Now the family heads of the Levites approached Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the other tribes of Israel
אֲב֣וֹת
אֲב֣וֹת
Close
’ă·ḇō·wṯ
Now the family
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1
BSB/Thayers
1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇō·wṯ
Now the family
רָאשֵׁי֙
רָאשֵׁי֙
Close
rā·šê
heads
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
rā·šê
heads
הַלְוִיִּ֔ם
הַלְוִיִּ֔ם
Close
hal·wî·yim
of the Levites
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs
3881
BSB/Thayers
Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
hal·wî·yim
of the Levites
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
. . .
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
. . .
וַֽיִּגְּשׁ֗וּ
וַֽיִּגְּשׁ֗וּ
Close
way·yig·gə·šū
approached
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
5066
BSB/Thayers
1) to draw near, approach <BR> 1a) (Qal) to draw or come near <BR> 1a1) of humans <BR> 1a1a) of sexual intercourse <BR> 1a2) of inanimate subject <BR> 1a2a) to approach one another <BR> 1b) (Niphal) to draw near <BR> 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring <BR> 1d) (Hophal) to be brought near <BR> 1e) (Hithpael) to draw near
way·yig·gə·šū
approached
אֶלְעָזָר֙
אֶלְעָזָר֙
Close
’el·‘ā·zār
Eleazar
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
499
BSB/Thayers
Eleazar = |God has helped|<BR> 1) the high priest son of Aaron <BR> 2) Abinadab's son who cared for the ark <BR> 3) the priest who rebuilt and dedicated the restored walls of Jerusalem in time of Ezra <BR> 4) one of David's mighty warriors <BR> 5) a Levite <BR> 6) one of the line of Parosh
’el·‘ā·zār
Eleazar
הַכֹּהֵ֔ן
הַכֹּהֵ֔ן
Close
hak·kō·hên
the priest ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler <BR> 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) <BR> 1b) pagan priests <BR> 1c) priests of Jehovah <BR> 1d) Levitical priests <BR> 1e) Zadokite priests <BR> 1f) Aaronic priests <BR> 1g) the high priest
hak·kō·hên
the priest ,
וְאֶל־
וְאֶל־
Close
wə·’el-
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
wə·’el-
. . .
יְהוֹשֻׁ֖עַ
יְהוֹשֻׁ֖עַ
Close
yə·hō·wō·šu·a‘
Joshua
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3091
BSB/Thayers
Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| <BR> n pr m <BR> 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan <BR> 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it <BR> 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration <BR> 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
yə·hō·wō·šu·a‘
Joshua
בִּן־
בִּן־
Close
bin-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bin-
son
נ֑וּן
נ֑וּן
Close
nūn
of Nun ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5126
BSB/Thayers
Nun = |fish| or |posterity|<BR> 1) father of Joshua the successor of Moses
nūn
of Nun ,
וְאֶל־
וְאֶל־
Close
wə·’el-
and
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
wə·’el-
and
רָאשֵׁ֛י
רָאשֵׁ֛י
Close
rā·šê
the heads
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
rā·šê
the heads
אֲב֥וֹת
אֲב֥וֹת
Close
’ă·ḇō·wṯ
-
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1
BSB/Thayers
1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇō·wṯ
-
הַמַּטּ֖וֹת
הַמַּטּ֖וֹת
Close
ham·maṭ·ṭō·wṯ
of the [other] tribes
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ham·maṭ·ṭō·wṯ
of the [other] tribes
לִבְנֵ֥י
לִבְנֵ֥י
Close
liḇ·nê
vvv
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
liḇ·nê
vvv
יִשְׂרָאֵֽל׃
יִשְׂרָאֵֽל׃
Close
yiś·rā·’êl
of Israel
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel
at Shiloh in the land of Canaan and said to them, “The LORD commanded through Moses that we be given cities in which to live, together with pasturelands for our livestock.”
בְּשִׁלֹ֗ה
בְּשִׁלֹ֗ה
Close
bə·ši·lōh
at Shiloh
Hebrew
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs
7887
BSB/Thayers
Shiloh = |place of rest|<BR> 1) a city in Ephraim and temporary home of the Ark of the Covenant and the Tabernacle, the place where Samuel grew up
bə·ši·lōh
at Shiloh
בְּאֶ֤רֶץ
בְּאֶ֤רֶץ
Close
bə·’e·reṣ
in the land
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
bə·’e·reṣ
in the land
כְּנַ֙עַן֙
כְּנַ֙עַן֙
Close
kə·na·‘an
of Canaan
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3667
BSB/Thayers
Canaan = |lowland| <BR> n pr m <BR> 1) the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine <BR> n pr loc <BR> 2) the land west of the Jordan peopled by the descendants of Canaan and subsequently conquered by the Israelites under Joshua <BR> n m <BR> 3) merchant, trader
kə·na·‘an
of Canaan
לֵאמֹ֔ר
לֵאמֹ֔ר
Close
lê·mōr
. . .
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
. . .
וַיְדַבְּר֨וּ
וַיְדַבְּר֨וּ
Close
way·ḏab·bə·rū
and said
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
way·ḏab·bə·rū
and said
אֲלֵיהֶ֜ם
אֲלֵיהֶ֜ם
Close
’ă·lê·hem
to them ,
Hebrew
Preposition | third person masculine plural
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ă·lê·hem
to them ,
יְהוָה֙
יְהוָה֙
Close
Yah·weh
“ The LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
“ The LORD
צִוָּ֣ה
צִוָּ֣ה
Close
ṣiw·wāh
commanded
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded
ṣiw·wāh
commanded
בְיַד־
בְיַד־
Close
ḇə·yaḏ-
through
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
ḇə·yaḏ-
through
מֹשֶׁ֔ה
מֹשֶׁ֔ה
Close
mō·šeh
Moses
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
Moses
לָֽתֶת־
לָֽתֶת־
Close
lā·ṯeṯ-
that we be given
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
lā·ṯeṯ-
that we be given
לָ֥נוּ
לָ֥נוּ
Close
lā·nū
. . .
Hebrew
Preposition | first person common plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·nū
. . .
עָרִ֖ים
עָרִ֖ים
Close
‘ā·rîm
cities
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities
לָשָׁ֑בֶת
לָשָׁ֑בֶת
Close
lā·šā·ḇeṯ
in which to live ,
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell
lā·šā·ḇeṯ
in which to live ,
וּמִגְרְשֵׁיהֶ֖ן
וּמִגְרְשֵׁיהֶ֖ן
Close
ū·miḡ·rə·šê·hen
together with pasturelands
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
ū·miḡ·rə·šê·hen
together with pasturelands
לִבְהֶמְתֵּֽנוּ׃
לִבְהֶמְתֵּֽנוּ׃
Close
liḇ·hem·tê·nū
for our livestock . ”
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strongs
929
BSB/Thayers
1) beast, cattle, animal <BR> 1a) beasts (coll of all animals) <BR> 1b) cattle, livestock (of domestic animals)<BR> 1c) wild beasts
liḇ·hem·tê·nū
for our livestock . ”
So by the command of the LORD, the Israelites gave the Levites these cities and their pasturelands out of their own inheritance:
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
So by
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
So by
פִּ֣י
פִּ֣י
Close
pî
the command
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
6310
BSB/Thayers
peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
pî
the command
יְהוָ֑ה
יְהוָ֑ה
Close
Yah·weh
of the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
- ,
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
- ,
בְנֵי־
בְנֵי־
Close
ḇə·nê-
the Israelites
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
the Israelites
יִשְׂרָאֵ֧ל
יִשְׂרָאֵ֧ל
Close
yiś·rā·’êl
. . .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
. . .
וַיִּתְּנ֨וּ
וַיִּתְּנ֨וּ
Close
way·yit·tə·nū
gave
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
way·yit·tə·nū
gave
לַלְוִיִּ֛ם
לַלְוִיִּ֛ם
Close
lal·wî·yim
the Levites
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine plural
Strongs
3881
BSB/Thayers
Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
lal·wî·yim
the Levites
הָאֵ֖לֶּה
הָאֵ֖לֶּה
Close
hā·’êl·leh
these
Hebrew
Article | Pronoun - common plural
Strongs
428
BSB/Thayers
1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
hā·’êl·leh
these
הֶעָרִ֥ים
הֶעָרִ֥ים
Close
he·‘ā·rîm
cities
Hebrew
Article | Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
he·‘ā·rîm
cities
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
and
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
and
מִגְרְשֵׁיהֶֽן׃
מִגְרְשֵׁיהֶֽן׃
Close
miḡ·rə·šê·hen
their pasturelands
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rə·šê·hen
their pasturelands
מִנַּחֲלָתָ֖ם
מִנַּחֲלָתָ֖ם
Close
min·na·ḥă·lā·ṯām
out of their own inheritance :
Hebrew
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strongs
5159
BSB/Thayers
1) possession, property, inheritance, heritage <BR> 1a) property <BR> 1b) portion, share<BR> 1c) inheritance, portion
min·na·ḥă·lā·ṯām
out of their own inheritance :
The first lot came out for the Kohathite clans. The Levites who were descendants of Aaron the priest received thirteen cities by lot from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.
הַגּוֹרָ֖ל
הַגּוֹרָ֖ל
Close
hag·gō·w·rāl
The [first] lot
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1486
BSB/Thayers
1) lot <BR> 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions <BR> 2) portion<BR> 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) <BR> 2b) recompense, retribution
hag·gō·w·rāl
The [first] lot
וַיֵּצֵ֥א
וַיֵּצֵ֥א
Close
way·yê·ṣê
came out
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth
way·yê·ṣê
came out
הַקְּהָתִ֑י
הַקְּהָתִ֑י
Close
haq·qə·hā·ṯî
for the Kohathite
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
6956
BSB/Thayers
Kohathites = see Kohath |assembly|<BR> 1) the descendants of Kohath, the 2nd son of Levi
haq·qə·hā·ṯî
for the Kohathite
לְמִשְׁפְּחֹ֣ת
לְמִשְׁפְּחֹ֣ת
Close
lə·miš·pə·ḥōṯ
clans .
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine plural construct
Strongs
4940
BSB/Thayers
1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
lə·miš·pə·ḥōṯ
clans .
מִן־
מִן־
Close
min-
Hebrew
Preposition
Strongs
4480
BSB/Thayers
prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that
min-
הַלְוִיִּ֗ם
הַלְוִיִּ֗ם
Close
hal·wî·yim
The Levites
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs
3881
BSB/Thayers
Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
hal·wî·yim
The Levites
לִבְנֵי֩
לִבְנֵי֩
Close
liḇ·nê
who were descendants
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
liḇ·nê
who were descendants
אַהֲרֹ֨ן
אַהֲרֹ֨ן
Close
’a·hă·rōn
of Aaron
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
175
BSB/Thayers
Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest
’a·hă·rōn
of Aaron
הַכֹּהֵ֜ן
הַכֹּהֵ֜ן
Close
hak·kō·hên
the priest
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler <BR> 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) <BR> 1b) pagan priests <BR> 1c) priests of Jehovah <BR> 1d) Levitical priests <BR> 1e) Zadokite priests <BR> 1f) Aaronic priests <BR> 1g) the high priest
hak·kō·hên
the priest
וַיְהִ֡י
וַיְהִ֡י
Close
way·hî
received
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
received
שְׁלֹ֥שׁ
שְׁלֹ֥שׁ
Close
šə·lōš
thirteen
Hebrew
Number - feminine singular construct
Strongs
7969
BSB/Thayers
1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
šə·lōš
thirteen
עֶשְׂרֵֽה׃ס
עֶשְׂרֵֽה׃ס
Close
‘eś·rêh
. . .
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
עָרִ֖ים
עָרִ֖ים
Close
‘ā·rîm
cities
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities
בַּגּוֹרָ֔ל
בַּגּוֹרָ֔ל
Close
bag·gō·w·rāl
by lot
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1486
BSB/Thayers
1) lot <BR> 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions <BR> 2) portion<BR> 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) <BR> 2b) recompense, retribution
bag·gō·w·rāl
by lot
מִמַּטֵּ֣ה
מִמַּטֵּ֣ה
Close
mim·maṭ·ṭêh
from the tribes
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
mim·maṭ·ṭêh
from the tribes
יְ֠הוּדָה
יְ֠הוּדָה
Close
yə·hū·ḏāh
of Judah ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah ,
וּמִמַּטֵּ֨ה
וּמִמַּטֵּ֨ה
Close
ū·mim·maṭ·ṭêh
. . .
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh
. . .
הַשִּׁמְעֹנִ֜י
הַשִּׁמְעֹנִ֜י
Close
haš·šim·‘ō·nî
Simeon ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
8099
BSB/Thayers
Simeonites = see Simeon |harkening|<BR> 1) descendants of Simeon
haš·šim·‘ō·nî
Simeon ,
וּמִמַּטֵּ֤ה
וּמִמַּטֵּ֤ה
Close
ū·mim·maṭ·ṭêh
. . .
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh
. . .
בִנְיָמִן֙
בִנְיָמִן֙
Close
ḇin·yā·min
and Benjamin .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1144
BSB/Thayers
Benjamin = |son of the right hand|<BR> 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother <BR> 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin <BR> 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife <BR> 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob
ḇin·yā·min
and Benjamin .
The remaining descendants of Kohath received ten cities by lot from the tribes of Ephraim, Dan, and the half-tribe of Manasseh.
הַנּוֹתָרִ֗ים
הַנּוֹתָרִ֗ים
Close
han·nō·w·ṯā·rîm
The remaining
Hebrew
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strongs
3498
BSB/Thayers
1) to be left over, remain, remain over, leave <BR> 1a) (Qal) remainder (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to leave over, leave <BR> 1c2) to save over, preserve alive <BR> 1c3) to excel, show pre-eminence <BR> 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
han·nō·w·ṯā·rîm
The remaining
וְלִבְנֵ֨י
וְלִבְנֵ֨י
Close
wə·liḇ·nê
descendants
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
wə·liḇ·nê
descendants
קְהָ֜ת
קְהָ֜ת
Close
qə·hāṯ
of Kohath
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
6955
BSB/Thayers
Kohath = |assembly|<BR> 1) the 2nd of the 3 sons of Levi and progenitor of a family in the tribe of Levi
qə·hāṯ
of Kohath
עָֽשֶׂר׃ס
עָֽשֶׂר׃ס
Close
‘ā·śer
received ten
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
6235
BSB/Thayers
1) ten <BR> 1a) ten <BR> 1b) with other numbers
‘ā·śer
received ten
עָרִ֥ים
עָרִ֥ים
Close
‘ā·rîm
cities
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities
בַּגּוֹרָ֖ל
בַּגּוֹרָ֖ל
Close
bag·gō·w·rāl
by lot
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1486
BSB/Thayers
1) lot <BR> 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions <BR> 2) portion<BR> 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) <BR> 2b) recompense, retribution
bag·gō·w·rāl
by lot
מִמִּשְׁפְּחֹ֣ת
מִמִּשְׁפְּחֹ֣ת
Close
mim·miš·pə·ḥōṯ
vvv
Hebrew
Preposition-m | Noun - feminine plural construct
Strongs
4940
BSB/Thayers
1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
mim·miš·pə·ḥōṯ
vvv
מַטֵּֽה־
מַטֵּֽה־
Close
maṭ·ṭêh-
from the tribes
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh-
from the tribes
אֶ֠פְרַיִם
אֶ֠פְרַיִם
Close
’ep̄·ra·yim
of Ephraim ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
669
BSB/Thayers
Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful|<BR> 1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh <BR> 2) the tribe, Ephraim <BR> 3) the mountain country of Ephraim <BR> 4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah) <BR> 5) a city near Baal-hazor <BR> 6) a chief gate of Jerusalem
’ep̄·ra·yim
of Ephraim ,
דָ֞ן
דָ֞ן
Close
ḏān
Dan ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1835
BSB/Thayers
Dan = |a judge|<BR> 1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid <BR> 2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob <BR> n pr loc<BR> 3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine
ḏān
Dan ,
וּמֵחֲצִ֨י
וּמֵחֲצִ֨י
Close
ū·mê·ḥă·ṣî
and
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
2677
BSB/Thayers
1) half <BR> 1a) half <BR> 1b) middle
ū·mê·ḥă·ṣî
and
מַטֵּ֧ה
מַטֵּ֧ה
Close
maṭ·ṭêh
the half-tribe
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh
the half-tribe
וּֽמִמַּטֵּה־
וּֽמִמַּטֵּה־
Close
ū·mim·maṭ·ṭêh-
. . .
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh-
. . .
מְנַשֶּׁ֛ה
מְנַשֶּׁ֛ה
Close
mə·naš·šeh
of Manasseh .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4519
BSB/Thayers
Manasseh = |causing to forget|<BR> 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh <BR> 1a) the tribe descended from Manasseh <BR> 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh <BR> 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile <BR> 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra <BR> 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
mə·naš·šeh
of Manasseh .
The descendants of Gershon received thirteen cities by lot from the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and the half-tribe of Manasseh in Bashan.
וְלִבְנֵ֣י
וְלִבְנֵ֣י
Close
wə·liḇ·nê
The descendants
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
wə·liḇ·nê
The descendants
גֵרְשׁ֗וֹן
גֵרְשׁ֗וֹן
Close
ḡê·rə·šō·wn
of Gershon
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1648
BSB/Thayers
Gershon or Gershom = |exile|<BR> 1) firstborn son of Levi born before Jacob's family went to Egypt
ḡê·rə·šō·wn
of Gershon
שְׁלֹ֥שׁ
שְׁלֹ֥שׁ
Close
šə·lōš
received thirteen
Hebrew
Number - feminine singular construct
Strongs
7969
BSB/Thayers
1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
šə·lōš
received thirteen
עֶשְׂרֵֽה׃ס
עֶשְׂרֵֽה׃ס
Close
‘eś·rêh
. . .
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
עָרִ֖ים
עָרִ֖ים
Close
‘ā·rîm
cities
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities
בַּגּוֹרָ֔ל
בַּגּוֹרָ֔ל
Close
bag·gō·w·rāl
by lot
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1486
BSB/Thayers
1) lot <BR> 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions <BR> 2) portion<BR> 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) <BR> 2b) recompense, retribution
bag·gō·w·rāl
by lot
מִמִּשְׁפְּח֣וֹת
מִמִּשְׁפְּח֣וֹת
Close
mim·miš·pə·ḥō·wṯ
vvv
Hebrew
Preposition-m | Noun - feminine plural construct
Strongs
4940
BSB/Thayers
1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
mim·miš·pə·ḥō·wṯ
vvv
מַטֵּֽה־
מַטֵּֽה־
Close
maṭ·ṭêh-
from the tribes
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh-
from the tribes
יִשָּׂשכָ֣ר
יִשָּׂשכָ֣ר
Close
yiś·śā·š·ḵār
of Issachar ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3485
BSB/Thayers
Issachar = |there is recompense| <BR> n pr m <BR> 1) the 9th son of Jacob and the 5th by Leah his first wife and the progenitor of a tribe by his name <BR> 2) a Korahite Levite and the 7th son of Obed-edom and doorkeeper to the temple <BR> n pr coll <BR> 3) the tribe descended from Issachar the son of Jacob <BR> n pr loc <BR> 4) the territory allocated to the descendants of Issachar when they entered the land of Canaan
yiś·śā·š·ḵār
of Issachar ,
וּמִמַּטֵּֽה־
וּמִמַּטֵּֽה־
Close
ū·mim·maṭ·ṭêh-
-
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh-
-
אָ֠שֵׁר
אָ֠שֵׁר
Close
’ā·šêr
Asher ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
836
BSB/Thayers
Asher = |happy|<BR> 1) son of Jacob and Zilpah <BR> 2) the tribe descended from Asher <BR> 3) a city east of Shechem in Manasseh
’ā·šêr
Asher ,
וּמִמַּטֵּ֨ה
וּמִמַּטֵּ֨ה
Close
ū·mim·maṭ·ṭêh
. . .
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh
. . .
נַפְתָּלִ֜י
נַפְתָּלִ֜י
Close
nap̄·tā·lî
Naphtali ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5321
BSB/Thayers
Naphtali = |wrestling| <BR> n pr m <BR> 1) the 5th son of Jacob and the 2nd by Bilhah the handmaid of Rachel <BR> 2) the tribe descended from Naphtali the son of Jacob <BR> n pr loc <BR> 3) the territory assigned to the tribe of Naphtali
nap̄·tā·lî
Naphtali ,
וּ֠מֵחֲצִי
וּ֠מֵחֲצִי
Close
ū·mê·ḥă·ṣî
and the half-tribe
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
2677
BSB/Thayers
1) half <BR> 1a) half <BR> 1b) middle
ū·mê·ḥă·ṣî
and the half-tribe
מַטֵּ֨ה
מַטֵּ֨ה
Close
maṭ·ṭêh
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh
. . .
מְנַשֶּׁ֤ה
מְנַשֶּׁ֤ה
Close
mə·naš·šeh
of Manasseh
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4519
BSB/Thayers
Manasseh = |causing to forget|<BR> 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh <BR> 1a) the tribe descended from Manasseh <BR> 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh <BR> 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile <BR> 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra <BR> 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
mə·naš·šeh
of Manasseh
בַבָּשָׁן֙
בַבָּשָׁן֙
Close
ḇab·bā·šān
in Bashan .
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1316
BSB/Thayers
Bashan = |fruitful|<BR> 1) a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh
ḇab·bā·šān
in Bashan .
And the descendants of Merari received twelve cities from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.
לִבְנֵ֨י
לִבְנֵ֨י
Close
liḇ·nê
[And] the descendants
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
liḇ·nê
[And] the descendants
מְרָרִ֜י
מְרָרִ֜י
Close
mə·rā·rî
of Merari
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4847
BSB/Thayers
Merari = |bitter|<BR> 1) the 3rd son of Levi and head of a Levitical family
mə·rā·rî
of Merari
שְׁתֵּ֥ים
שְׁתֵּ֥ים
Close
šə·têm
received twelve
Hebrew
Number - fd
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·têm
received twelve
עֶשְׂרֵֽה׃
עֶשְׂרֵֽה׃
Close
‘eś·rêh
. . .
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
עָרִ֖ים
עָרִ֖ים
Close
‘ā·rîm
cities
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities
לְמִשְׁפְּחֹתָ֗ם
לְמִשְׁפְּחֹתָ֗ם
Close
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
vvv
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs
4940
BSB/Thayers
1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
vvv
מִמַּטֵּ֨ה
מִמַּטֵּ֨ה
Close
mim·maṭ·ṭêh
from the tribes
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
mim·maṭ·ṭêh
from the tribes
רְאוּבֵ֤ן
רְאוּבֵ֤ן
Close
rə·’ū·ḇên
of Reuben ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
7205
BSB/Thayers
Reuben = |behold a son|<BR> 1) the eldest son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Reuben<BR> 3) the territory inhabited by the tribe of Reuben
rə·’ū·ḇên
of Reuben ,
וּמִמַּטֵּה־
וּמִמַּטֵּה־
Close
ū·mim·maṭ·ṭêh-
. . .
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh-
. . .
גָד֙
גָד֙
Close
ḡāḏ
Gad ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1410
BSB/Thayers
Gad = |troop|<BR> 1) seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher. <BR> 2) the tribe descended from Gad <BR> 3) a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the |house of God|
ḡāḏ
Gad ,
וּמִמַּטֵּ֣ה
וּמִמַּטֵּ֣ה
Close
ū·mim·maṭ·ṭêh
. . .
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh
. . .
זְבוּלֻ֔ן
זְבוּלֻ֔ן
Close
zə·ḇū·lun
and Zebulun .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
2074
BSB/Thayers
Zebulun = |exalted|<BR> n pr m <BR> 1) the 10th of the sons of Jacob, 6th and last of Leah; progenitor of Zebulun <BR> 2) the tribe descended from Zebulun <BR> n pr loc <BR> 3) the land allocated to the tribe of Zebulun
zə·ḇū·lun
and Zebulun .
So the Israelites allotted to the Levites these cities, together with their pasturelands, as the LORD had commanded through Moses.
בְנֵֽי־
בְנֵֽי־
Close
ḇə·nê-
So the Israelites
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
So the Israelites
יִשְׂרָאֵל֙
יִשְׂרָאֵל֙
Close
yiś·rā·’êl
. . .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
. . .
וַיִּתְּנ֤וּ
וַיִּתְּנ֤וּ
Close
way·yit·tə·nū
allotted
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
way·yit·tə·nū
allotted
בַּגּוֹרָֽל׃פ
בַּגּוֹרָֽל׃פ
Close
bag·gō·w·rāl
. . .
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1486
BSB/Thayers
1) lot <BR> 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions <BR> 2) portion<BR> 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) <BR> 2b) recompense, retribution
bag·gō·w·rāl
. . .
לַלְוִיִּ֔ם
לַלְוִיִּ֔ם
Close
lal·wî·yim
to the Levites
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine plural
Strongs
3881
BSB/Thayers
Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
lal·wî·yim
to the Levites
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הָאֵ֖לֶּה
הָאֵ֖לֶּה
Close
hā·’êl·leh
these
Hebrew
Article | Pronoun - common plural
Strongs
428
BSB/Thayers
1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
hā·’êl·leh
these
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הֶעָרִ֥ים
הֶעָרִ֥ים
Close
he·‘ā·rîm
cities ,
Hebrew
Article | Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
he·‘ā·rîm
cities ,
מִגְרְשֵׁיהֶ֑ן
מִגְרְשֵׁיהֶ֑ן
Close
miḡ·rə·šê·hen
together with their pasturelands ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rə·šê·hen
together with their pasturelands ,
כַּאֲשֶׁ֨ר
כַּאֲשֶׁ֨ר
Close
ka·’ă·šer
as
Hebrew
Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
ka·’ă·šer
as
יְהוָ֛ה
יְהוָ֛ה
Close
Yah·weh
the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
צִוָּ֧ה
צִוָּ֧ה
Close
ṣiw·wāh
had commanded
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded
ṣiw·wāh
had commanded
בְּיַד־
בְּיַד־
Close
bə·yaḏ-
through
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
bə·yaḏ-
through
מֹשֶׁ֖ה
מֹשֶׁ֖ה
Close
mō·šeh
Moses .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
Moses .
From the tribes of Judah and Simeon, they designated these cities by name
מִמַּטֵּה֙
מִמַּטֵּה֙
Close
mim·maṭ·ṭêh
From the tribes
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
mim·maṭ·ṭêh
From the tribes
בְּנֵ֣י
בְּנֵ֣י
Close
bə·nê
vvv
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
vvv
יְהוּדָ֔ה
יְהוּדָ֔ה
Close
yə·hū·ḏāh
of Judah
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah
וּמִמַּטֵּ֖ה
וּמִמַּטֵּ֖ה
Close
ū·mim·maṭ·ṭêh
. . .
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh
. . .
בְּנֵ֣י
בְּנֵ֣י
Close
bə·nê
. . .
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
. . .
שִׁמְע֑וֹן
שִׁמְע֑וֹן
Close
šim·‘ō·wn
and Simeon
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
8095
BSB/Thayers
Simeon or Shimeon = |heard|<BR> 1) the 2nd son of Jacob by his wife Leah and progenitor of the tribe of Simeon <BR> 2) an Israelite of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra
šim·‘ō·wn
and Simeon
אֵ֚ת
אֵ֚ת
Close
’êṯ
- ,
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
- ,
וַֽיִּתְּנ֗וּ
וַֽיִּתְּנ֗וּ
Close
way·yit·tə·nū
they designated
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
way·yit·tə·nū
they designated
הָאֵ֔לֶּה
הָאֵ֔לֶּה
Close
hā·’êl·leh
these
Hebrew
Article | Pronoun - common plural
Strongs
428
BSB/Thayers
1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
hā·’êl·leh
these
אֲשֶׁר־
אֲשֶׁר־
Close
’ă·šer-
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer-
-
יִקְרָ֥א
יִקְרָ֥א
Close
yiq·rā
-
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to call, cry, utter a loud sound <BR> 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) <BR> 1a3) to proclaim <BR> 1a4) to read aloud, read (to oneself), read <BR> 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow <BR> 1a6) to call, name, give name to, call by <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to call oneself <BR> 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named <BR> 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
yiq·rā
-
אֶתְהֶ֖ן
אֶתְהֶ֖ן
Close
’eṯ·hen
-
Hebrew
Direct object marker | third person feminine plural
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ·hen
-
הֶֽעָרִ֣ים
הֶֽעָרִ֣ים
Close
he·‘ā·rîm
cities
Hebrew
Article | Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
he·‘ā·rîm
cities
בְּשֵֽׁם׃
בְּשֵֽׁם׃
Close
bə·šêm
by name
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument
bə·šêm
by name
to the descendants of Aaron from the Kohathite clans of the Levites, because the first lot fell to them:
וַֽיְהִי֙
וַֽיְהִי֙
Close
way·hî
-
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
-
לִבְנֵ֣י
לִבְנֵ֣י
Close
liḇ·nê
to the descendants
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
liḇ·nê
to the descendants
אַהֲרֹ֔ן
אַהֲרֹ֔ן
Close
’a·hă·rōn
of Aaron
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
175
BSB/Thayers
Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest
’a·hă·rōn
of Aaron
הַקְּהָתִ֖י
הַקְּהָתִ֖י
Close
haq·qə·hā·ṯî
from the Kohathite
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
6956
BSB/Thayers
Kohathites = see Kohath |assembly|<BR> 1) the descendants of Kohath, the 2nd son of Levi
haq·qə·hā·ṯî
from the Kohathite
מִמִּשְׁפְּח֥וֹת
מִמִּשְׁפְּח֥וֹת
Close
mim·miš·pə·ḥō·wṯ
clans
Hebrew
Preposition-m | Noun - feminine plural construct
Strongs
4940
BSB/Thayers
1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
mim·miš·pə·ḥō·wṯ
clans
מִבְּנֵ֣י
מִבְּנֵ֣י
Close
mib·bə·nê
of the Levites
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
mib·bə·nê
of the Levites
לֵוִ֑י
לֵוִ֑י
Close
lê·wî
. . . ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3878
BSB/Thayers
Levi = |joined to|<BR> 1) the 3rd son of Jacob by Leah and progenitor of tribe of Levites
lê·wî
. . . ,
כִּ֥י
כִּ֥י
Close
kî
because
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
kî
because
רִיאשֹׁנָֽה׃
רִיאשֹׁנָֽה׃
Close
rî·šō·nāh
the first
Hebrew
Adjective - feminine singular
Strongs
7223
BSB/Thayers
adj <BR> 1) first, primary, former <BR> 1a) former (of time) <BR> 1a1) ancestors <BR> 1a2) former things <BR> 1b) foremost (of location) <BR> 1c) first (in time) <BR> 1d) first, chief (in degree) <BR> adv <BR> 2) first, before, formerly, at first
rî·šō·nāh
the first
הַגּוֹרָ֖ל
הַגּוֹרָ֖ל
Close
hag·gō·w·rāl
lot
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1486
BSB/Thayers
1) lot <BR> 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions <BR> 2) portion<BR> 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) <BR> 2b) recompense, retribution
hag·gō·w·rāl
lot
הָיָ֥ה
הָיָ֥ה
Close
hā·yāh
fell
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yāh
fell
לָהֶ֛ם
לָהֶ֛ם
Close
lā·hem
to them :
Hebrew
Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·hem
to them :
They gave them Kiriath-arba (that is, Hebron), with its surrounding pasturelands, in the hill country of Judah. (Arba was the father of Anak.)
וַיִּתְּנ֨וּ
וַיִּתְּנ֨וּ
Close
way·yit·tə·nū
They gave
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
way·yit·tə·nū
They gave
לָהֶ֜ם
לָהֶ֜ם
Close
lā·hem
them
Hebrew
Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·hem
them
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
קִרְיַת֩
קִרְיַת֩
Close
qir·yaṯ
vvv
Hebrew
Strongs
7153
BSB/Thayers
Kirjath-arba = |city of Arba|<BR> 1) early name of the city which after the conquest was called 'Hebron'
qir·yaṯ
vvv
אַרְבַּ֨ע
אַרְבַּ֨ע
Close
’ar·ba‘
Kiriath-arba
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
7153
BSB/Thayers
Kirjath-arba = |city of Arba|<BR> 1) early name of the city which after the conquest was called 'Hebron'
’ar·ba‘
Kiriath-arba
הִ֥יא
הִ֥יא
Close
hî
(that is ,
Hebrew
Pronoun - third person feminine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
hî
(that is ,
חֶבְר֖וֹן
חֶבְר֖וֹן
Close
ḥeḇ·rō·wn
Hebron ),
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
2275
BSB/Thayers
Hebron = |association| <BR> n pr loc <BR> 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar <BR> n pr m <BR> 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi <BR> 3) a descendant of Caleb
ḥeḇ·rō·wn
Hebron ),
סְבִיבֹתֶֽיהָ׃
סְבִיבֹתֶֽיהָ׃
Close
sə·ḇî·ḇō·ṯe·hā
with its surrounding
Hebrew
Adverb | third person feminine singular
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sə·ḇî·ḇō·ṯe·hā
with its surrounding
מִגְרָשֶׁ֖הָ
מִגְרָשֶׁ֖הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
pasturelands ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
pasturelands ,
בְּהַ֣ר
בְּהַ֣ר
Close
bə·har
in the hill country
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
bə·har
in the hill country
יְהוּדָ֑ה
יְהוּדָ֑ה
Close
yə·hū·ḏāh
of Judah .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah .
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep)
wə·’eṯ-
. . .
אֲבִ֧י
אֲבִ֧י
Close
’ă·ḇî
( Arba was the father
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1
BSB/Thayers
1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇî
( Arba was the father
הָֽעֲנ֛וֹק
הָֽעֲנ֛וֹק
Close
hā·‘ă·nō·wq
of Anak . )
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
6061
BSB/Thayers
Anak = |neck|<BR> 1) progenitor of a family, or tribe of the giant people in Canaan
hā·‘ă·nō·wq
of Anak . )
But they had given the fields and villages around the city to Caleb son of Jephunneh as his possession.
בַּאֲחֻזָּתֽוֹ׃ס
בַּאֲחֻזָּתֽוֹ׃ס
Close
ba·’ă·ḥuz·zā·ṯōw
as his possession .
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
272
BSB/Thayers
1) possession, property <BR> 1a) land <BR> 1b) possession by inheritance
ba·’ă·ḥuz·zā·ṯōw
as his possession .
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
נָֽתְנ֛וּ
נָֽתְנ֛וּ
Close
nā·ṯə·nū
But they had given
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
nā·ṯə·nū
But they had given
שְׂדֵ֥ה
שְׂדֵ֥ה
Close
śə·ḏêh
the fields
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
7704
BSB/Thayers
1) field, land <BR> 1a) cultivated field<BR> 1b) of home of wild beasts <BR> 1c) plain (opposed to mountain) <BR> 1d) land (opposed to sea)
śə·ḏêh
the fields
חֲצֵרֶ֑יהָ
חֲצֵרֶ֑יהָ
Close
ḥă·ṣê·re·hā
and villages
Hebrew
Noun - common plural construct | third person feminine singular
Strongs
2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
ḥă·ṣê·re·hā
and villages
הָעִ֖יר
הָעִ֖יר
Close
hā·‘îr
around the city
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
hā·‘îr
around the city
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
לְכָלֵ֥ב
לְכָלֵ֥ב
Close
lə·ḵā·lêḇ
to Caleb
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3612
BSB/Thayers
Caleb = |dog|<BR> 1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture <BR> 2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy
lə·ḵā·lêḇ
to Caleb
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
יְפֻנֶּ֖ה
יְפֻנֶּ֖ה
Close
yə·p̄un·neh
of Jephunneh
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3312
BSB/Thayers
Jephunneh = |He will be facing|<BR> 1) a Kenezite and father of Caleb the spy from the tribe of Judah <BR> 2) son of Jether and descendant of Asher
yə·p̄un·neh
of Jephunneh
So to the descendants of Aaron the priest they gave these cities, together with their pasturelands: Hebron, a city of refuge for the manslayer, Libnah,
וְלִבְנֵ֣י׀
וְלִבְנֵ֣י׀
Close
wə·liḇ·nê
So to the descendants
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
wə·liḇ·nê
So to the descendants
אַהֲרֹ֣ן
אַהֲרֹ֣ן
Close
’a·hă·rōn
of Aaron
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
175
BSB/Thayers
Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest
’a·hă·rōn
of Aaron
הַכֹּהֵ֗ן
הַכֹּהֵ֗ן
Close
hak·kō·hên
the priest
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler <BR> 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) <BR> 1b) pagan priests <BR> 1c) priests of Jehovah <BR> 1d) Levitical priests <BR> 1e) Zadokite priests <BR> 1f) Aaronic priests <BR> 1g) the high priest
hak·kō·hên
the priest
נָֽתְנוּ֙
נָֽתְנוּ֙
Close
nā·ṯə·nū
they gave
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
nā·ṯə·nū
they gave
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
[these cities] ,
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
[these cities] ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
together with
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ
מִגְרָשֶׁ֑הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands :
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands :
חֶבְר֖וֹן
חֶבְר֖וֹן
Close
ḥeḇ·rō·wn
Hebron ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2275
BSB/Thayers
Hebron = |association| <BR> n pr loc <BR> 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar <BR> n pr m <BR> 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi <BR> 3) a descendant of Caleb
ḥeḇ·rō·wn
Hebron ,
עִיר֙
עִיר֙
Close
‘îr
a city
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘îr
a city
מִקְלַ֣ט
מִקְלַ֣ט
Close
miq·laṭ
of refuge
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4733
BSB/Thayers
1) refuge, asylum
miq·laṭ
of refuge
הָרֹצֵ֔חַ
הָרֹצֵ֔חַ
Close
hā·rō·ṣê·aḥ
for the manslayer ,
Hebrew
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
7523
BSB/Thayers
1) to murder, slay, kill <BR> 1a)(Qal) to murder, slay <BR> 1a1) premeditated <BR> 1a2) accidental <BR> 1a3) as avenger <BR> 1a4) slayer (intentional) (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be slain <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to murder, assassinate <BR> 1c2) murderer, assassin (participle) (subst) <BR> 1d) (Pual) to be killed
hā·rō·ṣê·aḥ
for the manslayer ,
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
לִבְנָ֖ה
לִבְנָ֖ה
Close
liḇ·nāh
Libnah
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
3841
BSB/Thayers
Libnah = |pavement|<BR> 1) a royal city of the Canaanites in the southwest captured by Joshua; allocated to Judah and made a Levitical city; site unknown<BR> 2) a station between Sinai and Kadesh of Israel during their wilderness wanderings
liḇ·nāh
Libnah
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
יַתִּר֙
יַתִּר֙
Close
yat·tir
Jattir
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
3492
BSB/Thayers
Jattir = |plenty|<BR> 1) a town in the mountains of Judah
yat·tir
Jattir
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ
מִגְרָשֶׁ֔הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
אֶשְׁתְּמֹ֖עַ
אֶשְׁתְּמֹ֖עַ
Close
’eš·tə·mō·a‘
Eshtemoa
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
851
BSB/Thayers
Eshtemoa = |I will make myself heard| Eshtemoh = |I shall cause my own ruin: fire of astonishment: I shall soar aloft|<BR> 1) a Levitical city in Judah <BR> 2) a man of Judah
’eš·tə·mō·a‘
Eshtemoa
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
חֹלֹן֙
חֹלֹן֙
Close
ḥō·lōn
Holon
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2473
BSB/Thayers
Holon = |sandy|<BR> 1) a town in the mountains of Judah given to the priests <BR> 2) a city of Moab; site unknown
ḥō·lōn
Holon
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ
מִגְרָשֶׁ֔הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
דְּבִ֖ר
דְּבִ֖ר
Close
də·ḇir
Debir
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1688
BSB/Thayers
Debir = |sanctuary| <BR> n pr m <BR> 1) the king of Eglon, one of the five kings hanged by Joshua <BR> n pr loc <BR> 2) a town in the mountains of Judah west of Hebron and given to the priests and a city of refuge <BR> 3) a place on the northern boundary of Judah <BR> 4) a town in the territory of Gad
də·ḇir
Debir
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
Ain, Juttah, and Beth-shemesh—nine cities from these two tribes, together with their pasturelands.
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
עַ֣יִן
עַ֣יִן
Close
‘a·yin
Ain
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
5871
BSB/Thayers
Ain = |spring|<BR> 1) one of the landmarks on the eastern boundary of Palestine <BR> 2) one of the southernmost cities of Judah in the Nekeb and allotted to the tribe of Simeon and given to the priests
‘a·yin
Ain
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֗הָ
מִגְרָשֶׁ֗הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
יֻטָּה֙
יֻטָּה֙
Close
yuṭ·ṭāh
Juttah
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
3194
BSB/Thayers
Juttah = |stretched out|<BR> 1) a town in the mountains of Judah, in the neighbourhood of Maon and Carmel; modern 'Yutta'
yuṭ·ṭāh
Juttah
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ
מִגְרָשֶׁ֔הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
בֵּ֥ית
בֵּ֥ית
Close
bêṯ
vvv
Hebrew
Preposition
Strongs
1053
BSB/Thayers
Beth-shemesh = |house of the sun| or |sun-temple|<BR> 1) a town in southwest Judah <BR> 2) a town in Naphtali <BR> 3) a town in Issachar <BR> 4) a town in Egypt
bêṯ
vvv
שֶׁ֖מֶשׁ
שֶׁ֖מֶשׁ
Close
še·meš
and Beth-shemesh —
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1053
BSB/Thayers
Beth-shemesh = |house of the sun| or |sun-temple|<BR> 1) a town in southwest Judah <BR> 2) a town in Naphtali <BR> 3) a town in Issachar <BR> 4) a town in Egypt
še·meš
and Beth-shemesh —
תֵּ֔שַׁע
תֵּ֔שַׁע
Close
tê·ša‘
nine
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
8672
BSB/Thayers
1) nine, nonad <BR> 1a) nine (as cardinal number) <BR> 1b) ninth (as ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
tê·ša‘
nine
עָרִ֣ים
עָרִ֣ים
Close
‘ā·rîm
cities
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities
מֵאֵ֕ת
מֵאֵ֕ת
Close
mê·’êṯ
from
Hebrew
Preposition-m | Direct object marker
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep)
mê·’êṯ
from
הָאֵֽלֶּה׃פ
הָאֵֽלֶּה׃פ
Close
hā·’êl·leh
these
Hebrew
Article | Pronoun - common plural
Strongs
428
BSB/Thayers
1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
hā·’êl·leh
these
שְׁנֵ֥י
שְׁנֵ֥י
Close
šə·nê
two
Hebrew
Number - masculine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·nê
two
הַשְּׁבָטִ֖ים
הַשְּׁבָטִ֖ים
Close
haš·šə·ḇā·ṭîm
tribes ,
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
7626
BSB/Thayers
1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe <BR> 1a) rod, staff <BR> 1b) shaft (of spear, dart) <BR> 1c) club (of shepherd's implement) <BR> 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) <BR> 1e) clan, tribe
haš·šə·ḇā·ṭîm
tribes ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
together with
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ
מִגְרָשֶׁ֑הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
And from the tribe of Benjamin they gave them Gibeon, Geba,
וּמִמַּטֵּ֣ה
וּמִמַּטֵּ֣ה
Close
ū·mim·maṭ·ṭêh
And from the tribe
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh
And from the tribe
בִנְיָמִ֔ן
בִנְיָמִ֔ן
Close
ḇin·yā·min
of Benjamin they gave
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1144
BSB/Thayers
Benjamin = |son of the right hand|<BR> 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother <BR> 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin <BR> 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife <BR> 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob
ḇin·yā·min
of Benjamin they gave
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
them
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
them
גִּבְע֖וֹן
גִּבְע֖וֹן
Close
giḇ·‘ō·wn
Gibeon
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1391
BSB/Thayers
Gibeon = |hill city|<BR> 1) a Levitical city of Benjamin, modern 'el-Jib', which lies 5 miles or 8 km from Jerusalem
giḇ·‘ō·wn
Gibeon
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֑הָ
מִגְרָשֶׁ֑הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
גֶּ֖בַע
גֶּ֖בַע
Close
ge·ḇa‘
Geba
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1387
BSB/Thayers
Gaba or Geba or Gibeah = |hill|<BR> 1) a city in Benjamin, modern 'Jeba', which stands on the top of a steep terraced hill, six miles or ten kilometres north east of Jerusalem and three miles or five kilometres from Gibeah, on the edge of the Wadi Suweinit looking northward to the opposite village of ancient Michmash, modern 'Mukhmas'
ge·ḇa‘
Geba
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
Anathoth, and Almon—four cities, together with their pasturelands.
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
עֲנָתוֹת֙
עֲנָתוֹת֙
Close
‘ă·nā·ṯō·wṯ
Anathoth
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
6068
BSB/Thayers
Anathoth = |answers to prayer|<BR> n pr m <BR> 1) son of Becher and grandson of Benjamin <BR> 2) one of the heads of the people who signed the covenant with Nehemiah <BR> n pr loc <BR> 3) a city of Benjamin allotted to the priest; located approximately 3 miles (5 km) from Jerusalem; birthplace of the prophet Jeremiah
‘ă·nā·ṯō·wṯ
Anathoth
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ
מִגְרָשֶׁ֔הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
עַלְמ֖וֹן
עַלְמ֖וֹן
Close
‘al·mō·wn
and Almon —
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
5960
BSB/Thayers
Almon = |concealed|<BR> 1) a town in Benjamin allotted to the priests
‘al·mō·wn
and Almon —
אַרְבַּֽע׃
אַרְבַּֽע׃
Close
’ar·ba‘
four
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
702
BSB/Thayers
1) four
’ar·ba‘
four
עָרִ֖ים
עָרִ֖ים
Close
‘ā·rîm
cities ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
together with
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ
מִגְרָשֶׁ֑הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
In all, thirteen cities, together with their pasturelands, were given to the priests, the descendants of Aaron.
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
In all ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
In all ,
שְׁלֹשׁ־
שְׁלֹשׁ־
Close
šə·lōš-
thirteen
Hebrew
Number - feminine singular construct
Strongs
7969
BSB/Thayers
1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
šə·lōš-
thirteen
עֶשְׂרֵ֥ה
עֶשְׂרֵ֥ה
Close
‘eś·rêh
. . .
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
עָרִ֖ים
עָרִ֖ים
Close
‘ā·rîm
cities ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
עָרֵ֥י
עָרֵ֥י
Close
‘ā·rê
-
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rê
-
וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ס
וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ס
Close
ū·miḡ·rə·šê·hen
together with their pasturelands ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
ū·miḡ·rə·šê·hen
together with their pasturelands ,
הַכֹּֽהֲנִ֑ים
הַכֹּֽהֲנִ֑ים
Close
hak·kō·hă·nîm
[were given] to the priests ,
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler <BR> 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) <BR> 1b) pagan priests <BR> 1c) priests of Jehovah <BR> 1d) Levitical priests <BR> 1e) Zadokite priests <BR> 1f) Aaronic priests <BR> 1g) the high priest
hak·kō·hă·nîm
[were given] to the priests ,
בְנֵֽי־
בְנֵֽי־
Close
ḇə·nê-
the descendants
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
the descendants
אַהֲרֹ֖ן
אַהֲרֹ֖ן
Close
’a·hă·rōn
of Aaron .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
175
BSB/Thayers
Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest
’a·hă·rōn
of Aaron .
The remaining Kohathite clans of the Levites were allotted these cities: From the tribe of Ephraim
הַנּוֹתָרִ֖ים
הַנּוֹתָרִ֖ים
Close
han·nō·w·ṯā·rîm
The remaining
Hebrew
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strongs
3498
BSB/Thayers
1) to be left over, remain, remain over, leave <BR> 1a) (Qal) remainder (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to leave over, leave <BR> 1c2) to save over, preserve alive <BR> 1c3) to excel, show pre-eminence <BR> 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
han·nō·w·ṯā·rîm
The remaining
מִבְּנֵ֣י
מִבְּנֵ֣י
Close
mib·bə·nê
. . .
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
mib·bə·nê
. . .
קְהָ֑ת
קְהָ֑ת
Close
qə·hāṯ
Kohathite
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
6955
BSB/Thayers
Kohath = |assembly|<BR> 1) the 2nd of the 3 sons of Levi and progenitor of a family in the tribe of Levi
qə·hāṯ
Kohathite
וּלְמִשְׁפְּח֤וֹת
וּלְמִשְׁפְּח֤וֹת
Close
ū·lə·miš·pə·ḥō·wṯ
clans
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine plural construct
Strongs
4940
BSB/Thayers
1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
ū·lə·miš·pə·ḥō·wṯ
clans
קְהָת֙
קְהָת֙
Close
qə·hāṯ
-
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
6955
BSB/Thayers
Kohath = |assembly|<BR> 1) the 2nd of the 3 sons of Levi and progenitor of a family in the tribe of Levi
qə·hāṯ
-
בְּנֵֽי־
בְּנֵֽי־
Close
bə·nê-
-
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
-
הַלְוִיִּ֔ם
הַלְוִיִּ֔ם
Close
hal·wî·yim
of the Levites
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs
3881
BSB/Thayers
Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
hal·wî·yim
of the Levites
גֽוֹרָלָ֔ם
גֽוֹרָלָ֔ם
Close
ḡō·w·rā·lām
were allotted
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs
1486
BSB/Thayers
1) lot <BR> 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions <BR> 2) portion<BR> 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) <BR> 2b) recompense, retribution
ḡō·w·rā·lām
were allotted
וַֽיְהִי֙
וַֽיְהִי֙
Close
way·hî
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
. . .
עָרֵ֣י
עָרֵ֣י
Close
‘ā·rê
these cities :
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rê
these cities :
מִמַּטֵּ֖ה
מִמַּטֵּ֖ה
Close
mim·maṭ·ṭêh
From the tribe
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
mim·maṭ·ṭêh
From the tribe
אֶפְרָֽיִם׃
אֶפְרָֽיִם׃
Close
’ep̄·rā·yim
of Ephraim
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
669
BSB/Thayers
Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful|<BR> 1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh <BR> 2) the tribe, Ephraim <BR> 3) the mountain country of Ephraim <BR> 4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah) <BR> 5) a city near Baal-hazor <BR> 6) a chief gate of Jerusalem
’ep̄·rā·yim
of Ephraim
they were given Shechem in the hill country of Ephraim (a city of refuge for the manslayer), Gezer,
וַיִּתְּנ֨וּ
וַיִּתְּנ֨וּ
Close
way·yit·tə·nū
they were given
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
way·yit·tə·nū
they were given
לָהֶ֜ם
לָהֶ֜ם
Close
lā·hem
Hebrew
Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·hem
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
שְׁכֶ֥ם
שְׁכֶ֥ם
Close
šə·ḵem
Shechem
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
7927
BSB/Thayers
Shechem = |back| or |shoulder| <BR> n pr m <BR> 1) son of Hamor, the chieftain of the Hivites at Shechem at the time of Jacob's arrival <BR> n pr loc <BR> 2) a city in Manasseh; located in a valley between Mount Ebal and Mount Gerizim, 34 miles (54 km) north of Jerusalem and 7 miles (10.5 km) south- east of Samaria
šə·ḵem
Shechem
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
בְּהַ֣ר
בְּהַ֣ר
Close
bə·har
in the hill country
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
bə·har
in the hill country
אֶפְרָ֑יִם
אֶפְרָ֑יִם
Close
’ep̄·rā·yim
of Ephraim
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
669
BSB/Thayers
Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful|<BR> 1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh <BR> 2) the tribe, Ephraim <BR> 3) the mountain country of Ephraim <BR> 4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah) <BR> 5) a city near Baal-hazor <BR> 6) a chief gate of Jerusalem
’ep̄·rā·yim
of Ephraim
עִ֨יר
עִ֨יר
Close
‘îr
( a city
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘îr
( a city
מִקְלַ֧ט
מִקְלַ֧ט
Close
miq·laṭ
of refuge
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4733
BSB/Thayers
1) refuge, asylum
miq·laṭ
of refuge
הָרֹצֵ֛חַ
הָרֹצֵ֛חַ
Close
hā·rō·ṣê·aḥ
for the manslayer ),
Hebrew
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
7523
BSB/Thayers
1) to murder, slay, kill <BR> 1a)(Qal) to murder, slay <BR> 1a1) premeditated <BR> 1a2) accidental <BR> 1a3) as avenger <BR> 1a4) slayer (intentional) (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be slain <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to murder, assassinate <BR> 1c2) murderer, assassin (participle) (subst) <BR> 1d) (Pual) to be killed
hā·rō·ṣê·aḥ
for the manslayer ),
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֖הָ
מִגְרָשֶׁ֖הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
-
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
-
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
גֶּ֖זֶר
גֶּ֖זֶר
Close
ge·zer
Gezer ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1507
BSB/Thayers
Gazer or Gezer = |portion|<BR> 1) a Levitical city on the border of Ephraim
ge·zer
Gezer ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
Close
miḡ·rā·še·hā
-
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
-
Kibzaim, and Beth-horon—four cities, together with their pasturelands.
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
קִבְצַ֙יִם֙
קִבְצַ֙יִם֙
Close
qiḇ·ṣa·yim
Kibzaim
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
6911
BSB/Thayers
Kibzaim = |two gatherings|<BR> 1) a Kohathite Levitical city in Ephraim at Mount Ephraim
qiḇ·ṣa·yim
Kibzaim
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ
מִגְרָשֶׁ֔הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
בֵּ֥ית
בֵּ֥ית
Close
bêṯ
vvv
Hebrew
Preposition
Strongs
1032
BSB/Thayers
Beth-horon = |house of hollowness|<BR> 1) two towns in Ephraim <BR> 1a) Upper Beth-horon-town on the mountains of Ephraim <BR> 1b) Lower Beth-horon-town located 800 feet (245 m) lower than Upper Beth-horon
bêṯ
vvv
חוֹרֹ֖ן
חוֹרֹ֖ן
Close
ḥō·w·rōn
and Beth-horon —
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1032
BSB/Thayers
Beth-horon = |house of hollowness|<BR> 1) two towns in Ephraim <BR> 1a) Upper Beth-horon-town on the mountains of Ephraim <BR> 1b) Lower Beth-horon-town located 800 feet (245 m) lower than Upper Beth-horon
ḥō·w·rōn
and Beth-horon —
אַרְבַּֽע׃ס
אַרְבַּֽע׃ס
Close
’ar·ba‘
four
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
702
BSB/Thayers
1) four
’ar·ba‘
four
עָרִ֖ים
עָרִ֖ים
Close
‘ā·rîm
cities ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
together with
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ
מִגְרָשֶׁ֑הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
From the tribe of Dan they were given Elteke, Gibbethon,
וּמִמַּ֨טֵּה־
וּמִמַּ֨טֵּה־
Close
ū·mim·maṭ·ṭêh-
From the tribe
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh-
From the tribe
דָ֔ן
דָ֔ן
Close
ḏān
of Dan [they were given]
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1835
BSB/Thayers
Dan = |a judge|<BR> 1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid <BR> 2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob <BR> n pr loc<BR> 3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine
ḏān
of Dan [they were given]
אֶֽת־
אֶֽת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
אֶלְתְּקֵ֖א
אֶלְתְּקֵ֖א
Close
’el·tə·qê
Elteke
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
514
BSB/Thayers
Eltekeh = |let God spue thee out|<BR> 1) Levitical city in the tribe of Dan, between Ekron and Timna
’el·tə·qê
Elteke
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֑הָ
מִגְרָשֶׁ֑הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
אֶֽת־
אֶֽת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
גִּבְּת֖וֹן
גִּבְּת֖וֹן
Close
gib·bə·ṯō·wn
Gibbethon
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1405
BSB/Thayers
Gibbethon = |mound|<BR> 1) a Philistine town in Dan allocated to the Kohathite Levites
gib·bə·ṯō·wn
Gibbethon
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
Aijalon, and Gath-rimmon—four cities, together with their pasturelands.
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
אַיָּלוֹן֙
אַיָּלוֹן֙
Close
’ay·yā·lō·wn
Aijalon
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
357
BSB/Thayers
Ajalon or Aijalon = |field of deer|<BR> 1) Levitical city in Dan, 14 miles or 25 km NW of Jerusalem, later ruled by the Amorites, then the Benjamites of Judah, then by the Philistines <BR> 2) a city of Zebulun, site unknown
’ay·yā·lō·wn
Aijalon
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ
מִגְרָשֶׁ֔הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
גַּת־
גַּת־
Close
gaṯ-
vvv
Hebrew
Strongs
1667
BSB/Thayers
Gath-rimmon = |winepress of the pomegranate|<BR> 1) a city given out of the tribe of Dan to the Levites, situated on the plain of Philistia, apparently not far from Joppa <BR> 2) a town of the half tribe of Manasseh located on the west side of the Jordan, assigned to the Levites
gaṯ-
vvv
רִמּ֖וֹן
רִמּ֖וֹן
Close
rim·mō·wn
and Gath-rimmon —
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1667
BSB/Thayers
Gath-rimmon = |winepress of the pomegranate|<BR> 1) a city given out of the tribe of Dan to the Levites, situated on the plain of Philistia, apparently not far from Joppa <BR> 2) a town of the half tribe of Manasseh located on the west side of the Jordan, assigned to the Levites
rim·mō·wn
and Gath-rimmon —
אַרְבַּֽע׃ס
אַרְבַּֽע׃ס
Close
’ar·ba‘
four
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
702
BSB/Thayers
1) four
’ar·ba‘
four
עָרִ֖ים
עָרִ֖ים
Close
‘ā·rîm
cities ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
together with
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ
מִגְרָשֶׁ֑הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
And from the half-tribe of Manasseh they were given Taanach and Gath-rimmon—two cities, together with their pasturelands.
וּמִֽמַּחֲצִית֙
וּמִֽמַּחֲצִית֙
Close
ū·mim·ma·ḥă·ṣîṯ
And from the half-tribe
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs
4276
BSB/Thayers
1) half, middle <BR> 1a) half <BR> 1b) middle, midday, noon
ū·mim·ma·ḥă·ṣîṯ
And from the half-tribe
מַטֵּ֣ה
מַטֵּ֣ה
Close
maṭ·ṭêh
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh
. . .
מְנַשֶּׁ֔ה
מְנַשֶּׁ֔ה
Close
mə·naš·šeh
of Manasseh [they were given]
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4519
BSB/Thayers
Manasseh = |causing to forget|<BR> 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh <BR> 1a) the tribe descended from Manasseh <BR> 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh <BR> 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile <BR> 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra <BR> 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
mə·naš·šeh
of Manasseh [they were given]
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
תַּעְנַךְ֙
תַּעְנַךְ֙
Close
ta‘·naḵ
Taanach
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
8590
BSB/Thayers
Taanach or Tanach = |sandy|<BR> 1) an ancient Canaanite city conquered by Joshua and allotted to the half tribe of Manasseh although in the territory of Issachar; given to the Kohathite Levites; located on the west of the Jordan and near the waters of Megiddo
ta‘·naḵ
Taanach
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ
מִגְרָשֶׁ֔הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
-
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
-
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
and
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
and
גַּת־
גַּת־
Close
gaṯ-
vvv
Hebrew
Strongs
1667
BSB/Thayers
Gath-rimmon = |winepress of the pomegranate|<BR> 1) a city given out of the tribe of Dan to the Levites, situated on the plain of Philistia, apparently not far from Joppa <BR> 2) a town of the half tribe of Manasseh located on the west side of the Jordan, assigned to the Levites
gaṯ-
vvv
רִמּ֖וֹן
רִמּ֖וֹן
Close
rim·mō·wn
Gath-rimmon —
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1667
BSB/Thayers
Gath-rimmon = |winepress of the pomegranate|<BR> 1) a city given out of the tribe of Dan to the Levites, situated on the plain of Philistia, apparently not far from Joppa <BR> 2) a town of the half tribe of Manasseh located on the west side of the Jordan, assigned to the Levites
rim·mō·wn
Gath-rimmon —
שְׁתָּֽיִם׃
שְׁתָּֽיִם׃
Close
šə·tā·yim
two
Hebrew
Number - fd
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·tā·yim
two
עָרִ֖ים
עָרִ֖ים
Close
‘ā·rîm
cities ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
together with
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ
מִגְרָשֶׁ֑הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
In all, ten cities, together with their pasturelands, were given to the rest of the Kohathite clans.
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
In all ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
In all ,
עֶ֖שֶׂר
עֶ֖שֶׂר
Close
‘e·śer
ten
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
6235
BSB/Thayers
1) ten <BR> 1a) ten <BR> 1b) with other numbers
‘e·śer
ten
עָרִ֥ים
עָרִ֥ים
Close
‘ā·rîm
cities ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וּמִגְרְשֵׁיהֶ֑ן
וּמִגְרְשֵׁיהֶ֑ן
Close
ū·miḡ·rə·šê·hen
together with their pasturelands ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
ū·miḡ·rə·šê·hen
together with their pasturelands ,
הַנּוֹתָרִֽים׃ס
הַנּוֹתָרִֽים׃ס
Close
han·nō·w·ṯā·rîm
[were given] to the rest
Hebrew
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strongs
3498
BSB/Thayers
1) to be left over, remain, remain over, leave <BR> 1a) (Qal) remainder (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to leave over, leave <BR> 1c2) to save over, preserve alive <BR> 1c3) to excel, show pre-eminence <BR> 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
han·nō·w·ṯā·rîm
[were given] to the rest
קְהָ֖ת
קְהָ֖ת
Close
qə·hāṯ
of the Kohathite
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
6955
BSB/Thayers
Kohath = |assembly|<BR> 1) the 2nd of the 3 sons of Levi and progenitor of a family in the tribe of Levi
qə·hāṯ
of the Kohathite
לְמִשְׁפְּח֥וֹת
לְמִשְׁפְּח֥וֹת
Close
lə·miš·pə·ḥō·wṯ
clans
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine plural construct
Strongs
4940
BSB/Thayers
1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
lə·miš·pə·ḥō·wṯ
clans
בְּנֵֽי־
בְּנֵֽי־
Close
bə·nê-
- .
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
- .
This is what the Levite clans of the Gershonites were given: From the half-tribe of Manasseh they were given Golan in Bashan, a city of refuge for the manslayer, and Beeshterah—two cities, together with their pasturelands.
הַלְוִיִּם֒
הַלְוִיִּם֒
Close
hal·wî·yim
[This is what] the Levite
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs
3881
BSB/Thayers
Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
hal·wî·yim
[This is what] the Levite
מִמִּשְׁפְּחֹ֣ת
מִמִּשְׁפְּחֹ֣ת
Close
mim·miš·pə·ḥōṯ
clans
Hebrew
Preposition-m | Noun - feminine plural construct
Strongs
4940
BSB/Thayers
1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
mim·miš·pə·ḥōṯ
clans
וְלִבְנֵ֣י
וְלִבְנֵ֣י
Close
wə·liḇ·nê
vvv
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
wə·liḇ·nê
vvv
גֵרְשׁוֹן֮
גֵרְשׁוֹן֮
Close
ḡê·rə·šō·wn
of the Gershonites [were given] :
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1648
BSB/Thayers
Gershon or Gershom = |exile|<BR> 1) firstborn son of Levi born before Jacob's family went to Egypt
ḡê·rə·šō·wn
of the Gershonites [were given] :
מֵחֲצִ֞י
מֵחֲצִ֞י
Close
mê·ḥă·ṣî
From the half-tribe
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
2677
BSB/Thayers
1) half <BR> 1a) half <BR> 1b) middle
mê·ḥă·ṣî
From the half-tribe
מַטֵּ֣ה
מַטֵּ֣ה
Close
maṭ·ṭêh
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh
. . .
מְנַשֶּׁ֗ה
מְנַשֶּׁ֗ה
Close
mə·naš·šeh
of Manasseh
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4519
BSB/Thayers
Manasseh = |causing to forget|<BR> 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh <BR> 1a) the tribe descended from Manasseh <BR> 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh <BR> 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile <BR> 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra <BR> 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
mə·naš·šeh
of Manasseh
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
[they were given]
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
[they were given]
גָּלוֹן
גָּלוֹן
Close
gå̄·lōn
Golan
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1474
BSB/Thayers
Golan = |their captivity: their rejoicing|<BR> 1) a town of Manasseh in the heights of Bashan east of the Jordan; a city of refuge
gå̄·lōn
Golan
בַּבָּשָׁן֙
בַּבָּשָׁן֙
Close
bab·bā·šān
in Bashan ,
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1316
BSB/Thayers
Bashan = |fruitful|<BR> 1) a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh
bab·bā·šān
in Bashan ,
עִיר֙
עִיר֙
Close
‘îr
a city
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘îr
a city
מִקְלַ֣ט
מִקְלַ֣ט
Close
miq·laṭ
of refuge
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4733
BSB/Thayers
1) refuge, asylum
miq·laṭ
of refuge
הָרֹצֵ֔חַ
הָרֹצֵ֔חַ
Close
hā·rō·ṣê·aḥ
for the manslayer ,
Hebrew
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
7523
BSB/Thayers
1) to murder, slay, kill <BR> 1a)(Qal) to murder, slay <BR> 1a1) premeditated <BR> 1a2) accidental <BR> 1a3) as avenger <BR> 1a4) slayer (intentional) (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be slain <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to murder, assassinate <BR> 1c2) murderer, assassin (participle) (subst) <BR> 1d) (Pual) to be killed
hā·rō·ṣê·aḥ
for the manslayer ,
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ
מִגְרָשֶׁ֔הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
-
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
-
וְאֶֽת־
וְאֶֽת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
בְּעֶשְׁתְּרָ֖ה
בְּעֶשְׁתְּרָ֖ה
Close
bə·‘eš·tə·rāh
and Beeshterah —
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1203
BSB/Thayers
Beeshterah = |with increase|<BR> 1) a Levitical city in Manasseh, east of the Jordan; probably identical with 'Ashtaroth'
bə·‘eš·tə·rāh
and Beeshterah —
שְׁתָּֽיִם׃ס
שְׁתָּֽיִם׃ס
Close
šə·tā·yim
two
Hebrew
Number - fd
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·tā·yim
two
עָרִ֖ים
עָרִ֖ים
Close
‘ā·rîm
cities ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
together with
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ
מִגְרָשֶׁ֑הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
From the tribe of Issachar they were given Kishion, Daberath,
וּמִמַּטֵּ֣ה
וּמִמַּטֵּ֣ה
Close
ū·mim·maṭ·ṭêh
From the tribe
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh
From the tribe
יִשָּׂשכָ֔ר
יִשָּׂשכָ֔ר
Close
yiś·śā·š·ḵār
of Issachar [they were given]
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3485
BSB/Thayers
Issachar = |there is recompense| <BR> n pr m <BR> 1) the 9th son of Jacob and the 5th by Leah his first wife and the progenitor of a tribe by his name <BR> 2) a Korahite Levite and the 7th son of Obed-edom and doorkeeper to the temple <BR> n pr coll <BR> 3) the tribe descended from Issachar the son of Jacob <BR> n pr loc <BR> 4) the territory allocated to the descendants of Issachar when they entered the land of Canaan
yiś·śā·š·ḵār
of Issachar [they were given]
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
קִשְׁי֖וֹן
קִשְׁי֖וֹן
Close
qiš·yō·wn
Kishion
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
7191
BSB/Thayers
Kishion = |hard|<BR> 1) a town on the boundary of Issachar allotted to the Gershonite Levites
qiš·yō·wn
Kishion
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֑הָ
מִגְרָשֶׁ֑הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
דָּֽבְרַ֖ת
דָּֽבְרַ֖ת
Close
dā·ḇə·raṯ
Daberath
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1705
BSB/Thayers
Dabareh or Daberath = |word|<BR> 1) a Levitical city, modern 'Debarieh', situated at the western foot of Tabor
dā·ḇə·raṯ
Daberath
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
Jarmuth, and En-gannim—four cities, together with their pasturelands.
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
יַרְמוּת֙
יַרְמוּת֙
Close
yar·mūṯ
Jarmuth
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
3412
BSB/Thayers
Jarmuth = |heights|<BR> 1) a Canaanitish city in the lowlands of Judah with a king and located between Hebron and Lachish <BR> 2) a Levitical city of Issachar allocated to the Gershonite Levites
yar·mūṯ
Jarmuth
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ
מִגְרָשֶׁ֔הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
עֵ֥ין
עֵ֥ין
Close
‘ên
vvv
Hebrew
Strongs
5873
BSB/Thayers
En-gannim = |fountain of the garden|<BR> 1) a city in the low country of Judah <BR> 2) a city on the border of Issachar and allotted to the Gershonite Levites
‘ên
vvv
גַּנִּ֖ים
גַּנִּ֖ים
Close
gan·nîm
and En-gannim —
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
5873
BSB/Thayers
En-gannim = |fountain of the garden|<BR> 1) a city in the low country of Judah <BR> 2) a city on the border of Issachar and allotted to the Gershonite Levites
gan·nîm
and En-gannim —
אַרְבַּֽע׃ס
אַרְבַּֽע׃ס
Close
’ar·ba‘
four
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
702
BSB/Thayers
1) four
’ar·ba‘
four
עָרִ֖ים
עָרִ֖ים
Close
‘ā·rîm
cities ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
together with
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ
מִגְרָשֶׁ֑הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
From the tribe of Asher they were given Mishal, Abdon,
וּמִמַּטֵּ֣ה
וּמִמַּטֵּ֣ה
Close
ū·mim·maṭ·ṭêh
From the tribe
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh
From the tribe
אָשֵׁ֔ר
אָשֵׁ֔ר
Close
’ā·šêr
of Asher they were given
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
836
BSB/Thayers
Asher = |happy|<BR> 1) son of Jacob and Zilpah <BR> 2) the tribe descended from Asher <BR> 3) a city east of Shechem in Manasseh
’ā·šêr
of Asher they were given
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
מִשְׁאָ֖ל
מִשְׁאָ֖ל
Close
miš·’āl
Mishal
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
4861
BSB/Thayers
Misheal = |entreaty|<BR> 1) a town in the territory of Asher allotted to the Gershonite Levites
miš·’āl
Mishal
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֑הָ
מִגְרָשֶׁ֑הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
עַבְדּ֖וֹן
עַבְדּ֖וֹן
Close
‘aḇ·dō·wn
Abdon
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
5658
BSB/Thayers
Abdon = |servile| <BR> n pr m <BR> 1) a judge of Israel in the time of the judges; perhaps the same as 'Bedan' <BR> 2) a Benjamite, son of Shashak <BR> 3) a Gibeonite, son of Jehiel and a grandson of Gideon <BR> 4) son of Micah in the time of king Josiah of Judah; also 'Achbor' <BR> n pr loc <BR> 5) a city in Asher allotted to the Gershonite Levites; located 10 miles (16 km) north of Accho; modern 'Abdeh'
‘aḇ·dō·wn
Abdon
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
Helkath, and Rehob—four cities, together with their pasturelands.
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
חֶלְקָת֙
חֶלְקָת֙
Close
ḥel·qāṯ
Helkath
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2520
BSB/Thayers
Helkath = |smooth|<BR> 1) the town named as the starting point for the boundary of the tribe of Asher and allotted with its suburbs to the Gershonite Levites
ḥel·qāṯ
Helkath
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ
מִגְרָשֶׁ֔הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
רְחֹ֖ב
רְחֹ֖ב
Close
rə·ḥōḇ
and Rehob —
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
7340
BSB/Thayers
Rehob = |broad place| <BR> n pr m <BR> 1) father of Hadadezer the king of Zobah who was killed by David <BR> 2) a Levite who sealed the covenant with Nehemiah <BR> n pr loc <BR> 3) the northern limit of the exploration of the spies in Canaan; on the road to Hamath <BR> 4) a town in Asher <BR> 5) a second town by the same name also in Asher
rə·ḥōḇ
and Rehob —
אַרְבַּֽע׃ס
אַרְבַּֽע׃ס
Close
’ar·ba‘
four
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
702
BSB/Thayers
1) four
’ar·ba‘
four
עָרִ֖ים
עָרִ֖ים
Close
‘ā·rîm
cities ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
together with
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ
מִגְרָשֶׁ֑הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
And from the tribe of Naphtali they were given Kedesh in Galilee (a city of refuge for the manslayer), Hammoth-dor, and Kartan—three cities, together with their pasturelands.
וּמִמַּטֵּ֨ה
וּמִמַּטֵּ֨ה
Close
ū·mim·maṭ·ṭêh
And from the tribe
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh
And from the tribe
נַפְתָּלִ֜י
נַפְתָּלִ֜י
Close
nap̄·tā·lî
of Naphtali [they were given]
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5321
BSB/Thayers
Naphtali = |wrestling| <BR> n pr m <BR> 1) the 5th son of Jacob and the 2nd by Bilhah the handmaid of Rachel <BR> 2) the tribe descended from Naphtali the son of Jacob <BR> n pr loc <BR> 3) the territory assigned to the tribe of Naphtali
nap̄·tā·lî
of Naphtali [they were given]
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
קֶ֨דֶשׁ
קֶ֨דֶשׁ
Close
qe·ḏeš
Kedesh
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
6943
BSB/Thayers
Kedesh = |holy place|<BR> 1) a city in the extreme south of Judah <BR> 1a) same as 'Kadesh' and 'Kadesh-barnea' <BR> 2) a city of Issachar allotted to the Gershonite Levites <BR> 3) a fortified Canaanite city allotted to Naphtali <BR> 4) a city of refuge in Naphtali
qe·ḏeš
Kedesh
בַּגָּלִ֤יל
בַּגָּלִ֤יל
Close
bag·gā·lîl
in Galilee
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1551
BSB/Thayers
Galilee = |circuit, district|<BR> 1) a territory in Naphtali largely occupied by heathen; a circuit of towns around Kedesh-Naphtali, in which were situated the 20 towns given by Solomon to Hiram king of Tyre as payment for his work in conveying timber from Lebanon to Jerusalem
bag·gā·lîl
in Galilee
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
עִ֣יר׀
עִ֣יר׀
Close
‘îr
( a city
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘îr
( a city
מִקְלַ֣ט
מִקְלַ֣ט
Close
miq·laṭ
of refuge
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4733
BSB/Thayers
1) refuge, asylum
miq·laṭ
of refuge
הָֽרֹצֵ֗חַ
הָֽרֹצֵ֗חַ
Close
hā·rō·ṣê·aḥ
for the manslayer ) ,
Hebrew
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
7523
BSB/Thayers
1) to murder, slay, kill <BR> 1a)(Qal) to murder, slay <BR> 1a1) premeditated <BR> 1a2) accidental <BR> 1a3) as avenger <BR> 1a4) slayer (intentional) (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be slain <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to murder, assassinate <BR> 1c2) murderer, assassin (participle) (subst) <BR> 1d) (Pual) to be killed
hā·rō·ṣê·aḥ
for the manslayer ) ,
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֙הָ֙
מִגְרָשֶׁ֙הָ֙
Close
miḡ·rā·še·hā
-
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
-
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
חַמֹּ֥ת
חַמֹּ֥ת
Close
ḥam·mōṯ
vvv
Hebrew
Strongs
2576
BSB/Thayers
Hamath-Dor = |hot springs of Dor|<BR> 1) a Levitical city in Naphtali
ḥam·mōṯ
vvv
דֹּאר֙
דֹּאר֙
Close
dōr
Hammoth-dor
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2576
BSB/Thayers
Hamath-Dor = |hot springs of Dor|<BR> 1) a Levitical city in Naphtali
dōr
Hammoth-dor
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ
מִגְרָשֶׁ֔הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
קַרְתָּ֖ן
קַרְתָּ֖ן
Close
qar·tān
and Kartan —
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
7178
BSB/Thayers
Kartan = |two cities|<BR> 1) a town in Naphtali allotted to the Gershonite Levites <BR> 1a) also 'Kirjathaim'
qar·tān
and Kartan —
שָׁלֹֽשׁ׃
שָׁלֹֽשׁ׃
Close
šā·lōš
three
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
7969
BSB/Thayers
1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
šā·lōš
three
עָרִ֖ים
עָרִ֖ים
Close
‘ā·rîm
cities ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
together with
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ
מִגְרָשֶׁ֑הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
In all, thirteen cities, together with their pasturelands, were given to the Gershonite clans.
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
In all ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
In all ,
שְׁלֹשׁ־
שְׁלֹשׁ־
Close
šə·lōš-
thirteen
Hebrew
Number - feminine singular construct
Strongs
7969
BSB/Thayers
1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
šə·lōš-
thirteen
עֶשְׂרֵ֥ה
עֶשְׂרֵ֥ה
Close
‘eś·rêh
. . .
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
עִ֖יר
עִ֖יר
Close
‘îr
cities ,
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘îr
cities ,
עָרֵ֥י
עָרֵ֥י
Close
‘ā·rê
together with
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rê
together with
וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ס
וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ס
Close
ū·miḡ·rə·šê·hen
their pasturelands ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
ū·miḡ·rə·šê·hen
their pasturelands ,
הַגֵּרְשֻׁנִּ֖י
הַגֵּרְשֻׁנִּ֖י
Close
hag·gê·rə·šun·nî
[were given] to the Gershonite
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
1649
BSB/Thayers
Gershonite = see Geshur<BR> 1) a descendant of Gershon, firstborn son of Levi
hag·gê·rə·šun·nî
[were given] to the Gershonite
לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם
לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם
Close
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
clans .
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs
4940
BSB/Thayers
1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
clans .
This is what the Merarite clan (the rest of the Levites) were given: From the tribe of Zebulun they were given Jokneam, Kartah,
מְרָרִי֮
מְרָרִי֮
Close
mə·rā·rî
[This is what] the Merarite
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4847
BSB/Thayers
Merari = |bitter|<BR> 1) the 3rd son of Levi and head of a Levitical family
mə·rā·rî
[This is what] the Merarite
וּלְמִשְׁפְּח֣וֹת
וּלְמִשְׁפְּח֣וֹת
Close
ū·lə·miš·pə·ḥō·wṯ
clan
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine plural construct
Strongs
4940
BSB/Thayers
1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
ū·lə·miš·pə·ḥō·wṯ
clan
בְּנֵֽי־
בְּנֵֽי־
Close
bə·nê-
-
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
-
הַנּוֹתָרִים֒
הַנּוֹתָרִים֒
Close
han·nō·w·ṯā·rîm
( the rest of
Hebrew
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strongs
3498
BSB/Thayers
1) to be left over, remain, remain over, leave <BR> 1a) (Qal) remainder (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to leave over, leave <BR> 1c2) to save over, preserve alive <BR> 1c3) to excel, show pre-eminence <BR> 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
han·nō·w·ṯā·rîm
( the rest of
מֵאֵת֙
מֵאֵת֙
Close
mê·’êṯ
. . .
Hebrew
Preposition-m | Direct object marker
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep)
mê·’êṯ
. . .
הַלְוִיִּ֣ם
הַלְוִיִּ֣ם
Close
hal·wî·yim
the Levites) were given :
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs
3881
BSB/Thayers
Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
hal·wî·yim
the Levites) were given :
מַטֵּ֣ה
מַטֵּ֣ה
Close
maṭ·ṭêh
From the tribe
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh
From the tribe
זְבוּלֻ֔ן
זְבוּלֻ֔ן
Close
zə·ḇū·lun
of Zebulun [they were given]
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
2074
BSB/Thayers
Zebulun = |exalted|<BR> n pr m <BR> 1) the 10th of the sons of Jacob, 6th and last of Leah; progenitor of Zebulun <BR> 2) the tribe descended from Zebulun <BR> n pr loc <BR> 3) the land allocated to the tribe of Zebulun
zə·ḇū·lun
of Zebulun [they were given]
אֶֽת־
אֶֽת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
יָקְנְעָ֖ם
יָקְנְעָ֖ם
Close
yā·qə·nə·‘ām
Jokneam
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
3362
BSB/Thayers
Jokneam = |the people lament|<BR> 1) a city of Canaan conquered by Joshua and in the territory of Zebulun but allotted to the Merarite Levites and located Mount Carmel
yā·qə·nə·‘ām
Jokneam
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֑הָ
מִגְרָשֶׁ֑הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
קַרְתָּ֖ה
קַרְתָּ֖ה
Close
qar·tāh
Kartah
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
7177
BSB/Thayers
Kartah = |city|<BR> 1) a town in Zebulun allotted to the Merarite Levites
qar·tāh
Kartah
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
Dimnah, and Nahalal—four cities, together with their pasturelands.
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
דִּמְנָה֙
דִּמְנָה֙
Close
dim·nāh
Dimnah
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1829
BSB/Thayers
Dimnah = |dunghill|<BR> 1) a Levitical city in Zebulun
dim·nāh
Dimnah
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ
מִגְרָשֶׁ֔הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
אֶֽת־
אֶֽת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
נַהֲלָ֖ל
נַהֲלָ֖ל
Close
na·hă·lāl
and Nahalal —
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
5096
BSB/Thayers
Nahalal or Nahallal or Nahalol = |pasture|<BR> 1) one of the cities of Zebulun given to the Merarite Levites <BR> 1a) site uncertain <BR> 1b) maybe modern 'Malul', a village in the plain of Esdraelon
na·hă·lāl
and Nahalal —
אַרְבַּֽע׃
אַרְבַּֽע׃
Close
’ar·ba‘
four
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
702
BSB/Thayers
1) four
’ar·ba‘
four
עָרִ֖ים
עָרִ֖ים
Close
‘ā·rîm
cities ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
together with
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ
מִגְרָשֶׁ֑הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
From the tribe of Reuben they were given Bezer, Jahaz,
וּמִמַּטֵּ֣ה
וּמִמַּטֵּ֣ה
Close
ū·mim·maṭ·ṭêh
From the tribe
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh
From the tribe
רְאוּבֵ֔ן
רְאוּבֵ֔ן
Close
rə·’ū·ḇên
of Reuben [they were given]
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
7205
BSB/Thayers
Reuben = |behold a son|<BR> 1) the eldest son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Reuben<BR> 3) the territory inhabited by the tribe of Reuben
rə·’ū·ḇên
of Reuben [they were given]
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
בֶּ֖צֶר
בֶּ֖צֶר
Close
be·ṣer
Bezer
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1221
BSB/Thayers
Bezer = |gold ore| or |remote fortress| <BR> n pr m <BR> 1) son of Zophah, one of the heads of the houses of Asher <BR> n pr loc <BR> 2) a city of refuge in Reuben in the downs on the east of the Jordan
be·ṣer
Bezer
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֑הָ
מִגְרָשֶׁ֑הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
יַ֖הְצָה
יַ֖הְצָה
Close
yah·ṣāh
Jahaz
Hebrew
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs
3096
BSB/Thayers
Jahaz or Jahazah or Jahzah = |trodden down|<BR> 1) a place in Reuben east of the Dead Sea where Israel defeated Sihon king of the Amorites; site uncertain
yah·ṣāh
Jahaz
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
Kedemoth, and Mephaath—four cities, together with their pasturelands.
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
קְדֵמוֹת֙
קְדֵמוֹת֙
Close
qə·ḏê·mō·wṯ
Kedemoth
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
6932
BSB/Thayers
Kedemoth = |eastern|<BR> 1) one of the towns in the district east of the Dead Sea allotted to the tribe of Reuben and given to the Merarite Levites
qə·ḏê·mō·wṯ
Kedemoth
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ
מִגְרָשֶׁ֔הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מֵיפָ֖עַת
מֵיפָ֖עַת
Close
mê·p̄ā·‘aṯ
and Mephaath —
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
4158
BSB/Thayers
Mephaath = |splendour| or |height|<BR> 1) a city of Reuben allotted to the Merarite Levites lying in the district of the Mishor; site uncertain <BR> 2) a city in Moab
mê·p̄ā·‘aṯ
and Mephaath —
אַרְבַּֽע׃ס
אַרְבַּֽע׃ס
Close
’ar·ba‘
four
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
702
BSB/Thayers
1) four
’ar·ba‘
four
עָרִ֖ים
עָרִ֖ים
Close
‘ā·rîm
cities ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
together with
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ
מִגְרָשֶׁ֑הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
And from the tribe of Gad they were given Ramoth in Gilead, a city of refuge for the manslayer, Mahanaim,
וּמִמַּטֵּה־
וּמִמַּטֵּה־
Close
ū·mim·maṭ·ṭêh-
And from the tribe
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
ū·mim·maṭ·ṭêh-
And from the tribe
גָ֗ד
גָ֗ד
Close
ḡāḏ
of Gad [they were given]
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1410
BSB/Thayers
Gad = |troop|<BR> 1) seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher. <BR> 2) the tribe descended from Gad <BR> 3) a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the |house of God|
ḡāḏ
of Gad [they were given]
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
רָמֹ֥ת
רָמֹ֥ת
Close
rā·mōṯ
Ramoth
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
7433
BSB/Thayers
Ramoth = |heights| <BR> n pr m <BR> 1) an Israelite who had a foreign wife in the time of Ezra <BR> n pr loc <BR> 2) Ramoth-gilead-a place in Gilead <BR> 2a) site dubious
rā·mōṯ
Ramoth
בַּגִּלְעָ֖ד
בַּגִּלְעָ֖ד
Close
bag·gil·‘āḏ
in Gilead ,
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1568
BSB/Thayers
n pr loc Gilead = |rocky region|<BR> 1) a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called 'Mount Gilead' or the 'land of Gilead' or just 'Gilead'. Divided into north and south Gilead <BR> 2) a city (with prefix 'Jabesh') <BR> 3) the people of the region <BR> n pr m <BR> 4) son of Machir and grandson of Manasseh <BR> 5) father of Jephthah <BR> 6) a Gadite
bag·gil·‘āḏ
in Gilead ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
עִיר֙
עִיר֙
Close
‘îr
a city
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘îr
a city
מִקְלַ֣ט
מִקְלַ֣ט
Close
miq·laṭ
of refuge
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4733
BSB/Thayers
1) refuge, asylum
miq·laṭ
of refuge
הָרֹצֵ֔חַ
הָרֹצֵ֔חַ
Close
hā·rō·ṣê·aḥ
for the manslayer ,
Hebrew
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
7523
BSB/Thayers
1) to murder, slay, kill <BR> 1a)(Qal) to murder, slay <BR> 1a1) premeditated <BR> 1a2) accidental <BR> 1a3) as avenger <BR> 1a4) slayer (intentional) (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be slain <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to murder, assassinate <BR> 1c2) murderer, assassin (participle) (subst) <BR> 1d) (Pual) to be killed
hā·rō·ṣê·aḥ
for the manslayer ,
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֑הָ
מִגְרָשֶׁ֑הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
-
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
-
וְאֶֽת־
וְאֶֽת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מַחֲנַ֖יִם
מַחֲנַ֖יִם
Close
ma·ḥă·na·yim
Mahanaim
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
4266
BSB/Thayers
Mahanaim = |two camps|<BR> 1) a place east of the Jordan, named from Jacob's encounter with angels <BR> 2) a Levitical city in Gad
ma·ḥă·na·yim
Mahanaim
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
Heshbon, and Jazer—four cities in all, together with their pasturelands.
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
חֶשְׁבּוֹן֙
חֶשְׁבּוֹן֙
Close
ḥeš·bō·wn
Heshbon
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2809
BSB/Thayers
Heshbon = |stronghold|<BR> 1) the capital city of Sihon, king of the Amorites, located on the western border of the high plain and on the border line between the tribes of Reuben and Gad
ḥeš·bō·wn
Heshbon
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִגְרָשֶׁ֔הָ
מִגְרָשֶׁ֔הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
- ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
- ,
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
יַעְזֵ֖ר
יַעְזֵ֖ר
Close
ya‘·zêr
and Jazer —
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
3270
BSB/Thayers
Jazer or Jaazer = |helped|<BR> 1) a Levitical city east of the Jordan, in Gilead in the territory of Gad, formerly an Amorite city; site uncertain
ya‘·zêr
and Jazer —
אַרְבַּֽע׃
אַרְבַּֽע׃
Close
’ar·ba‘
four
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
702
BSB/Thayers
1) four
’ar·ba‘
four
עָרִ֖ים
עָרִ֖ים
Close
‘ā·rîm
cities
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
in all ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
in all ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
together with
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
מִגְרָשֶׁ֑הָ
מִגְרָשֶׁ֑הָ
Close
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rā·še·hā
their pasturelands .
In all, twelve cities were allotted to the clans of Merari, the remaining Levite clans.
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
In all ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
In all ,
הֶ֨עָרִ֜ים
הֶ֨עָרִ֜ים
Close
he·‘ā·rîm
-
Hebrew
Article | Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
he·‘ā·rîm
-
שְׁתֵּ֥ים
שְׁתֵּ֥ים
Close
šə·têm
twelve
Hebrew
Number - fd
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·têm
twelve
עֶשְׂרֵֽה׃
עֶשְׂרֵֽה׃
Close
‘eś·rêh
. . .
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
עָרִ֖ים
עָרִ֖ים
Close
‘ā·rîm
cities
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
cities
וַיְהִי֙
וַיְהִי֙
Close
way·hî
were
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
were
גּוֹרָלָ֔ם
גּוֹרָלָ֔ם
Close
gō·w·rā·lām
allotted
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs
1486
BSB/Thayers
1) lot <BR> 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions <BR> 2) portion<BR> 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) <BR> 2b) recompense, retribution
gō·w·rā·lām
allotted
לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם
לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם
Close
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
to the clans
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs
4940
BSB/Thayers
1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
to the clans
מְרָרִי֙
מְרָרִי֙
Close
mə·rā·rî
of Merari
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4847
BSB/Thayers
Merari = |bitter|<BR> 1) the 3rd son of Levi and head of a Levitical family
mə·rā·rî
of Merari
לִבְנֵ֤י
לִבְנֵ֤י
Close
liḇ·nê
- ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
liḇ·nê
- ,
הַנּוֹתָרִ֖ים
הַנּוֹתָרִ֖ים
Close
han·nō·w·ṯā·rîm
the remaining
Hebrew
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strongs
3498
BSB/Thayers
1) to be left over, remain, remain over, leave <BR> 1a) (Qal) remainder (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to leave over, leave <BR> 1c2) to save over, preserve alive <BR> 1c3) to excel, show pre-eminence <BR> 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
han·nō·w·ṯā·rîm
the remaining
הַלְוִיִּ֑ם
הַלְוִיִּ֑ם
Close
hal·wî·yim
Levite
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs
3881
BSB/Thayers
Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
hal·wî·yim
Levite
מִמִּשְׁפְּח֣וֹת
מִמִּשְׁפְּח֣וֹת
Close
mim·miš·pə·ḥō·wṯ
clans .
Hebrew
Preposition-m | Noun - feminine plural construct
Strongs
4940
BSB/Thayers
1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
mim·miš·pə·ḥō·wṯ
clans .
For the Levites, then, there were forty-eight cities in all, together with their pasturelands, within the territory of the Israelites.
הַלְוִיִּ֔ם
הַלְוִיִּ֔ם
Close
hal·wî·yim
For the Levites, then ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs
3881
BSB/Thayers
Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
hal·wî·yim
For the Levites, then ,
אַרְבָּעִ֥ים
אַרְבָּעִ֥ים
Close
’ar·bā·‘îm
there were forty-eight
Hebrew
Number - common plural
Strongs
705
BSB/Thayers
1) forty
’ar·bā·‘îm
there were forty-eight
וּשְׁמֹנֶ֖ה
וּשְׁמֹנֶ֖ה
Close
ū·šə·mō·neh
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs
8083
BSB/Thayers
1) eight, eighth <BR> 1a) eight (as cardinal number) <BR> 1b) eighth (as ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
ū·šə·mō·neh
. . .
עָרֵ֣י
עָרֵ֣י
Close
‘ā·rê
cities
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rê
cities
כֹּ֚ל
כֹּ֚ל
Close
kōl
in all ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kōl
in all ,
וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃
וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃
Close
ū·miḡ·rə·šê·hen
together with their pasturelands ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
ū·miḡ·rə·šê·hen
together with their pasturelands ,
בְּת֖וֹךְ
בְּת֖וֹךְ
Close
bə·ṯō·wḵ
within
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
8432
BSB/Thayers
1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc)
bə·ṯō·wḵ
within
אֲחֻזַּ֣ת
אֲחֻזַּ֣ת
Close
’ă·ḥuz·zaṯ
the territory
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
272
BSB/Thayers
1) possession, property <BR> 1a) land <BR> 1b) possession by inheritance
’ă·ḥuz·zaṯ
the territory
בְּנֵֽי־
בְּנֵֽי־
Close
bə·nê-
vvv
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
vvv
יִשְׂרָאֵ֑ל
יִשְׂרָאֵ֑ל
Close
yiś·rā·’êl
of the Israelites
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of the Israelites
עָרִ֛ים
עָרִ֛ים
Close
‘ā·rîm
. . . .
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rîm
. . . .
Each of these cities had its own surrounding pasturelands; this was true for all the cities.
הֶעָרִ֣ים
הֶעָרִ֣ים
Close
he·‘ā·rîm
Each
Hebrew
Article | Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
he·‘ā·rîm
Each
עִ֣יר
עִ֣יר
Close
‘îr
. . .
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘îr
. . .
הָאֵ֔לֶּה
הָאֵ֔לֶּה
Close
hā·’êl·leh
of these
Hebrew
Article | Pronoun - common plural
Strongs
428
BSB/Thayers
1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
hā·’êl·leh
of these
עִ֔יר
עִ֔יר
Close
‘îr
cities
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘îr
cities
תִּֽהְיֶ֙ינָה֙
תִּֽהְיֶ֙ינָה֙
Close
tih·ye·nāh
had
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
tih·ye·nāh
had
סְבִיבֹתֶ֑יהָ
סְבִיבֹתֶ֑יהָ
Close
sə·ḇî·ḇō·ṯe·hā
its own surrounding
Hebrew
Adverb | third person feminine singular
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sə·ḇî·ḇō·ṯe·hā
its own surrounding
וּמִגְרָשֶׁ֖יהָ
וּמִגְרָשֶׁ֖יהָ
Close
ū·miḡ·rā·še·hā
pasturelands ;
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
4054
BSB/Thayers
1) common, common land, open land, suburb
ū·miḡ·rā·še·hā
pasturelands ;
כֵּ֖ן
כֵּ֖ן
Close
kên
this was true
Hebrew
Adverb
Strongs
3651
BSB/Thayers
adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
this was true
לְכָל־
לְכָל־
Close
lə·ḵāl
for all
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
lə·ḵāl
for all
הָאֵֽלֶּה׃ס
הָאֵֽלֶּה׃ס
Close
hā·’êl·leh
the
Hebrew
Article | Pronoun - common plural
Strongs
428
BSB/Thayers
1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
hā·’êl·leh
the
הֶעָרִ֥ים
הֶעָרִ֥ים
Close
he·‘ā·rîm
cities .
Hebrew
Article | Noun - feminine plural
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
he·‘ā·rîm
cities .
Thus the LORD gave Israel all the land He had sworn to give their fathers, and they took possession of it and settled in it.
יְהוָה֙
יְהוָה֙
Close
Yah·weh
Thus the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
Thus the LORD
וַיִּתֵּ֤ן
וַיִּתֵּ֤ן
Close
way·yit·tên
gave
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
way·yit·tên
gave
לְיִשְׂרָאֵ֔ל
לְיִשְׂרָאֵ֔ל
Close
lə·yiś·rā·’êl
Israel
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
lə·yiś·rā·’êl
Israel
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
all
הָאָ֔רֶץ
הָאָ֔רֶץ
Close
hā·’ā·reṣ
the land
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
the land
אֲשֶׁ֥ר
אֲשֶׁ֥ר
Close
’ă·šer
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
-
נִשְׁבַּ֖ע
נִשְׁבַּ֖ע
Close
niš·ba‘
He had sworn
Hebrew
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
7650
BSB/Thayers
1) to swear, adjure <BR> 1a) (Qal) sworn (participle) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to swear, take an oath <BR> 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) <BR> 1b3) to curse <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to take an oath <BR> 1c2) to adjure
niš·ba‘
He had sworn
לָתֵ֣ת
לָתֵ֣ת
Close
lā·ṯêṯ
to give
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
lā·ṯêṯ
to give
לַאֲבוֹתָ֑ם
לַאֲבוֹתָ֑ם
Close
la·’ă·ḇō·w·ṯām
their fathers ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs
1
BSB/Thayers
1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
la·’ă·ḇō·w·ṯām
their fathers ,
וַיִּרָשׁ֖וּהָ
וַיִּרָשׁ֖וּהָ
Close
way·yi·rā·šū·hā
and they took possession of it
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person feminine singular
Strongs
3423
BSB/Thayers
1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take possession of <BR> 1a2) to inherit <BR> 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor <BR> 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty <BR> 1c) (Piel) to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to possess or inherit <BR> 1d2) to cause others to possess or inherit <BR> 1d3) to impoverish <BR> 1d4) to dispossess <BR> 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
way·yi·rā·šū·hā
and they took possession of it
וַיֵּ֥שְׁבוּ
וַיֵּ֥שְׁבוּ
Close
way·yê·šə·ḇū
and settled
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell
way·yê·šə·ḇū
and settled
בָֽהּ׃
בָֽהּ׃
Close
ḇāh
in it .
Hebrew
Preposition | third person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers
ḇāh
in it .
And the LORD gave them rest on every side, just as He had sworn to their fathers. None of their enemies could stand against them, for the LORD delivered all their enemies into their hand.
יְהוָ֤ה
יְהוָ֤ה
Close
Yah·weh
And the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
And the LORD
וַיָּ֨נַח
וַיָּ֨נַח
Close
way·yā·naḥ
gave them rest
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
5117
BSB/Thayers
1) to rest <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rest, settle down and remain <BR> 1a2) to repose, have rest, be quiet <BR> 1b) (Hiph) <BR> 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet <BR> 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down <BR> 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place <BR> 1b4) to let remain, leave <BR> 1b5) to leave, depart from <BR> 1b6) to abandon <BR> 1b7) to permit <BR> 1c) (Hoph) <BR> 1c1) to obtain rest, be granted rest <BR> 1c2) to be left, be placed <BR> 1c3) open space (subst)
way·yā·naḥ
gave them rest
לָהֶם֙
לָהֶם֙
Close
lā·hem
. . .
Hebrew
Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·hem
. . .
מִסָּבִ֔יב
מִסָּבִ֔יב
Close
mis·sā·ḇîḇ
on every side ,
Hebrew
Preposition-m | Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
mis·sā·ḇîḇ
on every side ,
כְּכֹ֥ל
כְּכֹ֥ל
Close
kə·ḵōl
just as
Hebrew
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kə·ḵōl
just as
אֲשֶׁר־
אֲשֶׁר־
Close
’ă·šer-
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer-
-
נִשְׁבַּ֖ע
נִשְׁבַּ֖ע
Close
niš·ba‘
He had sworn
Hebrew
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
7650
BSB/Thayers
1) to swear, adjure <BR> 1a) (Qal) sworn (participle) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to swear, take an oath <BR> 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) <BR> 1b3) to curse <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to take an oath <BR> 1c2) to adjure
niš·ba‘
He had sworn
לַאֲבוֹתָ֑ם
לַאֲבוֹתָ֑ם
Close
la·’ă·ḇō·w·ṯām
to their fathers .
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs
1
BSB/Thayers
1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
la·’ă·ḇō·w·ṯām
to their fathers .
וְלֹא־
וְלֹא־
Close
wə·lō-
None
Hebrew
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
wə·lō-
None
אִ֤ישׁ
אִ֤ישׁ
Close
’îš
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)
’îš
. . .
אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם
אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם
Close
’ō·yə·ḇê·hem
of their enemies
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs
341
BSB/Thayers
1) (Qal) enemy <BR> 1a) personal <BR> 1b) national
’ō·yə·ḇê·hem
of their enemies
אֵ֚ת
אֵ֚ת
Close
’êṯ
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
-
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
-
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
-
עָ֨מַד
עָ֨מַד
Close
‘ā·maḏ
could stand
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of <BR> 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease <BR> 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast <BR> 1a4) to make a stand, hold one's ground <BR> 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright <BR> 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against <BR> 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to station, set <BR> 1b2) to cause to stand firm, maintain <BR> 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect <BR> 1b4) to present (one) before (king) <BR> 1b5) to appoint, ordain, establish <BR> 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
‘ā·maḏ
could stand
בִּפְנֵיהֶם֙
בִּפְנֵיהֶם֙
Close
bip̄·nê·hem
against them ,
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
bip̄·nê·hem
against them ,
יְהוָ֖ה
יְהוָ֖ה
Close
Yah·weh
for the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
for the LORD
נָתַ֥ן
נָתַ֥ן
Close
nā·ṯan
delivered
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
nā·ṯan
delivered
מִכָּל־
מִכָּל־
Close
mik·kāl
all
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
mik·kāl
all
אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם
אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם
Close
’ō·yə·ḇê·hem
their enemies
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs
341
BSB/Thayers
1) (Qal) enemy <BR> 1a) personal <BR> 1b) national
’ō·yə·ḇê·hem
their enemies
בְּיָדָֽם׃
בְּיָדָֽם׃
Close
bə·yā·ḏām
into their hand .
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
bə·yā·ḏām
into their hand .
Not one of all the LORD’s good promises to the house of Israel had failed; everything was fulfilled.
לֹֽא־
לֹֽא־
Close
lō-
Not one
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
lō-
Not one
מִכֹּל֙
מִכֹּל֙
Close
mik·kōl
of all
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
mik·kōl
of all
הַדָּבָ֣ר
הַדָּבָ֣ר
Close
had·dā·ḇār
. . .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
had·dā·ḇār
. . .
יְהוָ֖ה
יְהוָ֖ה
Close
Yah·weh
the LORD’s
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD’s
הַטּ֔וֹב
הַטּ֔וֹב
Close
haṭ·ṭō·wḇ
good
Hebrew
Article | Adjective - masculine singular
Strongs
2896
BSB/Thayers
adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty
haṭ·ṭō·wḇ
good
אֲשֶׁר־
אֲשֶׁר־
Close
’ă·šer-
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer-
-
דָּבָ֔ר
דָּבָ֔ר
Close
dā·ḇār
promises
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
dā·ḇār
promises
דִּבֶּ֥ר
דִּבֶּ֥ר
Close
dib·ber
-
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
dib·ber
-
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
בֵּ֣ית
בֵּ֣ית
Close
bêṯ
the house
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
bêṯ
the house
יִשְׂרָאֵ֑ל
יִשְׂרָאֵ֑ל
Close
yiś·rā·’êl
of Israel
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel
נָפַ֣ל
נָפַ֣ל
Close
nā·p̄al
had failed ;
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
5307
BSB/Thayers
1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall
nā·p̄al
had failed ;
הַכֹּ֖ל
הַכֹּ֖ל
Close
hak·kōl
everything
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
hak·kōl
everything
בָּֽא׃פ
בָּֽא׃פ
Close
bā
was fulfilled .
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
bā
was fulfilled .