned <BR> 1f2) to be surrounded
wə·nā·saḇ
curled
יָ֙מָּה֙
יָ֙מָּה֙
Close
yām·māh
westward
Hebrew
Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs
3220
BSB/Thayers
1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
yām·māh
westward
מִבַּעֲלָ֥ה
מִבַּעֲלָ֥ה
Close
mib·ba·‘ă·lāh
from Baalah
Hebrew
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1173
BSB/Thayers
Baalah = |mistress|<BR> 1) another name for Kirjath-jearim or Kirjath-baal; modern Kuriet el Enab <BR> 2) a town in the south of Judah, also called Balah and Bilhah
mib·ba·‘ă·lāh
from Baalah
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
הַ֣ר
הַ֣ר
Close
har
Mount
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
har
Mount
שֵׂעִ֔יר
שֵׂעִ֔יר
Close
śê·‘îr
Seir ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
8165
BSB/Thayers
Seir = |hairy| or |shaggy| <BR> n pr m <BR> 1) patriarch of the Horites, the inhabitants of Edom before the descendants of Esau, the Edomites <BR> n pr terr <BR> 2) the land of Edom, south of the Dead Sea n pr mont <BR> 3) a mountain range in Edom extending from the Dead Sea to the Elanitic Gulf <BR> 3a) apparently also called 'Mount Seir' and extending most of the distance of the mountain range itself <BR> 4) a mountain in northern Judah lying westward from Kirjath-jearim
śê·‘îr
Seir ,
וְעָבַ֕ר
וְעָבַ֕ר
Close
wə·‘ā·ḇar
ran
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over
wə·‘ā·ḇar
ran
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
along
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
along
מִצָּפ֖וֹנָה
מִצָּפ֖וֹנָה
Close
miṣ·ṣā·p̄ō·w·nāh
the northern
Hebrew
Preposition-m | Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strongs
6828
BSB/Thayers
1) north (of direction), northward <BR> 1a) north <BR> 1b) northward
miṣ·ṣā·p̄ō·w·nāh
the northern
כֶּ֧תֶף
כֶּ֧תֶף
Close
ke·ṯep̄
slope
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
3802
BSB/Thayers
1) shoulder, shoulder-blade, side, slope <BR> 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) <BR> 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) <BR> 1c) side, slope (of mountain) <BR> 1d) supports (of laver)
ke·ṯep̄
slope
הַר־
הַר־
Close
har-
of Mount
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
har-
of Mount
יְעָרִ֛ים
יְעָרִ֛ים
Close
yə·‘ā·rîm
Jearim
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
3297
BSB/Thayers
Jearim = |forests|<BR> 1) a hill on the northern boundary of Judah
yə·‘ā·rîm
Jearim
הִ֣יא
הִ֣יא
Close
hî
(that is ,
Hebrew
Pronoun - third person feminine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
hî
(that is ,
כְסָל֑וֹן
כְסָל֑וֹן
Close
ḵə·sā·lō·wn
Chesalon ),
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
3693
BSB/Thayers
Chesalon = |hopes|<BR> 1) a town of the northern border of Judah approx 10 miles west of Jerusalem
ḵə·sā·lō·wn
Chesalon ),
וְיָרַ֥ד
וְיָרַ֥ד
Close
wə·yā·raḏ
went down
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
3381
BSB/Thayers
1) to go down, descend, decline, march down, sink down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come down <BR> 1a2) to sink <BR> 1a3) to be prostrated <BR> 1a4) to come down (of revelation) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to bring down <BR> 1b2) to send down <BR> 1b3) to take down <BR> 1b4) to lay prostrate <BR> 1b5) to let down <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought down <BR> 1c2) to be taken down
wə·yā·raḏ
went down
בֵּֽית־
בֵּֽית־
Close
bêṯ-
vvv
Hebrew
Preposition
Strongs
1053
BSB/Thayers
Beth-shemesh = |house of the sun| or |sun-temple|<BR> 1) a town in southwest Judah <BR> 2) a town in Naphtali <BR> 3) a town in Issachar <BR> 4) a town in Egypt
bêṯ-
vvv
שֶׁ֖מֶשׁ
שֶׁ֖מֶשׁ
Close
še·meš
to Beth-shemesh ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1053
BSB/Thayers
Beth-shemesh = |house of the sun| or |sun-temple|<BR> 1) a town in southwest Judah <BR> 2) a town in Naphtali <BR> 3) a town in Issachar <BR> 4) a town in Egypt
še·meš
to Beth-shemesh ,
וְעָבַ֥ר
וְעָבַ֥ר
Close
wə·‘ā·ḇar
and crossed
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over
wə·‘ā·ḇar
and crossed
תִּמְנָֽה׃
תִּמְנָֽה׃
Close
tim·nāh
to Timnah .
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
8553
BSB/Thayers
Timnath or Timnah or Thimnathah = |portion|<BR> 1) a town on the northern boundary of Judah later assigned to Dan <BR> 2) a town in the hill country of Judah
tim·nāh
to Timnah .
Then it went out to the northern slope of Ekron, curved toward Shikkeron, proceeded to Mount Baalah, went on to Jabneel, and ended at the Sea.
הַגְּב֜וּל
הַגְּב֜וּל
Close
hag·gə·ḇūl
Then [it]
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
Then [it]
וְיָצָ֨א
וְיָצָ֨א
Close
wə·yā·ṣā
went out
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth
wə·yā·ṣā
went out
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
צָפוֹנָה֒
צָפוֹנָה֒
Close
ṣā·p̄ō·w·nāh
the northern
Hebrew
Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strongs
6828
BSB/Thayers
1) north (of direction), northward <BR> 1a) north <BR> 1b) northward
ṣā·p̄ō·w·nāh
the northern
כֶּ֣תֶף
כֶּ֣תֶף
Close
ke·ṯep̄
slope
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
3802
BSB/Thayers
1) shoulder, shoulder-blade, side, slope <BR> 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) <BR> 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) <BR> 1c) side, slope (of mountain) <BR> 1d) supports (of laver)
ke·ṯep̄
slope
עֶקְרוֹן֮
עֶקְרוֹן֮
Close
‘eq·rō·wn
of Ekron ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
6138
BSB/Thayers
Ekron = |emigration| or |torn up by the roots|<BR> 1) the most northerly of the 5 principal cities of the Philistines; located in the lowlands of Judah and later given to Dan
‘eq·rō·wn
of Ekron ,
וְתָאַ֤ר
וְתָאַ֤ר
Close
wə·ṯā·’ar
curved
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
8388
BSB/Thayers
1) (Qal) to be drawn, incline, delineate, extend <BR> 1a) meaning dubious <BR> 2) (Piel) to draw in outline, trace out
wə·ṯā·’ar
curved
הַגְּבוּל֙
הַגְּבוּל֙
Close
hag·gə·ḇūl
. . .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
. . .
שִׁכְּר֔וֹנָה
שִׁכְּר֔וֹנָה
Close
šik·kə·rō·w·nāh
toward Shikkeron ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs
7942
BSB/Thayers
Shicron = |drunkenness|<BR> 1) a landmark on the northwestern boundary of Judah lying between Ekron and Jabneel
šik·kə·rō·w·nāh
toward Shikkeron ,
וְעָבַ֥ר
וְעָבַ֥ר
Close
wə·‘ā·ḇar
proceeded
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over
wə·‘ā·ḇar
proceeded
הַר־
הַר־
Close
har-
to Mount
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
har-
to Mount
הַֽבַּעֲלָ֖ה
הַֽבַּעֲלָ֖ה
Close
hab·ba·‘ă·lāh
Baalah ,
Hebrew
Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1173
BSB/Thayers
Baalah = |mistress|<BR> 1) another name for Kirjath-jearim or Kirjath-baal; modern Kuriet el Enab <BR> 2) a town in the south of Judah, also called Balah and Bilhah
hab·ba·‘ă·lāh
Baalah ,
וְיָצָ֣א
וְיָצָ֣א
Close
wə·yā·ṣā
went on
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth
wə·yā·ṣā
went on
יַבְנְאֵ֑ל
יַבְנְאֵ֑ל
Close
yaḇ·nə·’êl
to Jabneel ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2995
BSB/Thayers
Jabneel = |God causes to build|<BR> 1) a town in Judah on the northern boundary near the sea <BR> 2) a town in Naphtali on the boundary in upper Galilee
yaḇ·nə·’êl
to Jabneel ,
וְהָי֛וּ
וְהָי֛וּ
Close
wə·hā·yū
and ended
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
wə·hā·yū
and ended
תֹּצְא֥וֹת
תֹּצְא֥וֹת
Close
tō·ṣə·’ō·wṯ
. . .
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
8444
BSB/Thayers
1) outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape <BR> 1a) outgoing, extremity (of border) <BR> 1b) source (of life) <BR> 1c) escape (from death)
tō·ṣə·’ō·wṯ
. . .
הַגְּב֖וּל
הַגְּב֖וּל
Close
hag·gə·ḇūl
. . .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
. . .
יָֽמָּה׃
יָֽמָּה׃
Close
yām·māh
at the Sea .
Hebrew
Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs
3220
BSB/Thayers
1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
yām·māh
at the Sea .
And the western border was the coastline of the Great Sea. These are the boundaries around the clans of the descendants of Judah.
זֶ֠ה
זֶ֠ה
Close
zeh
These
Hebrew
Pronoun - masculine singular
Strongs
2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how
zeh
These
גְּב֧וּל
גְּב֧וּל
Close
gə·ḇūl
are the boundaries
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
gə·ḇūl
are the boundaries
סָבִ֖יב
סָבִ֖יב
Close
sā·ḇîḇ
around
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
Close
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
the clans
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs
4940
BSB/Thayers
1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
the clans
בְּנֵֽי־
בְּנֵֽי־
Close
bə·nê-
of the descendants
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
of the descendants
יְהוּדָ֛ה
יְהוּדָ֛ה
Close
yə·hū·ḏāh
of Judah .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah .
יָ֔ם
יָ֔ם
Close
yām
And the western
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3220
BSB/Thayers
1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
yām
And the western
וּגְב֣וּל
וּגְב֣וּל
Close
ū·ḡə·ḇūl
border
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
ū·ḡə·ḇūl
border
וּגְב֑וּל
וּגְב֑וּל
Close
ū·ḡə·ḇūl
was the coastline
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
ū·ḡə·ḇūl
was the coastline
הַגָּד֖וֹל
הַגָּד֖וֹל
Close
hag·gā·ḏō·wl
of the Great
Hebrew
Article | Adjective - masculine singular
Strongs
1419
BSB/Thayers
adj <BR> 1) great <BR> 1a) large (in magnitude and extent) <BR> 1b) in number <BR> 1c) in intensity <BR> 1d) loud (in sound) <BR> 1e) older (in age) <BR> 1f) in importance <BR> 1f1) important things <BR> 1f2) great, distinguished (of men) <BR> 1f3) God Himself (of God) <BR> subst <BR> 1g) great things <BR> 1h) haughty things <BR> 1i) greatness <BR> n pr m <BR> 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel
hag·gā·ḏō·wl
of the Great
הַיָּ֥מָּה
הַיָּ֥מָּה
Close
hay·yām·māh
Sea .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs
3220
BSB/Thayers
1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
hay·yām·māh
Sea .
According to the LORD’s command to him, Joshua gave Caleb son of Jephunneh a portion among the sons of Judah—Kiriath-arba, that is, Hebron. (Arba was the forefather of Anak.)
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
According
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
According
יְהוָ֖ה
יְהוָ֖ה
Close
Yah·weh
to the LORD’s
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
to the LORD’s
פִּ֥י
פִּ֥י
Close
pî
command
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
6310
BSB/Thayers
peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
pî
command
לִֽיהוֹשֻׁ֑עַ
לִֽיהוֹשֻׁ֑עַ
Close
lî·hō·wō·šu·a‘
to [him] ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3091
BSB/Thayers
Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| <BR> n pr m <BR> 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan <BR> 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it <BR> 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration <BR> 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
lî·hō·wō·šu·a‘
to [him] ,
נָ֤תַן
נָ֤תַן
Close
nā·ṯan
[Joshua] gave
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
nā·ṯan
[Joshua] gave
וּלְכָלֵ֣ב
וּלְכָלֵ֣ב
Close
ū·lə·ḵā·lêḇ
Caleb
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3612
BSB/Thayers
Caleb = |dog|<BR> 1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture <BR> 2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy
ū·lə·ḵā·lêḇ
Caleb
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
יְפֻנֶּ֗ה
יְפֻנֶּ֗ה
Close
yə·p̄un·neh
of Jephunneh
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3312
BSB/Thayers
Jephunneh = |He will be facing|<BR> 1) a Kenezite and father of Caleb the spy from the tribe of Judah <BR> 2) son of Jether and descendant of Asher
yə·p̄un·neh
of Jephunneh
חֵ֙לֶק֙
חֵ֙לֶק֙
Close
ḥê·leq
a portion
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2506
BSB/Thayers
1) portion, share, part, territory <BR> 1a) portion, share <BR> 1b) portion, tract, parcel (of land) <BR> 1c) one's portion, one's possession <BR> 1d) (chosen) portion <BR> 1e) portion, award (from God) <BR> 2) smoothness, seductiveness, flattery
ḥê·leq
a portion
בְּת֣וֹךְ
בְּת֣וֹךְ
Close
bə·ṯō·wḵ
among
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
8432
BSB/Thayers
1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc)
bə·ṯō·wḵ
among
בְּנֵֽי־
בְּנֵֽי־
Close
bə·nê-
the sons
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
the sons
יְהוּדָ֔ה
יְהוּדָ֔ה
Close
yə·hū·ḏāh
of Judah —
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah —
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
קִרְיַ֥ת
קִרְיַ֥ת
Close
qir·yaṯ
vvv
Hebrew
Strongs
7153
BSB/Thayers
Kirjath-arba = |city of Arba|<BR> 1) early name of the city which after the conquest was called 'Hebron'
qir·yaṯ
vvv
אַרְבַּ֛ע
אַרְבַּ֛ע
Close
’ar·ba‘
Kiriath-arba ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
7153
BSB/Thayers
Kirjath-arba = |city of Arba|<BR> 1) early name of the city which after the conquest was called 'Hebron'
’ar·ba‘
Kiriath-arba ,
הִ֥יא
הִ֥יא
Close
hî
that [is] ,
Hebrew
Pronoun - third person feminine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
hî
that [is] ,
חֶבְרֽוֹן׃
חֶבְרֽוֹן׃
Close
ḥeḇ·rō·wn
Hebron .
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2275
BSB/Thayers
Hebron = |association| <BR> n pr loc <BR> 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar <BR> n pr m <BR> 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi <BR> 3) a descendant of Caleb
ḥeḇ·rō·wn
Hebron .
אֲבִ֥י
אֲבִ֥י
Close
’ă·ḇî
( Arba was the forefather
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1
BSB/Thayers
1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇî
( Arba was the forefather
הָעֲנָ֖ק
הָעֲנָ֖ק
Close
hā·‘ă·nāq
of Anak .)
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
6061
BSB/Thayers
Anak = |neck|<BR> 1) progenitor of a family, or tribe of the giant people in Canaan
hā·‘ă·nāq
of Anak .)
And Caleb drove out from there the three sons of Anak—the descendants of Sheshai, Ahiman, and Talmai, the children of Anak.
כָּלֵ֔ב
כָּלֵ֔ב
Close
kā·lêḇ
And Caleb
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3612
BSB/Thayers
Caleb = |dog|<BR> 1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture <BR> 2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy
kā·lêḇ
And Caleb
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וַיֹּ֤רֶשׁ
וַיֹּ֤רֶשׁ
Close
way·yō·reš
drove out
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
3423
BSB/Thayers
1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take possession of <BR> 1a2) to inherit <BR> 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor <BR> 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty <BR> 1c) (Piel) to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to possess or inherit <BR> 1d2) to cause others to possess or inherit <BR> 1d3) to impoverish <BR> 1d4) to dispossess <BR> 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
way·yō·reš
drove out
מִשָּׁם֙
מִשָּׁם֙
Close
miš·šām
from there
Hebrew
Preposition-m | Adverb
Strongs
8033
BSB/Thayers
1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time)
miš·šām
from there
שְׁלוֹשָׁ֖ה
שְׁלוֹשָׁ֖ה
Close
šə·lō·wō·šāh
the three
Hebrew
Number - masculine singular
Strongs
7969
BSB/Thayers
1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
šə·lō·wō·šāh
the three
בְּנֵ֣י
בְּנֵ֣י
Close
bə·nê
sons
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
sons
הָעֲנָ֑ק
הָעֲנָ֑ק
Close
hā·‘ă·nāq
of Anak —
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
6061
BSB/Thayers
Anak = |neck|<BR> 1) progenitor of a family, or tribe of the giant people in Canaan
hā·‘ă·nāq
of Anak —
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
the descendants of
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
the descendants of
שֵׁשַׁ֤י
שֵׁשַׁ֤י
Close
šê·šay
Sheshai ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
8344
BSB/Thayers
Sheshai = |noble|<BR> 1) son of Anak, one of the giants in the land of Canaan
šê·šay
Sheshai ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
אֲחִימַן֙
אֲחִימַן֙
Close
’ă·ḥî·man
Ahiman ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
289
BSB/Thayers
Ahiman = |my brother is a gift|<BR> 1) a son of Anak <BR> 2) a Levite servant in the temple
’ă·ḥî·man
Ahiman ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
תַּלְמַ֔י
תַּלְמַ֔י
Close
tal·may
and Talmai ,
Hebrew
Noun - proper
Strongs
8526
BSB/Thayers
Talmai = |furrowed|<BR> 1) one of the 3 sons of the giant Anak who were slain by the men of Judah <BR> 2) son of Ammihud, king of Geshur, later king of Geshur himself, and father of Maacah, the mother of Absalom and wife of David
tal·may
and Talmai ,
יְלִידֵ֖י
יְלִידֵ֖י
Close
yə·lî·ḏê
the children
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
3211
BSB/Thayers
1) born
yə·lî·ḏê
the children
הָעֲנָֽק׃
הָעֲנָֽק׃
Close
hā·‘ă·nāq
of Anak .
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
6061
BSB/Thayers
Anak = |neck|<BR> 1) progenitor of a family, or tribe of the giant people in Canaan
hā·‘ă·nāq
of Anak .
From there he marched against the inhabitants of Debir (formerly known as Kiriath-sepher).
מִשָּׁ֔ם
מִשָּׁ֔ם
Close
miš·šām
From there
Hebrew
Preposition-m | Adverb
Strongs
8033
BSB/Thayers
1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time)
miš·šām
From there
וַיַּ֣עַל
וַיַּ֣עַל
Close
way·ya·‘al
he marched
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
way·ya·‘al
he marched
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
against
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
against
יֹשְׁבֵ֖י
יֹשְׁבֵ֖י
Close
yō·šə·ḇê
the inhabitants
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell
yō·šə·ḇê
the inhabitants
דְּבִ֑ר
דְּבִ֑ר
Close
də·ḇir
of Debir
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1688
BSB/Thayers
Debir = |sanctuary| <BR> n pr m <BR> 1) the king of Eglon, one of the five kings hanged by Joshua <BR> n pr loc <BR> 2) a town in the mountains of Judah west of Hebron and given to the priests and a city of refuge <BR> 3) a place on the northern boundary of Judah <BR> 4) a town in the territory of Gad
də·ḇir
of Debir
דְּבִ֥ר
דְּבִ֥ר
Close
də·ḇir
-
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1688
BSB/Thayers
Debir = |sanctuary| <BR> n pr m <BR> 1) the king of Eglon, one of the five kings hanged by Joshua <BR> n pr loc <BR> 2) a town in the mountains of Judah west of Hebron and given to the priests and a city of refuge <BR> 3) a place on the northern boundary of Judah <BR> 4) a town in the territory of Gad
də·ḇir
-
לְפָנִ֖ים
לְפָנִ֖ים
Close
lə·p̄ā·nîm
( formerly
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lə·p̄ā·nîm
( formerly
וְשֵׁם־
וְשֵׁם־
Close
wə·šêm-
known as
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument
wə·šêm-
known as
קִרְיַת־
קִרְיַת־
Close
qir·yaṯ-
vvv
Hebrew
Strongs
7158
BSB/Thayers
Kirjath-sepher or Kirjath-sannah = |city of the book|<BR> 1) a town in the mountains of Judah to the west of Hebron
qir·yaṯ-
vvv
סֵֽפֶר׃
סֵֽפֶר׃
Close
sê·p̄er
Kiriath-sepher ).
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
7158
BSB/Thayers
Kirjath-sepher or Kirjath-sannah = |city of the book|<BR> 1) a town in the mountains of Judah to the west of Hebron
sê·p̄er
Kiriath-sepher ).
And Caleb said, “To the man who strikes down Kiriath-sepher and captures it, I will give my daughter Acsah in marriage.”
כָּלֵ֔ב
כָּלֵ֔ב
Close
kā·lêḇ
And Caleb
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3612
BSB/Thayers
Caleb = |dog|<BR> 1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture <BR> 2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy
kā·lêḇ
And Caleb
וַיֹּ֣אמֶר
וַיֹּ֣אמֶר
Close
way·yō·mer
said ,
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
said ,
אֲשֶׁר־
אֲשֶׁר־
Close
’ă·šer-
“ To the man who
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer-
“ To the man who
יַכֶּ֥ה
יַכֶּ֥ה
Close
yak·keh
strikes down
Hebrew
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants)
yak·keh
strikes down
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
קִרְיַת־
קִרְיַת־
Close
qir·yaṯ-
vvv
Hebrew
Strongs
7158
BSB/Thayers
Kirjath-sepher or Kirjath-sannah = |city of the book|<BR> 1) a town in the mountains of Judah to the west of Hebron
qir·yaṯ-
vvv
סֵ֖פֶר
סֵ֖פֶר
Close
sê·p̄er
Kiriath-sepher
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
7158
BSB/Thayers
Kirjath-sepher or Kirjath-sannah = |city of the book|<BR> 1) a town in the mountains of Judah to the west of Hebron
sê·p̄er
Kiriath-sepher
וּלְכָדָ֑הּ
וּלְכָדָ֑הּ
Close
ū·lə·ḵā·ḏāh
and captures it ,
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strongs
3920
BSB/Thayers
1) to capture, take, seize <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to capture, seize <BR> 1a2) to capture (of men) (fig.)<BR> 1a3) to take (by lot) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) to grasp each other
ū·lə·ḵā·ḏāh
and captures it ,
וְנָתַ֥תִּי
וְנָתַ֥תִּי
Close
wə·nā·ṯat·tî
I will give
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
wə·nā·ṯat·tî
I will give
ל֛וֹ
ל֛וֹ
Close
lōw
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
lōw
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
בִתִּ֖י
בִתִּ֖י
Close
ḇit·tî
my daughter
Hebrew
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs
1323
BSB/Thayers
n f<BR> 1) daughter <BR> 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin <BR> 1a1) as polite address <BR> n pr f <BR> 1a2) as designation of women of a particular place <BR> 2) young women, women <BR> 1a3) as personification <BR> 1a4) daughter-villages <BR> 1a5) description of character
ḇit·tî
my daughter
עַכְסָ֥ה
עַכְסָ֥ה
Close
‘aḵ·sāh
Acsah
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
5915
BSB/Thayers
Achsah = |ankle chain| or |anklet|<BR> 1) the daughter of Caleb and wife of Caleb's brother Othniel to whom she was given as a reward for capturing Debir
‘aḵ·sāh
Acsah
לְאִשָּֽׁה׃
לְאִשָּֽׁה׃
Close
lə·’iš·šāh
in marriage . ”
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strongs
802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun)
lə·’iš·šāh
in marriage . ”
So Othniel son of Caleb’s brother Kenaz captured the city, and Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage.
עָתְנִיאֵ֥ל
עָתְנִיאֵ֥ל
Close
‘ā·ṯə·nî·’êl
So Othniel
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
6274
BSB/Thayers
Othniel = |lion of God|<BR> 1) son of Kenaz, younger brother of Caleb, and husband of Achsah the daughter of Caleb and his own niece; first judge of Israel, who after the death of Joshua, delivered the Israelites from the oppression of Chushanrishathaim
‘ā·ṯə·nî·’êl
So Othniel
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
כָלֵ֑ב
כָלֵ֑ב
Close
ḵā·lêḇ
of Caleb’s
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3612
BSB/Thayers
Caleb = |dog|<BR> 1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture <BR> 2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy
ḵā·lêḇ
of Caleb’s
אֲחִ֣י
אֲחִ֣י
Close
’ă·ḥî
brother
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
251
BSB/Thayers
1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance
’ă·ḥî
brother
קְנַ֖ז
קְנַ֖ז
Close
qə·naz
Kenaz
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
7073
BSB/Thayers
Kenaz = |hunter|<BR> 1) son of Eliphaz and grandson of Esau; one of the dukes of Edom <BR> 2) a brother of Caleb and father of Othniel
qə·naz
Kenaz
וַֽיִּלְכְּדָ֛הּ
וַֽיִּלְכְּדָ֛הּ
Close
way·yil·kə·ḏāh
captured [the city] ,
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strongs
3920
BSB/Thayers
1) to capture, take, seize <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to capture, seize <BR> 1a2) to capture (of men) (fig.)<BR> 1a3) to take (by lot) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) to grasp each other
way·yil·kə·ḏāh
captured [the city] ,
וַיִּתֶּן־
וַיִּתֶּן־
Close
way·yit·ten-
and [Caleb] gave
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
way·yit·ten-
and [Caleb] gave
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
בִתּ֖וֹ
בִתּ֖וֹ
Close
ḇit·tōw
his daughter
Hebrew
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
1323
BSB/Thayers
n f<BR> 1) daughter <BR> 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin <BR> 1a1) as polite address <BR> n pr f <BR> 1a2) as designation of women of a particular place <BR> 2) young women, women <BR> 1a3) as personification <BR> 1a4) daughter-villages <BR> 1a5) description of character
ḇit·tōw
his daughter
עַכְסָ֥ה
עַכְסָ֥ה
Close
‘aḵ·sāh
Acsah
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
5915
BSB/Thayers
Achsah = |ankle chain| or |anklet|<BR> 1) the daughter of Caleb and wife of Caleb's brother Othniel to whom she was given as a reward for capturing Debir
‘aḵ·sāh
Acsah
ל֛וֹ
ל֛וֹ
Close
lōw
to him
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
lōw
to him
לְאִשָּֽׁה׃
לְאִשָּֽׁה׃
Close
lə·’iš·šāh
in marriage .
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strongs
802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun)
lə·’iš·šāh
in marriage .
One day Acsah came to Othniel and urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, “What do you desire?”
וַיְהִ֣י
וַיְהִ֣י
Close
way·hî
One day
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
One day
בְּבוֹאָ֗הּ
בְּבוֹאָ֗הּ
Close
bə·ḇō·w·’āh
[Acsah] came [to Othniel]
Hebrew
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
bə·ḇō·w·’āh
[Acsah] came [to Othniel]
וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙
וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙
Close
wat·tə·sî·ṯê·hū
and urged him
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular
Strongs
5496
BSB/Thayers
1) to incite, allure, instigate, entice<BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to incite (to a request) <BR> 1a2) to allure, lure <BR> 1a3) to instigate (bad sense)
wat·tə·sî·ṯê·hū
and urged him
לִשְׁא֤וֹל
לִשְׁא֤וֹל
Close
liš·’ō·wl
to ask
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
7592
BSB/Thayers
1) to ask, enquire, borrow, beg <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to ask, ask for <BR> 1a2) to ask (as a favour), borrow <BR> 1a3) to enquire, enquire of <BR> 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) <BR> 1a5) to seek <BR> 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to enquire, enquire carefully <BR> 1c2) to beg, practise beggary <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to be given on request <BR> 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to
liš·’ō·wl
to ask
אָבִ֙יהָ֙
אָבִ֙יהָ֙
Close
’ā·ḇî·hā
her father
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs
1
BSB/Thayers
1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
’ā·ḇî·hā
her father
מֵֽאֵת־
מֵֽאֵת־
Close
mê·’êṯ-
for
Hebrew
Preposition-m | Direct object marker
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep)
mê·’êṯ-
for
שָׂדֶ֔ה
שָׂדֶ֔ה
Close
śā·ḏeh
a field .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
7704
BSB/Thayers
1) field, land <BR> 1a) cultivated field<BR> 1b) of home of wild beasts <BR> 1c) plain (opposed to mountain) <BR> 1d) land (opposed to sea)
śā·ḏeh
a field .
וַתִּצְנַ֖ח
וַתִּצְנַ֖ח
Close
wat·tiṣ·naḥ
When she got off
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs
6795
BSB/Thayers
1) (Qal) to go down, descend
wat·tiṣ·naḥ
When she got off
מֵעַ֣ל
מֵעַ֣ל
Close
mê·‘al
. . .
Hebrew
Preposition-m
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
mê·‘al
. . .
הַחֲמ֑וֹר
הַחֲמ֑וֹר
Close
ha·ḥă·mō·wr
her donkey ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
2543
BSB/Thayers
1) (he) ass
ha·ḥă·mō·wr
her donkey ,
כָּלֵ֖ב
כָּלֵ֖ב
Close
kā·lêḇ
Caleb
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3612
BSB/Thayers
Caleb = |dog|<BR> 1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture <BR> 2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy
kā·lêḇ
Caleb
וַיֹּֽאמֶר־
וַיֹּֽאמֶר־
Close
way·yō·mer-
asked
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer-
asked
לָ֥הּ
לָ֥הּ
Close
lāh
her ,
Hebrew
Preposition | third person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers
lāh
her ,
מַה־
מַה־
Close
mah-
“ What
Hebrew
Interrogative
Strongs
4100
BSB/Thayers
interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may
mah-
“ What
לָּֽךְ׃
לָּֽךְ׃
Close
lāḵ
do you desire ? ”
Hebrew
Preposition | second person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers
lāḵ
do you desire ? ”
“Give me a blessing,” she answered. “Since you have given me land in the Negev, give me springs of water as well.” So Caleb gave her both the upper and lower springs.
תְּנָה־
תְּנָה־
Close
tə·nāh-
“ Give
Hebrew
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
tə·nāh-
“ Give
לִּ֣י
לִּ֣י
Close
lî
me
Hebrew
Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers
lî
me
בְרָכָ֗ה
בְרָכָ֗ה
Close
ḇə·rā·ḵāh
a blessing , ”
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
1293
BSB/Thayers
1) blessing <BR> 2) (source of) blessing <BR> 3) blessing, prosperity <BR> 4) blessing, praise of God <BR> 5) a gift, present<BR> 6) treaty of peace
ḇə·rā·ḵāh
a blessing , ”
וַתֹּ֜אמֶר
וַתֹּ֜אמֶר
Close
wat·tō·mer
she answered .
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
wat·tō·mer
she answered .
כִּ֣י
כִּ֣י
Close
kî
“ Since
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
kî
“ Since
נְתַתָּ֔נִי
נְתַתָּ֔נִי
Close
nə·ṯat·tā·nî
you have given me
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | first person common singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
nə·ṯat·tā·nî
you have given me
אֶ֤רֶץ
אֶ֤רֶץ
Close
’e·reṣ
land
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
’e·reṣ
land
הַנֶּ֙גֶב֙
הַנֶּ֙גֶב֙
Close
han·ne·ḡeḇ
in the Negev ,
Hebrew
Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5045
BSB/Thayers
1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south
han·ne·ḡeḇ
in the Negev ,
וְנָתַתָּ֥ה
וְנָתַתָּ֥ה
Close
wə·nā·ṯat·tāh
give me
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
wə·nā·ṯat·tāh
give me
גֻּלֹּ֣ת
גֻּלֹּ֣ת
Close
gul·lōṯ
springs
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
1543
BSB/Thayers
1) bowl, spring, basin <BR> 1a) basin <BR> 1b) bowl <BR> 1b1) of a lamp <BR> 1b2) of bowl shaped portion of capitals of pillars of the temple
gul·lōṯ
springs
מָ֑יִם
מָ֑יִם
Close
mā·yim
of water
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
4325
BSB/Thayers
1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
mā·yim
of water
לִ֖י
לִ֖י
Close
lî
as well . ”
Hebrew
Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers
lî
as well . ”
וַיִּתֶּן־
וַיִּתֶּן־
Close
way·yit·ten-
So [Caleb] gave
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
way·yit·ten-
So [Caleb] gave
לָ֗הּ
לָ֗הּ
Close
lāh
her
Hebrew
Preposition | third person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers
lāh
her
אֵ֚ת
אֵ֚ת
Close
’êṯ
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
-
עִלִּיּ֔וֹת
עִלִּיּ֔וֹת
Close
‘il·lî·yō·wṯ
[both] the upper
Hebrew
Adjective - feminine plural
Strongs
5942
BSB/Thayers
1) upper
‘il·lî·yō·wṯ
[both] the upper
וְאֵ֖ת
וְאֵ֖ת
Close
wə·’êṯ
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
-
גֻּלֹּ֥ת
גֻּלֹּ֥ת
Close
gul·lōṯ
-
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
1543
BSB/Thayers
1) bowl, spring, basin <BR> 1a) basin <BR> 1b) bowl <BR> 1b1) of a lamp <BR> 1b2) of bowl shaped portion of capitals of pillars of the temple
gul·lōṯ
-
תַּחְתִּיּֽוֹת׃פ
תַּחְתִּיּֽוֹת׃פ
Close
taḥ·tî·yō·wṯ
and lower
Hebrew
Adjective - feminine plural
Strongs
8482
BSB/Thayers
1) low, lower, lowest <BR> 1a) lowest (as adj) <BR> 1b) the lower parts (subst)
taḥ·tî·yō·wṯ
and lower
גֻּלֹּ֣ת
גֻּלֹּ֣ת
Close
gul·lōṯ
springs .
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
1543
BSB/Thayers
1) bowl, spring, basin <BR> 1a) basin <BR> 1b) bowl <BR> 1b1) of a lamp <BR> 1b2) of bowl shaped portion of capitals of pillars of the temple
gul·lōṯ
springs .
This is the inheritance of the clans of the tribe of Judah.
זֹ֗את
זֹ֗את
Close
zōṯ
This
Hebrew
Pronoun - feminine singular
Strongs
2063
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how
zōṯ
This
נַחֲלַ֛ת
נַחֲלַ֛ת
Close
na·ḥă·laṯ
is the inheritance
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
5159
BSB/Thayers
1) possession, property, inheritance, heritage <BR> 1a) property <BR> 1b) portion, share<BR> 1c) inheritance, portion
na·ḥă·laṯ
is the inheritance
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
Close
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
of the clans
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs
4940
BSB/Thayers
1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
of the clans
מַטֵּ֥ה
מַטֵּ֥ה
Close
maṭ·ṭêh
of the tribe
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh
of the tribe
בְנֵי־
בְנֵי־
Close
ḇə·nê-
vvv
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
vvv
יְהוּדָ֖ה
יְהוּדָ֖ה
Close
yə·hū·ḏāh
of Judah .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah .
These were the southernmost cities of the tribe of Judah in the Negev toward the border of Edom: Kabzeel, Eder, Jagur,
וַיִּֽהְי֣וּ
וַיִּֽהְי֣וּ
Close
way·yih·yū
These were
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·yih·yū
These were
מִקְצֵה֙
מִקְצֵה֙
Close
miq·ṣêh
the southernmost
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
7097
BSB/Thayers
1) end, extremity <BR> 1a) end, mouth, extremity <BR> 1b) border, outskirts <BR> 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) <BR> 1d) at the end of (a certain time)
miq·ṣêh
the southernmost
הֶעָרִ֗ים
הֶעָרִ֗ים
Close
he·‘ā·rîm
cities
Hebrew
Article | Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
he·‘ā·rîm
cities
לְמַטֵּ֣ה
לְמַטֵּ֣ה
Close
lə·maṭ·ṭêh
of the tribe
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
lə·maṭ·ṭêh
of the tribe
בְנֵֽי־
בְנֵֽי־
Close
ḇə·nê-
vvv
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
vvv
יְהוּדָ֔ה
יְהוּדָ֔ה
Close
yə·hū·ḏāh
of Judah
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah
בַּנֶּ֑גְבָּה
בַּנֶּ֑גְבָּה
Close
ban·neḡ·bāh
in the Negev
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs
5045
BSB/Thayers
1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south
ban·neḡ·bāh
in the Negev
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
toward
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
toward
גְּב֥וּל
גְּב֥וּל
Close
gə·ḇūl
the border
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
gə·ḇūl
the border
אֱד֖וֹם
אֱד֖וֹם
Close
’ĕ·ḏō·wm
of Edom :
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
123
BSB/Thayers
Edom = |red|<BR> 1) Edom <BR> 2) Edomite, Idumean-descendants of Esau <BR> 3) land of Edom, Idumea-land south and south east of Palestine
’ĕ·ḏō·wm
of Edom :
קַבְצְאֵ֥ל
קַבְצְאֵ֥ל
Close
qaḇ·ṣə·’êl
Kabzeel ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
6909
BSB/Thayers
Kabzeel = |God gathers|<BR> 1) the most remote city of Judah; located in southern Judah on the border of Edom
qaḇ·ṣə·’êl
Kabzeel ,
וְעֵ֖דֶר
וְעֵ֖דֶר
Close
wə·‘ê·ḏer
Eder ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5740
BSB/Thayers
Eder = |a flock| <BR> n pr m <BR> 1) a Merarite Levite in the time of David <BR> n pr loc <BR> 2) a town in the extreme south of Judah on the border of Edom; site unknown
wə·‘ê·ḏer
Eder ,
וְיָגֽוּר׃
וְיָגֽוּר׃
Close
wə·yā·ḡūr
Jagur ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
3017
BSB/Thayers
Jagur = |he sojourns|<BR> 1) a town of Judah, one of those farthest to the south, on the frontier of Edom
wə·yā·ḡūr
Jagur ,
וְקִינָ֥ה
וְקִינָ֥ה
Close
wə·qî·nāh
Kinah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
7016
BSB/Thayers
Kinah = |lamentation|<BR> 1) a town on the extreme southern boundary of Judah next to Edom
wə·qî·nāh
Kinah ,
וְדִֽימוֹנָ֖ה
וְדִֽימוֹנָ֖ה
Close
wə·ḏî·mō·w·nāh
Dimonah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1776
BSB/Thayers
Dimonah = |river bed| or |silence|<BR> 1) a town in the south Judah
wə·ḏî·mō·w·nāh
Dimonah ,
וְעַדְעָדָֽה׃
וְעַדְעָדָֽה׃
Close
wə·‘aḏ·‘ā·ḏāh
Adadah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5735
BSB/Thayers
Adadah = |festival| or |boundary|<BR> 1) one of the towns in the extreme south of Judah
wə·‘aḏ·‘ā·ḏāh
Adadah ,
וְקֶ֥דֶשׁ
וְקֶ֥דֶשׁ
Close
wə·qe·ḏeš
Kedesh ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
6943
BSB/Thayers
Kedesh = |holy place|<BR> 1) a city in the extreme south of Judah <BR> 1a) same as 'Kadesh' and 'Kadesh-barnea' <BR> 2) a city of Issachar allotted to the Gershonite Levites <BR> 3) a fortified Canaanite city allotted to Naphtali <BR> 4) a city of refuge in Naphtali
wə·qe·ḏeš
Kedesh ,
וְחָצ֖וֹר
וְחָצ֖וֹר
Close
wə·ḥā·ṣō·wr
Hazor ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
2674
BSB/Thayers
Hazor = |castle|<BR> 1) a royal city of northern Palestine allotted to Naphtali <BR> 2) one of the cities of Judah in the extreme south <BR> 3) a town north of Jerusalem in which the Benjamites resided after the return from exile <BR> 4) a site in Arabia
wə·ḥā·ṣō·wr
Hazor ,
וְיִתְנָֽן׃
וְיִתְנָֽן׃
Close
wə·yiṯ·nān
Ithnan ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
3497
BSB/Thayers
Ithnan = |hire|<BR> 1) one of the towns in the extreme south of Judah; site unknown
wə·yiṯ·nān
Ithnan ,
זִ֥יף
זִ֥יף
Close
zîp̄
Ziph ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2128
BSB/Thayers
Ziph = |battlement| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Jehaleleel, a descendant of Judah, and brother of Ziphah <BR> n pr loc <BR> 2) a city in southern Judah, between Ithnan and Telem; site unknown <BR> 3) a city of Judah, southeast of Hebron, between Carmel and Juttah in the highland district
zîp̄
Ziph ,
וָטֶ֖לֶם
וָטֶ֖לֶם
Close
wā·ṭe·lem
Telem ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
2928
BSB/Thayers
Telem = |oppression|<BR> n pr m <BR> 1) a gatekeeper among the returning exiles in the time of Ezra <BR> n pr loc <BR> 2) one of the cities in the extreme south of Judah in the Negeb
wā·ṭe·lem
Telem ,
וּבְעָלֽוֹת׃
וּבְעָלֽוֹת׃
Close
ū·ḇə·‘ā·lō·wṯ
Bealoth ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1175
BSB/Thayers
Baalath or Bealoth = |mistresses|<BR> 1) a town in south Judah
ū·ḇə·‘ā·lō·wṯ
Bealoth ,
Hazor-hadattah, Kerioth-hezron (that is, Hazor),
וְחָצ֤וֹר׀
וְחָצ֤וֹר׀
Close
wə·ḥā·ṣō·wr
vvv
Hebrew
Strongs
2675
BSB/Thayers
Hazor-Hadattah = |new Hazor|<BR> 1) a city in the south of Judah; Jos 15:25
wə·ḥā·ṣō·wr
vvv
חֲדַתָּה֙
חֲדַתָּה֙
Close
ḥă·ḏat·tāh
Hazor-hadattah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
2675
BSB/Thayers
Hazor-Hadattah = |new Hazor|<BR> 1) a city in the south of Judah; Jos 15:25
ḥă·ḏat·tāh
Hazor-hadattah ,
וּקְרִיּ֔וֹת
וּקְרִיּ֔וֹת
Close
ū·qə·rî·yō·wṯ
Kerioth-hezron
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
7152
BSB/Thayers
Kerioth = |cities|<BR> 1) a town in the southern district of Judah <BR> 2) a city in Moab
ū·qə·rî·yō·wṯ
Kerioth-hezron
חֶצְר֖וֹן
חֶצְר֖וֹן
Close
ḥeṣ·rō·wn
. . .
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2696
BSB/Thayers
Hezron = |surrounded by a wall| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Reuben <BR> 2) a son of Pharez and grandson of Judah <BR> n pr loc <BR> 3) a place in the extreme south of Judah
ḥeṣ·rō·wn
. . .
הִ֥יא
הִ֥יא
Close
hî
(that is ,
Hebrew
Pronoun - third person feminine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
hî
(that is ,
חָצֽוֹר׃
חָצֽוֹר׃
Close
ḥā·ṣō·wr
Hazor ),
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2674
BSB/Thayers
Hazor = |castle|<BR> 1) a royal city of northern Palestine allotted to Naphtali <BR> 2) one of the cities of Judah in the extreme south <BR> 3) a town north of Jerusalem in which the Benjamites resided after the return from exile <BR> 4) a site in Arabia
ḥā·ṣō·wr
Hazor ),
אֲמָ֥ם
אֲמָ֥ם
Close
’ă·mām
Amam ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
538
BSB/Thayers
Amam = |their mother|<BR> 1) a city in southern Judah
’ă·mām
Amam ,
וּשְׁמַ֖ע
וּשְׁמַ֖ע
Close
ū·šə·ma‘
Shema ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
8090
BSB/Thayers
Shema = |hear|<BR> 1) a town in Judah at the limits of the tribe toward Edom in the south <BR> 1a) same as H08088; this word 08090 not found in the Hebrew text
ū·šə·ma‘
Shema ,
וּמוֹלָדָֽה׃
וּמוֹלָדָֽה׃
Close
ū·mō·w·lā·ḏāh
Moladah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
4137
BSB/Thayers
Moladah = |birth| or |race|<BR> 1) a town in the south of Canaan allocated to Judah then reallocated to Simeon
ū·mō·w·lā·ḏāh
Moladah ,
Hazar-gaddah, Heshmon, Beth-pelet,
וַחֲצַ֥ר
וַחֲצַ֥ר
Close
wa·ḥă·ṣar
vvv
Hebrew
Strongs
2693
BSB/Thayers
Hazar-gaddah = |village of good fortune|<BR> 1) a place in southern Judah
wa·ḥă·ṣar
vvv
גַּדָּ֛ה
גַּדָּ֛ה
Close
gad·dāh
Hazar-gaddah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
2693
BSB/Thayers
Hazar-gaddah = |village of good fortune|<BR> 1) a place in southern Judah
gad·dāh
Hazar-gaddah ,
וְחֶשְׁמ֖וֹן
וְחֶשְׁמ֖וֹן
Close
wə·ḥeš·mō·wn
Heshmon ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
2829
BSB/Thayers
Heshmon = |rich soil|<BR> 1) a town in the extreme south of Judah; site uncertain
wə·ḥeš·mō·wn
Heshmon ,
וּבֵ֥ית
וּבֵ֥ית
Close
ū·ḇêṯ
vvv
Hebrew
Strongs
1046
BSB/Thayers
Beth-palet = |house of escape| or |place of escape|<BR> 1) a place in southern Judah
ū·ḇêṯ
vvv
פָּֽלֶט׃
פָּֽלֶט׃
Close
pā·leṭ
Beth-pelet ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1046
BSB/Thayers
Beth-palet = |house of escape| or |place of escape|<BR> 1) a place in southern Judah
pā·leṭ
Beth-pelet ,
Hazar-shual, Beersheba, Biziothiah,
וַחֲצַ֥ר
וַחֲצַ֥ר
Close
wa·ḥă·ṣar
vvv
Hebrew
Strongs
2705
BSB/Thayers
Hazar-shual = |jackal village|<BR> 1) a town in southern Judah <BR> 2) a place in Simeon
wa·ḥă·ṣar
vvv
שׁוּעָ֛ל
שׁוּעָ֛ל
Close
šū·‘āl
Hazar-shual ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
2705
BSB/Thayers
Hazar-shual = |jackal village|<BR> 1) a town in southern Judah <BR> 2) a place in Simeon
šū·‘āl
Hazar-shual ,
וּבְאֵ֥ר
וּבְאֵ֥ר
Close
ū·ḇə·’êr
vvv
Hebrew
Strongs
884
BSB/Thayers
Beer-sheba = |well of the sevenfold oath|<BR> 1) a city at the south edge of Israel
ū·ḇə·’êr
vvv
שֶׁ֖בַע
שֶׁ֖בַע
Close
še·ḇa‘
Beersheba ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
884
BSB/Thayers
Beer-sheba = |well of the sevenfold oath|<BR> 1) a city at the south edge of Israel
še·ḇa‘
Beersheba ,
וּבִזְיוֹתְיָֽה׃
וּבִזְיוֹתְיָֽה׃
Close
ū·ḇiz·yō·wṯ·yāh
Biziothiah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
964
BSB/Thayers
Bizjothjah = |contempt of Jehovah|<BR> 1) a town in southern Judah near Beersheba
ū·ḇiz·yō·wṯ·yāh
Biziothiah ,
בַּעֲלָ֥ה
בַּעֲלָ֥ה
Close
ba·‘ă·lāh
Baalah ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1173
BSB/Thayers
Baalah = |mistress|<BR> 1) another name for Kirjath-jearim or Kirjath-baal; modern Kuriet el Enab <BR> 2) a town in the south of Judah, also called Balah and Bilhah
ba·‘ă·lāh
Baalah ,
וְעִיִּ֖ים
וְעִיִּ֖ים
Close
wə·‘î·yîm
Iim ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5864
BSB/Thayers
Iim = |ruins|<BR> 1) a station of Israel in the wilderness on the southeast side of Moab <BR> 2) a town in Judah
wə·‘î·yîm
Iim ,
וָעָֽצֶם׃
וָעָֽצֶם׃
Close
wā·‘ā·ṣem
Ezem ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
6107
BSB/Thayers
Azem or Ezem = |bone|<BR> 1) a city in the Nekeb of Judah afterwards allotted to Simeon
wā·‘ā·ṣem
Ezem ,
וְאֶלְתּוֹלַ֥ד
וְאֶלְתּוֹלַ֥ד
Close
wə·’el·tō·w·laḏ
Eltolad ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
513
BSB/Thayers
Eltolad = |God's generations|<BR> 1) a city in southern Judah
wə·’el·tō·w·laḏ
Eltolad ,
וּכְסִ֖יל
וּכְסִ֖יל
Close
ū·ḵə·sîl
Chesil ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
3686
BSB/Thayers
Chesil = |foolish|<BR> 1) a town in the extreme south of Judah and 15 miles southwest of Beersheba; maybe same as H01329
ū·ḵə·sîl
Chesil ,
וְחָרְמָֽה׃
וְחָרְמָֽה׃
Close
wə·ḥā·rə·māh
Hormah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
2767
BSB/Thayers
Hormah = |devotion|<BR> 1) a town of the Canaanites, conquered by Joshua, allotted to Judah, and located in the south of Judah
wə·ḥā·rə·māh
Hormah ,
Ziklag, Madmannah, Sansannah,
וְצִֽקְלַ֥ג
וְצִֽקְלַ֥ג
Close
wə·ṣiq·laḡ
Ziklag ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
6860
BSB/Thayers
Ziklag = |winding|<BR> 1) a town in the south of Judah, later allotted to Simeon; noted for its having been the city of David given to him by king Achish of Gath and his residence when he was joined by many of his mighty warriors and when he received word of the death of Saul
wə·ṣiq·laḡ
Ziklag ,
וּמַדְמַנָּ֖ה
וּמַדְמַנָּ֖ה
Close
ū·maḏ·man·nāh
Madmannah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
4089
BSB/Thayers
Madmannah = |dunghill| <BR> n pr m <BR> 1) a descendant of Caleb <BR> n pr loc <BR> 2) one of the towns in the south district of Judah
ū·maḏ·man·nāh
Madmannah ,
וְסַנְסַנָּֽה׃
וְסַנְסַנָּֽה׃
Close
wə·san·san·nāh
Sansannah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5578
BSB/Thayers
Sansannah = |palm branch|<BR> 1) a town in southern Judah
wə·san·san·nāh
Sansannah ,
Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon—twenty-nine cities in all, along with their villages.
וּלְבָא֥וֹת
וּלְבָא֥וֹת
Close
ū·lə·ḇā·’ō·wṯ
Lebaoth ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
3822
BSB/Thayers
Lebaoth = |witness|<BR> 1) a town in southern Judah
ū·lə·ḇā·’ō·wṯ
Lebaoth ,
וְשִׁלְחִ֖ים
וְשִׁלְחִ֖ים
Close
wə·šil·ḥîm
Shilhim ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
7978
BSB/Thayers
Shilhim = |fountains|<BR> 1) a city in the southern portion of Judah
wə·šil·ḥîm
Shilhim ,
וְעַ֣יִן
וְעַ֣יִן
Close
wə·‘a·yin
Ain ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5871
BSB/Thayers
Ain = |spring|<BR> 1) one of the landmarks on the eastern boundary of Palestine <BR> 2) one of the southernmost cities of Judah in the Nekeb and allotted to the tribe of Simeon and given to the priests
wə·‘a·yin
Ain ,
וְרִמּ֑וֹן
וְרִמּ֑וֹן
Close
wə·rim·mō·wn
and Rimmon —
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
7417
BSB/Thayers
Rimmon = |pomegranate| <BR> n pr dei <BR> 1) the deity of wind, rain, and storm, worshipped by the Syrians of Damascus <BR> n pr m <BR> 2) a Benjamite of Beeroth, the father of Rechab and Baanah, the murderers of Ishbosheth <BR> n pr loc <BR> 3) the Rock; a cliff or inaccessible natural fastness in which the 600 Benjamites who escaped the slaughter of Gibeah took refuge <BR> 4) a town in the southern portion of Judah allotted to Simeon <BR> 5) a Levitical city in Zebulun located approximately 6 miles north of Nazareth
wə·rim·mō·wn
and Rimmon —
עֶשְׂרִ֥ים
עֶשְׂרִ֥ים
Close
‘eś·rîm
twenty-nine
Hebrew
Number - common plural
Strongs
6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
twenty-nine
וָתֵ֖שַׁע
וָתֵ֖שַׁע
Close
wā·ṯê·ša‘
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs
8672
BSB/Thayers
1) nine, nonad <BR> 1a) nine (as cardinal number) <BR> 1b) ninth (as ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
wā·ṯê·ša‘
. . .
עָרִ֛ים
עָרִ֛ים
Close
‘ā·rîm
cities
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
in all ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
in all ,
וְחַצְרֵיהֶֽן׃ס
וְחַצְרֵיהֶֽן׃ס
Close
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural
Strongs
2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
These were in the foothills: Eshtaol, Zorah, Ashnah,
בַּשְּׁפֵלָ֑ה
בַּשְּׁפֵלָ֑ה
Close
baš·šə·p̄ê·lāh
[These were] in the foothills :
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
8219
BSB/Thayers
1) lowland, valley <BR> 1a) lowland <BR> 1a1) strip west of Judean mountains (technical term) <BR> 1a1a) the Shephelah<BR> 1a2) strip near coast north of Carmel
baš·šə·p̄ê·lāh
[These were] in the foothills :
אֶשְׁתָּא֥וֹל
אֶשְׁתָּא֥וֹל
Close
’eš·tā·’ō·wl
Eshtaol ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
847
BSB/Thayers
Eshtaol = |entreaty|<BR> 1) a Danite city located within Judah
’eš·tā·’ō·wl
Eshtaol ,
וְצָרְעָ֖ה
וְצָרְעָ֖ה
Close
wə·ṣā·rə·‘āh
Zorah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
6881
BSB/Thayers
Zareah or Zoreah or Zorah = |hornet|<BR> 1) a town in Dan, residence of Manoah and the home town of Samson
wə·ṣā·rə·‘āh
Zorah ,
וְאַשְׁנָֽה׃
וְאַשְׁנָֽה׃
Close
wə·’aš·nāh
Ashnah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
823
BSB/Thayers
Ashnah = |I will cause change|<BR> 1) a town near Dan <BR> 2) a town in Judah
wə·’aš·nāh
Ashnah ,
Zanoah, En-gannim, Tappuah, Enam,
וְזָנ֙וֹחַ֙
וְזָנ֙וֹחַ֙
Close
wə·zā·nō·w·aḥ
Zanoah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
2182
BSB/Thayers
Zanoah = |cast off|<BR> 1) a city in the low country of Judah <BR> 2) a city in the mountains of Judah, perhaps southwest of Hebron
wə·zā·nō·w·aḥ
Zanoah ,
וְעֵ֣ין
וְעֵ֣ין
Close
wə·‘ên
vvv
Hebrew
Strongs
5873
BSB/Thayers
En-gannim = |fountain of the garden|<BR> 1) a city in the low country of Judah <BR> 2) a city on the border of Issachar and allotted to the Gershonite Levites
wə·‘ên
vvv
גַּנִּ֔ים
גַּנִּ֔ים
Close
gan·nîm
En-gannim ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5873
BSB/Thayers
En-gannim = |fountain of the garden|<BR> 1) a city in the low country of Judah <BR> 2) a city on the border of Issachar and allotted to the Gershonite Levites
gan·nîm
En-gannim ,
תַּפּ֖וּחַ
תַּפּ֖וּחַ
Close
tap·pū·aḥ
Tappuah ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
8599
BSB/Thayers
Tappuah = |the apple city| <BR> n pr m <BR> 1) a Judaite of the family of Caleb, son of Hebron <BR> n pr loc <BR> 2) a town in the lowland of Judah <BR> 3) a town on the border in Ephraim <BR> 4) a territory within the boundaries of Manasseh
tap·pū·aḥ
Tappuah ,
וְהָעֵינָֽם׃
וְהָעֵינָֽם׃
Close
wə·hā·‘ê·nām
Enam ,
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5879
BSB/Thayers
Enam = |double spring|<BR> 1) a city in the lowlands of Judah
wə·hā·‘ê·nām
Enam ,
Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah,
יַרְמוּת֙
יַרְמוּת֙
Close
yar·mūṯ
Jarmuth ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
3412
BSB/Thayers
Jarmuth = |heights|<BR> 1) a Canaanitish city in the lowlands of Judah with a king and located between Hebron and Lachish <BR> 2) a Levitical city of Issachar allocated to the Gershonite Levites
yar·mūṯ
Jarmuth ,
וַעֲדֻלָּ֔ם
וַעֲדֻלָּ֔ם
Close
wa·‘ă·ḏul·lām
Adullam ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5725
BSB/Thayers
Adullam = |justice of the people|<BR> 1) a town of the Canaanites allotted to Judah and lying in the lowlands; site of the cave where David hid
wa·‘ă·ḏul·lām
Adullam ,
שׂוֹכֹ֖ה
שׂוֹכֹ֖ה
Close
śō·w·ḵōh
Socoh ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
7755
BSB/Thayers
Shocho or Shochoh or Sochoh or Shoco or Socoh = |bushy|<BR> 1) a town in the lowlands of Judah <BR> 2) a town in the mountain district of Judah
śō·w·ḵōh
Socoh ,
וַעֲזֵקָֽה׃
וַעֲזֵקָֽה׃
Close
wa·‘ă·zê·qāh
Azekah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5825
BSB/Thayers
Azekah = |dug over|<BR> 1) a town in the lowlands of Judah
wa·‘ă·zê·qāh
Azekah ,
Shaaraim, Adithaim, and Gederah (or Gederothaim)—fourteen cities, along with their villages.
וְשַׁעֲרַ֙יִם֙
וְשַׁעֲרַ֙יִם֙
Close
wə·ša·‘ă·ra·yim
Shaaraim ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
8189
BSB/Thayers
Shaaraim = |double gate|<BR> 1) a town in Judah <BR> 2) a town in Simeon
wə·ša·‘ă·ra·yim
Shaaraim ,
וַעֲדִיתַ֔יִם
וַעֲדִיתַ֔יִם
Close
wa·‘ă·ḏî·ṯa·yim
Adithaim ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5723
BSB/Thayers
Adithaim = |double ornament|<BR> 1) a town in the lowland of Judah
wa·‘ă·ḏî·ṯa·yim
Adithaim ,
וְהַגְּדֵרָ֖ה
וְהַגְּדֵרָ֖ה
Close
wə·hag·gə·ḏê·rāh
and Gederah
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1449
BSB/Thayers
Gederah = |wall|<BR> 1) a town of Judah in the lowland country
wə·hag·gə·ḏê·rāh
and Gederah
וּגְדֵרֹתָ֑יִם
וּגְדֵרֹתָ֑יִם
Close
ū·ḡə·ḏê·rō·ṯā·yim
(or Gederothaim) —
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1453
BSB/Thayers
Gederothaim = |two walls|<BR> 1) a town in the low country of Judah
ū·ḡə·ḏê·rō·ṯā·yim
(or Gederothaim) —
אַרְבַּֽע־
אַרְבַּֽע־
Close
’ar·ba‘-
fourteen
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
702
BSB/Thayers
1) four
’ar·ba‘-
fourteen
עֶשְׂרֵ֖ה
עֶשְׂרֵ֖ה
Close
‘eś·rêh
. . .
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
עָרִ֥ים
עָרִ֥ים
Close
‘ā·rîm
cities ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
Close
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural
Strongs
2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
Zenan, Hadashah, Migdal-gad,
צְנָ֥ן
צְנָ֥ן
Close
ṣə·nān
Zenan ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
6799
BSB/Thayers
Zenan = |pointed|<BR> 1) a town in the low country of Judah
ṣə·nān
Zenan ,
וַחֲדָשָׁ֖ה
וַחֲדָשָׁ֖ה
Close
wa·ḥă·ḏā·šāh
Hadashah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
2322
BSB/Thayers
Hadashah = |new|<BR> 1) one of the towns in the low country of Judah
wa·ḥă·ḏā·šāh
Hadashah ,
וּמִגְדַּל־
וּמִגְדַּל־
Close
ū·miḡ·dal-
vvv
Hebrew
Strongs
4028
BSB/Thayers
Migdal-gad = |tower of God|<BR> 1) one of the fortified cities of Judah
ū·miḡ·dal-
vvv
גָּֽד׃
גָּֽד׃
Close
gāḏ
Migdal-gad ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
4028
BSB/Thayers
Migdal-gad = |tower of God|<BR> 1) one of the fortified cities of Judah
gāḏ
Migdal-gad ,
וְדִלְעָ֥ן
וְדִלְעָ֥ן
Close
wə·ḏil·‘ān
Dilan ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1810
BSB/Thayers
Dilean = |gourd|<BR> 1) one of the cities in the lowlands of Judah, site uncertain
wə·ḏil·‘ān
Dilan ,
וְהַמִּצְפֶּ֖ה
וְהַמִּצְפֶּ֖ה
Close
wə·ham·miṣ·peh
Mizpeh ,
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs
4708
BSB/Thayers
Mizpeh = |watchtower|<BR> 1) a city in the district of the Shephelah or lowlands of Judah <BR> 2) a place in Moab on the east of the Jordan <BR> 3) a place in Gilead <BR> 4) a place near Mount Hermon <BR> 5) a place in Benjamin; also 'Mizpah'
wə·ham·miṣ·peh
Mizpeh ,
וְיָקְתְאֵֽל׃
וְיָקְתְאֵֽל׃
Close
wə·yā·qə·ṯə·’êl
Joktheel ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
3371
BSB/Thayers
Joktheel = |the blessedness of God|<BR> 1) a city in the low country of Judah named next to Lachish <BR> 2) the name given to the cliff which was the stronghold of Edom by king Amaziah after capturing it; also called 'Selah' and 'Petra'
wə·yā·qə·ṯə·’êl
Joktheel ,
לָכִ֥ישׁ
לָכִ֥ישׁ
Close
lā·ḵîš
Lachish ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
3923
BSB/Thayers
Lachish = |invincible|<BR> 1) a city lying south of Jerusalem on the borders of Simeon and which belonged to the Amorites until conquered by Joshua and allotted to Judah
lā·ḵîš
Lachish ,
וּבָצְקַ֖ת
וּבָצְקַ֖ת
Close
ū·ḇā·ṣə·qaṯ
Bozkath ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1218
BSB/Thayers
Bozkath or Boscath = |rocky height|<BR> 1) a city in Judah in the lowlands toward the Philistines, home of Josiah's mother
ū·ḇā·ṣə·qaṯ
Bozkath ,
וְעֶגְלֽוֹן׃
וְעֶגְלֽוֹן׃
Close
wə·‘eḡ·lō·wn
Eglon ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5700
BSB/Thayers
Eglon = |calf-like| <BR> n pr m <BR> 1) king of Moab who oppressed the children of Israel for 18 years before he was killed by the judge Ehud <BR> n pr loc <BR> 2) a royal city in Canaan that opposed the conquest; located in the low lands of Judah
wə·‘eḡ·lō·wn
Eglon ,
Cabbon, Lahmas, Chitlish,
וְכַבּ֥וֹן
וְכַבּ֥וֹן
Close
wə·ḵab·bō·wn
Cabbon ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
3522
BSB/Thayers
Cabbon = |the builder|<BR> 1) a town in the low country of Judah
wə·ḵab·bō·wn
Cabbon ,
וְלַחְמָ֖ס
וְלַחְמָ֖ס
Close
wə·laḥ·mās
Lahmas ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
3903
BSB/Thayers
Lahmam = |provisions|<BR> 1) a town in the lowland of Judah
wə·laḥ·mās
Lahmas ,
וְכִתְלִֽישׁ׃
וְכִתְלִֽישׁ׃
Close
wə·ḵiṯ·lîš
Chitlish ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
3798
BSB/Thayers
1) one of the lowland towns of Judah
wə·ḵiṯ·lîš
Chitlish ,
Gederoth, Beth-dagon, Naamah, and Makkedah—sixteen cities, along with their villages.
וּגְדֵר֕וֹת
וּגְדֵר֕וֹת
Close
ū·ḡə·ḏê·rō·wṯ
Gederoth ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1450
BSB/Thayers
Gederoth = |walls|<BR> 1) a town in the low country of Judah
ū·ḡə·ḏê·rō·wṯ
Gederoth ,
בֵּית־
בֵּית־
Close
bêṯ-
vvv
Hebrew
Preposition
Strongs
1016
BSB/Thayers
Beth-dagon = |house of Dagon|<BR> 1) the temple of Dagon in Judah <BR> 2) the temple of Dagon in Asher
bêṯ-
vvv
דָּג֥וֹן
דָּג֥וֹן
Close
dā·ḡō·wn
Beth-dagon ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1016
BSB/Thayers
Beth-dagon = |house of Dagon|<BR> 1) the temple of Dagon in Judah <BR> 2) the temple of Dagon in Asher
dā·ḡō·wn
Beth-dagon ,
וְנַעֲמָ֖ה
וְנַעֲמָ֖ה
Close
wə·na·‘ă·māh
Naamah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5279
BSB/Thayers
Naamah = |loveliness| <BR> n pr f <BR> 1) daughter of Lamech by his wife Zillah and sister of Tubal-cain in the days before the flood <BR> 2) the Ammonite wife of Solomon and mother of king Rehoboam of Judah <BR> n pr f loc <BR> 3) a town in the lowlands of Judah in Philistia
wə·na·‘ă·māh
Naamah ,
וּמַקֵּדָ֑ה
וּמַקֵּדָ֑ה
Close
ū·maq·qê·ḏāh
and Makkedah —
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
4719
BSB/Thayers
Makkedah = |place of shepherds|<BR> 1) the location of a cave in Judah where Joshua captured and executed five Canaanite kings during the conquest; located near Bethhoron and Libnah
ū·maq·qê·ḏāh
and Makkedah —
שֵׁשׁ־
שֵׁשׁ־
Close
šêš-
sixteen
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
8337
BSB/Thayers
1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
šêš-
sixteen
עֶשְׂרֵ֖ה
עֶשְׂרֵ֖ה
Close
‘eś·rêh
. . .
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
עָרִ֥ים
עָרִ֥ים
Close
‘ā·rîm
cities ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְחַצְרֵיהֶֽן׃ס
וְחַצְרֵיהֶֽן׃ס
Close
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural
Strongs
2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
לִבְנָ֥ה
לִבְנָ֥ה
Close
liḇ·nāh
Libnah ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
3841
BSB/Thayers
Libnah = |pavement|<BR> 1) a royal city of the Canaanites in the southwest captured by Joshua; allocated to Judah and made a Levitical city; site unknown<BR> 2) a station between Sinai and Kadesh of Israel during their wilderness wanderings
liḇ·nāh
Libnah ,
וָעֶ֖תֶר
וָעֶ֖תֶר
Close
wā·‘e·ṯer
Ether ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
6281
BSB/Thayers
Ether = |abundant|<BR> 1) a town in the lowlands of Judah allotted to Simeon
wā·‘e·ṯer
Ether ,
וְעָשָֽׁן׃
וְעָשָֽׁן׃
Close
wə·‘ā·šān
Ashan ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
6228
BSB/Thayers
Ashan = |smoke|<BR> 1) a city in the lowland of Judah later mentioned as belonging to Simeon
wə·‘ā·šān
Ashan ,
וְיִפְתָּ֥ח
וְיִפְתָּ֥ח
Close
wə·yip̄·tāḥ
Iphtah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
3316
BSB/Thayers
Jephthah or Jiphtah = |he opens| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Gilead and a concubine and the judge who defeated the Ammonites; after the victory because of a vow taken before the battle he sacrificed his daughter as a burnt offering <BR> n pr loc <BR> 2) a city in Judah
wə·yip̄·tāḥ
Iphtah ,
וְאַשְׁנָ֖ה
וְאַשְׁנָ֖ה
Close
wə·’aš·nāh
Ashnah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
823
BSB/Thayers
Ashnah = |I will cause change|<BR> 1) a town near Dan <BR> 2) a town in Judah
wə·’aš·nāh
Ashnah ,
וּנְצִֽיב׃
וּנְצִֽיב׃
Close
ū·nə·ṣîḇ
Nezib ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5334
BSB/Thayers
Nezib = |garrison| or |pillar|<BR> 1) a city in the lowlands of Judah on the border of Philistia
ū·nə·ṣîḇ
Nezib ,
Keilah, Achzib, and Mareshah—nine cities, along with their villages.
וּקְעִילָ֥ה
וּקְעִילָ֥ה
Close
ū·qə·‘î·lāh
Keilah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
7084
BSB/Thayers
Keilah = |fortress|<BR> 1) a city in the lowlands of Judah northwest of Hebron
ū·qə·‘î·lāh
Keilah ,
וְאַכְזִ֖יב
וְאַכְזִ֖יב
Close
wə·’aḵ·zîḇ
Achzib ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
392
BSB/Thayers
Achzib = |deceit|<BR> 1) a town in the lowland of west Judah <BR> 2) a town in Asher by the Sea of Galilee
wə·’aḵ·zîḇ
Achzib ,
וּמָֽרֵאשָׁ֑ה
וּמָֽרֵאשָׁ֑ה
Close
ū·mā·rê·šāh
and Mareshah —
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
4762
BSB/Thayers
Mareshah = |crest of a hill|<BR> 1) one of the cities in the lowlands of Judah
ū·mā·rê·šāh
and Mareshah —
תֵּ֖שַׁע
תֵּ֖שַׁע
Close
tê·ša‘
nine
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
8672
BSB/Thayers
1) nine, nonad <BR> 1a) nine (as cardinal number) <BR> 1b) ninth (as ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
tê·ša‘
nine
עָרִ֥ים
עָרִ֥ים
Close
‘ā·rîm
cities ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
Close
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural
Strongs
2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
Ekron, with its towns and villages;
עֶקְר֥וֹן
עֶקְר֥וֹן
Close
‘eq·rō·wn
Ekron ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
6138
BSB/Thayers
Ekron = |emigration| or |torn up by the roots|<BR> 1) the most northerly of the 5 principal cities of the Philistines; located in the lowlands of Judah and later given to Dan
‘eq·rō·wn
Ekron ,
וּבְנֹתֶ֖יהָ
וּבְנֹתֶ֖יהָ
Close
ū·ḇə·nō·ṯe·hā
with its towns
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strongs
1323
BSB/Thayers
n f<BR> 1) daughter <BR> 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin <BR> 1a1) as polite address <BR> n pr f <BR> 1a2) as designation of women of a particular place <BR> 2) young women, women <BR> 1a3) as personification <BR> 1a4) daughter-villages <BR> 1a5) description of character
ū·ḇə·nō·ṯe·hā
with its towns
וַחֲצֵרֶֽיהָ׃
וַחֲצֵרֶֽיהָ׃
Close
wa·ḥă·ṣê·re·hā
and villages ;
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine singular
Strongs
2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wa·ḥă·ṣê·re·hā
and villages ;
from Ekron to the sea, all the cities near Ashdod, along with their villages;
מֵעֶקְר֖וֹן
מֵעֶקְר֖וֹן
Close
mê·‘eq·rō·wn
from Ekron
Hebrew
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs
6138
BSB/Thayers
Ekron = |emigration| or |torn up by the roots|<BR> 1) the most northerly of the 5 principal cities of the Philistines; located in the lowlands of Judah and later given to Dan
mê·‘eq·rō·wn
from Ekron
וָיָ֑מָּה
וָיָ֑מָּה
Close
wā·yām·māh
to the sea ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs
3220
BSB/Thayers
1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
wā·yām·māh
to the sea ,
כֹּ֛ל
כֹּ֛ל
Close
kōl
all
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kōl
all
אֲשֶׁר־
אֲשֶׁר־
Close
’ă·šer-
the cities
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer-
the cities
עַל־
עַל־
Close
‘al-
near
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
near
יַ֥ד
יַ֥ד
Close
yaḏ
. . .
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
yaḏ
. . .
אַשְׁדּ֖וֹד
אַשְׁדּ֖וֹד
Close
’aš·dō·wḏ
Ashdod ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
795
BSB/Thayers
Ashdod = |powerful|<BR> 1) a major Philistine city on the Mediterranean Sea west from Jerusalem, modern Esdud
’aš·dō·wḏ
Ashdod ,
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
Close
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages ;
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural
Strongs
2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages ;
Ashdod, with its towns and villages; Gaza, with its towns and villages, as far as the Brook of Egypt and the coastline of the Great Sea.
אַשְׁדּ֞וֹד
אַשְׁדּ֞וֹד
Close
’aš·dō·wḏ
Ashdod ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
795
BSB/Thayers
Ashdod = |powerful|<BR> 1) a major Philistine city on the Mediterranean Sea west from Jerusalem, modern Esdud
’aš·dō·wḏ
Ashdod ,
בְּנוֹתֶ֣יהָ
בְּנוֹתֶ֣יהָ
Close
bə·nō·w·ṯe·hā
with its towns
Hebrew
Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strongs
1323
BSB/Thayers
n f<BR> 1) daughter <BR> 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin <BR> 1a1) as polite address <BR> n pr f <BR> 1a2) as designation of women of a particular place <BR> 2) young women, women <BR> 1a3) as personification <BR> 1a4) daughter-villages <BR> 1a5) description of character
bə·nō·w·ṯe·hā
with its towns
וַחֲצֵרֶ֗יהָ
וַחֲצֵרֶ֗יהָ
Close
wa·ḥă·ṣê·re·hā
and villages ;
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine singular
Strongs
2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wa·ḥă·ṣê·re·hā
and villages ;
עַזָּ֥ה
עַזָּ֥ה
Close
‘az·zāh
Gaza ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
5804
BSB/Thayers
Azzah = |the strong|<BR> 1) another name for 'Gaza', a city of the Philistines located in the extreme southwest of Palestine close to the Mediterranean
‘az·zāh
Gaza ,
בְּנוֹתֶ֥יהָ
בְּנוֹתֶ֥יהָ
Close
bə·nō·w·ṯe·hā
with its towns
Hebrew
Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strongs
1323
BSB/Thayers
n f<BR> 1) daughter <BR> 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin <BR> 1a1) as polite address <BR> n pr f <BR> 1a2) as designation of women of a particular place <BR> 2) young women, women <BR> 1a3) as personification <BR> 1a4) daughter-villages <BR> 1a5) description of character
bə·nō·w·ṯe·hā
with its towns
וַחֲצֵרֶ֖יהָ
וַחֲצֵרֶ֖יהָ
Close
wa·ḥă·ṣê·re·hā
and villages ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine singular
Strongs
2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wa·ḥă·ṣê·re·hā
and villages ,
עַד־
עַד־
Close
‘aḏ-
as far as
Hebrew
Preposition
Strongs
5704
BSB/Thayers
prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
as far as
נַ֣חַל
נַ֣חַל
Close
na·ḥal
the Brook
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
5158
BSB/Thayers
1) torrent, valley, wadi, torrent-valley <BR> 1a) torrent <BR> 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) <BR> 1c) shaft (of mine) <BR> 2) palm-tree <BR> 2a) meaning dubious
na·ḥal
the Brook
מִצְרָ֑יִם
מִצְרָ֑יִם
Close
miṣ·rā·yim
of Egypt
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
4714
BSB/Thayers
Egypt = |land of the Copts|<BR> n pr loc <BR> 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows <BR> Egyptians = |double straits| <BR> adj <BR> 2) the inhabitants or natives of Egypt
miṣ·rā·yim
of Egypt
וּגְבֽוּל׃ס
וּגְבֽוּל׃ס
Close
ū·ḡə·ḇūl
and the coastline
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
ū·ḡə·ḇūl
and the coastline
הַגָּבוֹל
הַגָּבוֹל
Close
hag·gå̄·ḇōl
of the Great
Hebrew
Article | Adjective - masculine singular
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gå̄·ḇōl
of the Great
וְהַיָּ֥ם
וְהַיָּ֥ם
Close
wə·hay·yām
Sea .
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs
3220
BSB/Thayers
1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
wə·hay·yām
Sea .
These were in the hill country: Shamir, Jattir, Socoh,
וְיַתִּ֖יר
וְיַתִּ֖יר
Close
wə·yat·tîr
Jattir ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
3492
BSB/Thayers
Jattir = |plenty|<BR> 1) a town in the mountains of Judah
wə·yat·tîr
Jattir ,
וְשׂוֹכֹֽה׃
וְשׂוֹכֹֽה׃
Close
wə·śō·w·ḵōh
Socoh ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
7755
BSB/Thayers
Shocho or Shochoh or Sochoh or Shoco or Socoh = |bushy|<BR> 1) a town in the lowlands of Judah <BR> 2) a town in the mountain district of Judah
wə·śō·w·ḵōh
Socoh ,
וּבָהָ֑ר
וּבָהָ֑ר
Close
ū·ḇā·hār
[These were] in the hill country :
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
ū·ḇā·hār
[These were] in the hill country :
שָׁמִ֥יר
שָׁמִ֥יר
Close
šā·mîr
Shamir ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
8069
BSB/Thayers
Shamir = |a point| or |thorn| <BR> n pr loc <BR> 1) a town in the mountain district of Judah <BR> 2) a town in Ephraim where the judge Tola lived and was buried
šā·mîr
Shamir ,
Dannah, Kiriath-sannah (that is, Debir),
וְדַנָּ֥ה
וְדַנָּ֥ה
Close
wə·ḏan·nāh
Dannah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1837
BSB/Thayers
Dannah = |thou hast judged| or |judgement|<BR> 1) a town in the hill country of Judah, probably south or southwest of Hebron
wə·ḏan·nāh
Dannah ,
וְקִרְיַת־
וְקִרְיַת־
Close
wə·qir·yaṯ-
vvv
Hebrew
Strongs
7158
BSB/Thayers
Kirjath-sepher or Kirjath-sannah = |city of the book|<BR> 1) a town in the mountains of Judah to the west of Hebron
wə·qir·yaṯ-
vvv
סַנָּ֖ה
סַנָּ֖ה
Close
san·nāh
Kiriath-sannah
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
7158
BSB/Thayers
Kirjath-sepher or Kirjath-sannah = |city of the book|<BR> 1) a town in the mountains of Judah to the west of Hebron
san·nāh
Kiriath-sannah
הִ֥יא
הִ֥יא
Close
hî
(that is ,
Hebrew
Pronoun - third person feminine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
hî
(that is ,
דְבִֽר׃
דְבִֽר׃
Close
ḏə·ḇir
Debir ),
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1688
BSB/Thayers
Debir = |sanctuary| <BR> n pr m <BR> 1) the king of Eglon, one of the five kings hanged by Joshua <BR> n pr loc <BR> 2) a town in the mountains of Judah west of Hebron and given to the priests and a city of refuge <BR> 3) a place on the northern boundary of Judah <BR> 4) a town in the territory of Gad
ḏə·ḇir
Debir ),
וַעֲנָ֥ב
וַעֲנָ֥ב
Close
wa·‘ă·nāḇ
Anab ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
6024
BSB/Thayers
Anab = |fruit|<BR> 1) a city in the mountains of southern Judah, 18 miles southwest of Hebron
wa·‘ă·nāḇ
Anab ,
וְאֶשְׁתְּמֹ֖ה
וְאֶשְׁתְּמֹ֖ה
Close
wə·’eš·tə·mōh
Eshtemoh ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
851
BSB/Thayers
Eshtemoa = |I will make myself heard| Eshtemoh = |I shall cause my own ruin: fire of astonishment: I shall soar aloft|<BR> 1) a Levitical city in Judah <BR> 2) a man of Judah
wə·’eš·tə·mōh
Eshtemoh ,
וְעָנִֽים׃
וְעָנִֽים׃
Close
wə·‘ā·nîm
Anim ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
6044
BSB/Thayers
Anim = |fountains|<BR> 1) a town in the mountains of southern Judah
wə·‘ā·nîm
Anim ,
Goshen, Holon, and Giloh—eleven cities, along with their villages.
וְגֹ֥שֶׁן
וְגֹ֥שֶׁן
Close
wə·ḡō·šen
Goshen ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1657
BSB/Thayers
Goshen = |drawing near|<BR> 1) a region in northern Egypt, east of the lower Nile, where the children of Israel lived from the time of Joseph to the time of Moses <BR> 2) a district in southern Palestine between Gaza and Gibeon <BR> 3) a town in the mountains of Judah probably in the district of Goshen
wə·ḡō·šen
Goshen ,
וְחֹלֹ֖ן
וְחֹלֹ֖ן
Close
wə·ḥō·lōn
Holon ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
2473
BSB/Thayers
Holon = |sandy|<BR> 1) a town in the mountains of Judah given to the priests <BR> 2) a city of Moab; site unknown
wə·ḥō·lōn
Holon ,
וְגִלֹ֑ה
וְגִלֹ֑ה
Close
wə·ḡi·lōh
and Giloh —
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1542
BSB/Thayers
Giloh = |exile|<BR> 1) a city in the mountains of Judah, home town of Ahithophel
wə·ḡi·lōh
and Giloh —
אַֽחַת־
אַֽחַת־
Close
’a·ḥaṯ-
eleven
Hebrew
Number - feminine singular construct
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’a·ḥaṯ-
eleven
עֶשְׂרֵ֖ה
עֶשְׂרֵ֖ה
Close
‘eś·rêh
. . .
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
עָרִ֥ים
עָרִ֥ים
Close
‘ā·rîm
cities ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
Close
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural
Strongs
2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
אֲרַ֥ב
אֲרַ֥ב
Close
’ă·raḇ
Arab ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
694
BSB/Thayers
Arab = |ambush|<BR> 1) a city near Hebron
’ă·raḇ
Arab ,
וְרוּמָ֖ה
וְרוּמָ֖ה
Close
wə·rū·māh
Dumah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
7316
BSB/Thayers
Rumah = |height|<BR> 1) home of the grandfather of king Jehoiakim of Judah
wə·rū·māh
Dumah ,
וְאֶשְׁעָֽן׃
וְאֶשְׁעָֽן׃
Close
wə·’eš·‘ān
Eshan ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
824
BSB/Thayers
Eshean = |support|<BR> 1) a city in Judah
wə·’eš·‘ān
Eshan ,
Janim, Beth-tappuah, Aphekah,
וְיָנִים
וְיָנִים
Close
wə·yå̄·nīm
Janim ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
3241
BSB/Thayers
Janum = |asleep|<BR> 1) a town in the mountains of Judah apparently not far from Hebron
wə·yå̄·nīm
Janim ,
וּבֵית־
וּבֵית־
Close
ū·ḇêṯ-
vvv
Hebrew
Strongs
1054
BSB/Thayers
Beth-tappuah = |house of the apple| of |place of apples|<BR> 1) a town in Judah
ū·ḇêṯ-
vvv
תַּפּ֖וּחַ
תַּפּ֖וּחַ
Close
tap·pū·aḥ
Beth-tappuah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1054
BSB/Thayers
Beth-tappuah = |house of the apple| of |place of apples|<BR> 1) a town in Judah
tap·pū·aḥ
Beth-tappuah ,
וַאֲפֵֽקָה׃
וַאֲפֵֽקָה׃
Close
wa·’ă·p̄ê·qāh
Aphekah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
664
BSB/Thayers
Aphekah = |enclosure|<BR> 1) a city near Hebron in Judah <BR> 2) (BDB) possibly a group of cities including Hebron
wa·’ă·p̄ê·qāh
Aphekah ,
Humtah, Kiriath-arba (that is, Hebron), and Zior—nine cities, along with their villages.
וְחֻמְטָ֗ה
וְחֻמְטָ֗ה
Close
wə·ḥum·ṭāh
Humtah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
2547
BSB/Thayers
Humtah = |place of lizards|<BR> 1) a town in the mountainous region of Judah, the one next to Hebron
wə·ḥum·ṭāh
Humtah ,
וְקִרְיַ֥ת
וְקִרְיַ֥ת
Close
wə·qir·yaṯ
vvv
Hebrew
Strongs
7153
BSB/Thayers
Kirjath-arba = |city of Arba|<BR> 1) early name of the city which after the conquest was called 'Hebron'
wə·qir·yaṯ
vvv
אַרְבַּ֛ע
אַרְבַּ֛ע
Close
’ar·ba‘
Kiriath-arba
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
7153
BSB/Thayers
Kirjath-arba = |city of Arba|<BR> 1) early name of the city which after the conquest was called 'Hebron'
’ar·ba‘
Kiriath-arba
הִ֥יא
הִ֥יא
Close
hî
(that is ,
Hebrew
Pronoun - third person feminine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
hî
(that is ,
חֶבְר֖וֹן
חֶבְר֖וֹן
Close
ḥeḇ·rō·wn
Hebron ),
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2275
BSB/Thayers
Hebron = |association| <BR> n pr loc <BR> 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar <BR> n pr m <BR> 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi <BR> 3) a descendant of Caleb
ḥeḇ·rō·wn
Hebron ),
וְצִיעֹ֑ר
וְצִיעֹ֑ר
Close
wə·ṣî·‘ōr
and Zior —
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
6730
BSB/Thayers
Zior = |smallness|<BR> 1) a town in the mountains of Judah belonging to the same group as Hebron
wə·ṣî·‘ōr
and Zior —
תֵּ֖שַׁע
תֵּ֖שַׁע
Close
tê·ša‘
nine
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
8672
BSB/Thayers
1) nine, nonad <BR> 1a) nine (as cardinal number) <BR> 1b) ninth (as ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
tê·ša‘
nine
עָרִ֥ים
עָרִ֥ים
Close
‘ā·rîm
cities ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְחַצְרֵיהֶֽן׃ס
וְחַצְרֵיהֶֽן׃ס
Close
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural
Strongs
2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
Maon, Carmel, Ziph, Juttah,
מָע֥וֹן׀
מָע֥וֹן׀
Close
mā·‘ō·wn
Maon ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
4584
BSB/Thayers
Maon or Maonites = |habitation| <BR> n pr m <BR> 1) a man of Judah <BR> 2) the inhabitants of the city of Maon <BR> n pr loc <BR> 3) a city of Judah located 8 miles south of Hebron
mā·‘ō·wn
Maon ,
כַּרְמֶ֖ל
כַּרְמֶ֖ל
Close
kar·mel
Carmel ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
3760
BSB/Thayers
Carmel = |garden-land|<BR> 1) a mountain on the Mediterranean coast of northern Israel, just below Haifa <BR> 2) a town in the mountains on the west side of the Dead Sea and south of Hebron
kar·mel
Carmel ,
וָזִ֥יף
וָזִ֥יף
Close
wā·zîp̄
Ziph ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
2128
BSB/Thayers
Ziph = |battlement| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Jehaleleel, a descendant of Judah, and brother of Ziphah <BR> n pr loc <BR> 2) a city in southern Judah, between Ithnan and Telem; site unknown <BR> 3) a city of Judah, southeast of Hebron, between Carmel and Juttah in the highland district
wā·zîp̄
Ziph ,
וְיוּטָּֽה׃
וְיוּטָּֽה׃
Close
wə·yūṭ·ṭāh
Juttah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
3194
BSB/Thayers
Juttah = |stretched out|<BR> 1) a town in the mountains of Judah, in the neighbourhood of Maon and Carmel; modern 'Yutta'
wə·yūṭ·ṭāh
Juttah ,
Jezreel, Jokdeam, Zanoah,
וְיִזְרְעֶ֥אל
וְיִזְרְעֶ֥אל
Close
wə·yiz·rə·‘el
Jezreel ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
3157
BSB/Thayers
Jezreel = |God sows| <BR> n pr m <BR> 1) a descendant of the father or founder of Etam of Judah <BR> 2) first son of Hosea the prophet <BR> n pr loc <BR> 3) a city in the Nekeb of Judah <BR> 4) a city in Issachar on the northwest spur of Mount Gilboa
wə·yiz·rə·‘el
Jezreel ,
וְיָקְדְעָ֖ם
וְיָקְדְעָ֖ם
Close
wə·yā·qə·ḏə·‘ām
Jokdeam ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
3347
BSB/Thayers
Jokdeam = |burning of a people|<BR> 1) a city in the mountains of southern Judah; apparently south of Hebron
wə·yā·qə·ḏə·‘ām
Jokdeam ,
וְזָנֽוֹחַ׃
וְזָנֽוֹחַ׃
Close
wə·zā·nō·w·aḥ
Zanoah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
2182
BSB/Thayers
Zanoah = |cast off|<BR> 1) a city in the low country of Judah <BR> 2) a city in the mountains of Judah, perhaps southwest of Hebron
wə·zā·nō·w·aḥ
Zanoah ,
Kain, Gibeah, and Timnah—ten cities, along with their villages.
הַקַּ֖יִן
הַקַּ֖יִן
Close
haq·qa·yin
Kain ,
Hebrew
Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs
7014
BSB/Thayers
Cain = |possession|<BR> n pr m <BR> 1) eldest son of Adam and Eve and the first murderer having murdered his brother Abel <BR> Kenite = |smiths| <BR> n pr gent <BR> 2) the tribe from which the father-in-law of Moses was a member and which lived in the area between southern Palestine and the mountains of Sinai
haq·qa·yin
Kain ,
גִּבְעָ֣ה
גִּבְעָ֣ה
Close
giḇ·‘āh
Gibeah ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1390
BSB/Thayers
Gibeah = |hill|<BR> 1) a city in the mountain district of Judah <BR> 2) a city of Benjamin, birthplace of king Saul <BR> 3) a city in Kirjath-jearim of Ephraim
giḇ·‘āh
Gibeah ,
וְתִמְנָ֑ה
וְתִמְנָ֑ה
Close
wə·ṯim·nāh
and Timnah —
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
8553
BSB/Thayers
Timnath or Timnah or Thimnathah = |portion|<BR> 1) a town on the northern boundary of Judah later assigned to Dan <BR> 2) a town in the hill country of Judah
wə·ṯim·nāh
and Timnah —
עֶ֖שֶׂר
עֶ֖שֶׂר
Close
‘e·śer
ten
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
6235
BSB/Thayers
1) ten <BR> 1a) ten <BR> 1b) with other numbers
‘e·śer
ten
עָרִ֥ים
עָרִ֥ים
Close
‘ā·rîm
cities ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
Close
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural
Strongs
2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
חַלְח֥וּל
חַלְח֥וּל
Close
ḥal·ḥūl
Halhul ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2478
BSB/Thayers
Halhul = |trembling|<BR> 1) a town on a hill in the mountains of Judah to the left of the road from Jerusalem to Hebron and about 3-4 (5-7 km) miles from Hebron
ḥal·ḥūl
Halhul ,
בֵּֽית־
בֵּֽית־
Close
bêṯ-
vvv
Hebrew
Preposition
Strongs
1049
BSB/Thayers
Beth-zur = |house of the rock| <BR> n pr loc <BR> 1) a place in Judah <BR> n pr m <BR> 2) the son of Maon
bêṯ-
vvv
צ֖וּר
צ֖וּר
Close
ṣūr
Beth-zur ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1049
BSB/Thayers
Beth-zur = |house of the rock| <BR> n pr loc <BR> 1) a place in Judah <BR> n pr m <BR> 2) the son of Maon
ṣūr
Beth-zur ,
וּגְדֽוֹר׃
וּגְדֽוֹר׃
Close
ū·ḡə·ḏō·wr
Gedor ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1446
BSB/Thayers
Gedor = |wall| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Penuel <BR> 2) a son of Jered <BR> 3) a Benjamite of Gibeon <BR> n pr loc <BR> 4) a town in the mountainous part of Judah a few miles north of Hebron
ū·ḡə·ḏō·wr
Gedor ,
Maarath, Beth-anoth, and Eltekon—six cities, along with their villages.
וּמַעֲרָ֥ת
וּמַעֲרָ֥ת
Close
ū·ma·‘ă·rāṯ
Maarath ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
4638
BSB/Thayers
Maarath = |bareness|<BR> 1) a town in the mountain region of Judah
ū·ma·‘ă·rāṯ
Maarath ,
וּבֵית־
וּבֵית־
Close
ū·ḇêṯ-
vvv
Hebrew
Strongs
1042
BSB/Thayers
Beth-anoth = |house of responses (or afflictions)|<BR> 1) a place in Judah
ū·ḇêṯ-
vvv
עֲנ֖וֹת
עֲנ֖וֹת
Close
‘ă·nō·wṯ
Beth-anoth ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1042
BSB/Thayers
Beth-anoth = |house of responses (or afflictions)|<BR> 1) a place in Judah
‘ă·nō·wṯ
Beth-anoth ,
וְאֶלְתְּקֹ֑ן
וְאֶלְתְּקֹ֑ן
Close
wə·’el·tə·qōn
and Eltekon —
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
515
BSB/Thayers
Eltekon = |God is straight|<BR> 1) a city in the territory of Judah north of Hebron
wə·’el·tə·qōn
and Eltekon —
שֵׁ֖שׁ
שֵׁ֖שׁ
Close
šêš
six
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
8337
BSB/Thayers
1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
šêš
six
עָרִ֥ים
עָרִ֥ים
Close
‘ā·rîm
cities ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
Close
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural
Strongs
2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), and Rabbah—two cities, along with their villages.
קִרְיַת־
קִרְיַת־
Close
qir·yaṯ-
vvv
Hebrew
Strongs
7154
BSB/Thayers
Kirjath-baal = |city of Baal|<BR> 1) a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin <BR> 1a) also 'Kirjath-jearim' and 'Baalah'
qir·yaṯ-
vvv
בַּ֗עַל
בַּ֗עַל
Close
ba·‘al
Kiriath-baal
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
7154
BSB/Thayers
Kirjath-baal = |city of Baal|<BR> 1) a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin <BR> 1a) also 'Kirjath-jearim' and 'Baalah'
ba·‘al
Kiriath-baal
הִ֛יא
הִ֛יא
Close
hî
(that is ,
Hebrew
Pronoun - third person feminine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
hî
(that is ,
קִרְיַ֥ת
קִרְיַ֥ת
Close
qir·yaṯ
vvv
Hebrew
Strongs
7157
BSB/Thayers
Kirjath-jearim = |city of forests|<BR> 1) a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin <BR> 1a) also 'Kirjath-baal' and 'Baalah'
qir·yaṯ
vvv
יְעָרִ֖ים
יְעָרִ֖ים
Close
yə·‘ā·rîm
Kiriath-jearim ),
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
7157
BSB/Thayers
Kirjath-jearim = |city of forests|<BR> 1) a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin <BR> 1a) also 'Kirjath-baal' and 'Baalah'
yə·‘ā·rîm
Kiriath-jearim ),
וְהָֽרַבָּ֑ה
וְהָֽרַבָּ֑ה
Close
wə·hā·rab·bāh
and Rabbah —
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs
7237
BSB/Thayers
Rabbath = |great|<BR> 1) the capital city of the Ammonites located east of the Jordan <BR> 2) a town in Judah; site uncertain
wə·hā·rab·bāh
and Rabbah —
שְׁתַּ֖יִם
שְׁתַּ֖יִם
Close
šə·ta·yim
two
Hebrew
Number - fd
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·ta·yim
two
עָרִ֥ים
עָרִ֥ים
Close
‘ā·rîm
cities ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְחַצְרֵיהֶֽן׃ס
וְחַצְרֵיהֶֽן׃ס
Close
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural
Strongs
2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
These were in the wilderness: Beth-arabah, Middin, Secacah,
בַּמִּדְבָּ֑ר
בַּמִּדְבָּ֑ר
Close
bam·miḏ·bār
[These were] in the wilderness :
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
4057
BSB/Thayers
1) wilderness <BR> 1a) pasture <BR> 1b) uninhabited land, wilderness<BR> 1c) large tracts of wilderness (around cities) <BR> 1d) wilderness (fig.) <BR> 2) mouth <BR> 2a) mouth (as organ of speech)
bam·miḏ·bār
[These were] in the wilderness :
בֵּ֚ית
בֵּ֚ית
Close
bêṯ
vvv
Hebrew
Preposition
Strongs
1026
BSB/Thayers
Beth-arabah = |house of the desert valley| or |place of the depression|<BR> 1) a place in Judah or in Benjamin, site unknown
bêṯ
vvv
הָעֲרָבָ֔ה
הָעֲרָבָ֔ה
Close
hā·‘ă·rā·ḇāh
Beth-arabah ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1026
BSB/Thayers
Beth-arabah = |house of the desert valley| or |place of the depression|<BR> 1) a place in Judah or in Benjamin, site unknown
hā·‘ă·rā·ḇāh
Beth-arabah ,
מִדִּ֖ין
מִדִּ֖ין
Close
mid·dîn
Middin ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
4081
BSB/Thayers
Middin = |measures|<BR> 1) one of the 6 cities of Judah located in the wilderness
mid·dîn
Middin ,
וּסְכָכָֽה׃
וּסְכָכָֽה׃
Close
ū·sə·ḵā·ḵāh
Secacah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5527
BSB/Thayers
Secacah = |thicket|<BR> 1) one of the 6 cities of Judah located in the wilderness bordering on the Dead Sea
ū·sə·ḵā·ḵāh
Secacah ,
Nibshan, the City of Salt, and En-gedi—six cities, along with their villages.
וְהַנִּבְשָׁ֥ן
וְהַנִּבְשָׁ֥ן
Close
wə·han·niḇ·šān
Nibshan ,
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5044
BSB/Thayers
Nibshan = |soft soil|<BR> 1) one of the 6 cities of Judah which were in the wilderness
wə·han·niḇ·šān
Nibshan ,
וְעִיר־
וְעִיר־
Close
wə·‘îr-
vvv
Hebrew
Strongs
5898
BSB/Thayers
Ir-hammelech = |the city of salt|<BR> 1) a place in the desert of Judah
wə·‘îr-
vvv
הַמֶּ֖לַח
הַמֶּ֖לַח
Close
ham·me·laḥ
the City of Salt ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5898
BSB/Thayers
Ir-hammelech = |the city of salt|<BR> 1) a place in the desert of Judah
ham·me·laḥ
the City of Salt ,
וְעֵ֣ין
וְעֵ֣ין
Close
wə·‘ên
vvv
Hebrew
Strongs
5872
BSB/Thayers
En-gedi = |fount of the kid|<BR> 1) a town in the wilderness of Judah on the western shore of the Dead Sea
wə·‘ên
vvv
גֶּ֑דִי
גֶּ֑דִי
Close
ge·ḏî
and En-gedi —
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5872
BSB/Thayers
En-gedi = |fount of the kid|<BR> 1) a town in the wilderness of Judah on the western shore of the Dead Sea
ge·ḏî
and En-gedi —
שֵׁ֖שׁ
שֵׁ֖שׁ
Close
šêš
six
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
8337
BSB/Thayers
1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
šêš
six
עָרִ֥ים
עָרִ֥ים
Close
‘ā·rîm
cities ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
Close
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural
Strongs
2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
But the descendants of Judah could not drive out the Jebusites living in Jerusalem. So to this day the Jebusites live there among the descendants of Judah.
בְנֵֽי־
בְנֵֽי־
Close
ḇə·nê-
But the descendants
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
But the descendants
יְהוּדָ֖ה
יְהוּדָ֖ה
Close
yə·hū·ḏāh
of Judah
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah
יוּכְלוּ
יוּכְלוּ
Close
yū·ḵə·lū
could
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs
3201
BSB/Thayers
1) to prevail, overcome, endure, have power, be able <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach <BR> 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor <BR> 1a3) to have ability, have strength
yū·ḵə·lū
could
לֹֽא־
לֹֽא־
Close
lō-
not
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
lō-
not
לְהֽוֹרִישָׁ֑ם
לְהֽוֹרִישָׁ֑ם
Close
lə·hō·w·rî·šām
drive out
Hebrew
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine plural
Strongs
3423
BSB/Thayers
1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take possession of <BR> 1a2) to inherit <BR> 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor <BR> 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty <BR> 1c) (Piel) to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to possess or inherit <BR> 1d2) to cause others to possess or inherit <BR> 1d3) to impoverish <BR> 1d4) to dispossess <BR> 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
lə·hō·w·rî·šām
drive out
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep)
wə·’eṯ-
-
הַיְבוּסִי֙
הַיְבוּסִי֙
Close
hay·ḇū·sî
the Jebusites
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
2983
BSB/Thayers
Jebusite = |descendants of Jebus|<BR> 1) descendants of the 3rd son of Canaan who lived in or around the site of Jebus, the early name for Jerusalem
hay·ḇū·sî
the Jebusites
יוֹשְׁבֵ֣י
יוֹשְׁבֵ֣י
Close
yō·wō·šə·ḇê
living
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell
yō·wō·šə·ḇê
living
יְרֽוּשָׁלִַ֔ם
יְרֽוּשָׁלִַ֔ם
Close
yə·rū·šā·lim
in Jerusalem .
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| <BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
yə·rū·šā·lim
in Jerusalem .
עַ֖ד
עַ֖ד
Close
‘aḏ
So to
Hebrew
Preposition
Strongs
5704
BSB/Thayers
prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ
So to
הַזֶּֽה׃פ
הַזֶּֽה׃פ
Close
haz·zeh
this
Hebrew
Article | Pronoun - masculine singular
Strongs
2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how
haz·zeh
this
הַיּ֥וֹם
הַיּ֥וֹם
Close
hay·yō·wm
day
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3117
BSB/Thayers
1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow
hay·yō·wm
day
הַיְבוּסִ֜י
הַיְבוּסִ֜י
Close
hay·ḇū·sî
the Jebusites
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
2983
BSB/Thayers
Jebusite = |descendants of Jebus|<BR> 1) descendants of the 3rd son of Canaan who lived in or around the site of Jebus, the early name for Jerusalem
hay·ḇū·sî
the Jebusites
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Preposition
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep)
’eṯ-
-
וַיֵּ֨שֶׁב
וַיֵּ֨שֶׁב
Close
way·yê·šeḇ
live
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell
way·yê·šeḇ
live
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
Close
bî·rū·šā·lim
[there]
Hebrew
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs
3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| <BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
bî·rū·šā·lim
[there]
בְּנֵ֤י
בְּנֵ֤י
Close
bə·nê
among the descendants
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
among the descendants
יְהוּדָה֙
יְהוּדָה֙
Close
yə·hū·ḏāh
of Judah .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah .