Berean Interlinear

Joshua

Chapter 15

1
Now the allotment for the clans of the tribe of Judah extended to the border of Edom, to the Wilderness of Zin at the extreme southern boundary:
הַגּוֹרָ֗ל

הַגּוֹרָ֗ל


hag·gō·w·rāl

Now the allotment

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1486
BSB/Thayers 1) lot <BR> 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions <BR> 2) portion<BR> 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) <BR> 2b) recompense, retribution
hag·gō·w·rāl
Now the allotment
לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם

לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם


lə·miš·pə·ḥō·ṯām

for the clans

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 4940
BSB/Thayers 1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
for the clans
לְמַטֵּ֛ה

לְמַטֵּ֛ה


lə·maṭ·ṭêh

of the tribe

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
lə·maṭ·ṭêh
of the tribe
בְּנֵ֥י

בְּנֵ֥י


bə·nê

vvv

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
vvv
יְהוּדָ֖ה

יְהוּדָ֖ה


yə·hū·ḏāh

of Judah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah
וַיְהִ֣י

וַיְהִ֣י


way·hî

extended

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
extended
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
גְּב֨וּל

גְּב֨וּל


gə·ḇūl

the border

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
gə·ḇūl
the border
אֱד֧וֹם

אֱד֧וֹם


’ĕ·ḏō·wm

of Edom ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 123
BSB/Thayers Edom = |red|<BR> 1) Edom <BR> 2) Edomite, Idumean-descendants of Esau <BR> 3) land of Edom, Idumea-land south and south east of Palestine
’ĕ·ḏō·wm
of Edom ,
מִדְבַּר־

מִדְבַּר־


miḏ·bar-

to the Wilderness

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4057
BSB/Thayers 1) wilderness <BR> 1a) pasture <BR> 1b) uninhabited land, wilderness<BR> 1c) large tracts of wilderness (around cities) <BR> 1d) wilderness (fig.) <BR> 2) mouth <BR> 2a) mouth (as organ of speech)
miḏ·bar-
to the Wilderness
צִ֛ן

צִ֛ן


ṣin

of Zin

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6790
BSB/Thayers Zin = |flat|<BR> 1) name given to a portion of the desert tract between the Dead Sea and Arabah on the east in which Kadesh-barnea was located
ṣin
of Zin
נֶ֖גְבָּה

נֶ֖גְבָּה


neḡ·bāh

vvv

Hebrew Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 5045
BSB/Thayers 1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south
neḡ·bāh
vvv
מִקְצֵ֥ה

מִקְצֵ֥ה


miq·ṣêh

at the extreme

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 7097
BSB/Thayers 1) end, extremity <BR> 1a) end, mouth, extremity <BR> 1b) border, outskirts <BR> 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) <BR> 1d) at the end of (a certain time)
miq·ṣêh
at the extreme
תֵימָֽן׃

תֵימָֽן׃


ṯê·mān

southern boundary :

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8486
BSB/Thayers 1) south, southward, whatever is on the right (so the southern quarter), south wind <BR> 1a) south (of territory) <BR> 1b) southern quarter (of the sky) <BR> 1c) toward the south, southward (of direction) <BR> 1d) south wind
ṯê·mān
southern boundary :
2
Their southern border started at the bay on the southern tip of the Salt Sea,
לָהֶם֙

לָהֶם֙


lā·hem

Their

Hebrew Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·hem
Their
נֶ֔גֶב

נֶ֔גֶב


ne·ḡeḇ

southern

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5045
BSB/Thayers 1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south
ne·ḡeḇ
southern
גְּב֣וּל

גְּב֣וּל


gə·ḇūl

border

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
gə·ḇūl
border
וַיְהִ֤י

וַיְהִ֤י


way·hî

started

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
started
הַלָּשֹׁ֖ן

הַלָּשֹׁ֖ן


hal·lā·šōn

at the bay

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 3956
BSB/Thayers 1) tongue <BR> 1a) tongue (of men) <BR> 1a1) tongue (literal) <BR> 1a2) tongue (organ of speech) <BR> 1b) language <BR> 1c) tongue (of animals) <BR> 1d) tongue (of fire) <BR> 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
hal·lā·šōn
at the bay
הַפֹּנֶ֥ה

הַפֹּנֶ֥ה


hap·pō·neh

. . .

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 6437
BSB/Thayers 1) to turn <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn toward or from or away <BR> 1a2) to turn and do <BR> 1a3) to turn, decline (of day) <BR> 1a4) to turn toward, approach (of evening) <BR> 1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for <BR> 1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to turn <BR> 1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back <BR> 1d) (Hophal) to be turned back
hap·pō·neh
. . .
מִן־

מִן־


min-

on

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that
min-
on
נֶֽגְבָּה׃

נֶֽגְבָּה׃


neḡ·bāh

the southern

Hebrew Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 5045
BSB/Thayers 1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south
neḡ·bāh
the southern
מִקְצֵ֖ה

מִקְצֵ֖ה


miq·ṣêh

tip

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 7097
BSB/Thayers 1) end, extremity <BR> 1a) end, mouth, extremity <BR> 1b) border, outskirts <BR> 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) <BR> 1d) at the end of (a certain time)
miq·ṣêh
tip
יָ֣ם

יָ֣ם


yām

of the Salt Sea

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3220
BSB/Thayers 1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
yām
of the Salt Sea
הַמֶּ֑לַח

הַמֶּ֑לַח


ham·me·laḥ

. . . ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4417
BSB/Thayers 1) salt
ham·me·laḥ
. . . ,
3
proceeded south of the Ascent of Akrabbim, continued on to Zin, went over to the south of Kadesh-barnea, ran past Hezron up to Addar, and curved toward Karka.
וְ֠יָצָא

וְ֠יָצָא


wə·yā·ṣā

proceeded

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers 1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth
wə·yā·ṣā
proceeded
אֶל־

אֶל־


’el-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
. . .
מִנֶּ֜גֶב

מִנֶּ֜גֶב


min·ne·ḡeḇ

south

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs 5045
BSB/Thayers 1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south
min·ne·ḡeḇ
south
לְמַעֲלֵ֤ה

לְמַעֲלֵ֤ה


lə·ma·‘ă·lêh

of the Ascent

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 4610
BSB/Thayers Maaleh-acrabbim = |ascent of scorpions|<BR> 1) a pass on the southern border of Palestine <BR> 1a) scorpion-pass; ascent of Akrabbim
lə·ma·‘ă·lêh
of the Ascent
עַקְרַבִּים֙

עַקְרַבִּים֙


‘aq·rab·bîm

of Akrabbim ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 4610
BSB/Thayers Maaleh-acrabbim = |ascent of scorpions|<BR> 1) a pass on the southern border of Palestine <BR> 1a) scorpion-pass; ascent of Akrabbim
‘aq·rab·bîm
of Akrabbim ,
וְעָ֣בַר

וְעָ֣בַר


wə·‘ā·ḇar

continued on

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5674
BSB/Thayers 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over
wə·‘ā·ḇar
continued on
צִ֔נָה

צִ֔נָה


ṣi·nāh

to Zin ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 6790
BSB/Thayers Zin = |flat|<BR> 1) name given to a portion of the desert tract between the Dead Sea and Arabah on the east in which Kadesh-barnea was located
ṣi·nāh
to Zin ,
וְעָלָ֥ה

וְעָלָ֥ה


wə·‘ā·lāh

went over

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers 1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
wə·‘ā·lāh
went over
מִנֶּ֖גֶב

מִנֶּ֖גֶב


min·ne·ḡeḇ

to the south

Hebrew Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5045
BSB/Thayers 1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south
min·ne·ḡeḇ
to the south
לְקָדֵ֣שׁ

לְקָדֵ֣שׁ


lə·qā·ḏêš

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 6947
BSB/Thayers Kadesh-barnea = |holy|<BR> 1) a city in the extreme south of Judah <BR> 1a) same as 'Kedesh' and 'Kadesh'
lə·qā·ḏêš
. . .
בַּרְנֵ֑עַ

בַּרְנֵ֑עַ


bar·nê·a‘

of Kadesh-barnea ,

Hebrew Preposition | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6947
BSB/Thayers Kadesh-barnea = |holy|<BR> 1) a city in the extreme south of Judah <BR> 1a) same as 'Kedesh' and 'Kadesh'
bar·nê·a‘
of Kadesh-barnea ,
וְעָבַ֤ר

וְעָבַ֤ר


wə·‘ā·ḇar

ran past

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5674
BSB/Thayers 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over
wə·‘ā·ḇar
ran past
חֶצְרוֹן֙

חֶצְרוֹן֙


ḥeṣ·rō·wn

Hezron

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2696
BSB/Thayers Hezron = |surrounded by a wall| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Reuben <BR> 2) a son of Pharez and grandson of Judah <BR> n pr loc <BR> 3) a place in the extreme south of Judah
ḥeṣ·rō·wn
Hezron
וְעָלָ֣ה

וְעָלָ֣ה


wə·‘ā·lāh

up to

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers 1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
wə·‘ā·lāh
up to
אַדָּ֔רָה

אַדָּ֔רָה


’ad·dā·rāh

Addar ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 146
BSB/Thayers Addar or Adar = |exceeding glorious|<BR> 1) son of Bela and Benjamin's grandson <BR> 2) city in Judah near Edom
’ad·dā·rāh
Addar ,
וְנָסַ֖ב

וְנָסַ֖ב


wə·nā·saḇ

and curved

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5437
BSB/Thayers 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn, turn about, be brought round, change <BR> 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, close round, turn round <BR> 1b2) to be turned over to <BR> 1c) (Piel) to turn about, change, transform <BR> 1d) (Poel) <BR> 1d1) to encompass, surround <BR> 1d2) to come about, assemble round <BR> 1d3) to march, go about <BR> 1d4) to enclose, envelop <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round <BR> 1e2) to cause to go around, surround, encompass <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be turned <BR> 1f2) to be surrounded
wə·nā·saḇ
and curved
הַקַּרְקָֽעָה׃

הַקַּרְקָֽעָה׃


haq·qar·qā·‘āh

toward Karka .

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 7173
BSB/Thayers Karkaa = |floor|<BR> 1) a landmark on the southern boundary of Judah <BR> 1a) site unknown
haq·qar·qā·‘āh
toward Karka .
4
It proceeded to Azmon, joined the Brook of Egypt, and ended at the Sea. This was their southern border.
וְעָבַ֣ר

וְעָבַ֣ר


wə·‘ā·ḇar

It proceeded

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5674
BSB/Thayers 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over
wə·‘ā·ḇar
It proceeded
עַצְמ֗וֹנָה

עַצְמ֗וֹנָה


‘aṣ·mō·w·nāh

to Azmon ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 6111
BSB/Thayers Azmon = |strong|<BR> 1) a place on the extreme southern border of Canaan
‘aṣ·mō·w·nāh
to Azmon ,
וְיָצָא֙

וְיָצָא֙


wə·yā·ṣā

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers 1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth
wə·yā·ṣā
. . .
נַ֣חַל

נַ֣חַל


na·ḥal

joined the Brook

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5158
BSB/Thayers 1) torrent, valley, wadi, torrent-valley <BR> 1a) torrent <BR> 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) <BR> 1c) shaft (of mine) <BR> 2) palm-tree <BR> 2a) meaning dubious
na·ḥal
joined the Brook
מִצְרַ֔יִם

מִצְרַ֔יִם


miṣ·ra·yim

of Egypt ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4714
BSB/Thayers Egypt = |land of the Copts|<BR> n pr loc <BR> 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows <BR> Egyptians = |double straits| <BR> adj <BR> 2) the inhabitants or natives of Egypt
miṣ·ra·yim
of Egypt ,
וְהָיָה

וְהָיָה


wə·hå̄·yå̄h

-

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
wə·hå̄·yå̄h
-
תֹּצְא֥וֹת

תֹּצְא֥וֹת


tō·ṣə·’ō·wṯ

and ended

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 8444
BSB/Thayers 1) outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape <BR> 1a) outgoing, extremity (of border) <BR> 1b) source (of life) <BR> 1c) escape (from death)
tō·ṣə·’ō·wṯ
and ended
הַגְּב֖וּל

הַגְּב֖וּל


hag·gə·ḇūl

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular construct
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
. . .
יָ֑מָּה

יָ֑מָּה


yām·māh

at the Sea .

Hebrew Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers 1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
yām·māh
at the Sea .
זֶה־

זֶה־


zeh-

This

Hebrew Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how
zeh-
This
יִהְיֶ֥ה

יִהְיֶ֥ה


yih·yeh

was

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
yih·yeh
was
לָכֶ֖ם

לָכֶ֖ם


lā·ḵem

their

Hebrew Preposition | second person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·ḵem
their
נֶֽגֶב׃

נֶֽגֶב׃


ne·ḡeḇ

southern

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5045
BSB/Thayers 1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south
ne·ḡeḇ
southern
גְּב֥וּל

גְּב֥וּל


gə·ḇūl

border .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
gə·ḇūl
border .
5
The eastern border was the Salt Sea as far as the mouth of the Jordan. The northern border started from the bay of the sea at the mouth of the Jordan,
קֵ֙דְמָה֙

קֵ֙דְמָה֙


qê·ḏə·māh

The eastern

Hebrew Adverb | third person feminine singular
Strongs 6924
BSB/Thayers n m <BR> 1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime <BR> 1a) front, from the front or east, in front, mount of the East <BR> 1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time <BR> 1c) anciently, of old (adverb) <BR> 1d) beginning <BR> 1e) east <BR> adv <BR> 2) eastward, to or toward the East
qê·ḏə·māh
The eastern
וּגְב֥וּל

וּגְב֥וּל


ū·ḡə·ḇūl

border

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
ū·ḡə·ḇūl
border
יָ֣ם

יָ֣ם


yām

was the Salt Sea

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3220
BSB/Thayers 1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
yām
was the Salt Sea
הַמֶּ֔לַח

הַמֶּ֔לַח


ham·me·laḥ

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4417
BSB/Thayers 1) salt
ham·me·laḥ
. . .
עַד־

עַד־


‘aḏ-

as far as

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
as far as
קְצֵ֖ה

קְצֵ֖ה


qə·ṣêh

the mouth

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7097
BSB/Thayers 1) end, extremity <BR> 1a) end, mouth, extremity <BR> 1b) border, outskirts <BR> 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) <BR> 1d) at the end of (a certain time)
qə·ṣêh
the mouth
הַיַּרְדֵּ֑ן

הַיַּרְדֵּ֑ן


hay·yar·dên

of the Jordan .

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3383
BSB/Thayers Jordan = |descender|<BR> 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km)
hay·yar·dên
of the Jordan .
צָפ֙וֹנָה֙

צָפ֙וֹנָה֙


ṣā·p̄ō·w·nāh

The northern

Hebrew Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 6828
BSB/Thayers 1) north (of direction), northward <BR> 1a) north <BR> 1b) northward
ṣā·p̄ō·w·nāh
The northern
וּגְב֞וּל

וּגְב֞וּל


ū·ḡə·ḇūl

border [started]

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
ū·ḡə·ḇūl
border [started]
לִפְאַ֤ת

לִפְאַ֤ת


lip̄·’aṯ

from

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs 6285
BSB/Thayers 1) corner, edge, side, quarter, extremity <BR> 1a) corner <BR> 1b) side
lip̄·’aṯ
from
מִלְּשׁ֣וֹן

מִלְּשׁ֣וֹן


mil·lə·šō·wn

the bay

Hebrew Preposition-m | Noun - common singular construct
Strongs 3956
BSB/Thayers 1) tongue <BR> 1a) tongue (of men) <BR> 1a1) tongue (literal) <BR> 1a2) tongue (organ of speech) <BR> 1b) language <BR> 1c) tongue (of animals) <BR> 1d) tongue (of fire) <BR> 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
mil·lə·šō·wn
the bay
הַיָּ֔ם

הַיָּ֔ם


hay·yām

of the sea

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers 1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
hay·yām
of the sea
מִקְצֵ֖ה

מִקְצֵ֖ה


miq·ṣêh

at the mouth

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 7097
BSB/Thayers 1) end, extremity <BR> 1a) end, mouth, extremity <BR> 1b) border, outskirts <BR> 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) <BR> 1d) at the end of (a certain time)
miq·ṣêh
at the mouth
הַיַּרְדֵּֽן׃

הַיַּרְדֵּֽן׃


hay·yar·dên

of the Jordan ,

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3383
BSB/Thayers Jordan = |descender|<BR> 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km)
hay·yar·dên
of the Jordan ,
6
went up to Beth-hoglah, proceeded north of Beth-arabah, and went up to the Stone of Bohan son of Reuben.
וְעָלָ֤ה

וְעָלָ֤ה


wə·‘ā·lāh

went up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers 1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
wə·‘ā·lāh
went up
הַגְּבוּל֙

הַגְּבוּל֙


hag·gə·ḇūl

-

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
-
בֵּ֣ית

בֵּ֣ית


bêṯ

to

Hebrew Preposition
Strongs 1031
BSB/Thayers Beth-hoglah = |house of the partridge| or |place of partridge|<BR> 1) a place in Benjamin on the border with Judah
bêṯ
to
חָגְלָ֔ה

חָגְלָ֔ה


ḥā·ḡə·lāh

Beth-hoglah ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1031
BSB/Thayers Beth-hoglah = |house of the partridge| or |place of partridge|<BR> 1) a place in Benjamin on the border with Judah
ḥā·ḡə·lāh
Beth-hoglah ,
וְעָבַ֕ר

וְעָבַ֕ר


wə·‘ā·ḇar

proceeded

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5674
BSB/Thayers 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over
wə·‘ā·ḇar
proceeded
מִצְּפ֖וֹן

מִצְּפ֖וֹן


miṣ·ṣə·p̄ō·wn

north

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs 6828
BSB/Thayers 1) north (of direction), northward <BR> 1a) north <BR> 1b) northward
miṣ·ṣə·p̄ō·wn
north
לְבֵ֣ית

לְבֵ֣ית


lə·ḇêṯ

of

Hebrew Preposition
Strongs 1026
BSB/Thayers Beth-arabah = |house of the desert valley| or |place of the depression|<BR> 1) a place in Judah or in Benjamin, site unknown
lə·ḇêṯ
of
הָעֲרָבָ֑ה

הָעֲרָבָ֑ה


hā·‘ă·rā·ḇāh

Beth-arabah ,

Hebrew Preposition | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1026
BSB/Thayers Beth-arabah = |house of the desert valley| or |place of the depression|<BR> 1) a place in Judah or in Benjamin, site unknown
hā·‘ă·rā·ḇāh
Beth-arabah ,
וְעָלָ֣ה

וְעָלָ֣ה


wə·‘ā·lāh

and went up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers 1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
wə·‘ā·lāh
and went up
הַגְּב֔וּל

הַגְּב֔וּל


hag·gə·ḇūl

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
. . .
אֶ֥בֶן

אֶ֥בֶן


’e·ḇen

to the Stone

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 68
BSB/Thayers 1) stone (large or small) <BR> 1a) common stone (in natural state) <BR> 1b) stone, as material <BR> 1b1) of tablets <BR> 1b2) marble, hewn stones <BR> 1c) precious stones, stones of fire <BR> 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon <BR> 1e) weight <BR> 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal <BR> 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice <BR> 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines <BR> 1i) (simile) <BR> 1i1) sinking in water, motionlessness <BR> 1i2) strength, firmness, solidity <BR> 1i3) commonness <BR> 1j) (metaph) <BR> 1j1) petrified with terror <BR> 1j2) perverse, hard heart
’e·ḇen
to the Stone
בֹּ֖הַן

בֹּ֖הַן


bō·han

of Bohan

Hebrew Noun - proper
Strongs 932
BSB/Thayers Bohan = |thumb|<BR> 1) a Reubenite who set a boundary stone between Judah and Benjamin <BR> 2) (BDB) a mark of division between Judah and Benjamin
bō·han
of Bohan
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
רְאוּבֵֽן׃

רְאוּבֵֽן׃


rə·’ū·ḇên

of Reuben .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7205
BSB/Thayers Reuben = |behold a son|<BR> 1) the eldest son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Reuben<BR> 3) the territory inhabited by the tribe of Reuben
rə·’ū·ḇên
of Reuben .
7
Then the border went up to Debir from the Valley of Achor, turning north to Gilgal, which faces the Ascent of Adummim south of the ravine. It continued along the waters of En-shemesh and came out at En-rogel.
הַגְּב֥וּל׀

הַגְּב֥וּל׀


hag·gə·ḇūl

Then [the border]

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
Then [the border]
וְעָלָ֨ה

וְעָלָ֨ה


wə·‘ā·lāh

went up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers 1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
wə·‘ā·lāh
went up
דְּבִרָה֮

דְּבִרָה֮


də·ḇi·rāh

to Debir

Hebrew Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 1688
BSB/Thayers Debir = |sanctuary| <BR> n pr m <BR> 1) the king of Eglon, one of the five kings hanged by Joshua <BR> n pr loc <BR> 2) a town in the mountains of Judah west of Hebron and given to the priests and a city of refuge <BR> 3) a place on the northern boundary of Judah <BR> 4) a town in the territory of Gad
də·ḇi·rāh
to Debir
מֵעֵ֣מֶק

מֵעֵ֣מֶק


mê·‘ê·meq

from the Valley

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 6010
BSB/Thayers 1) valley, vale, lowland, open country
mê·‘ê·meq
from the Valley
עָכוֹר֒

עָכוֹר֒


‘ā·ḵō·wr

of Achor ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5911
BSB/Thayers 1) trouble, disturbance <BR> 1a) Achor-as the valley of trouble where Achan and his family were stoned
‘ā·ḵō·wr
of Achor ,
פֹּנֶ֣ה

פֹּנֶ֣ה


pō·neh

turning

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 6437
BSB/Thayers 1) to turn <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn toward or from or away <BR> 1a2) to turn and do <BR> 1a3) to turn, decline (of day) <BR> 1a4) to turn toward, approach (of evening) <BR> 1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for <BR> 1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to turn <BR> 1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back <BR> 1d) (Hophal) to be turned back
pō·neh
turning
וְצָפ֜וֹנָה

וְצָפ֜וֹנָה


wə·ṣā·p̄ō·w·nāh

north

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 6828
BSB/Thayers 1) north (of direction), northward <BR> 1a) north <BR> 1b) northward
wə·ṣā·p̄ō·w·nāh
north
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
הַגִּלְגָּ֗ל

הַגִּלְגָּ֗ל


hag·gil·gāl

Gilgal ,

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1537
BSB/Thayers Gilgal = |a wheel, rolling|<BR> 1) the first site of an Israelite camp west of the Jordan, east of Jericho, here Samuel was judge, and Saul was made king; later used for illicit worship <BR> 2) dwelling place of prophets in northern Israel about four miles (7 km) from Shiloh and Bethel <BR> 3) a region conquered by Joshua, site unsure
hag·gil·gāl
Gilgal ,
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

which

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer-
which
נֹ֙כַח֙

נֹ֙כַח֙


nō·ḵaḥ

faces

Hebrew Preposition
Strongs 5227
BSB/Thayers <BR> subst <BR> 1) be in front of <BR> adv <BR> 2) in front of, opposite to, in the sight of, before, to the front, right on <BR> prep <BR> 3) towards the front of, in front of, on behalf of, as far as in front of
nō·ḵaḥ
faces
לְמַעֲלֵ֣ה

לְמַעֲלֵ֣ה


lə·ma·‘ă·lêh

the Ascent

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 4608
BSB/Thayers 1) ascent, incline
lə·ma·‘ă·lêh
the Ascent
אֲדֻמִּ֔ים

אֲדֻמִּ֔ים


’ă·ḏum·mîm

of Adummim

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 131
BSB/Thayers Adummim = |ruddy one: quieted ones?|<BR> 1) pass or ridge of hills, west of Gilgal
’ă·ḏum·mîm
of Adummim
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
-
מִנֶּ֖גֶב

מִנֶּ֖גֶב


min·ne·ḡeḇ

south

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs 5045
BSB/Thayers 1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south
min·ne·ḡeḇ
south
לַנָּ֑חַל

לַנָּ֑חַל


lan·nā·ḥal

of the ravine .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5158
BSB/Thayers 1) torrent, valley, wadi, torrent-valley <BR> 1a) torrent <BR> 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) <BR> 1c) shaft (of mine) <BR> 2) palm-tree <BR> 2a) meaning dubious
lan·nā·ḥal
of the ravine .
הַגְּבוּל֙

הַגְּבוּל֙


hag·gə·ḇūl

[It]

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
[It]
וְעָבַ֤ר

וְעָבַ֤ר


wə·‘ā·ḇar

continued

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5674
BSB/Thayers 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over
wə·‘ā·ḇar
continued
אֶל־

אֶל־


’el-

along

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
along
מֵי־

מֵי־


mê-

the waters

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 4325
BSB/Thayers 1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
mê-
the waters
עֵ֣ין

עֵ֣ין


‘ên

vvv

Hebrew
Strongs 5885
BSB/Thayers En-shemesh = |fountain of the sun|<BR> 1) a spring on the boundary of Judah on the south and Benjamin on the north
‘ên
vvv
שֶׁ֔מֶשׁ

שֶׁ֔מֶשׁ


še·meš

of En-shemesh

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5885
BSB/Thayers En-shemesh = |fountain of the sun|<BR> 1) a spring on the boundary of Judah on the south and Benjamin on the north
še·meš
of En-shemesh
וְהָי֥וּ

וְהָי֥וּ


wə·hā·yū

and came out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
wə·hā·yū
and came out
תֹצְאֹתָ֖יו

תֹצְאֹתָ֖יו


ṯō·ṣə·’ō·ṯāw

. . .

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 8444
BSB/Thayers 1) outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape <BR> 1a) outgoing, extremity (of border) <BR> 1b) source (of life) <BR> 1c) escape (from death)
ṯō·ṣə·’ō·ṯāw
. . .
אֶל־

אֶל־


’el-

at

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
at
עֵ֥ין

עֵ֥ין


‘ên

vvv

Hebrew
Strongs 5883
BSB/Thayers En-rogel = |fount of the fuller|<BR> 1) a place near Jerusalem on the border between Judah and Benjamin and from which the permanent source of the pool of Siloam comes
‘ên
vvv
רֹגֵֽל׃

רֹגֵֽל׃


rō·ḡêl

En-rogel .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5883
BSB/Thayers En-rogel = |fount of the fuller|<BR> 1) a place near Jerusalem on the border between Judah and Benjamin and from which the permanent source of the pool of Siloam comes
rō·ḡêl
En-rogel .
8
From there the border went up the Valley of Ben-hinnom along the southern slope of the Jebusites (that is, Jerusalem) and ascended to the top of the hill that faces the Valley of Hinnom on the west, at the northern end of the Valley of Rephaim.
הַגְּב֜וּל

הַגְּב֜וּל


hag·gə·ḇūl

From there the border

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
From there the border
וְעָלָ֨ה

וְעָלָ֨ה


wə·‘ā·lāh

went up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers 1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
wə·‘ā·lāh
went up
גֵּ֣י

גֵּ֣י


the Valley of Hinnom

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1516
BSB/Thayers 1) valley, a steep valley, narrow gorge

the Valley of Hinnom
בֶן־

בֶן־


ḇen-

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇen-
. . .
הִנֹּ֗ם

הִנֹּ֗ם


hin·nōm

. . .

Hebrew Noun - proper
Strongs 2011
BSB/Thayers Hinnom = |lamentation|<BR> 1) a valley (deep and narrow ravine) with steep, rocky sides located southwest of Jerusalem, separating Mount Zion to the north from the 'hill of evil counsel' and the sloping rocky plateau of the 'plain of Rephaim' to the south
hin·nōm
. . .
אֶל־

אֶל־


’el-

along

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
along
מִנֶּ֔גֶב

מִנֶּ֔גֶב


min·ne·ḡeḇ

the southern

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs 5045
BSB/Thayers 1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south
min·ne·ḡeḇ
the southern
כֶּ֤תֶף

כֶּ֤תֶף


ke·ṯep̄

slope

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 3802
BSB/Thayers 1) shoulder, shoulder-blade, side, slope <BR> 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) <BR> 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) <BR> 1c) side, slope (of mountain) <BR> 1d) supports (of laver)
ke·ṯep̄
slope
הַיְבוּסִי֙

הַיְבוּסִי֙


hay·ḇū·sî

of the Jebusites

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2983
BSB/Thayers Jebusite = |descendants of Jebus|<BR> 1) descendants of the 3rd son of Canaan who lived in or around the site of Jebus, the early name for Jerusalem
hay·ḇū·sî
of the Jebusites
הִ֖יא

הִ֖יא


(that is ,

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)

(that is ,
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם

יְרֽוּשָׁלִָ֑ם


yə·rū·šā·lim

Jerusalem )

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers Jerusalem = |teaching of peace| <BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
yə·rū·šā·lim
Jerusalem )
וְעָלָ֨ה

וְעָלָ֨ה


wə·‘ā·lāh

and ascended

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers 1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
wə·‘ā·lāh
and ascended
הַגְּב֜וּל

הַגְּב֜וּל


hag·gə·ḇūl

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
. . .
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
רֹ֣אשׁ

רֹ֣אשׁ


rōš

the top

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7218
BSB/Thayers 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
rōš
the top
הָהָ֗ר

הָהָ֗ר


hā·hār

of the hill

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 2022
BSB/Thayers 1) hill, mountain, hill country, mount
hā·hār
of the hill
אֲ֠שֶׁר

אֲ֠שֶׁר


’ă·šer

that

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
that
עַל־

עַל־


‘al-

faces

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
faces
פְּנֵ֤י

פְּנֵ֤י


pə·nê

. . .

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê
. . .
גֵֽי־

גֵֽי־


ḡê-

the Valley of Hinnom

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1516
BSB/Thayers 1) valley, a steep valley, narrow gorge
ḡê-
the Valley of Hinnom
הִנֹּם֙

הִנֹּם֙


hin·nōm

. . .

Hebrew Noun - proper
Strongs 2011
BSB/Thayers Hinnom = |lamentation|<BR> 1) a valley (deep and narrow ravine) with steep, rocky sides located southwest of Jerusalem, separating Mount Zion to the north from the 'hill of evil counsel' and the sloping rocky plateau of the 'plain of Rephaim' to the south
hin·nōm
. . .
יָ֔מָּה

יָ֔מָּה


yām·māh

on the west ,

Hebrew Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers 1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
yām·māh
on the west ,
אֲשֶׁ֛ר

אֲשֶׁ֛ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
-
צָפֹֽנָה׃

צָפֹֽנָה׃


ṣā·p̄ō·nāh

at the northern

Hebrew Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 6828
BSB/Thayers 1) north (of direction), northward <BR> 1a) north <BR> 1b) northward
ṣā·p̄ō·nāh
at the northern
בִּקְצֵ֥ה

בִּקְצֵ֥ה


biq·ṣêh

end

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7097
BSB/Thayers 1) end, extremity <BR> 1a) end, mouth, extremity <BR> 1b) border, outskirts <BR> 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) <BR> 1d) at the end of (a certain time)
biq·ṣêh
end
עֵֽמֶק־

עֵֽמֶק־


‘ê·meq-

of the Valley

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6010
BSB/Thayers 1) valley, vale, lowland, open country
‘ê·meq-
of the Valley
רְפָאִ֖ים

רְפָאִ֖ים


rə·p̄ā·’îm

of Rephaim .

Hebrew Noun - proper - masculine plural
Strongs 7497
BSB/Thayers 1) giants, Rephaim <BR> 1a) old tribe of giants
rə·p̄ā·’îm
of Rephaim .
9
From the hilltop the border curved to the spring of the Waters of Nephtoah, proceeded to the cities of Mount Ephron, and then bent around toward Baalah (that is, Kiriath-jearim).
מֵרֹ֣אשׁ

מֵרֹ֣אשׁ


mê·rōš

From the hilltop

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 7218
BSB/Thayers 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
mê·rōš
From the hilltop
הָהָ֗ר

הָהָ֗ר


hā·hār

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 2022
BSB/Thayers 1) hill, mountain, hill country, mount
hā·hār
. . .
הַגְּב֜וּל

הַגְּב֜וּל


hag·gə·ḇūl

the border

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
the border
וְתָאַ֨ר

וְתָאַ֨ר


wə·ṯā·’ar

curved

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 8388
BSB/Thayers 1) (Qal) to be drawn, incline, delineate, extend <BR> 1a) meaning dubious <BR> 2) (Piel) to draw in outline, trace out
wə·ṯā·’ar
curved
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
מַעְיַן֙

מַעְיַן֙


ma‘·yan

the spring

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4599
BSB/Thayers 1) spring
ma‘·yan
the spring
מֵ֣י

מֵ֣י


of the Waters

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 4325
BSB/Thayers 1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)

of the Waters
נֶפְתּ֔וֹחַ

נֶפְתּ֔וֹחַ


nep̄·tō·w·aḥ

of Nephtoah ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5318
BSB/Thayers Nephtoah = |opening|<BR> 1) a spring or source of water on the boundary of the territories of Judah and Benjamin; located northwest of Jerusalem
nep̄·tō·w·aḥ
of Nephtoah ,
וְיָצָ֖א

וְיָצָ֖א


wə·yā·ṣā

proceeded

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers 1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth
wə·yā·ṣā
proceeded
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
עָרֵ֣י

עָרֵ֣י


‘ā·rê

the cities

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rê
the cities
הַר־

הַר־


har-

of Mount

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2022
BSB/Thayers 1) hill, mountain, hill country, mount
har-
of Mount
עֶפְר֑וֹן

עֶפְר֑וֹן


‘ep̄·rō·wn

Ephron ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6085
BSB/Thayers Ephron = |fawn-like| <BR> n pr m <BR> 1) a Hittite, son of Zohar and the one from whom Abraham bought the field and cave of Machpelah <BR> n pr loc <BR> 2) a city on the borders of Benjamin <BR> 3) a mountain on the northern border of Judah
‘ep̄·rō·wn
Ephron ,
וְתָאַ֤ר

וְתָאַ֤ר


wə·ṯā·’ar

and then bent around

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 8388
BSB/Thayers 1) (Qal) to be drawn, incline, delineate, extend <BR> 1a) meaning dubious <BR> 2) (Piel) to draw in outline, trace out
wə·ṯā·’ar
and then bent around
הַגְּבוּל֙

הַגְּבוּל֙


hag·gə·ḇūl

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
. . .
בַּעֲלָ֔ה

בַּעֲלָ֔ה


ba·‘ă·lāh

toward Baalah

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1173
BSB/Thayers Baalah = |mistress|<BR> 1) another name for Kirjath-jearim or Kirjath-baal; modern Kuriet el Enab <BR> 2) a town in the south of Judah, also called Balah and Bilhah
ba·‘ă·lāh
toward Baalah
הִ֖יא

הִ֖יא


(that is ,

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)

(that is ,
קִרְיַ֥ת

קִרְיַ֥ת


qir·yaṯ

vvv

Hebrew
Strongs 7157
BSB/Thayers Kirjath-jearim = |city of forests|<BR> 1) a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin <BR> 1a) also 'Kirjath-baal' and 'Baalah'
qir·yaṯ
vvv
יְעָרִֽים׃

יְעָרִֽים׃


yə·‘ā·rîm

Kiriath-jearim) .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7157
BSB/Thayers Kirjath-jearim = |city of forests|<BR> 1) a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin <BR> 1a) also 'Kirjath-baal' and 'Baalah'
yə·‘ā·rîm
Kiriath-jearim) .
10
The border curled westward from Baalah to Mount Seir, ran along the northern slope of Mount Jearim (that is, Chesalon), went down to Beth-shemesh, and crossed to Timnah.
הַגְּב֨וּל

הַגְּב֨וּל


hag·gə·ḇūl

The border

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
The border
וְנָסַב֩

וְנָסַב֩


wə·nā·saḇ

curled

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5437
BSB/Thayers 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn, turn about, be brought round, change <BR> 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, close round, turn round <BR> 1b2) to be turned over to <BR> 1c) (Piel) to turn about, change, transform <BR> 1d) (Poel) <BR> 1d1) to encompass, surround <BR> 1d2) to come about, assemble round <BR> 1d3) to march, go about <BR> 1d4) to enclose, envelop <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round <BR> 1e2) to cause to go around, surround, encompass <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be turned <BR> 1f2) to be surrounded
wə·nā·saḇ
curled
יָ֙מָּה֙

יָ֙מָּה֙


yām·māh

westward

Hebrew Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers 1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
yām·māh
westward
מִבַּעֲלָ֥ה

מִבַּעֲלָ֥ה


mib·ba·‘ă·lāh

from Baalah

Hebrew Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1173
BSB/Thayers Baalah = |mistress|<BR> 1) another name for Kirjath-jearim or Kirjath-baal; modern Kuriet el Enab <BR> 2) a town in the south of Judah, also called Balah and Bilhah
mib·ba·‘ă·lāh
from Baalah
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
הַ֣ר

הַ֣ר


har

Mount

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2022
BSB/Thayers 1) hill, mountain, hill country, mount
har
Mount
שֵׂעִ֔יר

שֵׂעִ֔יר


śê·‘îr

Seir ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 8165
BSB/Thayers Seir = |hairy| or |shaggy| <BR> n pr m <BR> 1) patriarch of the Horites, the inhabitants of Edom before the descendants of Esau, the Edomites <BR> n pr terr <BR> 2) the land of Edom, south of the Dead Sea n pr mont <BR> 3) a mountain range in Edom extending from the Dead Sea to the Elanitic Gulf <BR> 3a) apparently also called 'Mount Seir' and extending most of the distance of the mountain range itself <BR> 4) a mountain in northern Judah lying westward from Kirjath-jearim
śê·‘îr
Seir ,
וְעָבַ֕ר

וְעָבַ֕ר


wə·‘ā·ḇar

ran

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5674
BSB/Thayers 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over
wə·‘ā·ḇar
ran
אֶל־

אֶל־


’el-

along

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
along
מִצָּפ֖וֹנָה

מִצָּפ֖וֹנָה


miṣ·ṣā·p̄ō·w·nāh

the northern

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 6828
BSB/Thayers 1) north (of direction), northward <BR> 1a) north <BR> 1b) northward
miṣ·ṣā·p̄ō·w·nāh
the northern
כֶּ֧תֶף

כֶּ֧תֶף


ke·ṯep̄

slope

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 3802
BSB/Thayers 1) shoulder, shoulder-blade, side, slope <BR> 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) <BR> 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) <BR> 1c) side, slope (of mountain) <BR> 1d) supports (of laver)
ke·ṯep̄
slope
הַר־

הַר־


har-

of Mount

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2022
BSB/Thayers 1) hill, mountain, hill country, mount
har-
of Mount
יְעָרִ֛ים

יְעָרִ֛ים


yə·‘ā·rîm

Jearim

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3297
BSB/Thayers Jearim = |forests|<BR> 1) a hill on the northern boundary of Judah
yə·‘ā·rîm
Jearim
הִ֣יא

הִ֣יא


(that is ,

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)

(that is ,
כְסָל֑וֹן

כְסָל֑וֹן


ḵə·sā·lō·wn

Chesalon ),

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3693
BSB/Thayers Chesalon = |hopes|<BR> 1) a town of the northern border of Judah approx 10 miles west of Jerusalem
ḵə·sā·lō·wn
Chesalon ),
וְיָרַ֥ד

וְיָרַ֥ד


wə·yā·raḏ

went down

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 3381
BSB/Thayers 1) to go down, descend, decline, march down, sink down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come down <BR> 1a2) to sink <BR> 1a3) to be prostrated <BR> 1a4) to come down (of revelation) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to bring down <BR> 1b2) to send down <BR> 1b3) to take down <BR> 1b4) to lay prostrate <BR> 1b5) to let down <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought down <BR> 1c2) to be taken down
wə·yā·raḏ
went down
בֵּֽית־

בֵּֽית־


bêṯ-

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 1053
BSB/Thayers Beth-shemesh = |house of the sun| or |sun-temple|<BR> 1) a town in southwest Judah <BR> 2) a town in Naphtali <BR> 3) a town in Issachar <BR> 4) a town in Egypt
bêṯ-
vvv
שֶׁ֖מֶשׁ

שֶׁ֖מֶשׁ


še·meš

to Beth-shemesh ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1053
BSB/Thayers Beth-shemesh = |house of the sun| or |sun-temple|<BR> 1) a town in southwest Judah <BR> 2) a town in Naphtali <BR> 3) a town in Issachar <BR> 4) a town in Egypt
še·meš
to Beth-shemesh ,
וְעָבַ֥ר

וְעָבַ֥ר


wə·‘ā·ḇar

and crossed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5674
BSB/Thayers 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over
wə·‘ā·ḇar
and crossed
תִּמְנָֽה׃

תִּמְנָֽה׃


tim·nāh

to Timnah .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 8553
BSB/Thayers Timnath or Timnah or Thimnathah = |portion|<BR> 1) a town on the northern boundary of Judah later assigned to Dan <BR> 2) a town in the hill country of Judah
tim·nāh
to Timnah .
11
Then it went out to the northern slope of Ekron, curved toward Shikkeron, proceeded to Mount Baalah, went on to Jabneel, and ended at the Sea.
הַגְּב֜וּל

הַגְּב֜וּל


hag·gə·ḇūl

Then [it]

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
Then [it]
וְיָצָ֨א

וְיָצָ֨א


wə·yā·ṣā

went out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers 1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth
wə·yā·ṣā
went out
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
צָפוֹנָה֒

צָפוֹנָה֒


ṣā·p̄ō·w·nāh

the northern

Hebrew Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 6828
BSB/Thayers 1) north (of direction), northward <BR> 1a) north <BR> 1b) northward
ṣā·p̄ō·w·nāh
the northern
כֶּ֣תֶף

כֶּ֣תֶף


ke·ṯep̄

slope

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 3802
BSB/Thayers 1) shoulder, shoulder-blade, side, slope <BR> 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) <BR> 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) <BR> 1c) side, slope (of mountain) <BR> 1d) supports (of laver)
ke·ṯep̄
slope
עֶקְרוֹן֮

עֶקְרוֹן֮


‘eq·rō·wn

of Ekron ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6138
BSB/Thayers Ekron = |emigration| or |torn up by the roots|<BR> 1) the most northerly of the 5 principal cities of the Philistines; located in the lowlands of Judah and later given to Dan
‘eq·rō·wn
of Ekron ,
וְתָאַ֤ר

וְתָאַ֤ר


wə·ṯā·’ar

curved

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 8388
BSB/Thayers 1) (Qal) to be drawn, incline, delineate, extend <BR> 1a) meaning dubious <BR> 2) (Piel) to draw in outline, trace out
wə·ṯā·’ar
curved
הַגְּבוּל֙

הַגְּבוּל֙


hag·gə·ḇūl

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
. . .
שִׁכְּר֔וֹנָה

שִׁכְּר֔וֹנָה


šik·kə·rō·w·nāh

toward Shikkeron ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 7942
BSB/Thayers Shicron = |drunkenness|<BR> 1) a landmark on the northwestern boundary of Judah lying between Ekron and Jabneel
šik·kə·rō·w·nāh
toward Shikkeron ,
וְעָבַ֥ר

וְעָבַ֥ר


wə·‘ā·ḇar

proceeded

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5674
BSB/Thayers 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over
wə·‘ā·ḇar
proceeded
הַר־

הַר־


har-

to Mount

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2022
BSB/Thayers 1) hill, mountain, hill country, mount
har-
to Mount
הַֽבַּעֲלָ֖ה

הַֽבַּעֲלָ֖ה


hab·ba·‘ă·lāh

Baalah ,

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1173
BSB/Thayers Baalah = |mistress|<BR> 1) another name for Kirjath-jearim or Kirjath-baal; modern Kuriet el Enab <BR> 2) a town in the south of Judah, also called Balah and Bilhah
hab·ba·‘ă·lāh
Baalah ,
וְיָצָ֣א

וְיָצָ֣א


wə·yā·ṣā

went on

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers 1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth
wə·yā·ṣā
went on
יַבְנְאֵ֑ל

יַבְנְאֵ֑ל


yaḇ·nə·’êl

to Jabneel ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2995
BSB/Thayers Jabneel = |God causes to build|<BR> 1) a town in Judah on the northern boundary near the sea <BR> 2) a town in Naphtali on the boundary in upper Galilee
yaḇ·nə·’êl
to Jabneel ,
וְהָי֛וּ

וְהָי֛וּ


wə·hā·yū

and ended

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
wə·hā·yū
and ended
תֹּצְא֥וֹת

תֹּצְא֥וֹת


tō·ṣə·’ō·wṯ

. . .

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 8444
BSB/Thayers 1) outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape <BR> 1a) outgoing, extremity (of border) <BR> 1b) source (of life) <BR> 1c) escape (from death)
tō·ṣə·’ō·wṯ
. . .
הַגְּב֖וּל

הַגְּב֖וּל


hag·gə·ḇūl

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gə·ḇūl
. . .
יָֽמָּה׃

יָֽמָּה׃


yām·māh

at the Sea .

Hebrew Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers 1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
yām·māh
at the Sea .
12
And the western border was the coastline of the Great Sea. These are the boundaries around the clans of the descendants of Judah.
זֶ֠ה

זֶ֠ה


zeh

These

Hebrew Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how
zeh
These
גְּב֧וּל

גְּב֧וּל


gə·ḇūl

are the boundaries

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
gə·ḇūl
are the boundaries
סָבִ֖יב

סָבִ֖יב


sā·ḇîḇ

around

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃

לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃


lə·miš·pə·ḥō·ṯām

the clans

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 4940
BSB/Thayers 1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
the clans
בְּנֵֽי־

בְּנֵֽי־


bə·nê-

of the descendants

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
of the descendants
יְהוּדָ֛ה

יְהוּדָ֛ה


yə·hū·ḏāh

of Judah .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah .
יָ֔ם

יָ֔ם


yām

And the western

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers 1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
yām
And the western
וּגְב֣וּל

וּגְב֣וּל


ū·ḡə·ḇūl

border

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
ū·ḡə·ḇūl
border
וּגְב֑וּל

וּגְב֑וּל


ū·ḡə·ḇūl

was the coastline

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
ū·ḡə·ḇūl
was the coastline
הַגָּד֖וֹל

הַגָּד֖וֹל


hag·gā·ḏō·wl

of the Great

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 1419
BSB/Thayers adj <BR> 1) great <BR> 1a) large (in magnitude and extent) <BR> 1b) in number <BR> 1c) in intensity <BR> 1d) loud (in sound) <BR> 1e) older (in age) <BR> 1f) in importance <BR> 1f1) important things <BR> 1f2) great, distinguished (of men) <BR> 1f3) God Himself (of God) <BR> subst <BR> 1g) great things <BR> 1h) haughty things <BR> 1i) greatness <BR> n pr m <BR> 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel
hag·gā·ḏō·wl
of the Great
הַיָּ֥מָּה

הַיָּ֥מָּה


hay·yām·māh

Sea .

Hebrew Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers 1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
hay·yām·māh
Sea .
13
According to the LORD’s command to him, Joshua gave Caleb son of Jephunneh a portion among the sons of Judah—Kiriath-arba, that is, Hebron. (Arba was the forefather of Anak.)
אֶל־

אֶל־


’el-

According

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
According
יְהוָ֖ה

יְהוָ֖ה


Yah·weh

to the LORD’s

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
to the LORD’s
פִּ֥י

פִּ֥י


command

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6310
BSB/Thayers peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21

command
לִֽיהוֹשֻׁ֑עַ

לִֽיהוֹשֻׁ֑עַ


lî·hō·wō·šu·a‘

to [him] ,

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3091
BSB/Thayers Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| <BR> n pr m <BR> 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan <BR> 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it <BR> 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration <BR> 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
lî·hō·wō·šu·a‘
to [him] ,
נָ֤תַן

נָ֤תַן


nā·ṯan

[Joshua] gave

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
nā·ṯan
[Joshua] gave
וּלְכָלֵ֣ב

וּלְכָלֵ֣ב


ū·lə·ḵā·lêḇ

Caleb

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3612
BSB/Thayers Caleb = |dog|<BR> 1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture <BR> 2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy
ū·lə·ḵā·lêḇ
Caleb
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
יְפֻנֶּ֗ה

יְפֻנֶּ֗ה


yə·p̄un·neh

of Jephunneh

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3312
BSB/Thayers Jephunneh = |He will be facing|<BR> 1) a Kenezite and father of Caleb the spy from the tribe of Judah <BR> 2) son of Jether and descendant of Asher
yə·p̄un·neh
of Jephunneh
חֵ֙לֶק֙

חֵ֙לֶק֙


ḥê·leq

a portion

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2506
BSB/Thayers 1) portion, share, part, territory <BR> 1a) portion, share <BR> 1b) portion, tract, parcel (of land) <BR> 1c) one's portion, one's possession <BR> 1d) (chosen) portion <BR> 1e) portion, award (from God) <BR> 2) smoothness, seductiveness, flattery
ḥê·leq
a portion
בְּת֣וֹךְ

בְּת֣וֹךְ


bə·ṯō·wḵ

among

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 8432
BSB/Thayers 1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc)
bə·ṯō·wḵ
among
בְּנֵֽי־

בְּנֵֽי־


bə·nê-

the sons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
the sons
יְהוּדָ֔ה

יְהוּדָ֔ה


yə·hū·ḏāh

of Judah —

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah —
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
קִרְיַ֥ת

קִרְיַ֥ת


qir·yaṯ

vvv

Hebrew
Strongs 7153
BSB/Thayers Kirjath-arba = |city of Arba|<BR> 1) early name of the city which after the conquest was called 'Hebron'
qir·yaṯ
vvv
אַרְבַּ֛ע

אַרְבַּ֛ע


’ar·ba‘

Kiriath-arba ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7153
BSB/Thayers Kirjath-arba = |city of Arba|<BR> 1) early name of the city which after the conquest was called 'Hebron'
’ar·ba‘
Kiriath-arba ,
הִ֥יא

הִ֥יא


that [is] ,

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)

that [is] ,
חֶבְרֽוֹן׃

חֶבְרֽוֹן׃


ḥeḇ·rō·wn

Hebron .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2275
BSB/Thayers Hebron = |association| <BR> n pr loc <BR> 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar <BR> n pr m <BR> 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi <BR> 3) a descendant of Caleb
ḥeḇ·rō·wn
Hebron .
אֲבִ֥י

אֲבִ֥י


’ă·ḇî

( Arba was the forefather

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1
BSB/Thayers 1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇî
( Arba was the forefather
הָעֲנָ֖ק

הָעֲנָ֖ק


hā·‘ă·nāq

of Anak .)

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6061
BSB/Thayers Anak = |neck|<BR> 1) progenitor of a family, or tribe of the giant people in Canaan
hā·‘ă·nāq
of Anak .)
14
And Caleb drove out from there the three sons of Anak—the descendants of Sheshai, Ahiman, and Talmai, the children of Anak.
כָּלֵ֔ב

כָּלֵ֔ב


kā·lêḇ

And Caleb

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3612
BSB/Thayers Caleb = |dog|<BR> 1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture <BR> 2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy
kā·lêḇ
And Caleb
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וַיֹּ֤רֶשׁ

וַיֹּ֤רֶשׁ


way·yō·reš

drove out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3423
BSB/Thayers 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take possession of <BR> 1a2) to inherit <BR> 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor <BR> 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty <BR> 1c) (Piel) to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to possess or inherit <BR> 1d2) to cause others to possess or inherit <BR> 1d3) to impoverish <BR> 1d4) to dispossess <BR> 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
way·yō·reš
drove out
מִשָּׁם֙

מִשָּׁם֙


miš·šām

from there

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers 1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time)
miš·šām
from there
שְׁלוֹשָׁ֖ה

שְׁלוֹשָׁ֖ה


šə·lō·wō·šāh

the three

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
šə·lō·wō·šāh
the three
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

sons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
sons
הָעֲנָ֑ק

הָעֲנָ֑ק


hā·‘ă·nāq

of Anak —

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6061
BSB/Thayers Anak = |neck|<BR> 1) progenitor of a family, or tribe of the giant people in Canaan
hā·‘ă·nāq
of Anak —
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

the descendants of

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
the descendants of
שֵׁשַׁ֤י

שֵׁשַׁ֤י


šê·šay

Sheshai ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 8344
BSB/Thayers Sheshai = |noble|<BR> 1) son of Anak, one of the giants in the land of Canaan
šê·šay
Sheshai ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
אֲחִימַן֙

אֲחִימַן֙


’ă·ḥî·man

Ahiman ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 289
BSB/Thayers Ahiman = |my brother is a gift|<BR> 1) a son of Anak <BR> 2) a Levite servant in the temple
’ă·ḥî·man
Ahiman ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
תַּלְמַ֔י

תַּלְמַ֔י


tal·may

and Talmai ,

Hebrew Noun - proper
Strongs 8526
BSB/Thayers Talmai = |furrowed|<BR> 1) one of the 3 sons of the giant Anak who were slain by the men of Judah <BR> 2) son of Ammihud, king of Geshur, later king of Geshur himself, and father of Maacah, the mother of Absalom and wife of David
tal·may
and Talmai ,
יְלִידֵ֖י

יְלִידֵ֖י


yə·lî·ḏê

the children

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 3211
BSB/Thayers 1) born
yə·lî·ḏê
the children
הָעֲנָֽק׃

הָעֲנָֽק׃


hā·‘ă·nāq

of Anak .

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6061
BSB/Thayers Anak = |neck|<BR> 1) progenitor of a family, or tribe of the giant people in Canaan
hā·‘ă·nāq
of Anak .
15
From there he marched against the inhabitants of Debir (formerly known as Kiriath-sepher).
מִשָּׁ֔ם

מִשָּׁ֔ם


miš·šām

From there

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers 1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time)
miš·šām
From there
וַיַּ֣עַל

וַיַּ֣עַל


way·ya·‘al

he marched

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers 1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
way·ya·‘al
he marched
אֶל־

אֶל־


’el-

against

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
against
יֹשְׁבֵ֖י

יֹשְׁבֵ֖י


yō·šə·ḇê

the inhabitants

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 3427
BSB/Thayers 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell
yō·šə·ḇê
the inhabitants
דְּבִ֑ר

דְּבִ֑ר


də·ḇir

of Debir

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1688
BSB/Thayers Debir = |sanctuary| <BR> n pr m <BR> 1) the king of Eglon, one of the five kings hanged by Joshua <BR> n pr loc <BR> 2) a town in the mountains of Judah west of Hebron and given to the priests and a city of refuge <BR> 3) a place on the northern boundary of Judah <BR> 4) a town in the territory of Gad
də·ḇir
of Debir
דְּבִ֥ר

דְּבִ֥ר


də·ḇir

-

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1688
BSB/Thayers Debir = |sanctuary| <BR> n pr m <BR> 1) the king of Eglon, one of the five kings hanged by Joshua <BR> n pr loc <BR> 2) a town in the mountains of Judah west of Hebron and given to the priests and a city of refuge <BR> 3) a place on the northern boundary of Judah <BR> 4) a town in the territory of Gad
də·ḇir
-
לְפָנִ֖ים

לְפָנִ֖ים


lə·p̄ā·nîm

( formerly

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lə·p̄ā·nîm
( formerly
וְשֵׁם־

וְשֵׁם־


wə·šêm-

known as

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 8034
BSB/Thayers 1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument
wə·šêm-
known as
קִרְיַת־

קִרְיַת־


qir·yaṯ-

vvv

Hebrew
Strongs 7158
BSB/Thayers Kirjath-sepher or Kirjath-sannah = |city of the book|<BR> 1) a town in the mountains of Judah to the west of Hebron
qir·yaṯ-
vvv
סֵֽפֶר׃

סֵֽפֶר׃


sê·p̄er

Kiriath-sepher ).

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7158
BSB/Thayers Kirjath-sepher or Kirjath-sannah = |city of the book|<BR> 1) a town in the mountains of Judah to the west of Hebron
sê·p̄er
Kiriath-sepher ).
16
And Caleb said, “To the man who strikes down Kiriath-sepher and captures it, I will give my daughter Acsah in marriage.”
כָּלֵ֔ב

כָּלֵ֔ב


kā·lêḇ

And Caleb

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3612
BSB/Thayers Caleb = |dog|<BR> 1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture <BR> 2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy
kā·lêḇ
And Caleb
וַיֹּ֣אמֶר

וַיֹּ֣אמֶר


way·yō·mer

said ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
said ,
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

“ To the man who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer-
“ To the man who
יַכֶּ֥ה

יַכֶּ֥ה


yak·keh

strikes down

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5221
BSB/Thayers 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants)
yak·keh
strikes down
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
קִרְיַת־

קִרְיַת־


qir·yaṯ-

vvv

Hebrew
Strongs 7158
BSB/Thayers Kirjath-sepher or Kirjath-sannah = |city of the book|<BR> 1) a town in the mountains of Judah to the west of Hebron
qir·yaṯ-
vvv
סֵ֖פֶר

סֵ֖פֶר


sê·p̄er

Kiriath-sepher

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7158
BSB/Thayers Kirjath-sepher or Kirjath-sannah = |city of the book|<BR> 1) a town in the mountains of Judah to the west of Hebron
sê·p̄er
Kiriath-sepher
וּלְכָדָ֑הּ

וּלְכָדָ֑הּ


ū·lə·ḵā·ḏāh

and captures it ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strongs 3920
BSB/Thayers 1) to capture, take, seize <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to capture, seize <BR> 1a2) to capture (of men) (fig.)<BR> 1a3) to take (by lot) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) to grasp each other
ū·lə·ḵā·ḏāh
and captures it ,
וְנָתַ֥תִּי

וְנָתַ֥תִּי


wə·nā·ṯat·tî

I will give

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
wə·nā·ṯat·tî
I will give
ל֛וֹ

ל֛וֹ


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
lōw
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
בִתִּ֖י

בִתִּ֖י


ḇit·tî

my daughter

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 1323
BSB/Thayers n f<BR> 1) daughter <BR> 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin <BR> 1a1) as polite address <BR> n pr f <BR> 1a2) as designation of women of a particular place <BR> 2) young women, women <BR> 1a3) as personification <BR> 1a4) daughter-villages <BR> 1a5) description of character
ḇit·tî
my daughter
עַכְסָ֥ה

עַכְסָ֥ה


‘aḵ·sāh

Acsah

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5915
BSB/Thayers Achsah = |ankle chain| or |anklet|<BR> 1) the daughter of Caleb and wife of Caleb's brother Othniel to whom she was given as a reward for capturing Debir
‘aḵ·sāh
Acsah
לְאִשָּֽׁה׃

לְאִשָּֽׁה׃


lə·’iš·šāh

in marriage . ”

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular
Strongs 802
BSB/Thayers 1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun)
lə·’iš·šāh
in marriage . ”
17
So Othniel son of Caleb’s brother Kenaz captured the city, and Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage.
עָתְנִיאֵ֥ל

עָתְנִיאֵ֥ל


‘ā·ṯə·nî·’êl

So Othniel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6274
BSB/Thayers Othniel = |lion of God|<BR> 1) son of Kenaz, younger brother of Caleb, and husband of Achsah the daughter of Caleb and his own niece; first judge of Israel, who after the death of Joshua, delivered the Israelites from the oppression of Chushanrishathaim
‘ā·ṯə·nî·’êl
So Othniel
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
כָלֵ֑ב

כָלֵ֑ב


ḵā·lêḇ

of Caleb’s

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3612
BSB/Thayers Caleb = |dog|<BR> 1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture <BR> 2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy
ḵā·lêḇ
of Caleb’s
אֲחִ֣י

אֲחִ֣י


’ă·ḥî

brother

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 251
BSB/Thayers 1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance
’ă·ḥî
brother
קְנַ֖ז

קְנַ֖ז


qə·naz

Kenaz

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7073
BSB/Thayers Kenaz = |hunter|<BR> 1) son of Eliphaz and grandson of Esau; one of the dukes of Edom <BR> 2) a brother of Caleb and father of Othniel
qə·naz
Kenaz
וַֽיִּלְכְּדָ֛הּ

וַֽיִּלְכְּדָ֛הּ


way·yil·kə·ḏāh

captured [the city] ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strongs 3920
BSB/Thayers 1) to capture, take, seize <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to capture, seize <BR> 1a2) to capture (of men) (fig.)<BR> 1a3) to take (by lot) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) to grasp each other
way·yil·kə·ḏāh
captured [the city] ,
וַיִּתֶּן־

וַיִּתֶּן־


way·yit·ten-

and [Caleb] gave

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
way·yit·ten-
and [Caleb] gave
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
בִתּ֖וֹ

בִתּ֖וֹ


ḇit·tōw

his daughter

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1323
BSB/Thayers n f<BR> 1) daughter <BR> 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin <BR> 1a1) as polite address <BR> n pr f <BR> 1a2) as designation of women of a particular place <BR> 2) young women, women <BR> 1a3) as personification <BR> 1a4) daughter-villages <BR> 1a5) description of character
ḇit·tōw
his daughter
עַכְסָ֥ה

עַכְסָ֥ה


‘aḵ·sāh

Acsah

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5915
BSB/Thayers Achsah = |ankle chain| or |anklet|<BR> 1) the daughter of Caleb and wife of Caleb's brother Othniel to whom she was given as a reward for capturing Debir
‘aḵ·sāh
Acsah
ל֛וֹ

ל֛וֹ


lōw

to him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
lōw
to him
לְאִשָּֽׁה׃

לְאִשָּֽׁה׃


lə·’iš·šāh

in marriage .

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular
Strongs 802
BSB/Thayers 1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun)
lə·’iš·šāh
in marriage .
18
One day Acsah came to Othniel and urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, “What do you desire?”
וַיְהִ֣י

וַיְהִ֣י


way·hî

One day

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
One day
בְּבוֹאָ֗הּ

בְּבוֹאָ֗הּ


bə·ḇō·w·’āh

[Acsah] came [to Othniel]

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
bə·ḇō·w·’āh
[Acsah] came [to Othniel]
וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙

וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙


wat·tə·sî·ṯê·hū

and urged him

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular
Strongs 5496
BSB/Thayers 1) to incite, allure, instigate, entice<BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to incite (to a request) <BR> 1a2) to allure, lure <BR> 1a3) to instigate (bad sense)
wat·tə·sî·ṯê·hū
and urged him
לִשְׁא֤וֹל

לִשְׁא֤וֹל


liš·’ō·wl

to ask

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 7592
BSB/Thayers 1) to ask, enquire, borrow, beg <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to ask, ask for <BR> 1a2) to ask (as a favour), borrow <BR> 1a3) to enquire, enquire of <BR> 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) <BR> 1a5) to seek <BR> 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to enquire, enquire carefully <BR> 1c2) to beg, practise beggary <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to be given on request <BR> 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to
liš·’ō·wl
to ask
אָבִ֙יהָ֙

אָבִ֙יהָ֙


’ā·ḇî·hā

her father

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 1
BSB/Thayers 1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
’ā·ḇî·hā
her father
מֵֽאֵת־

מֵֽאֵת־


mê·’êṯ-

for

Hebrew Preposition-m | Direct object marker
Strongs 854
BSB/Thayers 1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep)
mê·’êṯ-
for
שָׂדֶ֔ה

שָׂדֶ֔ה


śā·ḏeh

a field .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7704
BSB/Thayers 1) field, land <BR> 1a) cultivated field<BR> 1b) of home of wild beasts <BR> 1c) plain (opposed to mountain) <BR> 1d) land (opposed to sea)
śā·ḏeh
a field .
וַתִּצְנַ֖ח

וַתִּצְנַ֖ח


wat·tiṣ·naḥ

When she got off

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 6795
BSB/Thayers 1) (Qal) to go down, descend
wat·tiṣ·naḥ
When she got off
מֵעַ֣ל

מֵעַ֣ל


mê·‘al

. . .

Hebrew Preposition-m
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
mê·‘al
. . .
הַחֲמ֑וֹר

הַחֲמ֑וֹר


ha·ḥă·mō·wr

her donkey ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 2543
BSB/Thayers 1) (he) ass
ha·ḥă·mō·wr
her donkey ,
כָּלֵ֖ב

כָּלֵ֖ב


kā·lêḇ

Caleb

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3612
BSB/Thayers Caleb = |dog|<BR> 1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture <BR> 2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy
kā·lêḇ
Caleb
וַיֹּֽאמֶר־

וַיֹּֽאמֶר־


way·yō·mer-

asked

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer-
asked
לָ֥הּ

לָ֥הּ


lāh

her ,

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers
lāh
her ,
מַה־

מַה־


mah-

“ What

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may
mah-
“ What
לָּֽךְ׃

לָּֽךְ׃


lāḵ

do you desire ? ”

Hebrew Preposition | second person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers
lāḵ
do you desire ? ”
19
“Give me a blessing,” she answered. “Since you have given me land in the Negev, give me springs of water as well.” So Caleb gave her both the upper and lower springs.
תְּנָה־

תְּנָה־


tə·nāh-

“ Give

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
tə·nāh-
“ Give
לִּ֣י

לִּ֣י


me

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

me
בְרָכָ֗ה

בְרָכָ֗ה


ḇə·rā·ḵāh

a blessing , ”

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 1293
BSB/Thayers 1) blessing <BR> 2) (source of) blessing <BR> 3) blessing, prosperity <BR> 4) blessing, praise of God <BR> 5) a gift, present<BR> 6) treaty of peace
ḇə·rā·ḵāh
a blessing , ”
וַתֹּ֜אמֶר

וַתֹּ֜אמֶר


wat·tō·mer

she answered .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 559
BSB/Thayers 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
wat·tō·mer
she answered .
כִּ֣י

כִּ֣י


“ Since

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore

“ Since
נְתַתָּ֔נִי

נְתַתָּ֔נִי


nə·ṯat·tā·nî

you have given me

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | first person common singular
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
nə·ṯat·tā·nî
you have given me
אֶ֤רֶץ

אֶ֤רֶץ


’e·reṣ

land

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
’e·reṣ
land
הַנֶּ֙גֶב֙

הַנֶּ֙גֶב֙


han·ne·ḡeḇ

in the Negev ,

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5045
BSB/Thayers 1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south
han·ne·ḡeḇ
in the Negev ,
וְנָתַתָּ֥ה

וְנָתַתָּ֥ה


wə·nā·ṯat·tāh

give me

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
wə·nā·ṯat·tāh
give me
גֻּלֹּ֣ת

גֻּלֹּ֣ת


gul·lōṯ

springs

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 1543
BSB/Thayers 1) bowl, spring, basin <BR> 1a) basin <BR> 1b) bowl <BR> 1b1) of a lamp <BR> 1b2) of bowl shaped portion of capitals of pillars of the temple
gul·lōṯ
springs
מָ֑יִם

מָ֑יִם


mā·yim

of water

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 4325
BSB/Thayers 1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
mā·yim
of water
לִ֖י

לִ֖י


as well . ”

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

as well . ”
וַיִּתֶּן־

וַיִּתֶּן־


way·yit·ten-

So [Caleb] gave

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
way·yit·ten-
So [Caleb] gave
לָ֗הּ

לָ֗הּ


lāh

her

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers
lāh
her
אֵ֚ת

אֵ֚ת


’êṯ

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
-
עִלִּיּ֔וֹת

עִלִּיּ֔וֹת


‘il·lî·yō·wṯ

[both] the upper

Hebrew Adjective - feminine plural
Strongs 5942
BSB/Thayers 1) upper
‘il·lî·yō·wṯ
[both] the upper
וְאֵ֖ת

וְאֵ֖ת


wə·’êṯ

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
-
גֻּלֹּ֥ת

גֻּלֹּ֥ת


gul·lōṯ

-

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 1543
BSB/Thayers 1) bowl, spring, basin <BR> 1a) basin <BR> 1b) bowl <BR> 1b1) of a lamp <BR> 1b2) of bowl shaped portion of capitals of pillars of the temple
gul·lōṯ
-
תַּחְתִּיּֽוֹת׃פ

תַּחְתִּיּֽוֹת׃פ


taḥ·tî·yō·wṯ

and lower

Hebrew Adjective - feminine plural
Strongs 8482
BSB/Thayers 1) low, lower, lowest <BR> 1a) lowest (as adj) <BR> 1b) the lower parts (subst)
taḥ·tî·yō·wṯ
and lower
גֻּלֹּ֣ת

גֻּלֹּ֣ת


gul·lōṯ

springs .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 1543
BSB/Thayers 1) bowl, spring, basin <BR> 1a) basin <BR> 1b) bowl <BR> 1b1) of a lamp <BR> 1b2) of bowl shaped portion of capitals of pillars of the temple
gul·lōṯ
springs .
20
This is the inheritance of the clans of the tribe of Judah.
זֹ֗את

זֹ֗את


zōṯ

This

Hebrew Pronoun - feminine singular
Strongs 2063
BSB/Thayers 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how
zōṯ
This
נַחֲלַ֛ת

נַחֲלַ֛ת


na·ḥă·laṯ

is the inheritance

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 5159
BSB/Thayers 1) possession, property, inheritance, heritage <BR> 1a) property <BR> 1b) portion, share<BR> 1c) inheritance, portion
na·ḥă·laṯ
is the inheritance
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃

לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃


lə·miš·pə·ḥō·ṯām

of the clans

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 4940
BSB/Thayers 1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
of the clans
מַטֵּ֥ה

מַטֵּ֥ה


maṭ·ṭêh

of the tribe

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh
of the tribe
בְנֵי־

בְנֵי־


ḇə·nê-

vvv

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
vvv
יְהוּדָ֖ה

יְהוּדָ֖ה


yə·hū·ḏāh

of Judah .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah .
21
These were the southernmost cities of the tribe of Judah in the Negev toward the border of Edom: Kabzeel, Eder, Jagur,
וַיִּֽהְי֣וּ

וַיִּֽהְי֣וּ


way·yih·yū

These were

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·yih·yū
These were
מִקְצֵה֙

מִקְצֵה֙


miq·ṣêh

the southernmost

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 7097
BSB/Thayers 1) end, extremity <BR> 1a) end, mouth, extremity <BR> 1b) border, outskirts <BR> 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) <BR> 1d) at the end of (a certain time)
miq·ṣêh
the southernmost
הֶעָרִ֗ים

הֶעָרִ֗ים


he·‘ā·rîm

cities

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
he·‘ā·rîm
cities
לְמַטֵּ֣ה

לְמַטֵּ֣ה


lə·maṭ·ṭêh

of the tribe

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
lə·maṭ·ṭêh
of the tribe
בְנֵֽי־

בְנֵֽי־


ḇə·nê-

vvv

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
vvv
יְהוּדָ֔ה

יְהוּדָ֔ה


yə·hū·ḏāh

of Judah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah
בַּנֶּ֑גְבָּה

בַּנֶּ֑גְבָּה


ban·neḡ·bāh

in the Negev

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 5045
BSB/Thayers 1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south
ban·neḡ·bāh
in the Negev
אֶל־

אֶל־


’el-

toward

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
toward
גְּב֥וּל

גְּב֥וּל


gə·ḇūl

the border

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
gə·ḇūl
the border
אֱד֖וֹם

אֱד֖וֹם


’ĕ·ḏō·wm

of Edom :

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 123
BSB/Thayers Edom = |red|<BR> 1) Edom <BR> 2) Edomite, Idumean-descendants of Esau <BR> 3) land of Edom, Idumea-land south and south east of Palestine
’ĕ·ḏō·wm
of Edom :
קַבְצְאֵ֥ל

קַבְצְאֵ֥ל


qaḇ·ṣə·’êl

Kabzeel ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6909
BSB/Thayers Kabzeel = |God gathers|<BR> 1) the most remote city of Judah; located in southern Judah on the border of Edom
qaḇ·ṣə·’êl
Kabzeel ,
וְעֵ֖דֶר

וְעֵ֖דֶר


wə·‘ê·ḏer

Eder ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5740
BSB/Thayers Eder = |a flock| <BR> n pr m <BR> 1) a Merarite Levite in the time of David <BR> n pr loc <BR> 2) a town in the extreme south of Judah on the border of Edom; site unknown
wə·‘ê·ḏer
Eder ,
וְיָגֽוּר׃

וְיָגֽוּר׃


wə·yā·ḡūr

Jagur ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3017
BSB/Thayers Jagur = |he sojourns|<BR> 1) a town of Judah, one of those farthest to the south, on the frontier of Edom
wə·yā·ḡūr
Jagur ,
22
Kinah, Dimonah, Adadah,
וְקִינָ֥ה

וְקִינָ֥ה


wə·qî·nāh

Kinah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 7016
BSB/Thayers Kinah = |lamentation|<BR> 1) a town on the extreme southern boundary of Judah next to Edom
wə·qî·nāh
Kinah ,
וְדִֽימוֹנָ֖ה

וְדִֽימוֹנָ֖ה


wə·ḏî·mō·w·nāh

Dimonah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1776
BSB/Thayers Dimonah = |river bed| or |silence|<BR> 1) a town in the south Judah
wə·ḏî·mō·w·nāh
Dimonah ,
וְעַדְעָדָֽה׃

וְעַדְעָדָֽה׃


wə·‘aḏ·‘ā·ḏāh

Adadah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5735
BSB/Thayers Adadah = |festival| or |boundary|<BR> 1) one of the towns in the extreme south of Judah
wə·‘aḏ·‘ā·ḏāh
Adadah ,
23
Kedesh, Hazor, Ithnan,
וְקֶ֥דֶשׁ

וְקֶ֥דֶשׁ


wə·qe·ḏeš

Kedesh ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6943
BSB/Thayers Kedesh = |holy place|<BR> 1) a city in the extreme south of Judah <BR> 1a) same as 'Kadesh' and 'Kadesh-barnea' <BR> 2) a city of Issachar allotted to the Gershonite Levites <BR> 3) a fortified Canaanite city allotted to Naphtali <BR> 4) a city of refuge in Naphtali
wə·qe·ḏeš
Kedesh ,
וְחָצ֖וֹר

וְחָצ֖וֹר


wə·ḥā·ṣō·wr

Hazor ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2674
BSB/Thayers Hazor = |castle|<BR> 1) a royal city of northern Palestine allotted to Naphtali <BR> 2) one of the cities of Judah in the extreme south <BR> 3) a town north of Jerusalem in which the Benjamites resided after the return from exile <BR> 4) a site in Arabia
wə·ḥā·ṣō·wr
Hazor ,
וְיִתְנָֽן׃

וְיִתְנָֽן׃


wə·yiṯ·nān

Ithnan ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3497
BSB/Thayers Ithnan = |hire|<BR> 1) one of the towns in the extreme south of Judah; site unknown
wə·yiṯ·nān
Ithnan ,
24
Ziph, Telem, Bealoth,
זִ֥יף

זִ֥יף


zîp̄

Ziph ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2128
BSB/Thayers Ziph = |battlement| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Jehaleleel, a descendant of Judah, and brother of Ziphah <BR> n pr loc <BR> 2) a city in southern Judah, between Ithnan and Telem; site unknown <BR> 3) a city of Judah, southeast of Hebron, between Carmel and Juttah in the highland district
zîp̄
Ziph ,
וָטֶ֖לֶם

וָטֶ֖לֶם


wā·ṭe·lem

Telem ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2928
BSB/Thayers Telem = |oppression|<BR> n pr m <BR> 1) a gatekeeper among the returning exiles in the time of Ezra <BR> n pr loc <BR> 2) one of the cities in the extreme south of Judah in the Negeb
wā·ṭe·lem
Telem ,
וּבְעָלֽוֹת׃

וּבְעָלֽוֹת׃


ū·ḇə·‘ā·lō·wṯ

Bealoth ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1175
BSB/Thayers Baalath or Bealoth = |mistresses|<BR> 1) a town in south Judah
ū·ḇə·‘ā·lō·wṯ
Bealoth ,
25
Hazor-hadattah, Kerioth-hezron (that is, Hazor),
וְחָצ֤וֹר׀

וְחָצ֤וֹר׀


wə·ḥā·ṣō·wr

vvv

Hebrew
Strongs 2675
BSB/Thayers Hazor-Hadattah = |new Hazor|<BR> 1) a city in the south of Judah; Jos 15:25
wə·ḥā·ṣō·wr
vvv
חֲדַתָּה֙

חֲדַתָּה֙


ḥă·ḏat·tāh

Hazor-hadattah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2675
BSB/Thayers Hazor-Hadattah = |new Hazor|<BR> 1) a city in the south of Judah; Jos 15:25
ḥă·ḏat·tāh
Hazor-hadattah ,
וּקְרִיּ֔וֹת

וּקְרִיּ֔וֹת


ū·qə·rî·yō·wṯ

Kerioth-hezron

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 7152
BSB/Thayers Kerioth = |cities|<BR> 1) a town in the southern district of Judah <BR> 2) a city in Moab
ū·qə·rî·yō·wṯ
Kerioth-hezron
חֶצְר֖וֹן

חֶצְר֖וֹן


ḥeṣ·rō·wn

. . .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2696
BSB/Thayers Hezron = |surrounded by a wall| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Reuben <BR> 2) a son of Pharez and grandson of Judah <BR> n pr loc <BR> 3) a place in the extreme south of Judah
ḥeṣ·rō·wn
. . .
הִ֥יא

הִ֥יא


(that is ,

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)

(that is ,
חָצֽוֹר׃

חָצֽוֹר׃


ḥā·ṣō·wr

Hazor ),

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2674
BSB/Thayers Hazor = |castle|<BR> 1) a royal city of northern Palestine allotted to Naphtali <BR> 2) one of the cities of Judah in the extreme south <BR> 3) a town north of Jerusalem in which the Benjamites resided after the return from exile <BR> 4) a site in Arabia
ḥā·ṣō·wr
Hazor ),
26
Amam, Shema, Moladah,
אֲמָ֥ם

אֲמָ֥ם


’ă·mām

Amam ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 538
BSB/Thayers Amam = |their mother|<BR> 1) a city in southern Judah
’ă·mām
Amam ,
וּשְׁמַ֖ע

וּשְׁמַ֖ע


ū·šə·ma‘

Shema ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 8090
BSB/Thayers Shema = |hear|<BR> 1) a town in Judah at the limits of the tribe toward Edom in the south <BR> 1a) same as H08088; this word 08090 not found in the Hebrew text
ū·šə·ma‘
Shema ,
וּמוֹלָדָֽה׃

וּמוֹלָדָֽה׃


ū·mō·w·lā·ḏāh

Moladah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 4137
BSB/Thayers Moladah = |birth| or |race|<BR> 1) a town in the south of Canaan allocated to Judah then reallocated to Simeon
ū·mō·w·lā·ḏāh
Moladah ,
27
Hazar-gaddah, Heshmon, Beth-pelet,
וַחֲצַ֥ר

וַחֲצַ֥ר


wa·ḥă·ṣar

vvv

Hebrew
Strongs 2693
BSB/Thayers Hazar-gaddah = |village of good fortune|<BR> 1) a place in southern Judah
wa·ḥă·ṣar
vvv
גַּדָּ֛ה

גַּדָּ֛ה


gad·dāh

Hazar-gaddah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2693
BSB/Thayers Hazar-gaddah = |village of good fortune|<BR> 1) a place in southern Judah
gad·dāh
Hazar-gaddah ,
וְחֶשְׁמ֖וֹן

וְחֶשְׁמ֖וֹן


wə·ḥeš·mō·wn

Heshmon ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2829
BSB/Thayers Heshmon = |rich soil|<BR> 1) a town in the extreme south of Judah; site uncertain
wə·ḥeš·mō·wn
Heshmon ,
וּבֵ֥ית

וּבֵ֥ית


ū·ḇêṯ

vvv

Hebrew
Strongs 1046
BSB/Thayers Beth-palet = |house of escape| or |place of escape|<BR> 1) a place in southern Judah
ū·ḇêṯ
vvv
פָּֽלֶט׃

פָּֽלֶט׃


pā·leṭ

Beth-pelet ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1046
BSB/Thayers Beth-palet = |house of escape| or |place of escape|<BR> 1) a place in southern Judah
pā·leṭ
Beth-pelet ,
28
Hazar-shual, Beersheba, Biziothiah,
וַחֲצַ֥ר

וַחֲצַ֥ר


wa·ḥă·ṣar

vvv

Hebrew
Strongs 2705
BSB/Thayers Hazar-shual = |jackal village|<BR> 1) a town in southern Judah <BR> 2) a place in Simeon
wa·ḥă·ṣar
vvv
שׁוּעָ֛ל

שׁוּעָ֛ל


šū·‘āl

Hazar-shual ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2705
BSB/Thayers Hazar-shual = |jackal village|<BR> 1) a town in southern Judah <BR> 2) a place in Simeon
šū·‘āl
Hazar-shual ,
וּבְאֵ֥ר

וּבְאֵ֥ר


ū·ḇə·’êr

vvv

Hebrew
Strongs 884
BSB/Thayers Beer-sheba = |well of the sevenfold oath|<BR> 1) a city at the south edge of Israel
ū·ḇə·’êr
vvv
שֶׁ֖בַע

שֶׁ֖בַע


še·ḇa‘

Beersheba ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 884
BSB/Thayers Beer-sheba = |well of the sevenfold oath|<BR> 1) a city at the south edge of Israel
še·ḇa‘
Beersheba ,
וּבִזְיוֹתְיָֽה׃

וּבִזְיוֹתְיָֽה׃


ū·ḇiz·yō·wṯ·yāh

Biziothiah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 964
BSB/Thayers Bizjothjah = |contempt of Jehovah|<BR> 1) a town in southern Judah near Beersheba
ū·ḇiz·yō·wṯ·yāh
Biziothiah ,
29
Baalah, Iim, Ezem,
בַּעֲלָ֥ה

בַּעֲלָ֥ה


ba·‘ă·lāh

Baalah ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1173
BSB/Thayers Baalah = |mistress|<BR> 1) another name for Kirjath-jearim or Kirjath-baal; modern Kuriet el Enab <BR> 2) a town in the south of Judah, also called Balah and Bilhah
ba·‘ă·lāh
Baalah ,
וְעִיִּ֖ים

וְעִיִּ֖ים


wə·‘î·yîm

Iim ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5864
BSB/Thayers Iim = |ruins|<BR> 1) a station of Israel in the wilderness on the southeast side of Moab <BR> 2) a town in Judah
wə·‘î·yîm
Iim ,
וָעָֽצֶם׃

וָעָֽצֶם׃


wā·‘ā·ṣem

Ezem ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6107
BSB/Thayers Azem or Ezem = |bone|<BR> 1) a city in the Nekeb of Judah afterwards allotted to Simeon
wā·‘ā·ṣem
Ezem ,
30
Eltolad, Chesil, Hormah,
וְאֶלְתּוֹלַ֥ד

וְאֶלְתּוֹלַ֥ד


wə·’el·tō·w·laḏ

Eltolad ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 513
BSB/Thayers Eltolad = |God's generations|<BR> 1) a city in southern Judah
wə·’el·tō·w·laḏ
Eltolad ,
וּכְסִ֖יל

וּכְסִ֖יל


ū·ḵə·sîl

Chesil ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3686
BSB/Thayers Chesil = |foolish|<BR> 1) a town in the extreme south of Judah and 15 miles southwest of Beersheba; maybe same as H01329
ū·ḵə·sîl
Chesil ,
וְחָרְמָֽה׃

וְחָרְמָֽה׃


wə·ḥā·rə·māh

Hormah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2767
BSB/Thayers Hormah = |devotion|<BR> 1) a town of the Canaanites, conquered by Joshua, allotted to Judah, and located in the south of Judah
wə·ḥā·rə·māh
Hormah ,
31
Ziklag, Madmannah, Sansannah,
וְצִֽקְלַ֥ג

וְצִֽקְלַ֥ג


wə·ṣiq·laḡ

Ziklag ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6860
BSB/Thayers Ziklag = |winding|<BR> 1) a town in the south of Judah, later allotted to Simeon; noted for its having been the city of David given to him by king Achish of Gath and his residence when he was joined by many of his mighty warriors and when he received word of the death of Saul
wə·ṣiq·laḡ
Ziklag ,
וּמַדְמַנָּ֖ה

וּמַדְמַנָּ֖ה


ū·maḏ·man·nāh

Madmannah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 4089
BSB/Thayers Madmannah = |dunghill| <BR> n pr m <BR> 1) a descendant of Caleb <BR> n pr loc <BR> 2) one of the towns in the south district of Judah
ū·maḏ·man·nāh
Madmannah ,
וְסַנְסַנָּֽה׃

וְסַנְסַנָּֽה׃


wə·san·san·nāh

Sansannah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5578
BSB/Thayers Sansannah = |palm branch|<BR> 1) a town in southern Judah
wə·san·san·nāh
Sansannah ,
32
Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon—twenty-nine cities in all, along with their villages.
וּלְבָא֥וֹת

וּלְבָא֥וֹת


ū·lə·ḇā·’ō·wṯ

Lebaoth ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3822
BSB/Thayers Lebaoth = |witness|<BR> 1) a town in southern Judah
ū·lə·ḇā·’ō·wṯ
Lebaoth ,
וְשִׁלְחִ֖ים

וְשִׁלְחִ֖ים


wə·šil·ḥîm

Shilhim ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 7978
BSB/Thayers Shilhim = |fountains|<BR> 1) a city in the southern portion of Judah
wə·šil·ḥîm
Shilhim ,
וְעַ֣יִן

וְעַ֣יִן


wə·‘a·yin

Ain ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5871
BSB/Thayers Ain = |spring|<BR> 1) one of the landmarks on the eastern boundary of Palestine <BR> 2) one of the southernmost cities of Judah in the Nekeb and allotted to the tribe of Simeon and given to the priests
wə·‘a·yin
Ain ,
וְרִמּ֑וֹן

וְרִמּ֑וֹן


wə·rim·mō·wn

and Rimmon —

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 7417
BSB/Thayers Rimmon = |pomegranate| <BR> n pr dei <BR> 1) the deity of wind, rain, and storm, worshipped by the Syrians of Damascus <BR> n pr m <BR> 2) a Benjamite of Beeroth, the father of Rechab and Baanah, the murderers of Ishbosheth <BR> n pr loc <BR> 3) the Rock; a cliff or inaccessible natural fastness in which the 600 Benjamites who escaped the slaughter of Gibeah took refuge <BR> 4) a town in the southern portion of Judah allotted to Simeon <BR> 5) a Levitical city in Zebulun located approximately 6 miles north of Nazareth
wə·rim·mō·wn
and Rimmon —
עֶשְׂרִ֥ים

עֶשְׂרִ֥ים


‘eś·rîm

twenty-nine

Hebrew Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers 1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
twenty-nine
וָתֵ֖שַׁע

וָתֵ֖שַׁע


wā·ṯê·ša‘

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs 8672
BSB/Thayers 1) nine, nonad <BR> 1a) nine (as cardinal number) <BR> 1b) ninth (as ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
wā·ṯê·ša‘
. . .
עָרִ֛ים

עָרִ֛ים


‘ā·rîm

cities

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities
כָּל־

כָּל־


kāl-

in all ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
in all ,
וְחַצְרֵיהֶֽן׃ס

וְחַצְרֵיהֶֽן׃ס


wə·ḥaṣ·rê·hen

along with their villages .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
33
These were in the foothills: Eshtaol, Zorah, Ashnah,
בַּשְּׁפֵלָ֑ה

בַּשְּׁפֵלָ֑ה


baš·šə·p̄ê·lāh

[These were] in the foothills :

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 8219
BSB/Thayers 1) lowland, valley <BR> 1a) lowland <BR> 1a1) strip west of Judean mountains (technical term) <BR> 1a1a) the Shephelah<BR> 1a2) strip near coast north of Carmel
baš·šə·p̄ê·lāh
[These were] in the foothills :
אֶשְׁתָּא֥וֹל

אֶשְׁתָּא֥וֹל


’eš·tā·’ō·wl

Eshtaol ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 847
BSB/Thayers Eshtaol = |entreaty|<BR> 1) a Danite city located within Judah
’eš·tā·’ō·wl
Eshtaol ,
וְצָרְעָ֖ה

וְצָרְעָ֖ה


wə·ṣā·rə·‘āh

Zorah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6881
BSB/Thayers Zareah or Zoreah or Zorah = |hornet|<BR> 1) a town in Dan, residence of Manoah and the home town of Samson
wə·ṣā·rə·‘āh
Zorah ,
וְאַשְׁנָֽה׃

וְאַשְׁנָֽה׃


wə·’aš·nāh

Ashnah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 823
BSB/Thayers Ashnah = |I will cause change|<BR> 1) a town near Dan <BR> 2) a town in Judah
wə·’aš·nāh
Ashnah ,
34
Zanoah, En-gannim, Tappuah, Enam,
וְזָנ֙וֹחַ֙

וְזָנ֙וֹחַ֙


wə·zā·nō·w·aḥ

Zanoah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2182
BSB/Thayers Zanoah = |cast off|<BR> 1) a city in the low country of Judah <BR> 2) a city in the mountains of Judah, perhaps southwest of Hebron
wə·zā·nō·w·aḥ
Zanoah ,
וְעֵ֣ין

וְעֵ֣ין


wə·‘ên

vvv

Hebrew
Strongs 5873
BSB/Thayers En-gannim = |fountain of the garden|<BR> 1) a city in the low country of Judah <BR> 2) a city on the border of Issachar and allotted to the Gershonite Levites
wə·‘ên
vvv
גַּנִּ֔ים

גַּנִּ֔ים


gan·nîm

En-gannim ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5873
BSB/Thayers En-gannim = |fountain of the garden|<BR> 1) a city in the low country of Judah <BR> 2) a city on the border of Issachar and allotted to the Gershonite Levites
gan·nîm
En-gannim ,
תַּפּ֖וּחַ

תַּפּ֖וּחַ


tap·pū·aḥ

Tappuah ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 8599
BSB/Thayers Tappuah = |the apple city| <BR> n pr m <BR> 1) a Judaite of the family of Caleb, son of Hebron <BR> n pr loc <BR> 2) a town in the lowland of Judah <BR> 3) a town on the border in Ephraim <BR> 4) a territory within the boundaries of Manasseh
tap·pū·aḥ
Tappuah ,
וְהָעֵינָֽם׃

וְהָעֵינָֽם׃


wə·hā·‘ê·nām

Enam ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5879
BSB/Thayers Enam = |double spring|<BR> 1) a city in the lowlands of Judah
wə·hā·‘ê·nām
Enam ,
35
Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah,
יַרְמוּת֙

יַרְמוּת֙


yar·mūṯ

Jarmuth ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3412
BSB/Thayers Jarmuth = |heights|<BR> 1) a Canaanitish city in the lowlands of Judah with a king and located between Hebron and Lachish <BR> 2) a Levitical city of Issachar allocated to the Gershonite Levites
yar·mūṯ
Jarmuth ,
וַעֲדֻלָּ֔ם

וַעֲדֻלָּ֔ם


wa·‘ă·ḏul·lām

Adullam ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5725
BSB/Thayers Adullam = |justice of the people|<BR> 1) a town of the Canaanites allotted to Judah and lying in the lowlands; site of the cave where David hid
wa·‘ă·ḏul·lām
Adullam ,
שׂוֹכֹ֖ה

שׂוֹכֹ֖ה


śō·w·ḵōh

Socoh ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7755
BSB/Thayers Shocho or Shochoh or Sochoh or Shoco or Socoh = |bushy|<BR> 1) a town in the lowlands of Judah <BR> 2) a town in the mountain district of Judah
śō·w·ḵōh
Socoh ,
וַעֲזֵקָֽה׃

וַעֲזֵקָֽה׃


wa·‘ă·zê·qāh

Azekah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5825
BSB/Thayers Azekah = |dug over|<BR> 1) a town in the lowlands of Judah
wa·‘ă·zê·qāh
Azekah ,
36
Shaaraim, Adithaim, and Gederah (or Gederothaim)—fourteen cities, along with their villages.
וְשַׁעֲרַ֙יִם֙

וְשַׁעֲרַ֙יִם֙


wə·ša·‘ă·ra·yim

Shaaraim ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 8189
BSB/Thayers Shaaraim = |double gate|<BR> 1) a town in Judah <BR> 2) a town in Simeon
wə·ša·‘ă·ra·yim
Shaaraim ,
וַעֲדִיתַ֔יִם

וַעֲדִיתַ֔יִם


wa·‘ă·ḏî·ṯa·yim

Adithaim ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5723
BSB/Thayers Adithaim = |double ornament|<BR> 1) a town in the lowland of Judah
wa·‘ă·ḏî·ṯa·yim
Adithaim ,
וְהַגְּדֵרָ֖ה

וְהַגְּדֵרָ֖ה


wə·hag·gə·ḏê·rāh

and Gederah

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1449
BSB/Thayers Gederah = |wall|<BR> 1) a town of Judah in the lowland country
wə·hag·gə·ḏê·rāh
and Gederah
וּגְדֵרֹתָ֑יִם

וּגְדֵרֹתָ֑יִם


ū·ḡə·ḏê·rō·ṯā·yim

(or Gederothaim) —

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1453
BSB/Thayers Gederothaim = |two walls|<BR> 1) a town in the low country of Judah
ū·ḡə·ḏê·rō·ṯā·yim
(or Gederothaim) —
אַרְבַּֽע־

אַרְבַּֽע־


’ar·ba‘-

fourteen

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 702
BSB/Thayers 1) four
’ar·ba‘-
fourteen
עֶשְׂרֵ֖ה

עֶשְׂרֵ֖ה


‘eś·rêh

. . .

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 6240
BSB/Thayers 1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
עָרִ֥ים

עָרִ֥ים


‘ā·rîm

cities ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְחַצְרֵיהֶֽן׃

וְחַצְרֵיהֶֽן׃


wə·ḥaṣ·rê·hen

along with their villages .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
37
Zenan, Hadashah, Migdal-gad,
צְנָ֥ן

צְנָ֥ן


ṣə·nān

Zenan ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6799
BSB/Thayers Zenan = |pointed|<BR> 1) a town in the low country of Judah
ṣə·nān
Zenan ,
וַחֲדָשָׁ֖ה

וַחֲדָשָׁ֖ה


wa·ḥă·ḏā·šāh

Hadashah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2322
BSB/Thayers Hadashah = |new|<BR> 1) one of the towns in the low country of Judah
wa·ḥă·ḏā·šāh
Hadashah ,
וּמִגְדַּל־

וּמִגְדַּל־


ū·miḡ·dal-

vvv

Hebrew
Strongs 4028
BSB/Thayers Migdal-gad = |tower of God|<BR> 1) one of the fortified cities of Judah
ū·miḡ·dal-
vvv
גָּֽד׃

גָּֽד׃


gāḏ

Migdal-gad ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 4028
BSB/Thayers Migdal-gad = |tower of God|<BR> 1) one of the fortified cities of Judah
gāḏ
Migdal-gad ,
38
Dilan, Mizpeh, Joktheel,
וְדִלְעָ֥ן

וְדִלְעָ֥ן


wə·ḏil·‘ān

Dilan ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1810
BSB/Thayers Dilean = |gourd|<BR> 1) one of the cities in the lowlands of Judah, site uncertain
wə·ḏil·‘ān
Dilan ,
וְהַמִּצְפֶּ֖ה

וְהַמִּצְפֶּ֖ה


wə·ham·miṣ·peh

Mizpeh ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 4708
BSB/Thayers Mizpeh = |watchtower|<BR> 1) a city in the district of the Shephelah or lowlands of Judah <BR> 2) a place in Moab on the east of the Jordan <BR> 3) a place in Gilead <BR> 4) a place near Mount Hermon <BR> 5) a place in Benjamin; also 'Mizpah'
wə·ham·miṣ·peh
Mizpeh ,
וְיָקְתְאֵֽל׃

וְיָקְתְאֵֽל׃


wə·yā·qə·ṯə·’êl

Joktheel ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3371
BSB/Thayers Joktheel = |the blessedness of God|<BR> 1) a city in the low country of Judah named next to Lachish <BR> 2) the name given to the cliff which was the stronghold of Edom by king Amaziah after capturing it; also called 'Selah' and 'Petra'
wə·yā·qə·ṯə·’êl
Joktheel ,
39
Lachish, Bozkath, Eglon,
לָכִ֥ישׁ

לָכִ֥ישׁ


lā·ḵîš

Lachish ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3923
BSB/Thayers Lachish = |invincible|<BR> 1) a city lying south of Jerusalem on the borders of Simeon and which belonged to the Amorites until conquered by Joshua and allotted to Judah
lā·ḵîš
Lachish ,
וּבָצְקַ֖ת

וּבָצְקַ֖ת


ū·ḇā·ṣə·qaṯ

Bozkath ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1218
BSB/Thayers Bozkath or Boscath = |rocky height|<BR> 1) a city in Judah in the lowlands toward the Philistines, home of Josiah's mother
ū·ḇā·ṣə·qaṯ
Bozkath ,
וְעֶגְלֽוֹן׃

וְעֶגְלֽוֹן׃


wə·‘eḡ·lō·wn

Eglon ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5700
BSB/Thayers Eglon = |calf-like| <BR> n pr m <BR> 1) king of Moab who oppressed the children of Israel for 18 years before he was killed by the judge Ehud <BR> n pr loc <BR> 2) a royal city in Canaan that opposed the conquest; located in the low lands of Judah
wə·‘eḡ·lō·wn
Eglon ,
40
Cabbon, Lahmas, Chitlish,
וְכַבּ֥וֹן

וְכַבּ֥וֹן


wə·ḵab·bō·wn

Cabbon ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3522
BSB/Thayers Cabbon = |the builder|<BR> 1) a town in the low country of Judah
wə·ḵab·bō·wn
Cabbon ,
וְלַחְמָ֖ס

וְלַחְמָ֖ס


wə·laḥ·mās

Lahmas ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3903
BSB/Thayers Lahmam = |provisions|<BR> 1) a town in the lowland of Judah
wə·laḥ·mās
Lahmas ,
וְכִתְלִֽישׁ׃

וְכִתְלִֽישׁ׃


wə·ḵiṯ·lîš

Chitlish ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3798
BSB/Thayers 1) one of the lowland towns of Judah
wə·ḵiṯ·lîš
Chitlish ,
41
Gederoth, Beth-dagon, Naamah, and Makkedah—sixteen cities, along with their villages.
וּגְדֵר֕וֹת

וּגְדֵר֕וֹת


ū·ḡə·ḏê·rō·wṯ

Gederoth ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1450
BSB/Thayers Gederoth = |walls|<BR> 1) a town in the low country of Judah
ū·ḡə·ḏê·rō·wṯ
Gederoth ,
בֵּית־

בֵּית־


bêṯ-

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 1016
BSB/Thayers Beth-dagon = |house of Dagon|<BR> 1) the temple of Dagon in Judah <BR> 2) the temple of Dagon in Asher
bêṯ-
vvv
דָּג֥וֹן

דָּג֥וֹן


dā·ḡō·wn

Beth-dagon ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1016
BSB/Thayers Beth-dagon = |house of Dagon|<BR> 1) the temple of Dagon in Judah <BR> 2) the temple of Dagon in Asher
dā·ḡō·wn
Beth-dagon ,
וְנַעֲמָ֖ה

וְנַעֲמָ֖ה


wə·na·‘ă·māh

Naamah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5279
BSB/Thayers Naamah = |loveliness| <BR> n pr f <BR> 1) daughter of Lamech by his wife Zillah and sister of Tubal-cain in the days before the flood <BR> 2) the Ammonite wife of Solomon and mother of king Rehoboam of Judah <BR> n pr f loc <BR> 3) a town in the lowlands of Judah in Philistia
wə·na·‘ă·māh
Naamah ,
וּמַקֵּדָ֑ה

וּמַקֵּדָ֑ה


ū·maq·qê·ḏāh

and Makkedah —

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 4719
BSB/Thayers Makkedah = |place of shepherds|<BR> 1) the location of a cave in Judah where Joshua captured and executed five Canaanite kings during the conquest; located near Bethhoron and Libnah
ū·maq·qê·ḏāh
and Makkedah —
שֵׁשׁ־

שֵׁשׁ־


šêš-

sixteen

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 8337
BSB/Thayers 1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
šêš-
sixteen
עֶשְׂרֵ֖ה

עֶשְׂרֵ֖ה


‘eś·rêh

. . .

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 6240
BSB/Thayers 1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
עָרִ֥ים

עָרִ֥ים


‘ā·rîm

cities ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְחַצְרֵיהֶֽן׃ס

וְחַצְרֵיהֶֽן׃ס


wə·ḥaṣ·rê·hen

along with their villages .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
42
Libnah, Ether, Ashan,
לִבְנָ֥ה

לִבְנָ֥ה


liḇ·nāh

Libnah ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3841
BSB/Thayers Libnah = |pavement|<BR> 1) a royal city of the Canaanites in the southwest captured by Joshua; allocated to Judah and made a Levitical city; site unknown<BR> 2) a station between Sinai and Kadesh of Israel during their wilderness wanderings
liḇ·nāh
Libnah ,
וָעֶ֖תֶר

וָעֶ֖תֶר


wā·‘e·ṯer

Ether ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6281
BSB/Thayers Ether = |abundant|<BR> 1) a town in the lowlands of Judah allotted to Simeon
wā·‘e·ṯer
Ether ,
וְעָשָֽׁן׃

וְעָשָֽׁן׃


wə·‘ā·šān

Ashan ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6228
BSB/Thayers Ashan = |smoke|<BR> 1) a city in the lowland of Judah later mentioned as belonging to Simeon
wə·‘ā·šān
Ashan ,
43
Iphtah, Ashnah, Nezib,
וְיִפְתָּ֥ח

וְיִפְתָּ֥ח


wə·yip̄·tāḥ

Iphtah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3316
BSB/Thayers Jephthah or Jiphtah = |he opens| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Gilead and a concubine and the judge who defeated the Ammonites; after the victory because of a vow taken before the battle he sacrificed his daughter as a burnt offering <BR> n pr loc <BR> 2) a city in Judah
wə·yip̄·tāḥ
Iphtah ,
וְאַשְׁנָ֖ה

וְאַשְׁנָ֖ה


wə·’aš·nāh

Ashnah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 823
BSB/Thayers Ashnah = |I will cause change|<BR> 1) a town near Dan <BR> 2) a town in Judah
wə·’aš·nāh
Ashnah ,
וּנְצִֽיב׃

וּנְצִֽיב׃


ū·nə·ṣîḇ

Nezib ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5334
BSB/Thayers Nezib = |garrison| or |pillar|<BR> 1) a city in the lowlands of Judah on the border of Philistia
ū·nə·ṣîḇ
Nezib ,
44
Keilah, Achzib, and Mareshah—nine cities, along with their villages.
וּקְעִילָ֥ה

וּקְעִילָ֥ה


ū·qə·‘î·lāh

Keilah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 7084
BSB/Thayers Keilah = |fortress|<BR> 1) a city in the lowlands of Judah northwest of Hebron
ū·qə·‘î·lāh
Keilah ,
וְאַכְזִ֖יב

וְאַכְזִ֖יב


wə·’aḵ·zîḇ

Achzib ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 392
BSB/Thayers Achzib = |deceit|<BR> 1) a town in the lowland of west Judah <BR> 2) a town in Asher by the Sea of Galilee
wə·’aḵ·zîḇ
Achzib ,
וּמָֽרֵאשָׁ֑ה

וּמָֽרֵאשָׁ֑ה


ū·mā·rê·šāh

and Mareshah —

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 4762
BSB/Thayers Mareshah = |crest of a hill|<BR> 1) one of the cities in the lowlands of Judah
ū·mā·rê·šāh
and Mareshah —
תֵּ֖שַׁע

תֵּ֖שַׁע


tê·ša‘

nine

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 8672
BSB/Thayers 1) nine, nonad <BR> 1a) nine (as cardinal number) <BR> 1b) ninth (as ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
tê·ša‘
nine
עָרִ֥ים

עָרִ֥ים


‘ā·rîm

cities ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְחַצְרֵיהֶֽן׃

וְחַצְרֵיהֶֽן׃


wə·ḥaṣ·rê·hen

along with their villages .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
45
Ekron, with its towns and villages;
עֶקְר֥וֹן

עֶקְר֥וֹן


‘eq·rō·wn

Ekron ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6138
BSB/Thayers Ekron = |emigration| or |torn up by the roots|<BR> 1) the most northerly of the 5 principal cities of the Philistines; located in the lowlands of Judah and later given to Dan
‘eq·rō·wn
Ekron ,
וּבְנֹתֶ֖יהָ

וּבְנֹתֶ֖יהָ


ū·ḇə·nō·ṯe·hā

with its towns

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strongs 1323
BSB/Thayers n f<BR> 1) daughter <BR> 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin <BR> 1a1) as polite address <BR> n pr f <BR> 1a2) as designation of women of a particular place <BR> 2) young women, women <BR> 1a3) as personification <BR> 1a4) daughter-villages <BR> 1a5) description of character
ū·ḇə·nō·ṯe·hā
with its towns
וַחֲצֵרֶֽיהָ׃

וַחֲצֵרֶֽיהָ׃


wa·ḥă·ṣê·re·hā

and villages ;

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine singular
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wa·ḥă·ṣê·re·hā
and villages ;
46
from Ekron to the sea, all the cities near Ashdod, along with their villages;
מֵעֶקְר֖וֹן

מֵעֶקְר֖וֹן


mê·‘eq·rō·wn

from Ekron

Hebrew Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6138
BSB/Thayers Ekron = |emigration| or |torn up by the roots|<BR> 1) the most northerly of the 5 principal cities of the Philistines; located in the lowlands of Judah and later given to Dan
mê·‘eq·rō·wn
from Ekron
וָיָ֑מָּה

וָיָ֑מָּה


wā·yām·māh

to the sea ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers 1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
wā·yām·māh
to the sea ,
כֹּ֛ל

כֹּ֛ל


kōl

all

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kōl
all
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

the cities

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer-
the cities
עַל־

עַל־


‘al-

near

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
near
יַ֥ד

יַ֥ד


yaḏ

. . .

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
yaḏ
. . .
אַשְׁדּ֖וֹד

אַשְׁדּ֖וֹד


’aš·dō·wḏ

Ashdod ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 795
BSB/Thayers Ashdod = |powerful|<BR> 1) a major Philistine city on the Mediterranean Sea west from Jerusalem, modern Esdud
’aš·dō·wḏ
Ashdod ,
וְחַצְרֵיהֶֽן׃

וְחַצְרֵיהֶֽן׃


wə·ḥaṣ·rê·hen

along with their villages ;

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages ;
47
Ashdod, with its towns and villages; Gaza, with its towns and villages, as far as the Brook of Egypt and the coastline of the Great Sea.
אַשְׁדּ֞וֹד

אַשְׁדּ֞וֹד


’aš·dō·wḏ

Ashdod ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 795
BSB/Thayers Ashdod = |powerful|<BR> 1) a major Philistine city on the Mediterranean Sea west from Jerusalem, modern Esdud
’aš·dō·wḏ
Ashdod ,
בְּנוֹתֶ֣יהָ

בְּנוֹתֶ֣יהָ


bə·nō·w·ṯe·hā

with its towns

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strongs 1323
BSB/Thayers n f<BR> 1) daughter <BR> 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin <BR> 1a1) as polite address <BR> n pr f <BR> 1a2) as designation of women of a particular place <BR> 2) young women, women <BR> 1a3) as personification <BR> 1a4) daughter-villages <BR> 1a5) description of character
bə·nō·w·ṯe·hā
with its towns
וַחֲצֵרֶ֗יהָ

וַחֲצֵרֶ֗יהָ


wa·ḥă·ṣê·re·hā

and villages ;

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine singular
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wa·ḥă·ṣê·re·hā
and villages ;
עַזָּ֥ה

עַזָּ֥ה


‘az·zāh

Gaza ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5804
BSB/Thayers Azzah = |the strong|<BR> 1) another name for 'Gaza', a city of the Philistines located in the extreme southwest of Palestine close to the Mediterranean
‘az·zāh
Gaza ,
בְּנוֹתֶ֥יהָ

בְּנוֹתֶ֥יהָ


bə·nō·w·ṯe·hā

with its towns

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strongs 1323
BSB/Thayers n f<BR> 1) daughter <BR> 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin <BR> 1a1) as polite address <BR> n pr f <BR> 1a2) as designation of women of a particular place <BR> 2) young women, women <BR> 1a3) as personification <BR> 1a4) daughter-villages <BR> 1a5) description of character
bə·nō·w·ṯe·hā
with its towns
וַחֲצֵרֶ֖יהָ

וַחֲצֵרֶ֖יהָ


wa·ḥă·ṣê·re·hā

and villages ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine singular
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wa·ḥă·ṣê·re·hā
and villages ,
עַד־

עַד־


‘aḏ-

as far as

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
as far as
נַ֣חַל

נַ֣חַל


na·ḥal

the Brook

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5158
BSB/Thayers 1) torrent, valley, wadi, torrent-valley <BR> 1a) torrent <BR> 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) <BR> 1c) shaft (of mine) <BR> 2) palm-tree <BR> 2a) meaning dubious
na·ḥal
the Brook
מִצְרָ֑יִם

מִצְרָ֑יִם


miṣ·rā·yim

of Egypt

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4714
BSB/Thayers Egypt = |land of the Copts|<BR> n pr loc <BR> 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows <BR> Egyptians = |double straits| <BR> adj <BR> 2) the inhabitants or natives of Egypt
miṣ·rā·yim
of Egypt
וּגְבֽוּל׃ס

וּגְבֽוּל׃ס


ū·ḡə·ḇūl

and the coastline

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
ū·ḡə·ḇūl
and the coastline
הַגָּבוֹל

הַגָּבוֹל


hag·gå̄·ḇōl

of the Great

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
hag·gå̄·ḇōl
of the Great
וְהַיָּ֥ם

וְהַיָּ֥ם


wə·hay·yām

Sea .

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers 1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
wə·hay·yām
Sea .
48
These were in the hill country: Shamir, Jattir, Socoh,
וְיַתִּ֖יר

וְיַתִּ֖יר


wə·yat·tîr

Jattir ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3492
BSB/Thayers Jattir = |plenty|<BR> 1) a town in the mountains of Judah
wə·yat·tîr
Jattir ,
וְשׂוֹכֹֽה׃

וְשׂוֹכֹֽה׃


wə·śō·w·ḵōh

Socoh ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 7755
BSB/Thayers Shocho or Shochoh or Sochoh or Shoco or Socoh = |bushy|<BR> 1) a town in the lowlands of Judah <BR> 2) a town in the mountain district of Judah
wə·śō·w·ḵōh
Socoh ,
וּבָהָ֑ר

וּבָהָ֑ר


ū·ḇā·hār

[These were] in the hill country :

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 2022
BSB/Thayers 1) hill, mountain, hill country, mount
ū·ḇā·hār
[These were] in the hill country :
שָׁמִ֥יר

שָׁמִ֥יר


šā·mîr

Shamir ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 8069
BSB/Thayers Shamir = |a point| or |thorn| <BR> n pr loc <BR> 1) a town in the mountain district of Judah <BR> 2) a town in Ephraim where the judge Tola lived and was buried
šā·mîr
Shamir ,
49
Dannah, Kiriath-sannah (that is, Debir),
וְדַנָּ֥ה

וְדַנָּ֥ה


wə·ḏan·nāh

Dannah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1837
BSB/Thayers Dannah = |thou hast judged| or |judgement|<BR> 1) a town in the hill country of Judah, probably south or southwest of Hebron
wə·ḏan·nāh
Dannah ,
וְקִרְיַת־

וְקִרְיַת־


wə·qir·yaṯ-

vvv

Hebrew
Strongs 7158
BSB/Thayers Kirjath-sepher or Kirjath-sannah = |city of the book|<BR> 1) a town in the mountains of Judah to the west of Hebron
wə·qir·yaṯ-
vvv
סַנָּ֖ה

סַנָּ֖ה


san·nāh

Kiriath-sannah

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 7158
BSB/Thayers Kirjath-sepher or Kirjath-sannah = |city of the book|<BR> 1) a town in the mountains of Judah to the west of Hebron
san·nāh
Kiriath-sannah
הִ֥יא

הִ֥יא


(that is ,

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)

(that is ,
דְבִֽר׃

דְבִֽר׃


ḏə·ḇir

Debir ),

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1688
BSB/Thayers Debir = |sanctuary| <BR> n pr m <BR> 1) the king of Eglon, one of the five kings hanged by Joshua <BR> n pr loc <BR> 2) a town in the mountains of Judah west of Hebron and given to the priests and a city of refuge <BR> 3) a place on the northern boundary of Judah <BR> 4) a town in the territory of Gad
ḏə·ḇir
Debir ),
50
Anab, Eshtemoh, Anim,
וַעֲנָ֥ב

וַעֲנָ֥ב


wa·‘ă·nāḇ

Anab ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6024
BSB/Thayers Anab = |fruit|<BR> 1) a city in the mountains of southern Judah, 18 miles southwest of Hebron
wa·‘ă·nāḇ
Anab ,
וְאֶשְׁתְּמֹ֖ה

וְאֶשְׁתְּמֹ֖ה


wə·’eš·tə·mōh

Eshtemoh ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 851
BSB/Thayers Eshtemoa = |I will make myself heard| Eshtemoh = |I shall cause my own ruin: fire of astonishment: I shall soar aloft|<BR> 1) a Levitical city in Judah <BR> 2) a man of Judah
wə·’eš·tə·mōh
Eshtemoh ,
וְעָנִֽים׃

וְעָנִֽים׃


wə·‘ā·nîm

Anim ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6044
BSB/Thayers Anim = |fountains|<BR> 1) a town in the mountains of southern Judah
wə·‘ā·nîm
Anim ,
51
Goshen, Holon, and Giloh—eleven cities, along with their villages.
וְגֹ֥שֶׁן

וְגֹ֥שֶׁן


wə·ḡō·šen

Goshen ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1657
BSB/Thayers Goshen = |drawing near|<BR> 1) a region in northern Egypt, east of the lower Nile, where the children of Israel lived from the time of Joseph to the time of Moses <BR> 2) a district in southern Palestine between Gaza and Gibeon <BR> 3) a town in the mountains of Judah probably in the district of Goshen
wə·ḡō·šen
Goshen ,
וְחֹלֹ֖ן

וְחֹלֹ֖ן


wə·ḥō·lōn

Holon ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2473
BSB/Thayers Holon = |sandy|<BR> 1) a town in the mountains of Judah given to the priests <BR> 2) a city of Moab; site unknown
wə·ḥō·lōn
Holon ,
וְגִלֹ֑ה

וְגִלֹ֑ה


wə·ḡi·lōh

and Giloh —

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1542
BSB/Thayers Giloh = |exile|<BR> 1) a city in the mountains of Judah, home town of Ahithophel
wə·ḡi·lōh
and Giloh —
אַֽחַת־

אַֽחַת־


’a·ḥaṯ-

eleven

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 259
BSB/Thayers 1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’a·ḥaṯ-
eleven
עֶשְׂרֵ֖ה

עֶשְׂרֵ֖ה


‘eś·rêh

. . .

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 6240
BSB/Thayers 1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
עָרִ֥ים

עָרִ֥ים


‘ā·rîm

cities ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְחַצְרֵיהֶֽן׃

וְחַצְרֵיהֶֽן׃


wə·ḥaṣ·rê·hen

along with their villages .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
52
Arab, Dumah, Eshan,
אֲרַ֥ב

אֲרַ֥ב


’ă·raḇ

Arab ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 694
BSB/Thayers Arab = |ambush|<BR> 1) a city near Hebron
’ă·raḇ
Arab ,
וְרוּמָ֖ה

וְרוּמָ֖ה


wə·rū·māh

Dumah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 7316
BSB/Thayers Rumah = |height|<BR> 1) home of the grandfather of king Jehoiakim of Judah
wə·rū·māh
Dumah ,
וְאֶשְׁעָֽן׃

וְאֶשְׁעָֽן׃


wə·’eš·‘ān

Eshan ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 824
BSB/Thayers Eshean = |support|<BR> 1) a city in Judah
wə·’eš·‘ān
Eshan ,
53
Janim, Beth-tappuah, Aphekah,
וְיָנִים

וְיָנִים


wə·yå̄·nīm

Janim ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3241
BSB/Thayers Janum = |asleep|<BR> 1) a town in the mountains of Judah apparently not far from Hebron
wə·yå̄·nīm
Janim ,
וּבֵית־

וּבֵית־


ū·ḇêṯ-

vvv

Hebrew
Strongs 1054
BSB/Thayers Beth-tappuah = |house of the apple| of |place of apples|<BR> 1) a town in Judah
ū·ḇêṯ-
vvv
תַּפּ֖וּחַ

תַּפּ֖וּחַ


tap·pū·aḥ

Beth-tappuah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1054
BSB/Thayers Beth-tappuah = |house of the apple| of |place of apples|<BR> 1) a town in Judah
tap·pū·aḥ
Beth-tappuah ,
וַאֲפֵֽקָה׃

וַאֲפֵֽקָה׃


wa·’ă·p̄ê·qāh

Aphekah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 664
BSB/Thayers Aphekah = |enclosure|<BR> 1) a city near Hebron in Judah <BR> 2) (BDB) possibly a group of cities including Hebron
wa·’ă·p̄ê·qāh
Aphekah ,
54
Humtah, Kiriath-arba (that is, Hebron), and Zior—nine cities, along with their villages.
וְחֻמְטָ֗ה

וְחֻמְטָ֗ה


wə·ḥum·ṭāh

Humtah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2547
BSB/Thayers Humtah = |place of lizards|<BR> 1) a town in the mountainous region of Judah, the one next to Hebron
wə·ḥum·ṭāh
Humtah ,
וְקִרְיַ֥ת

וְקִרְיַ֥ת


wə·qir·yaṯ

vvv

Hebrew
Strongs 7153
BSB/Thayers Kirjath-arba = |city of Arba|<BR> 1) early name of the city which after the conquest was called 'Hebron'
wə·qir·yaṯ
vvv
אַרְבַּ֛ע

אַרְבַּ֛ע


’ar·ba‘

Kiriath-arba

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 7153
BSB/Thayers Kirjath-arba = |city of Arba|<BR> 1) early name of the city which after the conquest was called 'Hebron'
’ar·ba‘
Kiriath-arba
הִ֥יא

הִ֥יא


(that is ,

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)

(that is ,
חֶבְר֖וֹן

חֶבְר֖וֹן


ḥeḇ·rō·wn

Hebron ),

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2275
BSB/Thayers Hebron = |association| <BR> n pr loc <BR> 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar <BR> n pr m <BR> 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi <BR> 3) a descendant of Caleb
ḥeḇ·rō·wn
Hebron ),
וְצִיעֹ֑ר

וְצִיעֹ֑ר


wə·ṣî·‘ōr

and Zior —

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6730
BSB/Thayers Zior = |smallness|<BR> 1) a town in the mountains of Judah belonging to the same group as Hebron
wə·ṣî·‘ōr
and Zior —
תֵּ֖שַׁע

תֵּ֖שַׁע


tê·ša‘

nine

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 8672
BSB/Thayers 1) nine, nonad <BR> 1a) nine (as cardinal number) <BR> 1b) ninth (as ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
tê·ša‘
nine
עָרִ֥ים

עָרִ֥ים


‘ā·rîm

cities ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְחַצְרֵיהֶֽן׃ס

וְחַצְרֵיהֶֽן׃ס


wə·ḥaṣ·rê·hen

along with their villages .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
55
Maon, Carmel, Ziph, Juttah,
מָע֥וֹן׀

מָע֥וֹן׀


mā·‘ō·wn

Maon ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4584
BSB/Thayers Maon or Maonites = |habitation| <BR> n pr m <BR> 1) a man of Judah <BR> 2) the inhabitants of the city of Maon <BR> n pr loc <BR> 3) a city of Judah located 8 miles south of Hebron
mā·‘ō·wn
Maon ,
כַּרְמֶ֖ל

כַּרְמֶ֖ל


kar·mel

Carmel ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3760
BSB/Thayers Carmel = |garden-land|<BR> 1) a mountain on the Mediterranean coast of northern Israel, just below Haifa <BR> 2) a town in the mountains on the west side of the Dead Sea and south of Hebron
kar·mel
Carmel ,
וָזִ֥יף

וָזִ֥יף


wā·zîp̄

Ziph ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2128
BSB/Thayers Ziph = |battlement| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Jehaleleel, a descendant of Judah, and brother of Ziphah <BR> n pr loc <BR> 2) a city in southern Judah, between Ithnan and Telem; site unknown <BR> 3) a city of Judah, southeast of Hebron, between Carmel and Juttah in the highland district
wā·zîp̄
Ziph ,
וְיוּטָּֽה׃

וְיוּטָּֽה׃


wə·yūṭ·ṭāh

Juttah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3194
BSB/Thayers Juttah = |stretched out|<BR> 1) a town in the mountains of Judah, in the neighbourhood of Maon and Carmel; modern 'Yutta'
wə·yūṭ·ṭāh
Juttah ,
56
Jezreel, Jokdeam, Zanoah,
וְיִזְרְעֶ֥אל

וְיִזְרְעֶ֥אל


wə·yiz·rə·‘el

Jezreel ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3157
BSB/Thayers Jezreel = |God sows| <BR> n pr m <BR> 1) a descendant of the father or founder of Etam of Judah <BR> 2) first son of Hosea the prophet <BR> n pr loc <BR> 3) a city in the Nekeb of Judah <BR> 4) a city in Issachar on the northwest spur of Mount Gilboa
wə·yiz·rə·‘el
Jezreel ,
וְיָקְדְעָ֖ם

וְיָקְדְעָ֖ם


wə·yā·qə·ḏə·‘ām

Jokdeam ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3347
BSB/Thayers Jokdeam = |burning of a people|<BR> 1) a city in the mountains of southern Judah; apparently south of Hebron
wə·yā·qə·ḏə·‘ām
Jokdeam ,
וְזָנֽוֹחַ׃

וְזָנֽוֹחַ׃


wə·zā·nō·w·aḥ

Zanoah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2182
BSB/Thayers Zanoah = |cast off|<BR> 1) a city in the low country of Judah <BR> 2) a city in the mountains of Judah, perhaps southwest of Hebron
wə·zā·nō·w·aḥ
Zanoah ,
57
Kain, Gibeah, and Timnah—ten cities, along with their villages.
הַקַּ֖יִן

הַקַּ֖יִן


haq·qa·yin

Kain ,

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 7014
BSB/Thayers Cain = |possession|<BR> n pr m <BR> 1) eldest son of Adam and Eve and the first murderer having murdered his brother Abel <BR> Kenite = |smiths| <BR> n pr gent <BR> 2) the tribe from which the father-in-law of Moses was a member and which lived in the area between southern Palestine and the mountains of Sinai
haq·qa·yin
Kain ,
גִּבְעָ֣ה

גִּבְעָ֣ה


giḇ·‘āh

Gibeah ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1390
BSB/Thayers Gibeah = |hill|<BR> 1) a city in the mountain district of Judah <BR> 2) a city of Benjamin, birthplace of king Saul <BR> 3) a city in Kirjath-jearim of Ephraim
giḇ·‘āh
Gibeah ,
וְתִמְנָ֑ה

וְתִמְנָ֑ה


wə·ṯim·nāh

and Timnah —

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 8553
BSB/Thayers Timnath or Timnah or Thimnathah = |portion|<BR> 1) a town on the northern boundary of Judah later assigned to Dan <BR> 2) a town in the hill country of Judah
wə·ṯim·nāh
and Timnah —
עֶ֖שֶׂר

עֶ֖שֶׂר


‘e·śer

ten

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 6235
BSB/Thayers 1) ten <BR> 1a) ten <BR> 1b) with other numbers
‘e·śer
ten
עָרִ֥ים

עָרִ֥ים


‘ā·rîm

cities ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְחַצְרֵיהֶֽן׃

וְחַצְרֵיהֶֽן׃


wə·ḥaṣ·rê·hen

along with their villages .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
58
Halhul, Beth-zur, Gedor,
חַלְח֥וּל

חַלְח֥וּל


ḥal·ḥūl

Halhul ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2478
BSB/Thayers Halhul = |trembling|<BR> 1) a town on a hill in the mountains of Judah to the left of the road from Jerusalem to Hebron and about 3-4 (5-7 km) miles from Hebron
ḥal·ḥūl
Halhul ,
בֵּֽית־

בֵּֽית־


bêṯ-

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 1049
BSB/Thayers Beth-zur = |house of the rock| <BR> n pr loc <BR> 1) a place in Judah <BR> n pr m <BR> 2) the son of Maon
bêṯ-
vvv
צ֖וּר

צ֖וּר


ṣūr

Beth-zur ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1049
BSB/Thayers Beth-zur = |house of the rock| <BR> n pr loc <BR> 1) a place in Judah <BR> n pr m <BR> 2) the son of Maon
ṣūr
Beth-zur ,
וּגְדֽוֹר׃

וּגְדֽוֹר׃


ū·ḡə·ḏō·wr

Gedor ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1446
BSB/Thayers Gedor = |wall| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Penuel <BR> 2) a son of Jered <BR> 3) a Benjamite of Gibeon <BR> n pr loc <BR> 4) a town in the mountainous part of Judah a few miles north of Hebron
ū·ḡə·ḏō·wr
Gedor ,
59
Maarath, Beth-anoth, and Eltekon—six cities, along with their villages.
וּמַעֲרָ֥ת

וּמַעֲרָ֥ת


ū·ma·‘ă·rāṯ

Maarath ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 4638
BSB/Thayers Maarath = |bareness|<BR> 1) a town in the mountain region of Judah
ū·ma·‘ă·rāṯ
Maarath ,
וּבֵית־

וּבֵית־


ū·ḇêṯ-

vvv

Hebrew
Strongs 1042
BSB/Thayers Beth-anoth = |house of responses (or afflictions)|<BR> 1) a place in Judah
ū·ḇêṯ-
vvv
עֲנ֖וֹת

עֲנ֖וֹת


‘ă·nō·wṯ

Beth-anoth ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1042
BSB/Thayers Beth-anoth = |house of responses (or afflictions)|<BR> 1) a place in Judah
‘ă·nō·wṯ
Beth-anoth ,
וְאֶלְתְּקֹ֑ן

וְאֶלְתְּקֹ֑ן


wə·’el·tə·qōn

and Eltekon —

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 515
BSB/Thayers Eltekon = |God is straight|<BR> 1) a city in the territory of Judah north of Hebron
wə·’el·tə·qōn
and Eltekon —
שֵׁ֖שׁ

שֵׁ֖שׁ


šêš

six

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 8337
BSB/Thayers 1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
šêš
six
עָרִ֥ים

עָרִ֥ים


‘ā·rîm

cities ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְחַצְרֵיהֶֽן׃

וְחַצְרֵיהֶֽן׃


wə·ḥaṣ·rê·hen

along with their villages .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
60
Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), and Rabbah—two cities, along with their villages.
קִרְיַת־

קִרְיַת־


qir·yaṯ-

vvv

Hebrew
Strongs 7154
BSB/Thayers Kirjath-baal = |city of Baal|<BR> 1) a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin <BR> 1a) also 'Kirjath-jearim' and 'Baalah'
qir·yaṯ-
vvv
בַּ֗עַל

בַּ֗עַל


ba·‘al

Kiriath-baal

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7154
BSB/Thayers Kirjath-baal = |city of Baal|<BR> 1) a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin <BR> 1a) also 'Kirjath-jearim' and 'Baalah'
ba·‘al
Kiriath-baal
הִ֛יא

הִ֛יא


(that is ,

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)

(that is ,
קִרְיַ֥ת

קִרְיַ֥ת


qir·yaṯ

vvv

Hebrew
Strongs 7157
BSB/Thayers Kirjath-jearim = |city of forests|<BR> 1) a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin <BR> 1a) also 'Kirjath-baal' and 'Baalah'
qir·yaṯ
vvv
יְעָרִ֖ים

יְעָרִ֖ים


yə·‘ā·rîm

Kiriath-jearim ),

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7157
BSB/Thayers Kirjath-jearim = |city of forests|<BR> 1) a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin <BR> 1a) also 'Kirjath-baal' and 'Baalah'
yə·‘ā·rîm
Kiriath-jearim ),
וְהָֽרַבָּ֑ה

וְהָֽרַבָּ֑ה


wə·hā·rab·bāh

and Rabbah —

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 7237
BSB/Thayers Rabbath = |great|<BR> 1) the capital city of the Ammonites located east of the Jordan <BR> 2) a town in Judah; site uncertain
wə·hā·rab·bāh
and Rabbah —
שְׁתַּ֖יִם

שְׁתַּ֖יִם


šə·ta·yim

two

Hebrew Number - fd
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·ta·yim
two
עָרִ֥ים

עָרִ֥ים


‘ā·rîm

cities ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְחַצְרֵיהֶֽן׃ס

וְחַצְרֵיהֶֽן׃ס


wə·ḥaṣ·rê·hen

along with their villages .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
61
These were in the wilderness: Beth-arabah, Middin, Secacah,
בַּמִּדְבָּ֑ר

בַּמִּדְבָּ֑ר


bam·miḏ·bār

[These were] in the wilderness :

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4057
BSB/Thayers 1) wilderness <BR> 1a) pasture <BR> 1b) uninhabited land, wilderness<BR> 1c) large tracts of wilderness (around cities) <BR> 1d) wilderness (fig.) <BR> 2) mouth <BR> 2a) mouth (as organ of speech)
bam·miḏ·bār
[These were] in the wilderness :
בֵּ֚ית

בֵּ֚ית


bêṯ

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 1026
BSB/Thayers Beth-arabah = |house of the desert valley| or |place of the depression|<BR> 1) a place in Judah or in Benjamin, site unknown
bêṯ
vvv
הָעֲרָבָ֔ה

הָעֲרָבָ֔ה


hā·‘ă·rā·ḇāh

Beth-arabah ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1026
BSB/Thayers Beth-arabah = |house of the desert valley| or |place of the depression|<BR> 1) a place in Judah or in Benjamin, site unknown
hā·‘ă·rā·ḇāh
Beth-arabah ,
מִדִּ֖ין

מִדִּ֖ין


mid·dîn

Middin ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4081
BSB/Thayers Middin = |measures|<BR> 1) one of the 6 cities of Judah located in the wilderness
mid·dîn
Middin ,
וּסְכָכָֽה׃

וּסְכָכָֽה׃


ū·sə·ḵā·ḵāh

Secacah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5527
BSB/Thayers Secacah = |thicket|<BR> 1) one of the 6 cities of Judah located in the wilderness bordering on the Dead Sea
ū·sə·ḵā·ḵāh
Secacah ,
62
Nibshan, the City of Salt, and En-gedi—six cities, along with their villages.
וְהַנִּבְשָׁ֥ן

וְהַנִּבְשָׁ֥ן


wə·han·niḇ·šān

Nibshan ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5044
BSB/Thayers Nibshan = |soft soil|<BR> 1) one of the 6 cities of Judah which were in the wilderness
wə·han·niḇ·šān
Nibshan ,
וְעִיר־

וְעִיר־


wə·‘îr-

vvv

Hebrew
Strongs 5898
BSB/Thayers Ir-hammelech = |the city of salt|<BR> 1) a place in the desert of Judah
wə·‘îr-
vvv
הַמֶּ֖לַח

הַמֶּ֖לַח


ham·me·laḥ

the City of Salt ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5898
BSB/Thayers Ir-hammelech = |the city of salt|<BR> 1) a place in the desert of Judah
ham·me·laḥ
the City of Salt ,
וְעֵ֣ין

וְעֵ֣ין


wə·‘ên

vvv

Hebrew
Strongs 5872
BSB/Thayers En-gedi = |fount of the kid|<BR> 1) a town in the wilderness of Judah on the western shore of the Dead Sea
wə·‘ên
vvv
גֶּ֑דִי

גֶּ֑דִי


ge·ḏî

and En-gedi —

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5872
BSB/Thayers En-gedi = |fount of the kid|<BR> 1) a town in the wilderness of Judah on the western shore of the Dead Sea
ge·ḏî
and En-gedi —
שֵׁ֖שׁ

שֵׁ֖שׁ


šêš

six

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 8337
BSB/Thayers 1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
šêš
six
עָרִ֥ים

עָרִ֥ים


‘ā·rîm

cities ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְחַצְרֵיהֶֽן׃

וְחַצְרֵיהֶֽן׃


wə·ḥaṣ·rê·hen

along with their villages .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
63
But the descendants of Judah could not drive out the Jebusites living in Jerusalem. So to this day the Jebusites live there among the descendants of Judah.
בְנֵֽי־

בְנֵֽי־


ḇə·nê-

But the descendants

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
But the descendants
יְהוּדָ֖ה

יְהוּדָ֖ה


yə·hū·ḏāh

of Judah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah
יוּכְלוּ

יוּכְלוּ


yū·ḵə·lū

could

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 3201
BSB/Thayers 1) to prevail, overcome, endure, have power, be able <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach <BR> 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor <BR> 1a3) to have ability, have strength
yū·ḵə·lū
could
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
lō-
not
לְהֽוֹרִישָׁ֑ם

לְהֽוֹרִישָׁ֑ם


lə·hō·w·rî·šām

drive out

Hebrew Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine plural
Strongs 3423
BSB/Thayers 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take possession of <BR> 1a2) to inherit <BR> 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor <BR> 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty <BR> 1c) (Piel) to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to possess or inherit <BR> 1d2) to cause others to possess or inherit <BR> 1d3) to impoverish <BR> 1d4) to dispossess <BR> 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
lə·hō·w·rî·šām
drive out
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 854
BSB/Thayers 1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep)
wə·’eṯ-
-
הַיְבוּסִי֙

הַיְבוּסִי֙


hay·ḇū·sî

the Jebusites

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2983
BSB/Thayers Jebusite = |descendants of Jebus|<BR> 1) descendants of the 3rd son of Canaan who lived in or around the site of Jebus, the early name for Jerusalem
hay·ḇū·sî
the Jebusites
יוֹשְׁבֵ֣י

יוֹשְׁבֵ֣י


yō·wō·šə·ḇê

living

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 3427
BSB/Thayers 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell
yō·wō·šə·ḇê
living
יְרֽוּשָׁלִַ֔ם

יְרֽוּשָׁלִַ֔ם


yə·rū·šā·lim

in Jerusalem .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers Jerusalem = |teaching of peace| <BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
yə·rū·šā·lim
in Jerusalem .
עַ֖ד

עַ֖ד


‘aḏ

So to

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ
So to
הַזֶּֽה׃פ

הַזֶּֽה׃פ


haz·zeh

this

Hebrew Article | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how
haz·zeh
this
הַיּ֥וֹם

הַיּ֥וֹם


hay·yō·wm

day

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow
hay·yō·wm
day
הַיְבוּסִ֜י

הַיְבוּסִ֜י


hay·ḇū·sî

the Jebusites

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2983
BSB/Thayers Jebusite = |descendants of Jebus|<BR> 1) descendants of the 3rd son of Canaan who lived in or around the site of Jebus, the early name for Jerusalem
hay·ḇū·sî
the Jebusites
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Preposition
Strongs 854
BSB/Thayers 1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep)
’eṯ-
-
וַיֵּ֨שֶׁב

וַיֵּ֨שֶׁב


way·yê·šeḇ

live

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell
way·yê·šeḇ
live
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם

בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם


bî·rū·šā·lim

[there]

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers Jerusalem = |teaching of peace| <BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
bî·rū·šā·lim
[there]
בְּנֵ֤י

בְּנֵ֤י


bə·nê

among the descendants

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
among the descendants
יְהוּדָה֙

יְהוּדָה֙


yə·hū·ḏāh

of Judah .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah .