Berean Interlinear

Joshua

Chapter 21

1
Now the family heads of the Levites approached Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the other tribes of Israel
אֲב֣וֹת

אֲב֣וֹת


’ă·ḇō·wṯ

Now the family

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1
BSB/Thayers 1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇō·wṯ
Now the family
רָאשֵׁי֙

רָאשֵׁי֙


rā·šê

heads

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 7218
BSB/Thayers 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
rā·šê
heads
הַלְוִיִּ֔ם

הַלְוִיִּ֔ם


hal·wî·yim

of the Levites

Hebrew Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs 3881
BSB/Thayers Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
hal·wî·yim
of the Levites
אֶל־

אֶל־


’el-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
. . .
וַֽיִּגְּשׁ֗וּ

וַֽיִּגְּשׁ֗וּ


way·yig·gə·šū

approached

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5066
BSB/Thayers 1) to draw near, approach <BR> 1a) (Qal) to draw or come near <BR> 1a1) of humans <BR> 1a1a) of sexual intercourse <BR> 1a2) of inanimate subject <BR> 1a2a) to approach one another <BR> 1b) (Niphal) to draw near <BR> 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring <BR> 1d) (Hophal) to be brought near <BR> 1e) (Hithpael) to draw near
way·yig·gə·šū
approached
אֶלְעָזָר֙

אֶלְעָזָר֙


’el·‘ā·zār

Eleazar

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 499
BSB/Thayers Eleazar = |God has helped|<BR> 1) the high priest son of Aaron <BR> 2) Abinadab's son who cared for the ark <BR> 3) the priest who rebuilt and dedicated the restored walls of Jerusalem in time of Ezra <BR> 4) one of David's mighty warriors <BR> 5) a Levite <BR> 6) one of the line of Parosh
’el·‘ā·zār
Eleazar
הַכֹּהֵ֔ן

הַכֹּהֵ֔ן


hak·kō·hên

the priest ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers 1) priest, principal officer or chief ruler <BR> 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) <BR> 1b) pagan priests <BR> 1c) priests of Jehovah <BR> 1d) Levitical priests <BR> 1e) Zadokite priests <BR> 1f) Aaronic priests <BR> 1g) the high priest
hak·kō·hên
the priest ,
וְאֶל־

וְאֶל־


wə·’el-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
wə·’el-
. . .
יְהוֹשֻׁ֖עַ

יְהוֹשֻׁ֖עַ


yə·hō·wō·šu·a‘

Joshua

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3091
BSB/Thayers Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| <BR> n pr m <BR> 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan <BR> 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it <BR> 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration <BR> 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
yə·hō·wō·šu·a‘
Joshua
בִּן־

בִּן־


bin-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bin-
son
נ֑וּן

נ֑וּן


nūn

of Nun ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5126
BSB/Thayers Nun = |fish| or |posterity|<BR> 1) father of Joshua the successor of Moses
nūn
of Nun ,
וְאֶל־

וְאֶל־


wə·’el-

and

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
wə·’el-
and
רָאשֵׁ֛י

רָאשֵׁ֛י


rā·šê

the heads

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 7218
BSB/Thayers 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
rā·šê
the heads
אֲב֥וֹת

אֲב֥וֹת


’ă·ḇō·wṯ

-

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1
BSB/Thayers 1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇō·wṯ
-
הַמַּטּ֖וֹת

הַמַּטּ֖וֹת


ham·maṭ·ṭō·wṯ

of the [other] tribes

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ham·maṭ·ṭō·wṯ
of the [other] tribes
לִבְנֵ֥י

לִבְנֵ֥י


liḇ·nê

vvv

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
liḇ·nê
vvv
יִשְׂרָאֵֽל׃

יִשְׂרָאֵֽל׃


yiś·rā·’êl

of Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel
2
at Shiloh in the land of Canaan and said to them, “The LORD commanded through Moses that we be given cities in which to live, together with pasturelands for our livestock.”
בְּשִׁלֹ֗ה

בְּשִׁלֹ֗ה


bə·ši·lōh

at Shiloh

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 7887
BSB/Thayers Shiloh = |place of rest|<BR> 1) a city in Ephraim and temporary home of the Ark of the Covenant and the Tabernacle, the place where Samuel grew up
bə·ši·lōh
at Shiloh
בְּאֶ֤רֶץ

בְּאֶ֤רֶץ


bə·’e·reṣ

in the land

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
bə·’e·reṣ
in the land
כְּנַ֙עַן֙

כְּנַ֙עַן֙


kə·na·‘an

of Canaan

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3667
BSB/Thayers Canaan = |lowland| <BR> n pr m <BR> 1) the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine <BR> n pr loc <BR> 2) the land west of the Jordan peopled by the descendants of Canaan and subsequently conquered by the Israelites under Joshua <BR> n m <BR> 3) merchant, trader
kə·na·‘an
of Canaan
לֵאמֹ֔ר

לֵאמֹ֔ר


lê·mōr

. . .

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
. . .
וַיְדַבְּר֨וּ

וַיְדַבְּר֨וּ


way·ḏab·bə·rū

and said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 1696
BSB/Thayers 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
way·ḏab·bə·rū
and said
אֲלֵיהֶ֜ם

אֲלֵיהֶ֜ם


’ă·lê·hem

to them ,

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ă·lê·hem
to them ,
יְהוָה֙

יְהוָה֙


Yah·weh

“ The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
“ The LORD
צִוָּ֣ה

צִוָּ֣ה


ṣiw·wāh

commanded

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6680
BSB/Thayers 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded
ṣiw·wāh
commanded
בְיַד־

בְיַד־


ḇə·yaḏ-

through

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
ḇə·yaḏ-
through
מֹשֶׁ֔ה

מֹשֶׁ֔ה


mō·šeh

Moses

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4872
BSB/Thayers Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
Moses
לָֽתֶת־

לָֽתֶת־


lā·ṯeṯ-

that we be given

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
lā·ṯeṯ-
that we be given
לָ֥נוּ

לָ֥נוּ


lā·nū

. . .

Hebrew Preposition | first person common plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·nū
. . .
עָרִ֖ים

עָרִ֖ים


‘ā·rîm

cities

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities
לָשָׁ֑בֶת

לָשָׁ֑בֶת


lā·šā·ḇeṯ

in which to live ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 3427
BSB/Thayers 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell
lā·šā·ḇeṯ
in which to live ,
וּמִגְרְשֵׁיהֶ֖ן

וּמִגְרְשֵׁיהֶ֖ן


ū·miḡ·rə·šê·hen

together with pasturelands

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
ū·miḡ·rə·šê·hen
together with pasturelands
לִבְהֶמְתֵּֽנוּ׃

לִבְהֶמְתֵּֽנוּ׃


liḇ·hem·tê·nū

for our livestock . ”

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strongs 929
BSB/Thayers 1) beast, cattle, animal <BR> 1a) beasts (coll of all animals) <BR> 1b) cattle, livestock (of domestic animals)<BR> 1c) wild beasts
liḇ·hem·tê·nū
for our livestock . ”
3
So by the command of the LORD, the Israelites gave the Levites these cities and their pasturelands out of their own inheritance:
אֶל־

אֶל־


’el-

So by

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
So by
פִּ֣י

פִּ֣י


the command

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6310
BSB/Thayers peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21

the command
יְהוָ֑ה

יְהוָ֑ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

- ,

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
- ,
בְנֵי־

בְנֵי־


ḇə·nê-

the Israelites

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
the Israelites
יִשְׂרָאֵ֧ל

יִשְׂרָאֵ֧ל


yiś·rā·’êl

. . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
. . .
וַיִּתְּנ֨וּ

וַיִּתְּנ֨וּ


way·yit·tə·nū

gave

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
way·yit·tə·nū
gave
לַלְוִיִּ֛ם

לַלְוִיִּ֛ם


lal·wî·yim

the Levites

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine plural
Strongs 3881
BSB/Thayers Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
lal·wî·yim
the Levites
הָאֵ֖לֶּה

הָאֵ֖לֶּה


hā·’êl·leh

these

Hebrew Article | Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers 1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
hā·’êl·leh
these
הֶעָרִ֥ים

הֶעָרִ֥ים


he·‘ā·rîm

cities

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
he·‘ā·rîm
cities
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

and

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
and
מִגְרְשֵׁיהֶֽן׃

מִגְרְשֵׁיהֶֽן׃


miḡ·rə·šê·hen

their pasturelands

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rə·šê·hen
their pasturelands
מִנַּחֲלָתָ֖ם

מִנַּחֲלָתָ֖ם


min·na·ḥă·lā·ṯām

out of their own inheritance :

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strongs 5159
BSB/Thayers 1) possession, property, inheritance, heritage <BR> 1a) property <BR> 1b) portion, share<BR> 1c) inheritance, portion
min·na·ḥă·lā·ṯām
out of their own inheritance :
4
The first lot came out for the Kohathite clans. The Levites who were descendants of Aaron the priest received thirteen cities by lot from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.
הַגּוֹרָ֖ל

הַגּוֹרָ֖ל


hag·gō·w·rāl

The [first] lot

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1486
BSB/Thayers 1) lot <BR> 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions <BR> 2) portion<BR> 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) <BR> 2b) recompense, retribution
hag·gō·w·rāl
The [first] lot
וַיֵּצֵ֥א

וַיֵּצֵ֥א


way·yê·ṣê

came out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers 1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth
way·yê·ṣê
came out
הַקְּהָתִ֑י

הַקְּהָתִ֑י


haq·qə·hā·ṯî

for the Kohathite

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6956
BSB/Thayers Kohathites = see Kohath |assembly|<BR> 1) the descendants of Kohath, the 2nd son of Levi
haq·qə·hā·ṯî
for the Kohathite
לְמִשְׁפְּחֹ֣ת

לְמִשְׁפְּחֹ֣ת


lə·miš·pə·ḥōṯ

clans .

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine plural construct
Strongs 4940
BSB/Thayers 1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
lə·miš·pə·ḥōṯ
clans .
מִן־

מִן־


min-

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that
min-
הַלְוִיִּ֗ם

הַלְוִיִּ֗ם


hal·wî·yim

The Levites

Hebrew Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs 3881
BSB/Thayers Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
hal·wî·yim
The Levites
לִבְנֵי֩

לִבְנֵי֩


liḇ·nê

who were descendants

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
liḇ·nê
who were descendants
אַהֲרֹ֨ן

אַהֲרֹ֨ן


’a·hă·rōn

of Aaron

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 175
BSB/Thayers Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest
’a·hă·rōn
of Aaron
הַכֹּהֵ֜ן

הַכֹּהֵ֜ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers 1) priest, principal officer or chief ruler <BR> 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) <BR> 1b) pagan priests <BR> 1c) priests of Jehovah <BR> 1d) Levitical priests <BR> 1e) Zadokite priests <BR> 1f) Aaronic priests <BR> 1g) the high priest
hak·kō·hên
the priest
וַיְהִ֡י

וַיְהִ֡י


way·hî

received

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
received
שְׁלֹ֥שׁ

שְׁלֹ֥שׁ


šə·lōš

thirteen

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
šə·lōš
thirteen
עֶשְׂרֵֽה׃ס

עֶשְׂרֵֽה׃ס


‘eś·rêh

. . .

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 6240
BSB/Thayers 1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
עָרִ֖ים

עָרִ֖ים


‘ā·rîm

cities

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities
בַּגּוֹרָ֔ל

בַּגּוֹרָ֔ל


bag·gō·w·rāl

by lot

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1486
BSB/Thayers 1) lot <BR> 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions <BR> 2) portion<BR> 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) <BR> 2b) recompense, retribution
bag·gō·w·rāl
by lot
מִמַּטֵּ֣ה

מִמַּטֵּ֣ה


mim·maṭ·ṭêh

from the tribes

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
mim·maṭ·ṭêh
from the tribes
יְ֠הוּדָה

יְ֠הוּדָה


yə·hū·ḏāh

of Judah ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah ,
וּמִמַּטֵּ֨ה

וּמִמַּטֵּ֨ה


ū·mim·maṭ·ṭêh

. . .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh
. . .
הַשִּׁמְעֹנִ֜י

הַשִּׁמְעֹנִ֜י


haš·šim·‘ō·nî

Simeon ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8099
BSB/Thayers Simeonites = see Simeon |harkening|<BR> 1) descendants of Simeon
haš·šim·‘ō·nî
Simeon ,
וּמִמַּטֵּ֤ה

וּמִמַּטֵּ֤ה


ū·mim·maṭ·ṭêh

. . .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh
. . .
בִנְיָמִן֙

בִנְיָמִן֙


ḇin·yā·min

and Benjamin .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1144
BSB/Thayers Benjamin = |son of the right hand|<BR> 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother <BR> 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin <BR> 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife <BR> 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob
ḇin·yā·min
and Benjamin .
5
The remaining descendants of Kohath received ten cities by lot from the tribes of Ephraim, Dan, and the half-tribe of Manasseh.
הַנּוֹתָרִ֗ים

הַנּוֹתָרִ֗ים


han·nō·w·ṯā·rîm

The remaining

Hebrew Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strongs 3498
BSB/Thayers 1) to be left over, remain, remain over, leave <BR> 1a) (Qal) remainder (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to leave over, leave <BR> 1c2) to save over, preserve alive <BR> 1c3) to excel, show pre-eminence <BR> 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
han·nō·w·ṯā·rîm
The remaining
וְלִבְנֵ֨י

וְלִבְנֵ֨י


wə·liḇ·nê

descendants

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
wə·liḇ·nê
descendants
קְהָ֜ת

קְהָ֜ת


qə·hāṯ

of Kohath

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6955
BSB/Thayers Kohath = |assembly|<BR> 1) the 2nd of the 3 sons of Levi and progenitor of a family in the tribe of Levi
qə·hāṯ
of Kohath
עָֽשֶׂר׃ס

עָֽשֶׂר׃ס


‘ā·śer

received ten

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 6235
BSB/Thayers 1) ten <BR> 1a) ten <BR> 1b) with other numbers
‘ā·śer
received ten
עָרִ֥ים

עָרִ֥ים


‘ā·rîm

cities

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities
בַּגּוֹרָ֖ל

בַּגּוֹרָ֖ל


bag·gō·w·rāl

by lot

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1486
BSB/Thayers 1) lot <BR> 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions <BR> 2) portion<BR> 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) <BR> 2b) recompense, retribution
bag·gō·w·rāl
by lot
מִמִּשְׁפְּחֹ֣ת

מִמִּשְׁפְּחֹ֣ת


mim·miš·pə·ḥōṯ

vvv

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine plural construct
Strongs 4940
BSB/Thayers 1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
mim·miš·pə·ḥōṯ
vvv
מַטֵּֽה־

מַטֵּֽה־


maṭ·ṭêh-

from the tribes

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh-
from the tribes
אֶ֠פְרַיִם

אֶ֠פְרַיִם


’ep̄·ra·yim

of Ephraim ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 669
BSB/Thayers Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful|<BR> 1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh <BR> 2) the tribe, Ephraim <BR> 3) the mountain country of Ephraim <BR> 4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah) <BR> 5) a city near Baal-hazor <BR> 6) a chief gate of Jerusalem
’ep̄·ra·yim
of Ephraim ,
דָ֞ן

דָ֞ן


ḏān

Dan ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1835
BSB/Thayers Dan = |a judge|<BR> 1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid <BR> 2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob <BR> n pr loc<BR> 3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine
ḏān
Dan ,
וּמֵחֲצִ֨י

וּמֵחֲצִ֨י


ū·mê·ḥă·ṣî

and

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 2677
BSB/Thayers 1) half <BR> 1a) half <BR> 1b) middle
ū·mê·ḥă·ṣî
and
מַטֵּ֧ה

מַטֵּ֧ה


maṭ·ṭêh

the half-tribe

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh
the half-tribe
וּֽמִמַּטֵּה־

וּֽמִמַּטֵּה־


ū·mim·maṭ·ṭêh-

. . .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh-
. . .
מְנַשֶּׁ֛ה

מְנַשֶּׁ֛ה


mə·naš·šeh

of Manasseh .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4519
BSB/Thayers Manasseh = |causing to forget|<BR> 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh <BR> 1a) the tribe descended from Manasseh <BR> 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh <BR> 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile <BR> 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra <BR> 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
mə·naš·šeh
of Manasseh .
6
The descendants of Gershon received thirteen cities by lot from the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and the half-tribe of Manasseh in Bashan.
וְלִבְנֵ֣י

וְלִבְנֵ֣י


wə·liḇ·nê

The descendants

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
wə·liḇ·nê
The descendants
גֵרְשׁ֗וֹן

גֵרְשׁ֗וֹן


ḡê·rə·šō·wn

of Gershon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1648
BSB/Thayers Gershon or Gershom = |exile|<BR> 1) firstborn son of Levi born before Jacob's family went to Egypt
ḡê·rə·šō·wn
of Gershon
שְׁלֹ֥שׁ

שְׁלֹ֥שׁ


šə·lōš

received thirteen

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
šə·lōš
received thirteen
עֶשְׂרֵֽה׃ס

עֶשְׂרֵֽה׃ס


‘eś·rêh

. . .

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 6240
BSB/Thayers 1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
עָרִ֖ים

עָרִ֖ים


‘ā·rîm

cities

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities
בַּגּוֹרָ֔ל

בַּגּוֹרָ֔ל


bag·gō·w·rāl

by lot

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1486
BSB/Thayers 1) lot <BR> 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions <BR> 2) portion<BR> 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) <BR> 2b) recompense, retribution
bag·gō·w·rāl
by lot
מִמִּשְׁפְּח֣וֹת

מִמִּשְׁפְּח֣וֹת


mim·miš·pə·ḥō·wṯ

vvv

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine plural construct
Strongs 4940
BSB/Thayers 1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
mim·miš·pə·ḥō·wṯ
vvv
מַטֵּֽה־

מַטֵּֽה־


maṭ·ṭêh-

from the tribes

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh-
from the tribes
יִשָּׂשכָ֣ר

יִשָּׂשכָ֣ר


yiś·śā·š·ḵār

of Issachar ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3485
BSB/Thayers Issachar = |there is recompense| <BR> n pr m <BR> 1) the 9th son of Jacob and the 5th by Leah his first wife and the progenitor of a tribe by his name <BR> 2) a Korahite Levite and the 7th son of Obed-edom and doorkeeper to the temple <BR> n pr coll <BR> 3) the tribe descended from Issachar the son of Jacob <BR> n pr loc <BR> 4) the territory allocated to the descendants of Issachar when they entered the land of Canaan
yiś·śā·š·ḵār
of Issachar ,
וּמִמַּטֵּֽה־

וּמִמַּטֵּֽה־


ū·mim·maṭ·ṭêh-

-

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh-
-
אָ֠שֵׁר

אָ֠שֵׁר


’ā·šêr

Asher ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 836
BSB/Thayers Asher = |happy|<BR> 1) son of Jacob and Zilpah <BR> 2) the tribe descended from Asher <BR> 3) a city east of Shechem in Manasseh
’ā·šêr
Asher ,
וּמִמַּטֵּ֨ה

וּמִמַּטֵּ֨ה


ū·mim·maṭ·ṭêh

. . .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh
. . .
נַפְתָּלִ֜י

נַפְתָּלִ֜י


nap̄·tā·lî

Naphtali ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5321
BSB/Thayers Naphtali = |wrestling| <BR> n pr m <BR> 1) the 5th son of Jacob and the 2nd by Bilhah the handmaid of Rachel <BR> 2) the tribe descended from Naphtali the son of Jacob <BR> n pr loc <BR> 3) the territory assigned to the tribe of Naphtali
nap̄·tā·lî
Naphtali ,
וּ֠מֵחֲצִי

וּ֠מֵחֲצִי


ū·mê·ḥă·ṣî

and the half-tribe

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 2677
BSB/Thayers 1) half <BR> 1a) half <BR> 1b) middle
ū·mê·ḥă·ṣî
and the half-tribe
מַטֵּ֨ה

מַטֵּ֨ה


maṭ·ṭêh

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh
. . .
מְנַשֶּׁ֤ה

מְנַשֶּׁ֤ה


mə·naš·šeh

of Manasseh

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4519
BSB/Thayers Manasseh = |causing to forget|<BR> 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh <BR> 1a) the tribe descended from Manasseh <BR> 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh <BR> 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile <BR> 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra <BR> 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
mə·naš·šeh
of Manasseh
בַבָּשָׁן֙

בַבָּשָׁן֙


ḇab·bā·šān

in Bashan .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1316
BSB/Thayers Bashan = |fruitful|<BR> 1) a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh
ḇab·bā·šān
in Bashan .
7
And the descendants of Merari received twelve cities from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.
לִבְנֵ֨י

לִבְנֵ֨י


liḇ·nê

[And] the descendants

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
liḇ·nê
[And] the descendants
מְרָרִ֜י

מְרָרִ֜י


mə·rā·rî

of Merari

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4847
BSB/Thayers Merari = |bitter|<BR> 1) the 3rd son of Levi and head of a Levitical family
mə·rā·rî
of Merari
שְׁתֵּ֥ים

שְׁתֵּ֥ים


šə·têm

received twelve

Hebrew Number - fd
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·têm
received twelve
עֶשְׂרֵֽה׃

עֶשְׂרֵֽה׃


‘eś·rêh

. . .

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 6240
BSB/Thayers 1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
עָרִ֖ים

עָרִ֖ים


‘ā·rîm

cities

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities
לְמִשְׁפְּחֹתָ֗ם

לְמִשְׁפְּחֹתָ֗ם


lə·miš·pə·ḥō·ṯām

vvv

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 4940
BSB/Thayers 1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
vvv
מִמַּטֵּ֨ה

מִמַּטֵּ֨ה


mim·maṭ·ṭêh

from the tribes

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
mim·maṭ·ṭêh
from the tribes
רְאוּבֵ֤ן

רְאוּבֵ֤ן


rə·’ū·ḇên

of Reuben ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7205
BSB/Thayers Reuben = |behold a son|<BR> 1) the eldest son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Reuben<BR> 3) the territory inhabited by the tribe of Reuben
rə·’ū·ḇên
of Reuben ,
וּמִמַּטֵּה־

וּמִמַּטֵּה־


ū·mim·maṭ·ṭêh-

. . .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh-
. . .
גָד֙

גָד֙


ḡāḏ

Gad ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1410
BSB/Thayers Gad = |troop|<BR> 1) seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher. <BR> 2) the tribe descended from Gad <BR> 3) a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the |house of God|
ḡāḏ
Gad ,
וּמִמַּטֵּ֣ה

וּמִמַּטֵּ֣ה


ū·mim·maṭ·ṭêh

. . .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh
. . .
זְבוּלֻ֔ן

זְבוּלֻ֔ן


zə·ḇū·lun

and Zebulun .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2074
BSB/Thayers Zebulun = |exalted|<BR> n pr m <BR> 1) the 10th of the sons of Jacob, 6th and last of Leah; progenitor of Zebulun <BR> 2) the tribe descended from Zebulun <BR> n pr loc <BR> 3) the land allocated to the tribe of Zebulun
zə·ḇū·lun
and Zebulun .
8
So the Israelites allotted to the Levites these cities, together with their pasturelands, as the LORD had commanded through Moses.
בְנֵֽי־

בְנֵֽי־


ḇə·nê-

So the Israelites

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
So the Israelites
יִשְׂרָאֵל֙

יִשְׂרָאֵל֙


yiś·rā·’êl

. . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
. . .
וַיִּתְּנ֤וּ

וַיִּתְּנ֤וּ


way·yit·tə·nū

allotted

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
way·yit·tə·nū
allotted
בַּגּוֹרָֽל׃פ

בַּגּוֹרָֽל׃פ


bag·gō·w·rāl

. . .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1486
BSB/Thayers 1) lot <BR> 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions <BR> 2) portion<BR> 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) <BR> 2b) recompense, retribution
bag·gō·w·rāl
. . .
לַלְוִיִּ֔ם

לַלְוִיִּ֔ם


lal·wî·yim

to the Levites

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine plural
Strongs 3881
BSB/Thayers Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
lal·wî·yim
to the Levites
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הָאֵ֖לֶּה

הָאֵ֖לֶּה


hā·’êl·leh

these

Hebrew Article | Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers 1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
hā·’êl·leh
these
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הֶעָרִ֥ים

הֶעָרִ֥ים


he·‘ā·rîm

cities ,

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
he·‘ā·rîm
cities ,
מִגְרְשֵׁיהֶ֑ן

מִגְרְשֵׁיהֶ֑ן


miḡ·rə·šê·hen

together with their pasturelands ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rə·šê·hen
together with their pasturelands ,
כַּאֲשֶׁ֨ר

כַּאֲשֶׁ֨ר


ka·’ă·šer

as

Hebrew Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
ka·’ă·šer
as
יְהוָ֛ה

יְהוָ֛ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
צִוָּ֧ה

צִוָּ֧ה


ṣiw·wāh

had commanded

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6680
BSB/Thayers 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded
ṣiw·wāh
had commanded
בְּיַד־

בְּיַד־


bə·yaḏ-

through

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
bə·yaḏ-
through
מֹשֶׁ֖ה

מֹשֶׁ֖ה


mō·šeh

Moses .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4872
BSB/Thayers Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
Moses .
9
From the tribes of Judah and Simeon, they designated these cities by name
מִמַּטֵּה֙

מִמַּטֵּה֙


mim·maṭ·ṭêh

From the tribes

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
mim·maṭ·ṭêh
From the tribes
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

vvv

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
vvv
יְהוּדָ֔ה

יְהוּדָ֔ה


yə·hū·ḏāh

of Judah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah
וּמִמַּטֵּ֖ה

וּמִמַּטֵּ֖ה


ū·mim·maṭ·ṭêh

. . .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh
. . .
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

. . .

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
. . .
שִׁמְע֑וֹן

שִׁמְע֑וֹן


šim·‘ō·wn

and Simeon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8095
BSB/Thayers Simeon or Shimeon = |heard|<BR> 1) the 2nd son of Jacob by his wife Leah and progenitor of the tribe of Simeon <BR> 2) an Israelite of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra
šim·‘ō·wn
and Simeon
אֵ֚ת

אֵ֚ת


’êṯ

- ,

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
- ,
וַֽיִּתְּנ֗וּ

וַֽיִּתְּנ֗וּ


way·yit·tə·nū

they designated

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
way·yit·tə·nū
they designated
הָאֵ֔לֶּה

הָאֵ֔לֶּה


hā·’êl·leh

these

Hebrew Article | Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers 1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
hā·’êl·leh
these
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer-
-
יִקְרָ֥א

יִקְרָ֥א


yiq·rā

-

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7121
BSB/Thayers 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to call, cry, utter a loud sound <BR> 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) <BR> 1a3) to proclaim <BR> 1a4) to read aloud, read (to oneself), read <BR> 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow <BR> 1a6) to call, name, give name to, call by <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to call oneself <BR> 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named <BR> 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
yiq·rā
-
אֶתְהֶ֖ן

אֶתְהֶ֖ן


’eṯ·hen

-

Hebrew Direct object marker | third person feminine plural
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ·hen
-
הֶֽעָרִ֣ים

הֶֽעָרִ֣ים


he·‘ā·rîm

cities

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
he·‘ā·rîm
cities
בְּשֵֽׁם׃

בְּשֵֽׁם׃


bə·šêm

by name

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers 1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument
bə·šêm
by name
10
to the descendants of Aaron from the Kohathite clans of the Levites, because the first lot fell to them:
וַֽיְהִי֙

וַֽיְהִי֙


way·hî

-

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
-
לִבְנֵ֣י

לִבְנֵ֣י


liḇ·nê

to the descendants

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
liḇ·nê
to the descendants
אַהֲרֹ֔ן

אַהֲרֹ֔ן


’a·hă·rōn

of Aaron

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 175
BSB/Thayers Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest
’a·hă·rōn
of Aaron
הַקְּהָתִ֖י

הַקְּהָתִ֖י


haq·qə·hā·ṯî

from the Kohathite

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6956
BSB/Thayers Kohathites = see Kohath |assembly|<BR> 1) the descendants of Kohath, the 2nd son of Levi
haq·qə·hā·ṯî
from the Kohathite
מִמִּשְׁפְּח֥וֹת

מִמִּשְׁפְּח֥וֹת


mim·miš·pə·ḥō·wṯ

clans

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine plural construct
Strongs 4940
BSB/Thayers 1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
mim·miš·pə·ḥō·wṯ
clans
מִבְּנֵ֣י

מִבְּנֵ֣י


mib·bə·nê

of the Levites

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
mib·bə·nê
of the Levites
לֵוִ֑י

לֵוִ֑י


lê·wî

. . . ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3878
BSB/Thayers Levi = |joined to|<BR> 1) the 3rd son of Jacob by Leah and progenitor of tribe of Levites
lê·wî
. . . ,
כִּ֥י

כִּ֥י


because

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore

because
רִיאשֹׁנָֽה׃

רִיאשֹׁנָֽה׃


rî·šō·nāh

the first

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 7223
BSB/Thayers adj <BR> 1) first, primary, former <BR> 1a) former (of time) <BR> 1a1) ancestors <BR> 1a2) former things <BR> 1b) foremost (of location) <BR> 1c) first (in time) <BR> 1d) first, chief (in degree) <BR> adv <BR> 2) first, before, formerly, at first
rî·šō·nāh
the first
הַגּוֹרָ֖ל

הַגּוֹרָ֖ל


hag·gō·w·rāl

lot

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1486
BSB/Thayers 1) lot <BR> 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions <BR> 2) portion<BR> 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) <BR> 2b) recompense, retribution
hag·gō·w·rāl
lot
הָיָ֥ה

הָיָ֥ה


hā·yāh

fell

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yāh
fell
לָהֶ֛ם

לָהֶ֛ם


lā·hem

to them :

Hebrew Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·hem
to them :
11
They gave them Kiriath-arba (that is, Hebron), with its surrounding pasturelands, in the hill country of Judah. (Arba was the father of Anak.)
וַיִּתְּנ֨וּ

וַיִּתְּנ֨וּ


way·yit·tə·nū

They gave

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
way·yit·tə·nū
They gave
לָהֶ֜ם

לָהֶ֜ם


lā·hem

them

Hebrew Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·hem
them
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
קִרְיַת֩

קִרְיַת֩


qir·yaṯ

vvv

Hebrew
Strongs 7153
BSB/Thayers Kirjath-arba = |city of Arba|<BR> 1) early name of the city which after the conquest was called 'Hebron'
qir·yaṯ
vvv
אַרְבַּ֨ע

אַרְבַּ֨ע


’ar·ba‘

Kiriath-arba

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7153
BSB/Thayers Kirjath-arba = |city of Arba|<BR> 1) early name of the city which after the conquest was called 'Hebron'
’ar·ba‘
Kiriath-arba
הִ֥יא

הִ֥יא


(that is ,

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)

(that is ,
חֶבְר֖וֹן

חֶבְר֖וֹן


ḥeḇ·rō·wn

Hebron ),

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2275
BSB/Thayers Hebron = |association| <BR> n pr loc <BR> 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar <BR> n pr m <BR> 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi <BR> 3) a descendant of Caleb
ḥeḇ·rō·wn
Hebron ),
סְבִיבֹתֶֽיהָ׃

סְבִיבֹתֶֽיהָ׃


sə·ḇî·ḇō·ṯe·hā

with its surrounding

Hebrew Adverb | third person feminine singular
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sə·ḇî·ḇō·ṯe·hā
with its surrounding
מִגְרָשֶׁ֖הָ

מִגְרָשֶׁ֖הָ


miḡ·rā·še·hā

pasturelands ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
pasturelands ,
בְּהַ֣ר

בְּהַ֣ר


bə·har

in the hill country

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 2022
BSB/Thayers 1) hill, mountain, hill country, mount
bə·har
in the hill country
יְהוּדָ֑ה

יְהוּדָ֑ה


yə·hū·ḏāh

of Judah .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah .
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 854
BSB/Thayers 1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep)
wə·’eṯ-
. . .
אֲבִ֧י

אֲבִ֧י


’ă·ḇî

( Arba was the father

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1
BSB/Thayers 1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇî
( Arba was the father
הָֽעֲנ֛וֹק

הָֽעֲנ֛וֹק


hā·‘ă·nō·wq

of Anak . )

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6061
BSB/Thayers Anak = |neck|<BR> 1) progenitor of a family, or tribe of the giant people in Canaan
hā·‘ă·nō·wq
of Anak . )
12
But they had given the fields and villages around the city to Caleb son of Jephunneh as his possession.
בַּאֲחֻזָּתֽוֹ׃ס

בַּאֲחֻזָּתֽוֹ׃ס


ba·’ă·ḥuz·zā·ṯōw

as his possession .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 272
BSB/Thayers 1) possession, property <BR> 1a) land <BR> 1b) possession by inheritance
ba·’ă·ḥuz·zā·ṯōw
as his possession .
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
נָֽתְנ֛וּ

נָֽתְנ֛וּ


nā·ṯə·nū

But they had given

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
nā·ṯə·nū
But they had given
שְׂדֵ֥ה

שְׂדֵ֥ה


śə·ḏêh

the fields

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7704
BSB/Thayers 1) field, land <BR> 1a) cultivated field<BR> 1b) of home of wild beasts <BR> 1c) plain (opposed to mountain) <BR> 1d) land (opposed to sea)
śə·ḏêh
the fields
חֲצֵרֶ֑יהָ

חֲצֵרֶ֑יהָ


ḥă·ṣê·re·hā

and villages

Hebrew Noun - common plural construct | third person feminine singular
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
ḥă·ṣê·re·hā
and villages
הָעִ֖יר

הָעִ֖יר


hā·‘îr

around the city

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
hā·‘îr
around the city
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
לְכָלֵ֥ב

לְכָלֵ֥ב


lə·ḵā·lêḇ

to Caleb

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3612
BSB/Thayers Caleb = |dog|<BR> 1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture <BR> 2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy
lə·ḵā·lêḇ
to Caleb
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
יְפֻנֶּ֖ה

יְפֻנֶּ֖ה


yə·p̄un·neh

of Jephunneh

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3312
BSB/Thayers Jephunneh = |He will be facing|<BR> 1) a Kenezite and father of Caleb the spy from the tribe of Judah <BR> 2) son of Jether and descendant of Asher
yə·p̄un·neh
of Jephunneh
13
So to the descendants of Aaron the priest they gave these cities, together with their pasturelands: Hebron, a city of refuge for the manslayer, Libnah,
וְלִבְנֵ֣י׀

וְלִבְנֵ֣י׀


wə·liḇ·nê

So to the descendants

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
wə·liḇ·nê
So to the descendants
אַהֲרֹ֣ן

אַהֲרֹ֣ן


’a·hă·rōn

of Aaron

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 175
BSB/Thayers Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest
’a·hă·rōn
of Aaron
הַכֹּהֵ֗ן

הַכֹּהֵ֗ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers 1) priest, principal officer or chief ruler <BR> 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) <BR> 1b) pagan priests <BR> 1c) priests of Jehovah <BR> 1d) Levitical priests <BR> 1e) Zadokite priests <BR> 1f) Aaronic priests <BR> 1g) the high priest
hak·kō·hên
the priest
נָֽתְנוּ֙

נָֽתְנוּ֙


nā·ṯə·nū

they gave

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
nā·ṯə·nū
they gave
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

[these cities] ,

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
[these cities] ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

together with

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ

מִגְרָשֶׁ֑הָ


miḡ·rā·še·hā

their pasturelands :

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands :
חֶבְר֖וֹן

חֶבְר֖וֹן


ḥeḇ·rō·wn

Hebron ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2275
BSB/Thayers Hebron = |association| <BR> n pr loc <BR> 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar <BR> n pr m <BR> 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi <BR> 3) a descendant of Caleb
ḥeḇ·rō·wn
Hebron ,
עִיר֙

עִיר֙


‘îr

a city

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘îr
a city
מִקְלַ֣ט

מִקְלַ֣ט


miq·laṭ

of refuge

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4733
BSB/Thayers 1) refuge, asylum
miq·laṭ
of refuge
הָרֹצֵ֔חַ

הָרֹצֵ֔חַ


hā·rō·ṣê·aḥ

for the manslayer ,

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7523
BSB/Thayers 1) to murder, slay, kill <BR> 1a)(Qal) to murder, slay <BR> 1a1) premeditated <BR> 1a2) accidental <BR> 1a3) as avenger <BR> 1a4) slayer (intentional) (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be slain <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to murder, assassinate <BR> 1c2) murderer, assassin (participle) (subst) <BR> 1d) (Pual) to be killed
hā·rō·ṣê·aḥ
for the manslayer ,
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
לִבְנָ֖ה

לִבְנָ֖ה


liḇ·nāh

Libnah

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3841
BSB/Thayers Libnah = |pavement|<BR> 1) a royal city of the Canaanites in the southwest captured by Joshua; allocated to Judah and made a Levitical city; site unknown<BR> 2) a station between Sinai and Kadesh of Israel during their wilderness wanderings
liḇ·nāh
Libnah
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶֽׁהָ׃

מִגְרָשֶֽׁהָ׃


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
14
Jattir, Eshtemoa,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
יַתִּר֙

יַתִּר֙


yat·tir

Jattir

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3492
BSB/Thayers Jattir = |plenty|<BR> 1) a town in the mountains of Judah
yat·tir
Jattir
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ

מִגְרָשֶׁ֔הָ


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
אֶשְׁתְּמֹ֖עַ

אֶשְׁתְּמֹ֖עַ


’eš·tə·mō·a‘

Eshtemoa

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 851
BSB/Thayers Eshtemoa = |I will make myself heard| Eshtemoh = |I shall cause my own ruin: fire of astonishment: I shall soar aloft|<BR> 1) a Levitical city in Judah <BR> 2) a man of Judah
’eš·tə·mō·a‘
Eshtemoa
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶֽׁהָ׃

מִגְרָשֶֽׁהָ׃


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
15
Holon, Debir,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
חֹלֹן֙

חֹלֹן֙


ḥō·lōn

Holon

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2473
BSB/Thayers Holon = |sandy|<BR> 1) a town in the mountains of Judah given to the priests <BR> 2) a city of Moab; site unknown
ḥō·lōn
Holon
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ

מִגְרָשֶׁ֔הָ


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
דְּבִ֖ר

דְּבִ֖ר


də·ḇir

Debir

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1688
BSB/Thayers Debir = |sanctuary| <BR> n pr m <BR> 1) the king of Eglon, one of the five kings hanged by Joshua <BR> n pr loc <BR> 2) a town in the mountains of Judah west of Hebron and given to the priests and a city of refuge <BR> 3) a place on the northern boundary of Judah <BR> 4) a town in the territory of Gad
də·ḇir
Debir
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶֽׁהָ׃

מִגְרָשֶֽׁהָ׃


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
16
Ain, Juttah, and Beth-shemesh—nine cities from these two tribes, together with their pasturelands.
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
עַ֣יִן

עַ֣יִן


‘a·yin

Ain

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5871
BSB/Thayers Ain = |spring|<BR> 1) one of the landmarks on the eastern boundary of Palestine <BR> 2) one of the southernmost cities of Judah in the Nekeb and allotted to the tribe of Simeon and given to the priests
‘a·yin
Ain
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֗הָ

מִגְרָשֶׁ֗הָ


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
יֻטָּה֙

יֻטָּה֙


yuṭ·ṭāh

Juttah

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3194
BSB/Thayers Juttah = |stretched out|<BR> 1) a town in the mountains of Judah, in the neighbourhood of Maon and Carmel; modern 'Yutta'
yuṭ·ṭāh
Juttah
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ

מִגְרָשֶׁ֔הָ


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
בֵּ֥ית

בֵּ֥ית


bêṯ

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 1053
BSB/Thayers Beth-shemesh = |house of the sun| or |sun-temple|<BR> 1) a town in southwest Judah <BR> 2) a town in Naphtali <BR> 3) a town in Issachar <BR> 4) a town in Egypt
bêṯ
vvv
שֶׁ֖מֶשׁ

שֶׁ֖מֶשׁ


še·meš

and Beth-shemesh —

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1053
BSB/Thayers Beth-shemesh = |house of the sun| or |sun-temple|<BR> 1) a town in southwest Judah <BR> 2) a town in Naphtali <BR> 3) a town in Issachar <BR> 4) a town in Egypt
še·meš
and Beth-shemesh —
תֵּ֔שַׁע

תֵּ֔שַׁע


tê·ša‘

nine

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 8672
BSB/Thayers 1) nine, nonad <BR> 1a) nine (as cardinal number) <BR> 1b) ninth (as ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
tê·ša‘
nine
עָרִ֣ים

עָרִ֣ים


‘ā·rîm

cities

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities
מֵאֵ֕ת

מֵאֵ֕ת


mê·’êṯ

from

Hebrew Preposition-m | Direct object marker
Strongs 854
BSB/Thayers 1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep)
mê·’êṯ
from
הָאֵֽלֶּה׃פ

הָאֵֽלֶּה׃פ


hā·’êl·leh

these

Hebrew Article | Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers 1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
hā·’êl·leh
these
שְׁנֵ֥י

שְׁנֵ֥י


šə·nê

two

Hebrew Number - masculine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·nê
two
הַשְּׁבָטִ֖ים

הַשְּׁבָטִ֖ים


haš·šə·ḇā·ṭîm

tribes ,

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 7626
BSB/Thayers 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe <BR> 1a) rod, staff <BR> 1b) shaft (of spear, dart) <BR> 1c) club (of shepherd's implement) <BR> 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) <BR> 1e) clan, tribe
haš·šə·ḇā·ṭîm
tribes ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

together with

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ

מִגְרָשֶׁ֑הָ


miḡ·rā·še·hā

their pasturelands .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
17
And from the tribe of Benjamin they gave them Gibeon, Geba,
וּמִמַּטֵּ֣ה

וּמִמַּטֵּ֣ה


ū·mim·maṭ·ṭêh

And from the tribe

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh
And from the tribe
בִנְיָמִ֔ן

בִנְיָמִ֔ן


ḇin·yā·min

of Benjamin they gave

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1144
BSB/Thayers Benjamin = |son of the right hand|<BR> 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother <BR> 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin <BR> 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife <BR> 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob
ḇin·yā·min
of Benjamin they gave
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

them

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
them
גִּבְע֖וֹן

גִּבְע֖וֹן


giḇ·‘ō·wn

Gibeon

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1391
BSB/Thayers Gibeon = |hill city|<BR> 1) a Levitical city of Benjamin, modern 'el-Jib', which lies 5 miles or 8 km from Jerusalem
giḇ·‘ō·wn
Gibeon
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֑הָ

מִגְרָשֶׁ֑הָ


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
גֶּ֖בַע

גֶּ֖בַע


ge·ḇa‘

Geba

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1387
BSB/Thayers Gaba or Geba or Gibeah = |hill|<BR> 1) a city in Benjamin, modern 'Jeba', which stands on the top of a steep terraced hill, six miles or ten kilometres north east of Jerusalem and three miles or five kilometres from Gibeah, on the edge of the Wadi Suweinit looking northward to the opposite village of ancient Michmash, modern 'Mukhmas'
ge·ḇa‘
Geba
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶֽׁהָ׃

מִגְרָשֶֽׁהָ׃


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
18
Anathoth, and Almon—four cities, together with their pasturelands.
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
עֲנָתוֹת֙

עֲנָתוֹת֙


‘ă·nā·ṯō·wṯ

Anathoth

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6068
BSB/Thayers Anathoth = |answers to prayer|<BR> n pr m <BR> 1) son of Becher and grandson of Benjamin <BR> 2) one of the heads of the people who signed the covenant with Nehemiah <BR> n pr loc <BR> 3) a city of Benjamin allotted to the priest; located approximately 3 miles (5 km) from Jerusalem; birthplace of the prophet Jeremiah
‘ă·nā·ṯō·wṯ
Anathoth
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ

מִגְרָשֶׁ֔הָ


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
עַלְמ֖וֹן

עַלְמ֖וֹן


‘al·mō·wn

and Almon —

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5960
BSB/Thayers Almon = |concealed|<BR> 1) a town in Benjamin allotted to the priests
‘al·mō·wn
and Almon —
אַרְבַּֽע׃

אַרְבַּֽע׃


’ar·ba‘

four

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 702
BSB/Thayers 1) four
’ar·ba‘
four
עָרִ֖ים

עָרִ֖ים


‘ā·rîm

cities ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

together with

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ

מִגְרָשֶׁ֑הָ


miḡ·rā·še·hā

their pasturelands .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
19
In all, thirteen cities, together with their pasturelands, were given to the priests, the descendants of Aaron.
כָּל־

כָּל־


kāl-

In all ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
In all ,
שְׁלֹשׁ־

שְׁלֹשׁ־


šə·lōš-

thirteen

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
šə·lōš-
thirteen
עֶשְׂרֵ֥ה

עֶשְׂרֵ֥ה


‘eś·rêh

. . .

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 6240
BSB/Thayers 1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
עָרִ֖ים

עָרִ֖ים


‘ā·rîm

cities ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
עָרֵ֥י

עָרֵ֥י


‘ā·rê

-

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rê
-
וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ס

וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ס


ū·miḡ·rə·šê·hen

together with their pasturelands ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
ū·miḡ·rə·šê·hen
together with their pasturelands ,
הַכֹּֽהֲנִ֑ים

הַכֹּֽהֲנִ֑ים


hak·kō·hă·nîm

[were given] to the priests ,

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3548
BSB/Thayers 1) priest, principal officer or chief ruler <BR> 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) <BR> 1b) pagan priests <BR> 1c) priests of Jehovah <BR> 1d) Levitical priests <BR> 1e) Zadokite priests <BR> 1f) Aaronic priests <BR> 1g) the high priest
hak·kō·hă·nîm
[were given] to the priests ,
בְנֵֽי־

בְנֵֽי־


ḇə·nê-

the descendants

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
the descendants
אַהֲרֹ֖ן

אַהֲרֹ֖ן


’a·hă·rōn

of Aaron .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 175
BSB/Thayers Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest
’a·hă·rōn
of Aaron .
20
The remaining Kohathite clans of the Levites were allotted these cities: From the tribe of Ephraim
הַנּוֹתָרִ֖ים

הַנּוֹתָרִ֖ים


han·nō·w·ṯā·rîm

The remaining

Hebrew Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strongs 3498
BSB/Thayers 1) to be left over, remain, remain over, leave <BR> 1a) (Qal) remainder (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to leave over, leave <BR> 1c2) to save over, preserve alive <BR> 1c3) to excel, show pre-eminence <BR> 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
han·nō·w·ṯā·rîm
The remaining
מִבְּנֵ֣י

מִבְּנֵ֣י


mib·bə·nê

. . .

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
mib·bə·nê
. . .
קְהָ֑ת

קְהָ֑ת


qə·hāṯ

Kohathite

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6955
BSB/Thayers Kohath = |assembly|<BR> 1) the 2nd of the 3 sons of Levi and progenitor of a family in the tribe of Levi
qə·hāṯ
Kohathite
וּלְמִשְׁפְּח֤וֹת

וּלְמִשְׁפְּח֤וֹת


ū·lə·miš·pə·ḥō·wṯ

clans

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine plural construct
Strongs 4940
BSB/Thayers 1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
ū·lə·miš·pə·ḥō·wṯ
clans
קְהָת֙

קְהָת֙


qə·hāṯ

-

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6955
BSB/Thayers Kohath = |assembly|<BR> 1) the 2nd of the 3 sons of Levi and progenitor of a family in the tribe of Levi
qə·hāṯ
-
בְּנֵֽי־

בְּנֵֽי־


bə·nê-

-

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
-
הַלְוִיִּ֔ם

הַלְוִיִּ֔ם


hal·wî·yim

of the Levites

Hebrew Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs 3881
BSB/Thayers Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
hal·wî·yim
of the Levites
גֽוֹרָלָ֔ם

גֽוֹרָלָ֔ם


ḡō·w·rā·lām

were allotted

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 1486
BSB/Thayers 1) lot <BR> 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions <BR> 2) portion<BR> 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) <BR> 2b) recompense, retribution
ḡō·w·rā·lām
were allotted
וַֽיְהִי֙

וַֽיְהִי֙


way·hî

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
. . .
עָרֵ֣י

עָרֵ֣י


‘ā·rê

these cities :

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rê
these cities :
מִמַּטֵּ֖ה

מִמַּטֵּ֖ה


mim·maṭ·ṭêh

From the tribe

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
mim·maṭ·ṭêh
From the tribe
אֶפְרָֽיִם׃

אֶפְרָֽיִם׃


’ep̄·rā·yim

of Ephraim

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 669
BSB/Thayers Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful|<BR> 1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh <BR> 2) the tribe, Ephraim <BR> 3) the mountain country of Ephraim <BR> 4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah) <BR> 5) a city near Baal-hazor <BR> 6) a chief gate of Jerusalem
’ep̄·rā·yim
of Ephraim
21
they were given Shechem in the hill country of Ephraim (a city of refuge for the manslayer), Gezer,
וַיִּתְּנ֨וּ

וַיִּתְּנ֨וּ


way·yit·tə·nū

they were given

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
way·yit·tə·nū
they were given
לָהֶ֜ם

לָהֶ֜ם


lā·hem

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·hem
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
שְׁכֶ֥ם

שְׁכֶ֥ם


šə·ḵem

Shechem

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7927
BSB/Thayers Shechem = |back| or |shoulder| <BR> n pr m <BR> 1) son of Hamor, the chieftain of the Hivites at Shechem at the time of Jacob's arrival <BR> n pr loc <BR> 2) a city in Manasseh; located in a valley between Mount Ebal and Mount Gerizim, 34 miles (54 km) north of Jerusalem and 7 miles (10.5 km) south- east of Samaria
šə·ḵem
Shechem
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
בְּהַ֣ר

בְּהַ֣ר


bə·har

in the hill country

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 2022
BSB/Thayers 1) hill, mountain, hill country, mount
bə·har
in the hill country
אֶפְרָ֑יִם

אֶפְרָ֑יִם


’ep̄·rā·yim

of Ephraim

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 669
BSB/Thayers Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful|<BR> 1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh <BR> 2) the tribe, Ephraim <BR> 3) the mountain country of Ephraim <BR> 4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah) <BR> 5) a city near Baal-hazor <BR> 6) a chief gate of Jerusalem
’ep̄·rā·yim
of Ephraim
עִ֨יר

עִ֨יר


‘îr

( a city

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘îr
( a city
מִקְלַ֧ט

מִקְלַ֧ט


miq·laṭ

of refuge

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4733
BSB/Thayers 1) refuge, asylum
miq·laṭ
of refuge
הָרֹצֵ֛חַ

הָרֹצֵ֛חַ


hā·rō·ṣê·aḥ

for the manslayer ),

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7523
BSB/Thayers 1) to murder, slay, kill <BR> 1a)(Qal) to murder, slay <BR> 1a1) premeditated <BR> 1a2) accidental <BR> 1a3) as avenger <BR> 1a4) slayer (intentional) (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be slain <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to murder, assassinate <BR> 1c2) murderer, assassin (participle) (subst) <BR> 1d) (Pual) to be killed
hā·rō·ṣê·aḥ
for the manslayer ),
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֖הָ

מִגְרָשֶׁ֖הָ


miḡ·rā·še·hā

-

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
-
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
גֶּ֖זֶר

גֶּ֖זֶר


ge·zer

Gezer ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1507
BSB/Thayers Gazer or Gezer = |portion|<BR> 1) a Levitical city on the border of Ephraim
ge·zer
Gezer ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶֽׁהָ׃

מִגְרָשֶֽׁהָ׃


miḡ·rā·še·hā

-

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
-
22
Kibzaim, and Beth-horon—four cities, together with their pasturelands.
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
קִבְצַ֙יִם֙

קִבְצַ֙יִם֙


qiḇ·ṣa·yim

Kibzaim

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6911
BSB/Thayers Kibzaim = |two gatherings|<BR> 1) a Kohathite Levitical city in Ephraim at Mount Ephraim
qiḇ·ṣa·yim
Kibzaim
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ

מִגְרָשֶׁ֔הָ


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
בֵּ֥ית

בֵּ֥ית


bêṯ

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 1032
BSB/Thayers Beth-horon = |house of hollowness|<BR> 1) two towns in Ephraim <BR> 1a) Upper Beth-horon-town on the mountains of Ephraim <BR> 1b) Lower Beth-horon-town located 800 feet (245 m) lower than Upper Beth-horon
bêṯ
vvv
חוֹרֹ֖ן

חוֹרֹ֖ן


ḥō·w·rōn

and Beth-horon —

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1032
BSB/Thayers Beth-horon = |house of hollowness|<BR> 1) two towns in Ephraim <BR> 1a) Upper Beth-horon-town on the mountains of Ephraim <BR> 1b) Lower Beth-horon-town located 800 feet (245 m) lower than Upper Beth-horon
ḥō·w·rōn
and Beth-horon —
אַרְבַּֽע׃ס

אַרְבַּֽע׃ס


’ar·ba‘

four

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 702
BSB/Thayers 1) four
’ar·ba‘
four
עָרִ֖ים

עָרִ֖ים


‘ā·rîm

cities ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

together with

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ

מִגְרָשֶׁ֑הָ


miḡ·rā·še·hā

their pasturelands .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
23
From the tribe of Dan they were given Elteke, Gibbethon,
וּמִמַּ֨טֵּה־

וּמִמַּ֨טֵּה־


ū·mim·maṭ·ṭêh-

From the tribe

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh-
From the tribe
דָ֔ן

דָ֔ן


ḏān

of Dan [they were given]

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1835
BSB/Thayers Dan = |a judge|<BR> 1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid <BR> 2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob <BR> n pr loc<BR> 3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine
ḏān
of Dan [they were given]
אֶֽת־

אֶֽת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
אֶלְתְּקֵ֖א

אֶלְתְּקֵ֖א


’el·tə·qê

Elteke

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 514
BSB/Thayers Eltekeh = |let God spue thee out|<BR> 1) Levitical city in the tribe of Dan, between Ekron and Timna
’el·tə·qê
Elteke
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֑הָ

מִגְרָשֶׁ֑הָ


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
אֶֽת־

אֶֽת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
גִּבְּת֖וֹן

גִּבְּת֖וֹן


gib·bə·ṯō·wn

Gibbethon

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1405
BSB/Thayers Gibbethon = |mound|<BR> 1) a Philistine town in Dan allocated to the Kohathite Levites
gib·bə·ṯō·wn
Gibbethon
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶֽׁהָ׃

מִגְרָשֶֽׁהָ׃


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
24
Aijalon, and Gath-rimmon—four cities, together with their pasturelands.
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
אַיָּלוֹן֙

אַיָּלוֹן֙


’ay·yā·lō·wn

Aijalon

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 357
BSB/Thayers Ajalon or Aijalon = |field of deer|<BR> 1) Levitical city in Dan, 14 miles or 25 km NW of Jerusalem, later ruled by the Amorites, then the Benjamites of Judah, then by the Philistines <BR> 2) a city of Zebulun, site unknown
’ay·yā·lō·wn
Aijalon
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ

מִגְרָשֶׁ֔הָ


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
גַּת־

גַּת־


gaṯ-

vvv

Hebrew
Strongs 1667
BSB/Thayers Gath-rimmon = |winepress of the pomegranate|<BR> 1) a city given out of the tribe of Dan to the Levites, situated on the plain of Philistia, apparently not far from Joppa <BR> 2) a town of the half tribe of Manasseh located on the west side of the Jordan, assigned to the Levites
gaṯ-
vvv
רִמּ֖וֹן

רִמּ֖וֹן


rim·mō·wn

and Gath-rimmon —

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1667
BSB/Thayers Gath-rimmon = |winepress of the pomegranate|<BR> 1) a city given out of the tribe of Dan to the Levites, situated on the plain of Philistia, apparently not far from Joppa <BR> 2) a town of the half tribe of Manasseh located on the west side of the Jordan, assigned to the Levites
rim·mō·wn
and Gath-rimmon —
אַרְבַּֽע׃ס

אַרְבַּֽע׃ס


’ar·ba‘

four

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 702
BSB/Thayers 1) four
’ar·ba‘
four
עָרִ֖ים

עָרִ֖ים


‘ā·rîm

cities ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

together with

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ

מִגְרָשֶׁ֑הָ


miḡ·rā·še·hā

their pasturelands .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
25
And from the half-tribe of Manasseh they were given Taanach and Gath-rimmon—two cities, together with their pasturelands.
וּמִֽמַּחֲצִית֙

וּמִֽמַּחֲצִית֙


ū·mim·ma·ḥă·ṣîṯ

And from the half-tribe

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs 4276
BSB/Thayers 1) half, middle <BR> 1a) half <BR> 1b) middle, midday, noon
ū·mim·ma·ḥă·ṣîṯ
And from the half-tribe
מַטֵּ֣ה

מַטֵּ֣ה


maṭ·ṭêh

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh
. . .
מְנַשֶּׁ֔ה

מְנַשֶּׁ֔ה


mə·naš·šeh

of Manasseh [they were given]

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4519
BSB/Thayers Manasseh = |causing to forget|<BR> 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh <BR> 1a) the tribe descended from Manasseh <BR> 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh <BR> 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile <BR> 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra <BR> 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
mə·naš·šeh
of Manasseh [they were given]
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
תַּעְנַךְ֙

תַּעְנַךְ֙


ta‘·naḵ

Taanach

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 8590
BSB/Thayers Taanach or Tanach = |sandy|<BR> 1) an ancient Canaanite city conquered by Joshua and allotted to the half tribe of Manasseh although in the territory of Issachar; given to the Kohathite Levites; located on the west of the Jordan and near the waters of Megiddo
ta‘·naḵ
Taanach
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ

מִגְרָשֶׁ֔הָ


miḡ·rā·še·hā

-

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
-
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

and

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
and
גַּת־

גַּת־


gaṯ-

vvv

Hebrew
Strongs 1667
BSB/Thayers Gath-rimmon = |winepress of the pomegranate|<BR> 1) a city given out of the tribe of Dan to the Levites, situated on the plain of Philistia, apparently not far from Joppa <BR> 2) a town of the half tribe of Manasseh located on the west side of the Jordan, assigned to the Levites
gaṯ-
vvv
רִמּ֖וֹן

רִמּ֖וֹן


rim·mō·wn

Gath-rimmon —

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1667
BSB/Thayers Gath-rimmon = |winepress of the pomegranate|<BR> 1) a city given out of the tribe of Dan to the Levites, situated on the plain of Philistia, apparently not far from Joppa <BR> 2) a town of the half tribe of Manasseh located on the west side of the Jordan, assigned to the Levites
rim·mō·wn
Gath-rimmon —
שְׁתָּֽיִם׃

שְׁתָּֽיִם׃


šə·tā·yim

two

Hebrew Number - fd
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·tā·yim
two
עָרִ֖ים

עָרִ֖ים


‘ā·rîm

cities ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

together with

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ

מִגְרָשֶׁ֑הָ


miḡ·rā·še·hā

their pasturelands .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
26
In all, ten cities, together with their pasturelands, were given to the rest of the Kohathite clans.
כָּל־

כָּל־


kāl-

In all ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
In all ,
עֶ֖שֶׂר

עֶ֖שֶׂר


‘e·śer

ten

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 6235
BSB/Thayers 1) ten <BR> 1a) ten <BR> 1b) with other numbers
‘e·śer
ten
עָרִ֥ים

עָרִ֥ים


‘ā·rîm

cities ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וּמִגְרְשֵׁיהֶ֑ן

וּמִגְרְשֵׁיהֶ֑ן


ū·miḡ·rə·šê·hen

together with their pasturelands ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
ū·miḡ·rə·šê·hen
together with their pasturelands ,
הַנּוֹתָרִֽים׃ס

הַנּוֹתָרִֽים׃ס


han·nō·w·ṯā·rîm

[were given] to the rest

Hebrew Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strongs 3498
BSB/Thayers 1) to be left over, remain, remain over, leave <BR> 1a) (Qal) remainder (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to leave over, leave <BR> 1c2) to save over, preserve alive <BR> 1c3) to excel, show pre-eminence <BR> 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
han·nō·w·ṯā·rîm
[were given] to the rest
קְהָ֖ת

קְהָ֖ת


qə·hāṯ

of the Kohathite

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6955
BSB/Thayers Kohath = |assembly|<BR> 1) the 2nd of the 3 sons of Levi and progenitor of a family in the tribe of Levi
qə·hāṯ
of the Kohathite
לְמִשְׁפְּח֥וֹת

לְמִשְׁפְּח֥וֹת


lə·miš·pə·ḥō·wṯ

clans

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine plural construct
Strongs 4940
BSB/Thayers 1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
lə·miš·pə·ḥō·wṯ
clans
בְּנֵֽי־

בְּנֵֽי־


bə·nê-

- .

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
- .
27
This is what the Levite clans of the Gershonites were given: From the half-tribe of Manasseh they were given Golan in Bashan, a city of refuge for the manslayer, and Beeshterah—two cities, together with their pasturelands.
הַלְוִיִּם֒

הַלְוִיִּם֒


hal·wî·yim

[This is what] the Levite

Hebrew Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs 3881
BSB/Thayers Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
hal·wî·yim
[This is what] the Levite
מִמִּשְׁפְּחֹ֣ת

מִמִּשְׁפְּחֹ֣ת


mim·miš·pə·ḥōṯ

clans

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine plural construct
Strongs 4940
BSB/Thayers 1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
mim·miš·pə·ḥōṯ
clans
וְלִבְנֵ֣י

וְלִבְנֵ֣י


wə·liḇ·nê

vvv

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
wə·liḇ·nê
vvv
גֵרְשׁוֹן֮

גֵרְשׁוֹן֮


ḡê·rə·šō·wn

of the Gershonites [were given] :

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1648
BSB/Thayers Gershon or Gershom = |exile|<BR> 1) firstborn son of Levi born before Jacob's family went to Egypt
ḡê·rə·šō·wn
of the Gershonites [were given] :
מֵחֲצִ֞י

מֵחֲצִ֞י


mê·ḥă·ṣî

From the half-tribe

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 2677
BSB/Thayers 1) half <BR> 1a) half <BR> 1b) middle
mê·ḥă·ṣî
From the half-tribe
מַטֵּ֣ה

מַטֵּ֣ה


maṭ·ṭêh

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh
. . .
מְנַשֶּׁ֗ה

מְנַשֶּׁ֗ה


mə·naš·šeh

of Manasseh

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4519
BSB/Thayers Manasseh = |causing to forget|<BR> 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh <BR> 1a) the tribe descended from Manasseh <BR> 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh <BR> 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile <BR> 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra <BR> 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
mə·naš·šeh
of Manasseh
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

[they were given]

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
[they were given]
גָּלוֹן

גָּלוֹן


gå̄·lōn

Golan

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1474
BSB/Thayers Golan = |their captivity: their rejoicing|<BR> 1) a town of Manasseh in the heights of Bashan east of the Jordan; a city of refuge
gå̄·lōn
Golan
בַּבָּשָׁן֙

בַּבָּשָׁן֙


bab·bā·šān

in Bashan ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1316
BSB/Thayers Bashan = |fruitful|<BR> 1) a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh
bab·bā·šān
in Bashan ,
עִיר֙

עִיר֙


‘îr

a city

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘îr
a city
מִקְלַ֣ט

מִקְלַ֣ט


miq·laṭ

of refuge

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4733
BSB/Thayers 1) refuge, asylum
miq·laṭ
of refuge
הָרֹצֵ֔חַ

הָרֹצֵ֔חַ


hā·rō·ṣê·aḥ

for the manslayer ,

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7523
BSB/Thayers 1) to murder, slay, kill <BR> 1a)(Qal) to murder, slay <BR> 1a1) premeditated <BR> 1a2) accidental <BR> 1a3) as avenger <BR> 1a4) slayer (intentional) (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be slain <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to murder, assassinate <BR> 1c2) murderer, assassin (participle) (subst) <BR> 1d) (Pual) to be killed
hā·rō·ṣê·aḥ
for the manslayer ,
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ

מִגְרָשֶׁ֔הָ


miḡ·rā·še·hā

-

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
-
וְאֶֽת־

וְאֶֽת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
בְּעֶשְׁתְּרָ֖ה

בְּעֶשְׁתְּרָ֖ה


bə·‘eš·tə·rāh

and Beeshterah —

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1203
BSB/Thayers Beeshterah = |with increase|<BR> 1) a Levitical city in Manasseh, east of the Jordan; probably identical with 'Ashtaroth'
bə·‘eš·tə·rāh
and Beeshterah —
שְׁתָּֽיִם׃ס

שְׁתָּֽיִם׃ס


šə·tā·yim

two

Hebrew Number - fd
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·tā·yim
two
עָרִ֖ים

עָרִ֖ים


‘ā·rîm

cities ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

together with

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ

מִגְרָשֶׁ֑הָ


miḡ·rā·še·hā

their pasturelands .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
28
From the tribe of Issachar they were given Kishion, Daberath,
וּמִמַּטֵּ֣ה

וּמִמַּטֵּ֣ה


ū·mim·maṭ·ṭêh

From the tribe

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh
From the tribe
יִשָּׂשכָ֔ר

יִשָּׂשכָ֔ר


yiś·śā·š·ḵār

of Issachar [they were given]

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3485
BSB/Thayers Issachar = |there is recompense| <BR> n pr m <BR> 1) the 9th son of Jacob and the 5th by Leah his first wife and the progenitor of a tribe by his name <BR> 2) a Korahite Levite and the 7th son of Obed-edom and doorkeeper to the temple <BR> n pr coll <BR> 3) the tribe descended from Issachar the son of Jacob <BR> n pr loc <BR> 4) the territory allocated to the descendants of Issachar when they entered the land of Canaan
yiś·śā·š·ḵār
of Issachar [they were given]
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
קִשְׁי֖וֹן

קִשְׁי֖וֹן


qiš·yō·wn

Kishion

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7191
BSB/Thayers Kishion = |hard|<BR> 1) a town on the boundary of Issachar allotted to the Gershonite Levites
qiš·yō·wn
Kishion
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֑הָ

מִגְרָשֶׁ֑הָ


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
דָּֽבְרַ֖ת

דָּֽבְרַ֖ת


dā·ḇə·raṯ

Daberath

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1705
BSB/Thayers Dabareh or Daberath = |word|<BR> 1) a Levitical city, modern 'Debarieh', situated at the western foot of Tabor
dā·ḇə·raṯ
Daberath
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶֽׁהָ׃

מִגְרָשֶֽׁהָ׃


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
29
Jarmuth, and En-gannim—four cities, together with their pasturelands.
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
יַרְמוּת֙

יַרְמוּת֙


yar·mūṯ

Jarmuth

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3412
BSB/Thayers Jarmuth = |heights|<BR> 1) a Canaanitish city in the lowlands of Judah with a king and located between Hebron and Lachish <BR> 2) a Levitical city of Issachar allocated to the Gershonite Levites
yar·mūṯ
Jarmuth
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ

מִגְרָשֶׁ֔הָ


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
עֵ֥ין

עֵ֥ין


‘ên

vvv

Hebrew
Strongs 5873
BSB/Thayers En-gannim = |fountain of the garden|<BR> 1) a city in the low country of Judah <BR> 2) a city on the border of Issachar and allotted to the Gershonite Levites
‘ên
vvv
גַּנִּ֖ים

גַּנִּ֖ים


gan·nîm

and En-gannim —

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5873
BSB/Thayers En-gannim = |fountain of the garden|<BR> 1) a city in the low country of Judah <BR> 2) a city on the border of Issachar and allotted to the Gershonite Levites
gan·nîm
and En-gannim —
אַרְבַּֽע׃ס

אַרְבַּֽע׃ס


’ar·ba‘

four

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 702
BSB/Thayers 1) four
’ar·ba‘
four
עָרִ֖ים

עָרִ֖ים


‘ā·rîm

cities ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

together with

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ

מִגְרָשֶׁ֑הָ


miḡ·rā·še·hā

their pasturelands .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
30
From the tribe of Asher they were given Mishal, Abdon,
וּמִמַּטֵּ֣ה

וּמִמַּטֵּ֣ה


ū·mim·maṭ·ṭêh

From the tribe

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh
From the tribe
אָשֵׁ֔ר

אָשֵׁ֔ר


’ā·šêr

of Asher they were given

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 836
BSB/Thayers Asher = |happy|<BR> 1) son of Jacob and Zilpah <BR> 2) the tribe descended from Asher <BR> 3) a city east of Shechem in Manasseh
’ā·šêr
of Asher they were given
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
מִשְׁאָ֖ל

מִשְׁאָ֖ל


miš·’āl

Mishal

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4861
BSB/Thayers Misheal = |entreaty|<BR> 1) a town in the territory of Asher allotted to the Gershonite Levites
miš·’āl
Mishal
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֑הָ

מִגְרָשֶׁ֑הָ


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
עַבְדּ֖וֹן

עַבְדּ֖וֹן


‘aḇ·dō·wn

Abdon

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5658
BSB/Thayers Abdon = |servile| <BR> n pr m <BR> 1) a judge of Israel in the time of the judges; perhaps the same as 'Bedan' <BR> 2) a Benjamite, son of Shashak <BR> 3) a Gibeonite, son of Jehiel and a grandson of Gideon <BR> 4) son of Micah in the time of king Josiah of Judah; also 'Achbor' <BR> n pr loc <BR> 5) a city in Asher allotted to the Gershonite Levites; located 10 miles (16 km) north of Accho; modern 'Abdeh'
‘aḇ·dō·wn
Abdon
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶֽׁהָ׃

מִגְרָשֶֽׁהָ׃


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
31
Helkath, and Rehob—four cities, together with their pasturelands.
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
חֶלְקָת֙

חֶלְקָת֙


ḥel·qāṯ

Helkath

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2520
BSB/Thayers Helkath = |smooth|<BR> 1) the town named as the starting point for the boundary of the tribe of Asher and allotted with its suburbs to the Gershonite Levites
ḥel·qāṯ
Helkath
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ

מִגְרָשֶׁ֔הָ


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
רְחֹ֖ב

רְחֹ֖ב


rə·ḥōḇ

and Rehob —

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7340
BSB/Thayers Rehob = |broad place| <BR> n pr m <BR> 1) father of Hadadezer the king of Zobah who was killed by David <BR> 2) a Levite who sealed the covenant with Nehemiah <BR> n pr loc <BR> 3) the northern limit of the exploration of the spies in Canaan; on the road to Hamath <BR> 4) a town in Asher <BR> 5) a second town by the same name also in Asher
rə·ḥōḇ
and Rehob —
אַרְבַּֽע׃ס

אַרְבַּֽע׃ס


’ar·ba‘

four

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 702
BSB/Thayers 1) four
’ar·ba‘
four
עָרִ֖ים

עָרִ֖ים


‘ā·rîm

cities ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

together with

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ

מִגְרָשֶׁ֑הָ


miḡ·rā·še·hā

their pasturelands .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
32
And from the tribe of Naphtali they were given Kedesh in Galilee (a city of refuge for the manslayer), Hammoth-dor, and Kartan—three cities, together with their pasturelands.
וּמִמַּטֵּ֨ה

וּמִמַּטֵּ֨ה


ū·mim·maṭ·ṭêh

And from the tribe

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh
And from the tribe
נַפְתָּלִ֜י

נַפְתָּלִ֜י


nap̄·tā·lî

of Naphtali [they were given]

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5321
BSB/Thayers Naphtali = |wrestling| <BR> n pr m <BR> 1) the 5th son of Jacob and the 2nd by Bilhah the handmaid of Rachel <BR> 2) the tribe descended from Naphtali the son of Jacob <BR> n pr loc <BR> 3) the territory assigned to the tribe of Naphtali
nap̄·tā·lî
of Naphtali [they were given]
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
קֶ֨דֶשׁ

קֶ֨דֶשׁ


qe·ḏeš

Kedesh

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6943
BSB/Thayers Kedesh = |holy place|<BR> 1) a city in the extreme south of Judah <BR> 1a) same as 'Kadesh' and 'Kadesh-barnea' <BR> 2) a city of Issachar allotted to the Gershonite Levites <BR> 3) a fortified Canaanite city allotted to Naphtali <BR> 4) a city of refuge in Naphtali
qe·ḏeš
Kedesh
בַּגָּלִ֤יל

בַּגָּלִ֤יל


bag·gā·lîl

in Galilee

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1551
BSB/Thayers Galilee = |circuit, district|<BR> 1) a territory in Naphtali largely occupied by heathen; a circuit of towns around Kedesh-Naphtali, in which were situated the 20 towns given by Solomon to Hiram king of Tyre as payment for his work in conveying timber from Lebanon to Jerusalem
bag·gā·lîl
in Galilee
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
עִ֣יר׀

עִ֣יר׀


‘îr

( a city

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘îr
( a city
מִקְלַ֣ט

מִקְלַ֣ט


miq·laṭ

of refuge

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4733
BSB/Thayers 1) refuge, asylum
miq·laṭ
of refuge
הָֽרֹצֵ֗חַ

הָֽרֹצֵ֗חַ


hā·rō·ṣê·aḥ

for the manslayer ) ,

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7523
BSB/Thayers 1) to murder, slay, kill <BR> 1a)(Qal) to murder, slay <BR> 1a1) premeditated <BR> 1a2) accidental <BR> 1a3) as avenger <BR> 1a4) slayer (intentional) (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be slain <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to murder, assassinate <BR> 1c2) murderer, assassin (participle) (subst) <BR> 1d) (Pual) to be killed
hā·rō·ṣê·aḥ
for the manslayer ) ,
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֙הָ֙

מִגְרָשֶׁ֙הָ֙


miḡ·rā·še·hā

-

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
-
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
חַמֹּ֥ת

חַמֹּ֥ת


ḥam·mōṯ

vvv

Hebrew
Strongs 2576
BSB/Thayers Hamath-Dor = |hot springs of Dor|<BR> 1) a Levitical city in Naphtali
ḥam·mōṯ
vvv
דֹּאר֙

דֹּאר֙


dōr

Hammoth-dor

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2576
BSB/Thayers Hamath-Dor = |hot springs of Dor|<BR> 1) a Levitical city in Naphtali
dōr
Hammoth-dor
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ

מִגְרָשֶׁ֔הָ


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
קַרְתָּ֖ן

קַרְתָּ֖ן


qar·tān

and Kartan —

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7178
BSB/Thayers Kartan = |two cities|<BR> 1) a town in Naphtali allotted to the Gershonite Levites <BR> 1a) also 'Kirjathaim'
qar·tān
and Kartan —
שָׁלֹֽשׁ׃

שָׁלֹֽשׁ׃


šā·lōš

three

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
šā·lōš
three
עָרִ֖ים

עָרִ֖ים


‘ā·rîm

cities ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

together with

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ

מִגְרָשֶׁ֑הָ


miḡ·rā·še·hā

their pasturelands .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
33
In all, thirteen cities, together with their pasturelands, were given to the Gershonite clans.
כָּל־

כָּל־


kāl-

In all ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
In all ,
שְׁלֹשׁ־

שְׁלֹשׁ־


šə·lōš-

thirteen

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
šə·lōš-
thirteen
עֶשְׂרֵ֥ה

עֶשְׂרֵ֥ה


‘eś·rêh

. . .

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 6240
BSB/Thayers 1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
עִ֖יר

עִ֖יר


‘îr

cities ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘îr
cities ,
עָרֵ֥י

עָרֵ֥י


‘ā·rê

together with

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rê
together with
וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ס

וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ס


ū·miḡ·rə·šê·hen

their pasturelands ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
ū·miḡ·rə·šê·hen
their pasturelands ,
הַגֵּרְשֻׁנִּ֖י

הַגֵּרְשֻׁנִּ֖י


hag·gê·rə·šun·nî

[were given] to the Gershonite

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1649
BSB/Thayers Gershonite = see Geshur<BR> 1) a descendant of Gershon, firstborn son of Levi
hag·gê·rə·šun·nî
[were given] to the Gershonite
לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם

לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם


lə·miš·pə·ḥō·ṯām

clans .

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 4940
BSB/Thayers 1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
clans .
34
This is what the Merarite clan (the rest of the Levites) were given: From the tribe of Zebulun they were given Jokneam, Kartah,
מְרָרִי֮

מְרָרִי֮


mə·rā·rî

[This is what] the Merarite

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4847
BSB/Thayers Merari = |bitter|<BR> 1) the 3rd son of Levi and head of a Levitical family
mə·rā·rî
[This is what] the Merarite
וּלְמִשְׁפְּח֣וֹת

וּלְמִשְׁפְּח֣וֹת


ū·lə·miš·pə·ḥō·wṯ

clan

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine plural construct
Strongs 4940
BSB/Thayers 1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
ū·lə·miš·pə·ḥō·wṯ
clan
בְּנֵֽי־

בְּנֵֽי־


bə·nê-

-

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
-
הַנּוֹתָרִים֒

הַנּוֹתָרִים֒


han·nō·w·ṯā·rîm

( the rest of

Hebrew Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strongs 3498
BSB/Thayers 1) to be left over, remain, remain over, leave <BR> 1a) (Qal) remainder (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to leave over, leave <BR> 1c2) to save over, preserve alive <BR> 1c3) to excel, show pre-eminence <BR> 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
han·nō·w·ṯā·rîm
( the rest of
מֵאֵת֙

מֵאֵת֙


mê·’êṯ

. . .

Hebrew Preposition-m | Direct object marker
Strongs 854
BSB/Thayers 1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep)
mê·’êṯ
. . .
הַלְוִיִּ֣ם

הַלְוִיִּ֣ם


hal·wî·yim

the Levites) were given :

Hebrew Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs 3881
BSB/Thayers Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
hal·wî·yim
the Levites) were given :
מַטֵּ֣ה

מַטֵּ֣ה


maṭ·ṭêh

From the tribe

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh
From the tribe
זְבוּלֻ֔ן

זְבוּלֻ֔ן


zə·ḇū·lun

of Zebulun [they were given]

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2074
BSB/Thayers Zebulun = |exalted|<BR> n pr m <BR> 1) the 10th of the sons of Jacob, 6th and last of Leah; progenitor of Zebulun <BR> 2) the tribe descended from Zebulun <BR> n pr loc <BR> 3) the land allocated to the tribe of Zebulun
zə·ḇū·lun
of Zebulun [they were given]
אֶֽת־

אֶֽת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
יָקְנְעָ֖ם

יָקְנְעָ֖ם


yā·qə·nə·‘ām

Jokneam

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3362
BSB/Thayers Jokneam = |the people lament|<BR> 1) a city of Canaan conquered by Joshua and in the territory of Zebulun but allotted to the Merarite Levites and located Mount Carmel
yā·qə·nə·‘ām
Jokneam
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֑הָ

מִגְרָשֶׁ֑הָ


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
קַרְתָּ֖ה

קַרְתָּ֖ה


qar·tāh

Kartah

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7177
BSB/Thayers Kartah = |city|<BR> 1) a town in Zebulun allotted to the Merarite Levites
qar·tāh
Kartah
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶֽׁהָ׃

מִגְרָשֶֽׁהָ׃


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
35
Dimnah, and Nahalal—four cities, together with their pasturelands.
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
דִּמְנָה֙

דִּמְנָה֙


dim·nāh

Dimnah

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1829
BSB/Thayers Dimnah = |dunghill|<BR> 1) a Levitical city in Zebulun
dim·nāh
Dimnah
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ

מִגְרָשֶׁ֔הָ


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
אֶֽת־

אֶֽת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
נַהֲלָ֖ל

נַהֲלָ֖ל


na·hă·lāl

and Nahalal —

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5096
BSB/Thayers Nahalal or Nahallal or Nahalol = |pasture|<BR> 1) one of the cities of Zebulun given to the Merarite Levites <BR> 1a) site uncertain <BR> 1b) maybe modern 'Malul', a village in the plain of Esdraelon
na·hă·lāl
and Nahalal —
אַרְבַּֽע׃

אַרְבַּֽע׃


’ar·ba‘

four

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 702
BSB/Thayers 1) four
’ar·ba‘
four
עָרִ֖ים

עָרִ֖ים


‘ā·rîm

cities ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

together with

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ

מִגְרָשֶׁ֑הָ


miḡ·rā·še·hā

their pasturelands .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
36
From the tribe of Reuben they were given Bezer, Jahaz,
וּמִמַּטֵּ֣ה

וּמִמַּטֵּ֣ה


ū·mim·maṭ·ṭêh

From the tribe

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh
From the tribe
רְאוּבֵ֔ן

רְאוּבֵ֔ן


rə·’ū·ḇên

of Reuben [they were given]

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7205
BSB/Thayers Reuben = |behold a son|<BR> 1) the eldest son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Reuben<BR> 3) the territory inhabited by the tribe of Reuben
rə·’ū·ḇên
of Reuben [they were given]
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
בֶּ֖צֶר

בֶּ֖צֶר


be·ṣer

Bezer

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1221
BSB/Thayers Bezer = |gold ore| or |remote fortress| <BR> n pr m <BR> 1) son of Zophah, one of the heads of the houses of Asher <BR> n pr loc <BR> 2) a city of refuge in Reuben in the downs on the east of the Jordan
be·ṣer
Bezer
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֑הָ

מִגְרָשֶׁ֑הָ


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
יַ֖הְצָה

יַ֖הְצָה


yah·ṣāh

Jahaz

Hebrew Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 3096
BSB/Thayers Jahaz or Jahazah or Jahzah = |trodden down|<BR> 1) a place in Reuben east of the Dead Sea where Israel defeated Sihon king of the Amorites; site uncertain
yah·ṣāh
Jahaz
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶֽׁהָ׃

מִגְרָשֶֽׁהָ׃


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
37
Kedemoth, and Mephaath—four cities, together with their pasturelands.
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
קְדֵמוֹת֙

קְדֵמוֹת֙


qə·ḏê·mō·wṯ

Kedemoth

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6932
BSB/Thayers Kedemoth = |eastern|<BR> 1) one of the towns in the district east of the Dead Sea allotted to the tribe of Reuben and given to the Merarite Levites
qə·ḏê·mō·wṯ
Kedemoth
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ

מִגְרָשֶׁ֔הָ


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מֵיפָ֖עַת

מֵיפָ֖עַת


mê·p̄ā·‘aṯ

and Mephaath —

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4158
BSB/Thayers Mephaath = |splendour| or |height|<BR> 1) a city of Reuben allotted to the Merarite Levites lying in the district of the Mishor; site uncertain <BR> 2) a city in Moab
mê·p̄ā·‘aṯ
and Mephaath —
אַרְבַּֽע׃ס

אַרְבַּֽע׃ס


’ar·ba‘

four

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 702
BSB/Thayers 1) four
’ar·ba‘
four
עָרִ֖ים

עָרִ֖ים


‘ā·rîm

cities ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

together with

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ

מִגְרָשֶׁ֑הָ


miḡ·rā·še·hā

their pasturelands .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
38
And from the tribe of Gad they were given Ramoth in Gilead, a city of refuge for the manslayer, Mahanaim,
וּמִמַּטֵּה־

וּמִמַּטֵּה־


ū·mim·maṭ·ṭêh-

And from the tribe

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh-
And from the tribe
גָ֗ד

גָ֗ד


ḡāḏ

of Gad [they were given]

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1410
BSB/Thayers Gad = |troop|<BR> 1) seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher. <BR> 2) the tribe descended from Gad <BR> 3) a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the |house of God|
ḡāḏ
of Gad [they were given]
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
רָמֹ֥ת

רָמֹ֥ת


rā·mōṯ

Ramoth

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7433
BSB/Thayers Ramoth = |heights| <BR> n pr m <BR> 1) an Israelite who had a foreign wife in the time of Ezra <BR> n pr loc <BR> 2) Ramoth-gilead-a place in Gilead <BR> 2a) site dubious
rā·mōṯ
Ramoth
בַּגִּלְעָ֖ד

בַּגִּלְעָ֖ד


bag·gil·‘āḏ

in Gilead ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1568
BSB/Thayers n pr loc Gilead = |rocky region|<BR> 1) a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called 'Mount Gilead' or the 'land of Gilead' or just 'Gilead'. Divided into north and south Gilead <BR> 2) a city (with prefix 'Jabesh') <BR> 3) the people of the region <BR> n pr m <BR> 4) son of Machir and grandson of Manasseh <BR> 5) father of Jephthah <BR> 6) a Gadite
bag·gil·‘āḏ
in Gilead ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
עִיר֙

עִיר֙


‘îr

a city

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘îr
a city
מִקְלַ֣ט

מִקְלַ֣ט


miq·laṭ

of refuge

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4733
BSB/Thayers 1) refuge, asylum
miq·laṭ
of refuge
הָרֹצֵ֔חַ

הָרֹצֵ֔חַ


hā·rō·ṣê·aḥ

for the manslayer ,

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7523
BSB/Thayers 1) to murder, slay, kill <BR> 1a)(Qal) to murder, slay <BR> 1a1) premeditated <BR> 1a2) accidental <BR> 1a3) as avenger <BR> 1a4) slayer (intentional) (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be slain <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to murder, assassinate <BR> 1c2) murderer, assassin (participle) (subst) <BR> 1d) (Pual) to be killed
hā·rō·ṣê·aḥ
for the manslayer ,
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֑הָ

מִגְרָשֶׁ֑הָ


miḡ·rā·še·hā

-

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
-
וְאֶֽת־

וְאֶֽת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מַחֲנַ֖יִם

מַחֲנַ֖יִם


ma·ḥă·na·yim

Mahanaim

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4266
BSB/Thayers Mahanaim = |two camps|<BR> 1) a place east of the Jordan, named from Jacob's encounter with angels <BR> 2) a Levitical city in Gad
ma·ḥă·na·yim
Mahanaim
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶֽׁהָ׃

מִגְרָשֶֽׁהָ׃


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
39
Heshbon, and Jazer—four cities in all, together with their pasturelands.
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
חֶשְׁבּוֹן֙

חֶשְׁבּוֹן֙


ḥeš·bō·wn

Heshbon

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2809
BSB/Thayers Heshbon = |stronghold|<BR> 1) the capital city of Sihon, king of the Amorites, located on the western border of the high plain and on the border line between the tribes of Reuben and Gad
ḥeš·bō·wn
Heshbon
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ

מִגְרָשֶׁ֔הָ


miḡ·rā·še·hā

- ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
יַעְזֵ֖ר

יַעְזֵ֖ר


ya‘·zêr

and Jazer —

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3270
BSB/Thayers Jazer or Jaazer = |helped|<BR> 1) a Levitical city east of the Jordan, in Gilead in the territory of Gad, formerly an Amorite city; site uncertain
ya‘·zêr
and Jazer —
אַרְבַּֽע׃

אַרְבַּֽע׃


’ar·ba‘

four

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 702
BSB/Thayers 1) four
’ar·ba‘
four
עָרִ֖ים

עָרִ֖ים


‘ā·rîm

cities

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities
כָּל־

כָּל־


kāl-

in all ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
in all ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

together with

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ

מִגְרָשֶׁ֑הָ


miḡ·rā·še·hā

their pasturelands .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
40
In all, twelve cities were allotted to the clans of Merari, the remaining Levite clans.
כָּל־

כָּל־


kāl-

In all ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
In all ,
הֶ֨עָרִ֜ים

הֶ֨עָרִ֜ים


he·‘ā·rîm

-

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
he·‘ā·rîm
-
שְׁתֵּ֥ים

שְׁתֵּ֥ים


šə·têm

twelve

Hebrew Number - fd
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·têm
twelve
עֶשְׂרֵֽה׃

עֶשְׂרֵֽה׃


‘eś·rêh

. . .

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 6240
BSB/Thayers 1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
עָרִ֖ים

עָרִ֖ים


‘ā·rîm

cities

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities
וַיְהִי֙

וַיְהִי֙


way·hî

were

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
were
גּוֹרָלָ֔ם

גּוֹרָלָ֔ם


gō·w·rā·lām

allotted

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 1486
BSB/Thayers 1) lot <BR> 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions <BR> 2) portion<BR> 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) <BR> 2b) recompense, retribution
gō·w·rā·lām
allotted
לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם

לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם


lə·miš·pə·ḥō·ṯām

to the clans

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 4940
BSB/Thayers 1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
to the clans
מְרָרִי֙

מְרָרִי֙


mə·rā·rî

of Merari

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4847
BSB/Thayers Merari = |bitter|<BR> 1) the 3rd son of Levi and head of a Levitical family
mə·rā·rî
of Merari
לִבְנֵ֤י

לִבְנֵ֤י


liḇ·nê

- ,

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
liḇ·nê
- ,
הַנּוֹתָרִ֖ים

הַנּוֹתָרִ֖ים


han·nō·w·ṯā·rîm

the remaining

Hebrew Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strongs 3498
BSB/Thayers 1) to be left over, remain, remain over, leave <BR> 1a) (Qal) remainder (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to leave over, leave <BR> 1c2) to save over, preserve alive <BR> 1c3) to excel, show pre-eminence <BR> 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
han·nō·w·ṯā·rîm
the remaining
הַלְוִיִּ֑ם

הַלְוִיִּ֑ם


hal·wî·yim

Levite

Hebrew Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs 3881
BSB/Thayers Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
hal·wî·yim
Levite
מִמִּשְׁפְּח֣וֹת

מִמִּשְׁפְּח֣וֹת


mim·miš·pə·ḥō·wṯ

clans .

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine plural construct
Strongs 4940
BSB/Thayers 1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
mim·miš·pə·ḥō·wṯ
clans .
41
For the Levites, then, there were forty-eight cities in all, together with their pasturelands, within the territory of the Israelites.
הַלְוִיִּ֔ם

הַלְוִיִּ֔ם


hal·wî·yim

For the Levites, then ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs 3881
BSB/Thayers Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
hal·wî·yim
For the Levites, then ,
אַרְבָּעִ֥ים

אַרְבָּעִ֥ים


’ar·bā·‘îm

there were forty-eight

Hebrew Number - common plural
Strongs 705
BSB/Thayers 1) forty
’ar·bā·‘îm
there were forty-eight
וּשְׁמֹנֶ֖ה

וּשְׁמֹנֶ֖ה


ū·šə·mō·neh

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs 8083
BSB/Thayers 1) eight, eighth <BR> 1a) eight (as cardinal number) <BR> 1b) eighth (as ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
ū·šə·mō·neh
. . .
עָרֵ֣י

עָרֵ֣י


‘ā·rê

cities

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rê
cities
כֹּ֚ל

כֹּ֚ל


kōl

in all ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kōl
in all ,
וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃

וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃


ū·miḡ·rə·šê·hen

together with their pasturelands ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
ū·miḡ·rə·šê·hen
together with their pasturelands ,
בְּת֖וֹךְ

בְּת֖וֹךְ


bə·ṯō·wḵ

within

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 8432
BSB/Thayers 1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc)
bə·ṯō·wḵ
within
אֲחֻזַּ֣ת

אֲחֻזַּ֣ת


’ă·ḥuz·zaṯ

the territory

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 272
BSB/Thayers 1) possession, property <BR> 1a) land <BR> 1b) possession by inheritance
’ă·ḥuz·zaṯ
the territory
בְּנֵֽי־

בְּנֵֽי־


bə·nê-

vvv

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
vvv
יִשְׂרָאֵ֑ל

יִשְׂרָאֵ֑ל


yiś·rā·’êl

of the Israelites

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of the Israelites
עָרִ֛ים

עָרִ֛ים


‘ā·rîm

. . . .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
. . . .
42
Each of these cities had its own surrounding pasturelands; this was true for all the cities.
הֶעָרִ֣ים

הֶעָרִ֣ים


he·‘ā·rîm

Each

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
he·‘ā·rîm
Each
עִ֣יר

עִ֣יר


‘îr

. . .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘îr
. . .
הָאֵ֔לֶּה

הָאֵ֔לֶּה


hā·’êl·leh

of these

Hebrew Article | Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers 1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
hā·’êl·leh
of these
עִ֔יר

עִ֔יר


‘îr

cities

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘îr
cities
תִּֽהְיֶ֙ינָה֙

תִּֽהְיֶ֙ינָה֙


tih·ye·nāh

had

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
tih·ye·nāh
had
סְבִיבֹתֶ֑יהָ

סְבִיבֹתֶ֑יהָ


sə·ḇî·ḇō·ṯe·hā

its own surrounding

Hebrew Adverb | third person feminine singular
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sə·ḇî·ḇō·ṯe·hā
its own surrounding
וּמִגְרָשֶׁ֖יהָ

וּמִגְרָשֶׁ֖יהָ


ū·miḡ·rā·še·hā

pasturelands ;

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
ū·miḡ·rā·še·hā
pasturelands ;
כֵּ֖ן

כֵּ֖ן


kên

this was true

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
this was true
לְכָל־

לְכָל־


lə·ḵāl

for all

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
lə·ḵāl
for all
הָאֵֽלֶּה׃ס

הָאֵֽלֶּה׃ס


hā·’êl·leh

the

Hebrew Article | Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers 1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
hā·’êl·leh
the
הֶעָרִ֥ים

הֶעָרִ֥ים


he·‘ā·rîm

cities .

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
he·‘ā·rîm
cities .
43
Thus the LORD gave Israel all the land He had sworn to give their fathers, and they took possession of it and settled in it.
יְהוָה֙

יְהוָה֙


Yah·weh

Thus the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
Thus the LORD
וַיִּתֵּ֤ן

וַיִּתֵּ֤ן


way·yit·tên

gave

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
way·yit·tên
gave
לְיִשְׂרָאֵ֔ל

לְיִשְׂרָאֵ֔ל


lə·yiś·rā·’êl

Israel

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
lə·yiś·rā·’êl
Israel
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
all
הָאָ֔רֶץ

הָאָ֔רֶץ


hā·’ā·reṣ

the land

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
the land
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
-
נִשְׁבַּ֖ע

נִשְׁבַּ֖ע


niš·ba‘

He had sworn

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7650
BSB/Thayers 1) to swear, adjure <BR> 1a) (Qal) sworn (participle) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to swear, take an oath <BR> 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) <BR> 1b3) to curse <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to take an oath <BR> 1c2) to adjure
niš·ba‘
He had sworn
לָתֵ֣ת

לָתֵ֣ת


lā·ṯêṯ

to give

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
lā·ṯêṯ
to give
לַאֲבוֹתָ֑ם

לַאֲבוֹתָ֑ם


la·’ă·ḇō·w·ṯām

their fathers ,

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 1
BSB/Thayers 1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
la·’ă·ḇō·w·ṯām
their fathers ,
וַיִּרָשׁ֖וּהָ

וַיִּרָשׁ֖וּהָ


way·yi·rā·šū·hā

and they took possession of it

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person feminine singular
Strongs 3423
BSB/Thayers 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take possession of <BR> 1a2) to inherit <BR> 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor <BR> 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty <BR> 1c) (Piel) to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to possess or inherit <BR> 1d2) to cause others to possess or inherit <BR> 1d3) to impoverish <BR> 1d4) to dispossess <BR> 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
way·yi·rā·šū·hā
and they took possession of it
וַיֵּ֥שְׁבוּ

וַיֵּ֥שְׁבוּ


way·yê·šə·ḇū

and settled

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 3427
BSB/Thayers 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell
way·yê·šə·ḇū
and settled
בָֽהּ׃

בָֽהּ׃


ḇāh

in it .

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers
ḇāh
in it .
44
And the LORD gave them rest on every side, just as He had sworn to their fathers. None of their enemies could stand against them, for the LORD delivered all their enemies into their hand.
יְהוָ֤ה

יְהוָ֤ה


Yah·weh

And the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
And the LORD
וַיָּ֨נַח

וַיָּ֨נַח


way·yā·naḥ

gave them rest

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5117
BSB/Thayers 1) to rest <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rest, settle down and remain <BR> 1a2) to repose, have rest, be quiet <BR> 1b) (Hiph) <BR> 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet <BR> 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down <BR> 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place <BR> 1b4) to let remain, leave <BR> 1b5) to leave, depart from <BR> 1b6) to abandon <BR> 1b7) to permit <BR> 1c) (Hoph) <BR> 1c1) to obtain rest, be granted rest <BR> 1c2) to be left, be placed <BR> 1c3) open space (subst)
way·yā·naḥ
gave them rest
לָהֶם֙

לָהֶם֙


lā·hem

. . .

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·hem
. . .
מִסָּבִ֔יב

מִסָּבִ֔יב


mis·sā·ḇîḇ

on every side ,

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
mis·sā·ḇîḇ
on every side ,
כְּכֹ֥ל

כְּכֹ֥ל


kə·ḵōl

just as

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kə·ḵōl
just as
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer-
-
נִשְׁבַּ֖ע

נִשְׁבַּ֖ע


niš·ba‘

He had sworn

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7650
BSB/Thayers 1) to swear, adjure <BR> 1a) (Qal) sworn (participle) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to swear, take an oath <BR> 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) <BR> 1b3) to curse <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to take an oath <BR> 1c2) to adjure
niš·ba‘
He had sworn
לַאֲבוֹתָ֑ם

לַאֲבוֹתָ֑ם


la·’ă·ḇō·w·ṯām

to their fathers .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 1
BSB/Thayers 1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
la·’ă·ḇō·w·ṯām
to their fathers .
וְלֹא־

וְלֹא־


wə·lō-

None

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
wə·lō-
None
אִ֤ישׁ

אִ֤ישׁ


’îš

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers 1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)
’îš
. . .
אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם

אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם


’ō·yə·ḇê·hem

of their enemies

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 341
BSB/Thayers 1) (Qal) enemy <BR> 1a) personal <BR> 1b) national
’ō·yə·ḇê·hem
of their enemies
אֵ֚ת

אֵ֚ת


’êṯ

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
-
כָּל־

כָּל־


kāl-

-

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
-
עָ֨מַד

עָ֨מַד


‘ā·maḏ

could stand

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5975
BSB/Thayers 1) to stand, remain, endure, take one's stand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of <BR> 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease <BR> 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast <BR> 1a4) to make a stand, hold one's ground <BR> 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright <BR> 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against <BR> 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to station, set <BR> 1b2) to cause to stand firm, maintain <BR> 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect <BR> 1b4) to present (one) before (king) <BR> 1b5) to appoint, ordain, establish <BR> 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
‘ā·maḏ
could stand
בִּפְנֵיהֶם֙

בִּפְנֵיהֶם֙


bip̄·nê·hem

against them ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
bip̄·nê·hem
against them ,
יְהוָ֖ה

יְהוָ֖ה


Yah·weh

for the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
for the LORD
נָתַ֥ן

נָתַ֥ן


nā·ṯan

delivered

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
nā·ṯan
delivered
מִכָּל־

מִכָּל־


mik·kāl

all

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
mik·kāl
all
אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם

אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם


’ō·yə·ḇê·hem

their enemies

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 341
BSB/Thayers 1) (Qal) enemy <BR> 1a) personal <BR> 1b) national
’ō·yə·ḇê·hem
their enemies
בְּיָדָֽם׃

בְּיָדָֽם׃


bə·yā·ḏām

into their hand .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strongs 3027
BSB/Thayers 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
bə·yā·ḏām
into their hand .
45
Not one of all the LORD’s good promises to the house of Israel had failed; everything was fulfilled.
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

Not one

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
lō-
Not one
מִכֹּל֙

מִכֹּל֙


mik·kōl

of all

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
mik·kōl
of all
הַדָּבָ֣ר

הַדָּבָ֣ר


had·dā·ḇār

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1697
BSB/Thayers 1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
had·dā·ḇār
. . .
יְהוָ֖ה

יְהוָ֖ה


Yah·weh

the LORD’s

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD’s
הַטּ֔וֹב

הַטּ֔וֹב


haṭ·ṭō·wḇ

good

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 2896
BSB/Thayers adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty
haṭ·ṭō·wḇ
good
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer-
-
דָּבָ֔ר

דָּבָ֔ר


dā·ḇār

promises

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1697
BSB/Thayers 1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
dā·ḇār
promises
דִּבֶּ֥ר

דִּבֶּ֥ר


dib·ber

-

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
dib·ber
-
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
בֵּ֣ית

בֵּ֣ית


bêṯ

the house

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
bêṯ
the house
יִשְׂרָאֵ֑ל

יִשְׂרָאֵ֑ל


yiś·rā·’êl

of Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel
נָפַ֣ל

נָפַ֣ל


nā·p̄al

had failed ;

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5307
BSB/Thayers 1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall
nā·p̄al
had failed ;
הַכֹּ֖ל

הַכֹּ֖ל


hak·kōl

everything

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
hak·kōl
everything
בָּֽא׃פ

בָּֽא׃פ


was fulfilled .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put

was fulfilled .