1
|
Now Joshua was old and well along in years, and the LORD said to him, “You are old and well along in years, but very much of the land remains to be possessed. |
|
|
wî·hō·wō·šu·a‘
Now Joshua
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3091 |
Cross Reference | (Judges 1:1–7) |
BSB/Thayers | Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| n pr m 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem |
zā·qên
was old
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 2204 |
BSB/Thayers | 1) to be old, become old 1a) (Qal) to be old, become old 1b) (Hiphil) to grow old, show age |
bā
[and] well along
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put |
bay·yā·mîm
in years ,
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 3117 |
BSB/Thayers | 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow |
Yah·weh
and the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
way·yō·mer
said
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
’ê·lāw
to him ,
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
’at·tāh
“ You
Grammar | Pronoun - second person masculine singular |
Strongs | 859 |
BSB/Thayers | 1) you (second pers. sing. masc.) |
zā·qan·tāh
are old
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 2204 |
BSB/Thayers | 1) to be old, become old 1a) (Qal) to be old, become old 1b) (Hiphil) to grow old, show age |
bā·ṯā
[and] well along
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put |
ḇay·yā·mîm
in years ,
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 3117 |
BSB/Thayers | 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow |
mə·’ōḏ
but very
Grammar | Adverb |
Strongs | 3966 |
BSB/Thayers | adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness |
har·bêh-
much
Grammar | Verb - Hifil - Infinitive absolute |
Strongs | 7235 |
BSB/Thayers | 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much 2) (Qal) to shoot |
wə·hā·’ā·reṣ
of the land
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
niš·’ă·rāh
remains
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 7604 |
BSB/Thayers | 1) to remain, be left over, be left behind 1a) (Qal) to remain 1b) (Niphal) 1b1) to be left over, be left alive, survive 1b1a) remainder, remnant (participle) 1b2) to be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, spare 1c2) to leave or keep over 1c3) to have left 1c4) to leave (as a gift) |
lə·riš·tāh
to be possessed .
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular |
Strongs | 3423 |
BSB/Thayers | 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit |
|
2
|
This is the land that remains: All the territory of the Philistines and the Geshurites, |
|
|
zōṯ
This
Grammar | Pronoun - feminine singular |
Strongs | 2063 |
BSB/Thayers | 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how |
hā·’ā·reṣ
is the land
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
han·niš·’ā·reṯ
that remains :
Grammar | Article | Verb - Nifal - Participle - feminine singular |
Strongs | 7604 |
BSB/Thayers | 1) to remain, be left over, be left behind 1a) (Qal) to remain 1b) (Niphal) 1b1) to be left over, be left alive, survive 1b1a) remainder, remnant (participle) 1b2) to be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, spare 1c2) to leave or keep over 1c3) to have left 1c4) to leave (as a gift) |
kāl-
All
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
gə·lî·lō·wṯ
the territory
Grammar | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 1552 |
BSB/Thayers | n f 1) circuit, boundary, territory Galilee = |circuit, district| n pr loc 2) a territory in Naphtali largely occupied by heathen; a circuit of towns around Kedesh-Naphtali, in which were situated the 20 towns given by Solomon to Hiram king of Tyre as payment for his work in conveying timber from Lebanon to Jerusalem |
hap·pə·liš·tîm
of the Philistines
Grammar | Article | Noun - proper - masculine plural |
Strongs | 6430 |
BSB/Thayers | Philistine = |immigrants| 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan |
wə·ḵāl
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
hag·gə·šū·rî
and the Geshurites ,
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1651 |
BSB/Thayers | Geshuri or Geshurites = see Geshur 1) inhabitants of Geshur 2) a tribe in south Palestine of or near the Philistines |
|
3
|
from the Shihor east of Egypt to the territory of Ekron on the north (considered to be Canaanite territory)—that of the five Philistine rulers of Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, as well as that of the Avvites; |
|
|
min-
from
Grammar | Preposition |
Strongs | 4480 |
BSB/Thayers | prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that |
haš·šî·ḥō·wr
the Shihor
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7883 |
BSB/Thayers | Shihor or Sihor = |dark| 1) a river or canal on east border of Egypt and a branch of the Nile |
’ă·šer
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
‘al-
east
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
pə·nê
. . .
Grammar | Noun - common plural construct |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
miṣ·ra·yim
of Egypt
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 4714 |
BSB/Thayers | Egypt = |land of the Copts| n pr loc 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = |double straits| adj 2) the inhabitants or natives of Egypt |
wə·‘aḏ
to
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
gə·ḇūl
the territory
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
‘eq·rō·wn
of Ekron
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6138 |
BSB/Thayers | Ekron = |emigration| or |torn up by the roots| 1) the most northerly of the 5 principal cities of the Philistines; located in the lowlands of Judah and later given to Dan |
ṣā·p̄ō·w·nāh
on the north
Grammar | Noun - feminine singular | third person feminine singular |
Strongs | 6828 |
BSB/Thayers | 1) north (of direction), northward 1a) north 1b) northward |
tê·ḥā·šêḇ
(considered
Grammar | Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 2803 |
BSB/Thayers | 1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count 1a) (Qal) 1a1) to think, account 1a2) to plan, devise, mean 1a3) to charge, impute, reckon 1a4) to esteem, value, regard 1a5) to invent 1b) (Niphal) 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed 1b2) to be computed, be reckoned 1b3) to be imputed 1c) (Piel) 1c1) to think upon, consider, be mindful of 1c2) to think to do, devise, plan 1c3) to count, reckon 1d) (Hithpael) to be considered |
lak·kə·na·‘ă·nî
to be Canaanite [territory]) —
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3669 |
BSB/Thayers | Canaanite = see Cana |zealous| adj 1) descendant of inhabitant of Canaan n 2) descendant or inhabitant of Canaan 3) a merchant, trader |
ḥă·mê·šeṯ
that of the five
Grammar | Number - masculine singular construct |
Strongs | 2568 |
BSB/Thayers | 1) five 1a) five (cardinal number) 1b) a multiple of five (with another number) 1c) fifth (ordinal number) |
p̄ə·liš·tîm
Philistine
Grammar | Noun - proper - masculine plural |
Strongs | 6430 |
BSB/Thayers | Philistine = |immigrants| 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan |
sar·nê
rulers
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 5633 |
BSB/Thayers | 1) lord, ruler, tyrant 2) axle |
hā·‘az·zā·ṯî
of Gaza ,
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5841 |
BSB/Thayers | Gazathites or Gazites = see Gaza |the strong| 1) an inhabitant of the city of Gaza |
wə·hā·’aš·dō·w·ḏî
Ashdod ,
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 796 |
BSB/Thayers | Ashdodites = |I will spoil| 1) an inhabitant of Ashdod |
hā·’eš·qə·lō·w·nî
Ashkelon ,
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 832 |
BSB/Thayers | Eshkalonites = |the fire of infamy: I shall be weighed| 1) an inhabitant of Ashkelon |
hag·git·tî
Gath ,
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1663 |
BSB/Thayers | Gittite = |belonging to Gath| 1) an inhabitant of Gath |
wə·hā·‘eq·rō·w·nî
and Ekron ,
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 6139 |
BSB/Thayers | Ekronites = see Ekron |emigration| 1) an inhabitant of Ekron |
wə·hā·‘aw·wîm
as well as that of the Avvites ;
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5761 |
BSB/Thayers | Avim = |ruins| n pr m 1) a people among the early inhabitants of Palestine located in the southwest corner of the seacoast n pr loc 2) a city in Benjamin |
|
4
|
to the south, all the land of the Canaanites, from Mearah of the Sidonians to Aphek, as far as the border of the Amorites; |
|
|
mit·tê·mān
to the south ,
Grammar | Preposition-m | Noun - feminine singular |
Strongs | 8486 |
BSB/Thayers | 1) south, southward, whatever is on the right (so the southern quarter), south wind 1a) south (of territory) 1b) southern quarter (of the sky) 1c) toward the south, southward (of direction) 1d) south wind |
kāl-
all
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
’e·reṣ
the land
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
hak·kə·na·‘ă·nî
of the Canaanites ,
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3669 |
BSB/Thayers | Canaanite = see Cana |zealous| adj 1) descendant of inhabitant of Canaan n 2) descendant or inhabitant of Canaan 3) a merchant, trader |
ū·mə·‘ā·rāh
from Mearah
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 4632 |
Footnote | Or Arah |
BSB/Thayers | Mearah = |cave| 1) an area or cavern in the neighbourhood east of Sidon |
’ă·šer
of
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
laṣ·ṣî·ḏō·nîm
the Sidonians
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - proper - masculine plural |
Strongs | 6722 |
BSB/Thayers | Sidonians = see hunting |hunting| 1) an inhabitant of Sidon |
‘aḏ-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
’ă·p̄ê·qāh
Aphek ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular |
Strongs | 663 |
BSB/Thayers | Aphek or Aphik = |enclosure| 1) a Canaanite city near Jezreel 2) a city in territory of Asher 3) a city northeast of Beirut in Transjordan |
‘aḏ
as far as
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
gə·ḇūl
the border
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
hā·’ĕ·mō·rî
of the Amorites ;
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 567 |
BSB/Thayers | Amorite = |a sayer| 1) one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt |
|
5
|
the land of the Gebalites; and all Lebanon to the east, from Baal-gad below Mount Hermon to Lebo-hamath. |
|
|
wə·hā·’ā·reṣ
the land
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
hag·giḇ·lî
of the Gebalites ;
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1382 |
Footnote | Or the area of Byblos |
BSB/Thayers | Giblites = |a boundary| 1) inhabitants of Gebal |
wə·ḵāl
and all
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
hal·lə·ḇā·nō·wn
Lebanon
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3844 |
BSB/Thayers | Lebanon = |whiteness| 1) a wooded mountain range on the northern border of Israel |
miz·raḥ
to the east
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4217 |
BSB/Thayers | 1) place of sunrise, east 1a) sunrise, east (with 'sun') 1b) the east (without 'sun') 1b1) to or toward the place of sunrise 1b2) to the east, eastward |
haš·še·meš
. . . ,
Grammar | Article | Noun - common singular |
Strongs | 8121 |
BSB/Thayers | 1) sun 1a) sun 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) 1c) sun (as object of illicit worship) 1d) openly, publicly (in other phrases) 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining) |
mib·ba·‘al
from
Grammar | Preposition |
Strongs | 1171 |
BSB/Thayers | Baal-gad = |lord of fortune| 1) a city noted for Baal-worship, located at the most northern or northwestern point to which Joshua's victories extended |
gāḏ
Baal-gad
Grammar | Preposition | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1171 |
BSB/Thayers | Baal-gad = |lord of fortune| 1) a city noted for Baal-worship, located at the most northern or northwestern point to which Joshua's victories extended |
ta·ḥaṯ
below
Grammar | Preposition |
Strongs | 8478 |
BSB/Thayers | 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath |
har-
Mount
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2022 |
BSB/Thayers | 1) hill, mountain, hill country, mount |
ḥer·mō·wn
Hermon
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2768 |
BSB/Thayers | Hermon = |a sanctuary| 1) a mountain on the northeastern border of Palestine and Lebanon and overlooking the border city of Dan |
‘aḏ
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
lə·ḇō·w
vvv
Grammar | Preposition | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put |
ḥă·māṯ
Lebo-hamath .
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2574 |
BSB/Thayers | Hamath = |fortress| n pr loc 1) the principle city of upper Syria in the valley of the Orontes n pr m 2) father of the house of Rechab |
|
6
|
All the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth-maim—all the Sidonians—I Myself will drive out before the Israelites. Be sure to divide it by lot as an inheritance to Israel, as I have commanded you. |
|
|
kāl-
All
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
yō·šə·ḇê
the inhabitants
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct |
Strongs | 3427 |
BSB/Thayers | 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell |
hā·hār
of the hill country
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 2022 |
BSB/Thayers | 1) hill, mountain, hill country, mount |
min-
from
Grammar | Preposition |
Strongs | 4480 |
BSB/Thayers | prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that |
hal·lə·ḇā·nō·wn
Lebanon
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3844 |
BSB/Thayers | Lebanon = |whiteness| 1) a wooded mountain range on the northern border of Israel |
‘aḏ-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
miś·rə·p̄ōṯ
vvv
Grammar | Preposition |
Strongs | 4956 |
BSB/Thayers | Misrephoth-maim = |burnings of water| 1) a place in northern Palestine near Sidon |
ma·yim
Misrephoth-maim —
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 4956 |
BSB/Thayers | Misrephoth-maim = |burnings of water| 1) a place in northern Palestine near Sidon |
kāl-
all
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
ṣî·ḏō·nîm
the Sidonians —
Grammar | Noun - proper - masculine plural |
Strongs | 6722 |
BSB/Thayers | Sidonians = see hunting |hunting| 1) an inhabitant of Sidon |
’ā·nō·ḵî
I Myself
Grammar | Pronoun - first person common singular |
Strongs | 595 |
BSB/Thayers | 1) I (first pers. sing.) |
’ō·w·rî·šêm
will drive out
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | third person masculine plural |
Strongs | 3423 |
BSB/Thayers | 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit |
mip·pə·nê
before
Grammar | Preposition-m | Noun - common plural construct |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
bə·nê
the Israelites
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
yiś·rā·’êl
. . . .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
raq
Be sure to
Grammar | Adverb |
Strongs | 7535 |
BSB/Thayers | 1) only, altogether, surely 1a) only 1b) only, nought but, altogether (in limitation) 1c) save, except (after a negative) 1d) only, altogether, surely (with an affirmative) 1e) if only, provided only (prefixed for emphasis) 1f) only, exclusively (for emphasis) |
hap·pi·le·hā
divide it by lot
Grammar | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 5307 |
BSB/Thayers | 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall |
bə·na·ḥă·lāh
as an inheritance
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
lə·yiś·rā·’êl
to Israel ,
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
ka·’ă·šer
as
Grammar | Preposition-k | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
ṣiw·wî·ṯî·ḵā
I have commanded you .
Grammar | Verb - Piel - Perfect - first person common singular | second person masculine singular |
Strongs | 6680 |
BSB/Thayers | 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded |
הָ֠הָרhā·hār of the hill country |
7
|
Now therefore divide this land as an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh.” |
|
|
wə·‘at·tāh
Now therefore
Grammar | Conjunctive waw | Adverb |
Strongs | 6258 |
BSB/Thayers | 1) now 1a) now 1b) in phrases |
ḥal·lêq
divide
Grammar | Verb - Piel - Imperative - masculine singular |
Strongs | 2505 |
BSB/Thayers | 1) to divide, share, plunder, allot, apportion, assign 1a) (Qal) 1a1) to divide, apportion 1a2) to assign, distribute 1a3) to assign, impart 1a4) to share 1a5) to divide up, plunder 1b) (Niphal) 1b1) to divide oneself 1b2) to be divided 1b3) to assign, distribute 1c) (Piel) 1c1) to divide, apportion 1c2) to assign, distribute 1c3) to scatter 1d) (Pual) to be divided 1e) (Hiphil) to receive a portion or part 1f) (Hithpael) to divide among themselves 2) to be smooth, slippery, deceitful 2a) (Qal) to be smooth, slippery 2b) (Hiphil) 2b1) to be smooth 2b2) to flatter |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
haz·zōṯ
this
Grammar | Article | Pronoun - feminine singular |
Strongs | 2063 |
BSB/Thayers | 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how |
hā·’ā·reṣ
land
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
bə·na·ḥă·lāh
as an inheritance
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
lə·ṯiš·‘aṯ
to the nine
Grammar | Preposition-l | Number - masculine singular construct |
Strongs | 8672 |
BSB/Thayers | 1) nine, nonad 1a) nine (as cardinal number) 1b) ninth (as ordinal number) 1c) in combination with other numbers |
haš·šə·ḇā·ṭîm
tribes
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 7626 |
BSB/Thayers | 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe |
wa·ḥă·ṣî
and the half-tribe
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2677 |
BSB/Thayers | 1) half 1a) half 1b) middle |
haš·šê·ḇeṭ
. . .
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 7626 |
BSB/Thayers | 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe |
ham·naš·šeh
of Manasseh . ”
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4519 |
BSB/Thayers | Manasseh = |causing to forget| 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh 1a) the tribe descended from Manasseh 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra |
|
8
|
The other half of Manasseh, along with the Reubenites and Gadites, had received the inheritance Moses had given them beyond the Jordan to the east, just as Moses the servant of the LORD had assigned to them: |
|
|
‘im·mōw
The other [half of Manasseh] ,
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 5973 |
Cross Reference | (Numbers 32:1–42; Deuteronomy 3:12–22) |
BSB/Thayers | 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of |
hā·r·’ū·ḇê·nî
along with the Reubenites
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 7206 |
BSB/Thayers | Reubenite = see Reuben |behold a son| 1) a descendant of Reuben the son of Jacob |
wə·hag·gā·ḏî
and Gadites ,
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1425 |
BSB/Thayers | Gadite = |an invader: a troop: fortune| 1) one of the tribe descended from Gad |
lā·qə·ḥū
had received
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 3947 |
BSB/Thayers | 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning) |
na·ḥă·lā·ṯām
the inheritance
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
’ă·šer
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
mō·šeh
Moses
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
nā·ṯan
had given
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
lā·hem
them
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
bə·‘ê·ḇer
beyond
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5676 |
BSB/Thayers | 1) region beyond or across, side 1a) region across or beyond 1b) side, opposite side |
hay·yar·dên
the Jordan
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3383 |
BSB/Thayers | Jordan = |descender| 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) |
miz·rā·ḥāh
to the east ,
Grammar | Noun - masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 4217 |
BSB/Thayers | 1) place of sunrise, east 1a) sunrise, east (with 'sun') 1b) the east (without 'sun') 1b1) to or toward the place of sunrise 1b2) to the east, eastward |
ka·’ă·šer
just as
Grammar | Preposition-k | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
mō·šeh
Moses
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
‘e·ḇeḏ
the servant
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5650 |
BSB/Thayers | 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) |
Yah·weh
of the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
nā·ṯan
had assigned
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
lā·hem
to them :
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
עִמּ֗וֹ‘im·mōw The other [half of Manasseh] , |
9
|
The area from Aroer on the rim of the Arnon Valley, along with the city in the middle of the valley, the whole plateau of Medeba as far as Dibon, |
|
|
mê·‘ă·rō·w·‘êr
[The area] from Aroer
Grammar | Preposition-m | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6177 |
BSB/Thayers | Aroer = |ruins| 1) a city on the north bank of the river Arnon, the southern point of the territory of Sihon the king of the Amorites and later of Reuben; modern 'Arair' 2) a city in Ammon near the Jabbok belonging to Gad 3) a town in southern Judah |
’ă·šer
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
‘al-
on
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
śə·p̄aṯ-
the rim
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 8193 |
BSB/Thayers | 1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 1a) lip (as body part) 1b) language 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc) |
’ar·nō·wn
of the Arnon
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 769 |
BSB/Thayers | Arnon = |rushing stream| 1) a river and surrounding valley in south Palestine, forms the border between Moab and the Amorites |
na·ḥal
Valley ,
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5158 |
BSB/Thayers | 1) torrent, valley, wadi, torrent-valley 1a) torrent 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) 1c) shaft (of mine) 2) palm-tree 2a) meaning dubious |
wə·hā·‘îr
along with the city
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
’ă·šer
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
bə·ṯō·wḵ-
in the middle
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 8432 |
BSB/Thayers | 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc) |
han·na·ḥal
of the valley ,
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 5158 |
BSB/Thayers | 1) torrent, valley, wadi, torrent-valley 1a) torrent 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) 1c) shaft (of mine) 2) palm-tree 2a) meaning dubious |
wə·ḵāl
the whole
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
ham·mî·šōr
plateau
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4334 |
BSB/Thayers | 1) level place, uprightness 1a) level country, table-land, plain 1b) level place 1c) uprightness |
mê·ḏə·ḇā
of Medeba
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 4311 |
BSB/Thayers | Medeba = |water of rest| 1) a town in Moab assigned to Reuben and located 4 miles (6 km) southwest of Heshbon; still extant |
‘aḏ-
as
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
dî·ḇō·wn
far as Dibon ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1769 |
BSB/Thayers | Dibon = |wasting| 1) a town in Moab on the east side of the Jordan which was taken over by the Israelites and rebuilt by the children of Gad 2) a place in south Judah reinhabited by the men of Judah after the return from captivity |
|
10
|
and all the cities of Sihon king of the Amorites who reigned in Heshbon, as far as the border of the Ammonites; |
|
|
wə·ḵōl
and all
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
‘ā·rê
the cities
Grammar | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
sî·ḥō·wn
of Sihon
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5511 |
BSB/Thayers | Sihon = |warrior| 1) king of the Amorites at the time of the conquest and defeated by Moses in Transjordan |
me·leḵ
king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
hā·’ĕ·mō·rî
of the Amorites
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 567 |
BSB/Thayers | Amorite = |a sayer| 1) one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt |
’ă·šer
who
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
mā·laḵ
reigned
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 4427 |
BSB/Thayers | 1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen 2) to counsel, advise 2a) (Niphal) to consider |
bə·ḥeš·bō·wn
in Heshbon ,
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2809 |
BSB/Thayers | Heshbon = |stronghold| 1) the capital city of Sihon, king of the Amorites, located on the western border of the high plain and on the border line between the tribes of Reuben and Gad |
‘aḏ-
as far as
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
gə·ḇūl
the border
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
bə·nê
of the Ammonites
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
‘am·mō·wn
. . . ;
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5983 |
BSB/Thayers | Ammon = |tribal| 1) a people dwelling in Transjordan descended from Lot through Ben-ammi |
|
11
|
also Gilead and the territory of the Geshurites and Maacathites, all of Mount Hermon, and all Bashan as far as Salecah— |
|
|
wə·hag·gil·‘āḏ
also Gilead
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1568 |
BSB/Thayers | n pr loc Gilead = |rocky region| 1) a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called 'Mount Gilead' or the 'land of Gilead' or just 'Gilead'. Divided into north and south Gilead 2) a city (with prefix 'Jabesh') 3) the people of the region n pr m 4) son of Machir and grandson of Manasseh 5) father of Jephthah 6) a Gadite |
ū·ḡə·ḇūl
and the territory
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
hag·gə·šū·rî
of the Geshurites
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1651 |
BSB/Thayers | Geshuri or Geshurites = see Geshur 1) inhabitants of Geshur 2) a tribe in south Palestine of or near the Philistines |
wə·ham·ma·‘ă·ḵā·ṯî
and Maacathites ,
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4602 |
BSB/Thayers | Maachathite = |pressure (literally she has pressed)| 1) used of one of David's mighty warriors 2) used of an associate of Ishmael coll 3) a people dwelling in Transjordan, probably descendants of Maachah |
wə·ḵōl
all
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
har
of Mount
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2022 |
BSB/Thayers | 1) hill, mountain, hill country, mount |
ḥer·mō·wn
Hermon ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2768 |
BSB/Thayers | Hermon = |a sanctuary| 1) a mountain on the northeastern border of Palestine and Lebanon and overlooking the border city of Dan |
wə·ḵāl
and all
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
hab·bā·šān
Bashan
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1316 |
BSB/Thayers | Bashan = |fruitful| 1) a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh |
‘aḏ-
as far as
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
sal·ḵāh
Salecah —
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5548 |
BSB/Thayers | Salcah or Salchah = |migration| 1) a town or district at the extreme eastern limit of Bashan and allocated to the tribe of Gad; modern 'Sulkhad' which is 56 miles (90 km) east of the Jordan at the southern extremity of the Hauran mountain range |
|
12
|
the whole kingdom of Og in Bashan, who had reigned in Ashtaroth and Edrei and had remained as a remnant of the Rephaim. Moses had struck them down and dispossessed them, |
|
|
kāl-
the whole
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
mam·lə·ḵūṯ
kingdom
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 4468 |
BSB/Thayers | 1) kingdom, dominion, reign, sovereignty 1a) kingdom 1b) dominion, royal power 1c) reign |
‘ō·wḡ
of Og
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5747 |
BSB/Thayers | Og = |long-necked| 1) the Amorite king of Bashan and one of the last representatives of the giants of Rephaim |
bab·bā·šān
in Bashan ,
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1316 |
BSB/Thayers | Bashan = |fruitful| 1) a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh |
’ă·šer-
who
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
mā·laḵ
had reigned
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 4427 |
BSB/Thayers | 1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen 2) to counsel, advise 2a) (Niphal) to consider |
bə·‘aš·tā·rō·wṯ
in Ashtaroth
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6252 |
BSB/Thayers | Ashtaroth or Astaroth = |star| n pr f deity 1) false goddesses in the Canaanite religion, usually related to fertility cult n pr loc 2) a city in Bashan east of the Jordan given to Manasseh 2a) same as H06255 |
ū·ḇə·’eḏ·re·‘î
and Edrei
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 154 |
BSB/Thayers | Edrei = |goodly pasture| 1) a chief city of Bashan, north of Jabbok river |
hū
-
Grammar | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
niš·’ar
and had remained
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7604 |
BSB/Thayers | 1) to remain, be left over, be left behind 1a) (Qal) to remain 1b) (Niphal) 1b1) to be left over, be left alive, survive 1b1a) remainder, remnant (participle) 1b2) to be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, spare 1c2) to leave or keep over 1c3) to have left 1c4) to leave (as a gift) |
mî·ye·ṯer
as a remnant
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3499 |
BSB/Thayers | 1) remainder, excess, rest, remnant, excellence 1a) remainder, remnant 1b) remainder, rest, other part 1c) excess 1d) abundantly (adv) 1e) abundance, affluence 1f) superiority, excellency |
hā·rə·p̄ā·’îm
of the Rephaim .
Grammar | Article | Noun - proper - masculine plural |
Strongs | 7497 |
BSB/Thayers | 1) giants, Rephaim 1a) old tribe of giants |
mō·šeh
Moses
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
way·yak·kêm
had struck them down
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural |
Strongs | 5221 |
BSB/Thayers | 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants) |
way·yō·ri·šêm
and dispossessed them ,
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural |
Strongs | 3423 |
BSB/Thayers | 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit |
|
13
|
but the Israelites did not drive out the Geshurites or the Maacathites. So Geshur and Maacath dwell among the Israelites to this day. |
|
|
bə·nê
but the Israelites
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
yiś·rā·’êl
. . .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wə·lō
did not
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
hō·w·rî·šū
drive out
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person common plural |
Strongs | 3423 |
BSB/Thayers | 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit |
hag·gə·šū·rî
the Geshurites
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1651 |
BSB/Thayers | Geshuri or Geshurites = see Geshur 1) inhabitants of Geshur 2) a tribe in south Palestine of or near the Philistines |
wə·’eṯ-
or
Grammar | Conjunctive waw | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
ham·ma·‘ă·ḵā·ṯî
the Maacathites .
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4602 |
BSB/Thayers | Maachathite = |pressure (literally she has pressed)| 1) used of one of David's mighty warriors 2) used of an associate of Ishmael coll 3) a people dwelling in Transjordan, probably descendants of Maachah |
gə·šūr
So Geshur
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1650 |
BSB/Thayers | Geshur or Geshurites = |proud beholder| 1) a people 2) a land in north Transjordania |
ū·ma·‘ă·ḵāṯ
and Maacath
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4601 |
BSB/Thayers | Maachah = |oppression| n pr m 1) father of Achish, king of Gath at the beginning of Solomon's reign 2) father of Hanan, one of David's mighty warriors 3) a Simeonite, father of Shephatiah, prince of his tribe in the reign of David 4) son of Nahor by concubine Reumah n pr f 5) daughter of king Talmai of Geshur, wife or David, and mother of Absalom 6) daughter of Absalom, wife of king Rehoboam of Judah, and mother of king Abijam of Judah 7) concubine of Caleb the son of Hezron 8) wife of Machir of the tribe of Manasseh 9) wife of Jehiel, father of Gibeon Maachathites = |pressure (literally she has pressed)| n pr 10) a mercenary people hired to fight David |
way·yê·šeḇ
dwell
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3427 |
BSB/Thayers | 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell |
bə·qe·reḇ
among
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7130 |
BSB/Thayers | 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) |
yiś·rā·’êl
the Israelites
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
‘aḏ
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
haz·zeh
this
Grammar | Article | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 2088 |
BSB/Thayers | 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how |
hay·yō·wm
day .
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3117 |
BSB/Thayers | 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow |
|
14
|
To the tribe of Levi, however, Moses had given no inheritance. The offerings made by fire to the LORD, the God of Israel, are their inheritance, just as He had promised them. |
|
|
lə·šê·ḇeṭ
To the tribe
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7626 |
BSB/Thayers | 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe |
hal·lê·wî
of Levi ,
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3878 |
BSB/Thayers | Levi = |joined to| 1) the 3rd son of Jacob by Leah and progenitor of tribe of Levites |
raq
however ,
Grammar | Adverb |
Strongs | 7535 |
BSB/Thayers | 1) only, altogether, surely 1a) only 1b) only, nought but, altogether (in limitation) 1c) save, except (after a negative) 1d) only, altogether, surely (with an affirmative) 1e) if only, provided only (prefixed for emphasis) 1f) only, exclusively (for emphasis) |
nā·ṯan
[Moses] had given
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
lō
no
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
na·ḥă·lāh
inheritance .
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
’iš·šê
The offerings made by fire
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 801 |
BSB/Thayers | 1) burnt-offering, offering made by fire, fire offering |
Yah·weh
to the LORD ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
’ĕ·lō·hê
the God
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
yiś·rā·’êl
of Israel ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
hū
are
Grammar | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
na·ḥă·lā·ṯōw
their inheritance ,
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
ka·’ă·šer
just as
Grammar | Preposition-k | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
dib·ber-
He had promised
Grammar | Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1696 |
BSB/Thayers | 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
lōw
them .
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
נָתַ֖ןnā·ṯan [Moses] had given אִשֵּׁ֨י’iš·šê The offerings made by fire |
15
|
This is what Moses had given to the clans of the tribe of Reuben: |
|
|
mō·šeh
[This is what] Moses
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
way·yit·tên
had given
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
to the clans
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4940 |
BSB/Thayers | 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats |
lə·maṭ·ṭêh
of the tribe
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4294 |
BSB/Thayers | 1) staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally) |
ḇə·nê-
vvv
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
rə·’ū·ḇên
of Reuben :
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 7205 |
BSB/Thayers | Reuben = |behold a son| 1) the eldest son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Reuben 3) the territory inhabited by the tribe of Reuben |
|
16
|
The territory from Aroer on the rim of the Arnon Valley, along with the city in the middle of the valley, to the whole plateau beyond Medeba, |
|
|
way·hî
-
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
lā·hem
-
Grammar | Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural |
hag·gə·ḇūl
The territory
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
mê·‘ă·rō·w·‘êr
from Aroer
Grammar | Preposition-m | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6177 |
BSB/Thayers | Aroer = |ruins| 1) a city on the north bank of the river Arnon, the southern point of the territory of Sihon the king of the Amorites and later of Reuben; modern 'Arair' 2) a city in Ammon near the Jabbok belonging to Gad 3) a town in southern Judah |
’ă·šer
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
‘al-
on
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
śə·p̄aṯ-
the rim
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 8193 |
BSB/Thayers | 1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 1a) lip (as body part) 1b) language 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc) |
’ar·nō·wn
of the Arnon
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 769 |
BSB/Thayers | Arnon = |rushing stream| 1) a river and surrounding valley in south Palestine, forms the border between Moab and the Amorites |
na·ḥal
Valley ,
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5158 |
BSB/Thayers | 1) torrent, valley, wadi, torrent-valley 1a) torrent 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) 1c) shaft (of mine) 2) palm-tree 2a) meaning dubious |
wə·hā·‘îr
along with the city
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
’ă·šer
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
bə·ṯō·wḵ-
in the middle
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 8432 |
BSB/Thayers | 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc) |
han·na·ḥal
of the valley ,
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 5158 |
BSB/Thayers | 1) torrent, valley, wadi, torrent-valley 1a) torrent 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) 1c) shaft (of mine) 2) palm-tree 2a) meaning dubious |
wə·ḵāl
to the whole
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
ham·mî·šōr
plateau
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4334 |
BSB/Thayers | 1) level place, uprightness 1a) level country, table-land, plain 1b) level place 1c) uprightness |
‘al-
beyond
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
mê·ḏə·ḇā
Medeba ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 4311 |
BSB/Thayers | Medeba = |water of rest| 1) a town in Moab assigned to Reuben and located 4 miles (6 km) southwest of Heshbon; still extant |
|
17
|
to Heshbon and all its cities on the plateau, including Dibon, Bamoth-baal, Beth-baal-meon, |
|
|
ḥeš·bō·wn
to Heshbon
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2809 |
BSB/Thayers | Heshbon = |stronghold| 1) the capital city of Sihon, king of the Amorites, located on the western border of the high plain and on the border line between the tribes of Reuben and Gad |
wə·ḵāl
and all
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
‘ā·re·hā
its cities
Grammar | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
’ă·šer
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
bam·mî·šōr
on the plateau ,
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4334 |
BSB/Thayers | 1) level place, uprightness 1a) level country, table-land, plain 1b) level place 1c) uprightness |
dî·ḇō·wn
including Dibon ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1769 |
BSB/Thayers | Dibon = |wasting| 1) a town in Moab on the east side of the Jordan which was taken over by the Israelites and rebuilt by the children of Gad 2) a place in south Judah reinhabited by the men of Judah after the return from captivity |
ū·ḇā·mō·wṯ
vvv
Strongs | 1120 |
BSB/Thayers | Bamoth = |high places| or |great high place| 1) a town on the river Arnon in Moab |
ba·‘al
Bamoth-baal ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1168 |
BSB/Thayers | Baal = |lord| n pr m 1) supreme male divinity of the Phoenicians or Canaanites 2) a Reubenite 3) the son of Jehiel and grandfather of Saul n pr loc 4) a town of Simeon, probably identical to Baalath-beer |
ū·ḇêṯ
vvv
Strongs | 1010 |
BSB/Thayers | Beth-baal-meon = |house of Baal| 1) a city in the territory of Reuben |
ba·‘al
vvv
Grammar | Preposition |
Strongs | 1010 |
BSB/Thayers | Beth-baal-meon = |house of Baal| 1) a city in the territory of Reuben |
mə·‘ō·wn
Beth-baal-meon ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1010 |
BSB/Thayers | Beth-baal-meon = |house of Baal| 1) a city in the territory of Reuben |
|
18
|
Jahaz, Kedemoth, Mephaath, |
|
|
wə·yah·ṣāh
Jahaz ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular |
Strongs | 3096 |
BSB/Thayers | Jahaz or Jahazah or Jahzah = |trodden down| 1) a place in Reuben east of the Dead Sea where Israel defeated Sihon king of the Amorites; site uncertain |
ū·qə·ḏê·mōṯ
Kedemoth ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6932 |
BSB/Thayers | Kedemoth = |eastern| 1) one of the towns in the district east of the Dead Sea allotted to the tribe of Reuben and given to the Merarite Levites |
ū·mê·p̄ā·‘aṯ
Mephaath ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 4158 |
BSB/Thayers | Mephaath = |splendour| or |height| 1) a city of Reuben allotted to the Merarite Levites lying in the district of the Mishor; site uncertain 2) a city in Moab |
|
19
|
Kiriathaim, Sibmah, Zereth-shahar on the hill in the valley, |
|
|
wə·qir·yā·ṯa·yim
Kiriathaim ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7156 |
BSB/Thayers | Kiriathaim = |two cities| 1) a city east of the Jordan in Moab 2) a town in Naphtali allotted to the Gershonite Levites |
wə·śiḇ·māh
Sibmah ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7643 |
BSB/Thayers | Shebam or Shibmah or Sibmah = |fragrance| 1) one of the towns in the pastoral district on the east of the Jordan in Moab; allotted to the tribes of Reuben and Gad |
wə·ṣe·reṯ
vvv
Strongs | 6890 |
BSB/Thayers | Zareth-shahar = |splendour of the dawn| 1) a town in Reuben |
haš·ša·ḥar
Zereth-shahar
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6890 |
BSB/Thayers | Zareth-shahar = |splendour of the dawn| 1) a town in Reuben |
bə·har
on the hill
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2022 |
BSB/Thayers | 1) hill, mountain, hill country, mount |
hā·‘ê·meq
in the valley ,
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 6010 |
BSB/Thayers | 1) valley, vale, lowland, open country |
|
20
|
Beth-peor, the slopes of Pisgah, and Beth-jeshimoth— |
|
|
ū·ḇêṯ
vvv
Strongs | 1047 |
BSB/Thayers | Beth-peor = |house of Peor| 1) a place east of the Jordan, in the land of the Amorites, allotted to the tribe of Reuben |
pə·‘ō·wr
Beth-peor ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1047 |
BSB/Thayers | Beth-peor = |house of Peor| 1) a place east of the Jordan, in the land of the Amorites, allotted to the tribe of Reuben |
wə·’aš·dō·wṯ
the slopes
Grammar | Conjunctive waw | Noun - common plural construct |
Strongs | 794 |
BSB/Thayers | 1) foundation, slope |
hap·pis·gāh
of Pisgah ,
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6449 |
BSB/Thayers | Pisgah = |cleft| 1) mountain in Moab on the northeast shore of the Dead Sea; site uncertain |
ū·ḇêṯ
vvv
Strongs | 1020 |
BSB/Thayers | Beth-jesimoth = |house of the desolation| 1) a place in Moab given to the tribe of Reuben |
hay·ši·mō·wṯ
and Beth-jeshimoth —
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1020 |
BSB/Thayers | Beth-jesimoth = |house of the desolation| 1) a place in Moab given to the tribe of Reuben |
|
21
|
all the cities of the plateau and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon until Moses killed him and the chiefs of Midian (Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba), the princes of Sihon who lived in the land. |
|
|
wə·ḵōl
all
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
‘ā·rê
the cities
Grammar | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
ham·mî·šōr
of the plateau
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4334 |
BSB/Thayers | 1) level place, uprightness 1a) level country, table-land, plain 1b) level place 1c) uprightness |
wə·ḵāl
and all
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
mam·lə·ḵūṯ
the kingdom
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 4468 |
BSB/Thayers | 1) kingdom, dominion, reign, sovereignty 1a) kingdom 1b) dominion, royal power 1c) reign |
sî·ḥō·wn
of Sihon
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5511 |
BSB/Thayers | Sihon = |warrior| 1) king of the Amorites at the time of the conquest and defeated by Moses in Transjordan |
me·leḵ
king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
hā·’ĕ·mō·rî
of the Amorites ,
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 567 |
BSB/Thayers | Amorite = |a sayer| 1) one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt |
’ă·šer
who
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
mā·laḵ
reigned
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 4427 |
BSB/Thayers | 1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen 2) to counsel, advise 2a) (Niphal) to consider |
bə·ḥeš·bō·wn
in Heshbon
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2809 |
BSB/Thayers | Heshbon = |stronghold| 1) the capital city of Sihon, king of the Amorites, located on the western border of the high plain and on the border line between the tribes of Reuben and Gad |
’ă·šer
[until]
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
mō·šeh
Moses
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
’ō·ṯōw
-
Grammar | Direct object marker | third person masculine singular |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wə·’eṯ-
-
Grammar | Conjunctive waw | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
hik·kāh
killed him
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5221 |
BSB/Thayers | 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants) |
nə·śî·’ê
and the chiefs
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 5387 |
BSB/Thayers | 1) one lifted up, chief, prince, captain, leader 2) rising mist, vapour |
miḏ·yān
of Midian
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4080 |
BSB/Thayers | Midian or Midianite = |strife| n pr m 1) son of Abraham by Keturah and progenitor of the tribe of Midianites or Arabians 2) the tribe descended from Midian n pr loc 3) the territory of the tribe descended from Midian; located principally in the desert north of the Arabian peninsula; land to which Moses went when he fled from Pharaoh |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
’ĕ·wî
( Evi ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 189 |
BSB/Thayers | Evi = |my desire| 1) one of five chiefs of Midian |
wə·’eṯ-
-
Grammar | Conjunctive waw | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
re·qem
Rekem ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 7552 |
BSB/Thayers | Rekem = |variegation| n pr m 1) one of the 5 kings of Midian killed by the Israelites 2) one of the 4 sons of Hebron and the father of Shammai 3) a Manassite, son of Machir by Maachah his wife n pr loc 4) a town in Benjamin; site unknown |
wə·’eṯ-
-
Grammar | Conjunctive waw | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
ṣūr
Zur ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 6698 |
BSB/Thayers | Zur = |rock| 1) father of Cozbi and one of the 5 Midianite princes who were slain when Balaam fell 2) son of Jehiel, the father or leader of Gibeon |
wə·’eṯ-
-
Grammar | Conjunctive waw | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
ḥūr
Hur ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 2354 |
BSB/Thayers | Hur = |hole| 1) a chief assistant to Moses and Aaron 2) grandfather of Bezaleel, the chief artificer of the tabernacle; possibly the same as 1 above 3) the 4th of the 5 kings of Midian who were slain with Balaam after Peor 4) father of Rephaiah in the time of Nehemiah 5) father of Ben-Hur who was commissariat officer for Solomon in Mount Ephraim |
wə·’eṯ-
-
Grammar | Conjunctive waw | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
re·ḇa‘
and Reba ),
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 7254 |
BSB/Thayers | Reba = |four| 1) one of the 5 kings of Midian slain by the Israelites when Balaam fell |
nə·sî·ḵê
the princes
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 5257 |
BSB/Thayers | 1) poured out, libation, molten image, one anointed 1a) libation, drink-offering 1b) molten image 2) prince, anointed one |
sî·ḥō·wn
of Sihon
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5511 |
BSB/Thayers | Sihon = |warrior| 1) king of the Amorites at the time of the conquest and defeated by Moses in Transjordan |
yō·šə·ḇê
who lived
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct |
Strongs | 3427 |
BSB/Thayers | 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell |
hā·’ā·reṣ
in the land .
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
|
22
|
The Israelites also killed the diviner Balaam son of Beor along with the others they put to the sword. |
|
|
ben-
The Israelites
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
ḇə·nê-
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
yiś·rā·’êl
. . .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
wə·’eṯ-
also [killed]
Grammar | Conjunctive waw | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
haq·qō·w·sêm
the diviner
Grammar | Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 7080 |
BSB/Thayers | 1) (Qal) to practice divination, divine 1a) of diviners of the nations, Balaam 1b) of false prophets of Israel 1c) prohibited |
bil·‘ām
Balaam
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1109 |
BSB/Thayers | Balaam = |not of the people| n pr m 1) the son of Beor, a man endowed with the gift of prophecy n pr loc 2) a town in Manasseh |
bə·‘ō·wr
son of Beor
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1160 |
BSB/Thayers | Beor = |burning| 1) father of Balaam 2) father of Bela, king of Edom |
hā·rə·ḡū
[ along with the others] they put
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 2026 |
BSB/Thayers | 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain |
ba·ḥe·reḇ
to the sword
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 2719 |
BSB/Thayers | 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone |
’el-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
ḥal·lê·hem
. . . .
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 2491 |
BSB/Thayers | n m 1) slain, fatally wounded, pierced 1a) pierced, fatally wounded 1b) slain adj 2) (CLBL) profaned 2a) defiled, profaned (by divorce) |
הָרְג֧וּhā·rə·ḡū [ along with the others] they put |
23
|
And the border of the Reubenites was the bank of the Jordan. This was the inheritance of the clans of the Reubenites, including the cities and villages. |
|
|
gə·ḇūl
And the border
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
bə·nê
of the Reubenites
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
rə·’ū·ḇên
. . .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 7205 |
BSB/Thayers | Reuben = |behold a son| 1) the eldest son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Reuben 3) the territory inhabited by the tribe of Reuben |
way·hî
was
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
ū·ḡə·ḇūl
the bank
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
hay·yar·dên
of the Jordan .
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3383 |
BSB/Thayers | Jordan = |descender| 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) |
zōṯ
This
Grammar | Pronoun - feminine singular |
Strongs | 2063 |
BSB/Thayers | 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how |
na·ḥă·laṯ
was the inheritance
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
of the clans
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4940 |
BSB/Thayers | 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats |
bə·nê-
of the Reubenites
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
rə·’ū·ḇên
. . . ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 7205 |
BSB/Thayers | Reuben = |behold a son| 1) the eldest son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Reuben 3) the territory inhabited by the tribe of Reuben |
he·‘ā·rîm
including the cities
Grammar | Article | Noun - feminine plural |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
wə·ḥaṣ·rê·hen
and villages .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural |
Strongs | 2691 |
BSB/Thayers | 1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court 2) settled abode, settlement, village, town |
|
24
|
This is what Moses had given to the clans of the tribe of Gad: |
|
|
mō·šeh
[This is what] Moses
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
way·yit·tên
had given
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
to the clans
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4940 |
BSB/Thayers | 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats |
lə·maṭ·ṭêh-
of the tribe
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4294 |
BSB/Thayers | 1) staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally) |
liḇ·nê-
of Gad
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
ḡāḏ
. . .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1410 |
BSB/Thayers | Gad = |troop| 1) seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher. 2) the tribe descended from Gad 3) a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the |house of God| |
ḡāḏ
. . . :
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1410 |
BSB/Thayers | Gad = |troop| 1) seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher. 2) the tribe descended from Gad 3) a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the |house of God| |
|
25
|
The territory of Jazer, all the cities of Gilead, and half the land of the Ammonites as far as Aroer, near Rabbah; |
|
|
way·hî
-
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
lā·hem
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
hag·gə·ḇūl
The territory
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
ya‘·zêr
of Jazer ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3270 |
BSB/Thayers | Jazer or Jaazer = |helped| 1) a Levitical city east of the Jordan, in Gilead in the territory of Gad, formerly an Amorite city; site uncertain |
wə·ḵāl
all
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
‘ā·rê
the cities
Grammar | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
hag·gil·‘āḏ
of Gilead ,
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1568 |
BSB/Thayers | n pr loc Gilead = |rocky region| 1) a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called 'Mount Gilead' or the 'land of Gilead' or just 'Gilead'. Divided into north and south Gilead 2) a city (with prefix 'Jabesh') 3) the people of the region n pr m 4) son of Machir and grandson of Manasseh 5) father of Jephthah 6) a Gadite |
wa·ḥă·ṣî
and half
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2677 |
BSB/Thayers | 1) half 1a) half 1b) middle |
’e·reṣ
the land
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
bə·nê
of the Ammonites
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
‘am·mō·wn
. . .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5983 |
BSB/Thayers | Ammon = |tribal| 1) a people dwelling in Transjordan descended from Lot through Ben-ammi |
‘aḏ-
as far as
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
‘ă·rō·w·‘êr
Aroer ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6177 |
BSB/Thayers | Aroer = |ruins| 1) a city on the north bank of the river Arnon, the southern point of the territory of Sihon the king of the Amorites and later of Reuben; modern 'Arair' 2) a city in Ammon near the Jabbok belonging to Gad 3) a town in southern Judah |
’ă·šer
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
‘al-
near
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
pə·nê
. . .
Grammar | Noun - common plural construct |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
rab·bāh
Rabbah ;
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7237 |
BSB/Thayers | Rabbath = |great| 1) the capital city of the Ammonites located east of the Jordan 2) a town in Judah; site uncertain |
|
26
|
the territory from Heshbon to Ramath-mizpeh and Betonim, and from Mahanaim to the border of Debir; |
|
|
ū·mê·ḥeš·bō·wn
[the territory] from Heshbon
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2809 |
BSB/Thayers | Heshbon = |stronghold| 1) the capital city of Sihon, king of the Amorites, located on the western border of the high plain and on the border line between the tribes of Reuben and Gad |
‘aḏ-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
rā·maṯ
Ramath-mizpeh
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7434 |
BSB/Thayers | Ramath-mizpeh = |high place of the watch tower| 1) a place in Gilead on the northern border of Gad |
ham·miṣ·peh
. . .
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7434 |
BSB/Thayers | Ramath-mizpeh = |high place of the watch tower| 1) a place in Gilead on the northern border of Gad |
ū·ḇə·ṭō·nîm
and Betonim ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 993 |
BSB/Thayers | Betonim = |pistachio nuts| 1) a city east of the Jordan in territory of Gad |
ū·mim·ma·ḥă·na·yim
and from Mahanaim
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 4266 |
BSB/Thayers | Mahanaim = |two camps| 1) a place east of the Jordan, named from Jacob's encounter with angels 2) a Levitical city in Gad |
‘aḏ-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
gə·ḇūl
the border
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
liḏ·ḇir
of Debir ;
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1688 |
Footnote | LXX, Syriac, and Vulgate; Hebrew Li-debir, a variant of Lo-debar; see 2 Samuel 9:4, 2 Samuel 17:27, and Amos 6:13. |
BSB/Thayers | Debir = |sanctuary| n pr m 1) the king of Eglon, one of the five kings hanged by Joshua n pr loc 2) a town in the mountains of Judah west of Hebron and given to the priests and a city of refuge 3) a place on the northern boundary of Judah 4) a town in the territory of Gad |
|
27
|
and in the valley, Beth-haram, Beth-nimrah, Succoth, and Zaphon, with the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon (the territory on the east side of the Jordan up to the edge of the Sea of Chinnereth). |
|
|
ū·ḇā·‘ê·meq
and in the valley ,
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 6010 |
BSB/Thayers | 1) valley, vale, lowland, open country |
bêṯ
vvv
Grammar | Preposition |
Strongs | 1027 |
BSB/Thayers | Beth-aram = |place of the height| 1) a place in Gad |
hā·rām
Beth-haram ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1027 |
BSB/Thayers | Beth-aram = |place of the height| 1) a place in Gad |
ū·ḇêṯ
vvv
Strongs | 1039 |
BSB/Thayers | Beth-Nimrah = |house of the leopard| 1) a place east of the Jordan in Gad |
nim·rāh
Beth-nimrah ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1039 |
BSB/Thayers | Beth-Nimrah = |house of the leopard| 1) a place east of the Jordan in Gad |
wə·suk·kō·wṯ
Succoth ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5523 |
BSB/Thayers | Succoth = |booths| 1) the site where Jacob put up booths for his cattle and built a house for himself; apparently east of the Jordan near the ford of the torrent Jabbok and later allotted to the tribe of Gad 2) the first stopping place of the Israelites when they left Egypt |
wə·ṣā·p̄ō·wn
and Zaphon ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6829 |
BSB/Thayers | Zaphon = |north| 1) a city in Gad east of the Sea of Galilee on the east bank of the Jordan |
ye·ṯer
with the rest
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3499 |
BSB/Thayers | 1) remainder, excess, rest, remnant, excellence 1a) remainder, remnant 1b) remainder, rest, other part 1c) excess 1d) abundantly (adv) 1e) abundance, affluence 1f) superiority, excellency |
mam·lə·ḵūṯ
of the kingdom
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 4468 |
BSB/Thayers | 1) kingdom, dominion, reign, sovereignty 1a) kingdom 1b) dominion, royal power 1c) reign |
sî·ḥō·wn
of Sihon
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5511 |
BSB/Thayers | Sihon = |warrior| 1) king of the Amorites at the time of the conquest and defeated by Moses in Transjordan |
me·leḵ
king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
ḥeš·bō·wn
of Heshbon
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2809 |
BSB/Thayers | Heshbon = |stronghold| 1) the capital city of Sihon, king of the Amorites, located on the western border of the high plain and on the border line between the tribes of Reuben and Gad |
hay·yar·dên
-
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3383 |
BSB/Thayers | Jordan = |descender| 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) |
ū·ḡə·ḇul
(the territory
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
miz·rā·ḥāh
on the east
Grammar | Noun - masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 4217 |
BSB/Thayers | 1) place of sunrise, east 1a) sunrise, east (with 'sun') 1b) the east (without 'sun') 1b1) to or toward the place of sunrise 1b2) to the east, eastward |
‘ê·ḇer
side
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5676 |
BSB/Thayers | 1) region beyond or across, side 1a) region across or beyond 1b) side, opposite side |
hay·yar·dên
of the Jordan
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3383 |
BSB/Thayers | Jordan = |descender| 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) |
‘aḏ-
up
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
qə·ṣêh
to the edge
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7097 |
BSB/Thayers | 1) end, extremity 1a) end, mouth, extremity 1b) border, outskirts 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) 1d) at the end of (a certain time) |
yām-
of the Sea
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3220 |
BSB/Thayers | 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward |
kin·ne·reṯ
of Chinnereth ).
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3672 |
Footnote | That is, the Sea of Galilee |
BSB/Thayers | Chinneroth or Cinneroth or Chinnereth = |harps| 1) the early name of the Sea of Galilee 2) a town and district in Naphtali near the Sea of Galilee |
|
28
|
This was the inheritance of the clans of the Gadites, including the cities and villages. |
|
|
zōṯ
This
Grammar | Pronoun - feminine singular |
Strongs | 2063 |
BSB/Thayers | 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how |
na·ḥă·laṯ
was the inheritance
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
of the clans
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4940 |
BSB/Thayers | 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats |
bə·nê-
of the Gadites ,
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
ḡāḏ
. . .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1410 |
BSB/Thayers | Gad = |troop| 1) seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher. 2) the tribe descended from Gad 3) a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the |house of God| |
he·‘ā·rîm
including the cities
Grammar | Article | Noun - feminine plural |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
wə·ḥaṣ·rê·hem
and villages .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 2691 |
BSB/Thayers | 1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court 2) settled abode, settlement, village, town |
|
29
|
This is what Moses had given to the clans of the half-tribe of Manasseh, that is, to half the tribe of the descendants of Manasseh: |
|
|
mō·šeh
[This is what] Moses
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
way·yit·tên
had given
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
lə·miš·pə·ḥō·w·ṯām
to the clans
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4940 |
BSB/Thayers | 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats |
la·ḥă·ṣî
of the half-tribe
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2677 |
BSB/Thayers | 1) half 1a) half 1b) middle |
šê·ḇeṭ
. . .
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7626 |
BSB/Thayers | 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe |
mə·naš·šeh
of Manasseh ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4519 |
BSB/Thayers | Manasseh = |causing to forget| 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh 1a) the tribe descended from Manasseh 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra |
way·hî
that is ,
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
la·ḥă·ṣî
to half
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2677 |
BSB/Thayers | 1) half 1a) half 1b) middle |
maṭ·ṭêh
the tribe
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4294 |
BSB/Thayers | 1) staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally) |
ḇə·nê-
of the descendants
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
mə·naš·šeh
of Manasseh :
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4519 |
BSB/Thayers | Manasseh = |causing to forget| 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh 1a) the tribe descended from Manasseh 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra |
|
30
|
The territory from Mahanaim through all Bashan—all the kingdom of Og king of Bashan, including all the towns of Jair that are in Bashan, sixty cities; |
|
|
way·hî
-
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
ḡə·ḇū·lām
The territory
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
mim·ma·ḥă·na·yim
from Mahanaim
Grammar | Preposition-m | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 4266 |
BSB/Thayers | Mahanaim = |two camps| 1) a place east of the Jordan, named from Jacob's encounter with angels 2) a Levitical city in Gad |
kāl-
through all
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
hab·bā·šān
Bashan —
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1316 |
BSB/Thayers | Bashan = |fruitful| 1) a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh |
kāl-
all
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
mam·lə·ḵūṯ
the kingdom
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 4468 |
BSB/Thayers | 1) kingdom, dominion, reign, sovereignty 1a) kingdom 1b) dominion, royal power 1c) reign |
‘ō·wḡ
of Og
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5747 |
BSB/Thayers | Og = |long-necked| 1) the Amorite king of Bashan and one of the last representatives of the giants of Rephaim |
me·leḵ-
king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
hab·bā·šān
of Bashan ,
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1316 |
BSB/Thayers | Bashan = |fruitful| 1) a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh |
wə·ḵāl
including all
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
ḥaw·wōṯ
the towns
Grammar | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 2333 |
BSB/Thayers | 1) village, town, tent village |
yā·’îr
of Jair
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 2971 |
BSB/Thayers | Jair = |he enlightens| 1) a descendant of Manasseh who conquered many towns during the time of the conquest 2) the Gileadite, a judge of Israel for 22 years during the time of the judges; father of 30 sons 3) a Benjamite, son of Kish, and father of Mordecai 4) father of Elhanan, one of David's mighty warriors |
’ă·šer
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
bab·bā·šān
are in Bashan ,
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1316 |
BSB/Thayers | Bashan = |fruitful| 1) a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh |
šiš·šîm
sixty
Grammar | Number - common plural |
Strongs | 8346 |
BSB/Thayers | 1) sixty, three score |
‘îr
cities ;
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
|
31
|
half of Gilead; and Ashtaroth and Edrei, the royal cities of Og in Bashan. All this was for the clans of the descendants of Machir son of Manasseh, that is, half of the descendants of Machir. |
|
|
wa·ḥă·ṣî
half
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2677 |
BSB/Thayers | 1) half 1a) half 1b) middle |
hag·gil·‘āḏ
of Gilead ;
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1568 |
BSB/Thayers | n pr loc Gilead = |rocky region| 1) a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called 'Mount Gilead' or the 'land of Gilead' or just 'Gilead'. Divided into north and south Gilead 2) a city (with prefix 'Jabesh') 3) the people of the region n pr m 4) son of Machir and grandson of Manasseh 5) father of Jephthah 6) a Gadite |
wə·‘aš·tā·rō·wṯ
and Ashtaroth
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6252 |
BSB/Thayers | Ashtaroth or Astaroth = |star| n pr f deity 1) false goddesses in the Canaanite religion, usually related to fertility cult n pr loc 2) a city in Bashan east of the Jordan given to Manasseh 2a) same as H06255 |
wə·’eḏ·re·‘î
and Edrei ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 154 |
BSB/Thayers | Edrei = |goodly pasture| 1) a chief city of Bashan, north of Jabbok river |
mam·lə·ḵūṯ
the royal
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 4468 |
BSB/Thayers | 1) kingdom, dominion, reign, sovereignty 1a) kingdom 1b) dominion, royal power 1c) reign |
‘ā·rê
cities
Grammar | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
‘ō·wḡ
of Og
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5747 |
BSB/Thayers | Og = |long-necked| 1) the Amorite king of Bashan and one of the last representatives of the giants of Rephaim |
bab·bā·šān
in Bashan .
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1316 |
BSB/Thayers | Bashan = |fruitful| 1) a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh |
lə·miš·pə·ḥō·w·ṯām
[All this was] for the clans
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4940 |
BSB/Thayers | 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats |
liḇ·nê
of the descendants
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
mā·ḵîr
of Machir
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4353 |
BSB/Thayers | Machir = |sold| 1) eldest son of Manasseh by an Aramite or Syrian concubine and progenitor of a large family 2) son of Ammiel, a powerful chief of one of the Transjordanic tribes who rendered essential services to Saul and to David |
ben-
son
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
mə·naš·šeh
of Manasseh ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4519 |
BSB/Thayers | Manasseh = |causing to forget| 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh 1a) the tribe descended from Manasseh 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra |
la·ḥă·ṣî
that is, half of
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2677 |
BSB/Thayers | 1) half 1a) half 1b) middle |
ḇə·nê-
the descendants
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
mā·ḵîr
of Machir .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4353 |
BSB/Thayers | Machir = |sold| 1) eldest son of Manasseh by an Aramite or Syrian concubine and progenitor of a large family 2) son of Ammiel, a powerful chief of one of the Transjordanic tribes who rendered essential services to Saul and to David |
|
32
|
These were the portions Moses had given them on the plains of Moab beyond the Jordan, east of Jericho. |
|
|
’êl·leh
These
Grammar | Pronoun - common plural |
Strongs | 428 |
BSB/Thayers | 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent |
’ă·šer-
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
mō·šeh
{were the portions} Moses
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
ni·ḥal
had given them
Grammar | Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5157 |
BSB/Thayers | 1) to get as a possession, acquire, inherit, possess 1a) (Qal) 1a1) to take possession, inherit 1a2) to have or get as a possession or property (fig.) 1a3) to divide the land for a possession 1a4) to acquire (testimonies) (fig.) 1b) (Piel) to divide for a possession 1c) (Hithpael) to possess oneself of 1d) (Hiphil) 1d1) to give as a possession 1d2) to cause to inherit, give as an inheritance 1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess |
bə·‘ar·ḇō·wṯ
on the plains
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 6160 |
BSB/Thayers | 1) desert plain, steppe, desert, wilderness |
mō·w·’āḇ
of Moab
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 4124 |
BSB/Thayers | Moab = |of his father| n pr m 1) a son of Lot by his eldest daughter 2) the nation descended from the son of Lot n pr loc 3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot |
mê·‘ê·ḇer
beyond
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5676 |
BSB/Thayers | 1) region beyond or across, side 1a) region across or beyond 1b) side, opposite side |
lə·yar·dên
the Jordan ,
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3383 |
BSB/Thayers | Jordan = |descender| 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) |
miz·rā·ḥāh
east
Grammar | Noun - masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 4217 |
BSB/Thayers | 1) place of sunrise, east 1a) sunrise, east (with 'sun') 1b) the east (without 'sun') 1b1) to or toward the place of sunrise 1b2) to the east, eastward |
yə·rî·ḥōw
of Jericho .
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3405 |
BSB/Thayers | Jericho = |its moon| 1) a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (11.5 km) north of the Dead Sea and the first city conquered by the Israelites upon entering the promised land of Canaan |
מֹשֶׁ֖הmō·šeh {were the portions} Moses |
33
|
To the tribe of Levi, however, Moses had given no inheritance. The LORD, the God of Israel, is their inheritance, just as He had promised them. |
|
|
ū·lə·šê·ḇeṭ
To the tribe
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7626 |
BSB/Thayers | 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe |
hal·lê·wî
of Levi ,
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3878 |
BSB/Thayers | Levi = |joined to| 1) the 3rd son of Jacob by Leah and progenitor of tribe of Levites |
mō·šeh
however ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
nā·ṯan
[Moses] had given
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
lō-
no
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
na·ḥă·lāh
inheritance .
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
Yah·weh
The LORD ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
’ĕ·lō·hê
the God
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
yiś·rā·’êl
of Israel ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
hū
. . .
Grammar | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
na·ḥă·lā·ṯām
is their inheritance ,
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
ka·’ă·šer
just as
Grammar | Preposition-k | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
dib·ber
He had promised
Grammar | Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1696 |
BSB/Thayers | 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
lā·hem
them .
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
נָתַ֥ןnā·ṯan [Moses] had given |