1
|
The second lot came out for the clans of the tribe of Simeon: Their inheritance lay within the territory of Judah |
|
|
haš·šê·nî
The second
Grammar | Article | Number - ordinal masculine singular |
Strongs | 8145 |
BSB/Thayers | 1) second 1a) second (the ordinal number) 1b) again (a second time) 1c) another, other (something as distinct from something else) |
hag·gō·w·rāl
lot
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1486 |
BSB/Thayers | 1) lot 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions 2) portion 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) 2b) recompense, retribution |
way·yê·ṣê
came out
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3318 |
BSB/Thayers | 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth |
lə·miš·pə·ḥō·w·ṯām
for the clans
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4940 |
BSB/Thayers | 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats |
lə·maṭ·ṭêh
of the tribe
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4294 |
BSB/Thayers | 1) staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally) |
lə·šim·‘ō·wn
of Simeon
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 8095 |
BSB/Thayers | Simeon or Shimeon = |heard| 1) the 2nd son of Jacob by his wife Leah and progenitor of the tribe of Simeon 2) an Israelite of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra |
šim·‘ō·wn
-
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 8095 |
BSB/Thayers | Simeon or Shimeon = |heard| 1) the 2nd son of Jacob by his wife Leah and progenitor of the tribe of Simeon 2) an Israelite of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra |
ḇə·nê-
- :
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
na·ḥă·lā·ṯām
Their inheritance
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
way·hî
lay
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
bə·ṯō·wḵ
within
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 8432 |
BSB/Thayers | 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc) |
na·ḥă·laṯ
the territory
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
yə·hū·ḏāh
of Judah
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3063 |
BSB/Thayers | Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah |
bə·nê-
-
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
|
2
|
and included Beersheba (or Sheba), Moladah, |
|
|
way·hî
-
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
lā·hem
-
Grammar | Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural |
bə·na·ḥă·lā·ṯām
and included
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
bə·’êr-
vvv
Grammar | Preposition |
Strongs | 884 |
BSB/Thayers | Beer-sheba = |well of the sevenfold oath| 1) a city at the south edge of Israel |
še·ḇa‘
Beersheba
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 884 |
BSB/Thayers | Beer-sheba = |well of the sevenfold oath| 1) a city at the south edge of Israel |
wə·še·ḇa‘
(or Sheba) ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7652 |
BSB/Thayers | Sheba = |seven| n pr m 1) Benjamite, son of Bichri and one who led a rebellion against David 2) Gadite, brother of Michael, Meshullam, Jorai, Jachan, Zia, and Heber n pr loc 3) a town in Simeon |
ū·mō·w·lā·ḏāh
Moladah ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 4137 |
BSB/Thayers | Moladah = |birth| or |race| 1) a town in the south of Canaan allocated to Judah then reallocated to Simeon |
|
3
|
Hazar-shual, Balah, Ezem, |
|
|
wa·ḥă·ṣar
vvv
Strongs | 2705 |
BSB/Thayers | Hazar-shual = |jackal village| 1) a town in southern Judah 2) a place in Simeon |
šū·‘āl
Hazar-shual ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2705 |
BSB/Thayers | Hazar-shual = |jackal village| 1) a town in southern Judah 2) a place in Simeon |
ū·ḇā·lāh
Balah ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1088 |
BSB/Thayers | Balah = |waxed old| 1) a place in Simeon |
wā·‘ā·ṣem
Ezem ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6107 |
BSB/Thayers | Azem or Ezem = |bone| 1) a city in the Nekeb of Judah afterwards allotted to Simeon |
|
4
|
Eltolad, Bethul, Hormah, |
|
|
wə·’el·tō·w·laḏ
Eltolad ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 513 |
BSB/Thayers | Eltolad = |God's generations| 1) a city in southern Judah |
ū·ḇə·ṯūl
Bethul ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1329 |
BSB/Thayers | Bethul = |God destroys| or |man of God| or |dweller in God| 1) a town of Simeon in the south (also spelled 'Bethuel') |
wə·ḥā·rə·māh
Hormah ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2767 |
BSB/Thayers | Hormah = |devotion| 1) a town of the Canaanites, conquered by Joshua, allotted to Judah, and located in the south of Judah |
|
5
|
Ziklag, Beth-marcaboth, Hazar-susah, |
|
|
wə·ṣiq·laḡ
Ziklag ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6860 |
BSB/Thayers | Ziklag = |winding| 1) a town in the south of Judah, later allotted to Simeon; noted for its having been the city of David given to him by king Achish of Gath and his residence when he was joined by many of his mighty warriors and when he received word of the death of Saul |
ū·ḇêṯ-
vvv
Strongs | 1024 |
BSB/Thayers | Beth-marcaboth = |house of the chariots| 1) a place in Simeon |
ham·mar·kā·ḇō·wṯ
Beth-marcaboth ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1024 |
BSB/Thayers | Beth-marcaboth = |house of the chariots| 1) a place in Simeon |
wa·ḥă·ṣar
vvv
Strongs | 2701 |
BSB/Thayers | Hazar-susah = |horse village| 1) one of the cities allotted to Simeon in the extreme south of Judah and the place where Solomon kept horses |
sū·sāh
Hazar-susah ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2701 |
BSB/Thayers | Hazar-susah = |horse village| 1) one of the cities allotted to Simeon in the extreme south of Judah and the place where Solomon kept horses |
|
6
|
Beth-lebaoth, and Sharuhen—thirteen cities, along with their villages. |
|
|
ū·ḇêṯ
vvv
Strongs | 1034 |
BSB/Thayers | Beth-lebaoth = |house of lionesses| 1) a place in Simeon |
lə·ḇā·’ō·wṯ
Beth-lebaoth ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1034 |
BSB/Thayers | Beth-lebaoth = |house of lionesses| 1) a place in Simeon |
wə·šā·rū·ḥen
and Sharuhen —
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 8287 |
BSB/Thayers | Sharuhen = |refuge of grace| 1) a city in Judah allotted to Simeon |
šə·lōš-
thirteen
Grammar | Number - feminine singular construct |
Strongs | 7969 |
BSB/Thayers | 1) three, triad 1a) 3, 300, third |
‘eś·rêh
. . .
Grammar | Number - feminine singular |
Strongs | 6240 |
BSB/Thayers | 1) ten, -teen (in combination with other numbers) 1a) used only in combination to make the numbers 11-19 |
‘ā·rîm
cities ,
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural |
Strongs | 2691 |
BSB/Thayers | 1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court 2) settled abode, settlement, village, town |
|
7
|
Ain, Rimmon, Ether, and Ashan—four cities, along with their villages, |
|
|
‘a·yin
Ain ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5871 |
BSB/Thayers | Ain = |spring| 1) one of the landmarks on the eastern boundary of Palestine 2) one of the southernmost cities of Judah in the Nekeb and allotted to the tribe of Simeon and given to the priests |
rim·mō·wn
Rimmon ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7417 |
BSB/Thayers | Rimmon = |pomegranate| n pr dei 1) the deity of wind, rain, and storm, worshipped by the Syrians of Damascus n pr m 2) a Benjamite of Beeroth, the father of Rechab and Baanah, the murderers of Ishbosheth n pr loc 3) the Rock; a cliff or inaccessible natural fastness in which the 600 Benjamites who escaped the slaughter of Gibeah took refuge 4) a town in the southern portion of Judah allotted to Simeon 5) a Levitical city in Zebulun located approximately 6 miles north of Nazareth |
wā·‘e·ṯer
Ether ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6281 |
BSB/Thayers | Ether = |abundant| 1) a town in the lowlands of Judah allotted to Simeon |
wə·‘ā·šān
and Ashan —
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6228 |
BSB/Thayers | Ashan = |smoke| 1) a city in the lowland of Judah later mentioned as belonging to Simeon |
’ar·ba‘
four
Grammar | Number - feminine singular |
Strongs | 702 |
BSB/Thayers | 1) four |
‘ā·rîm
cities ,
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural |
Strongs | 2691 |
BSB/Thayers | 1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court 2) settled abode, settlement, village, town |
|
8
|
and all the villages surrounding these cities as far as Baalath-beer (Ramah of the Negev). This was the inheritance of the clans of the tribe of Simeon. |
|
|
wə·ḵāl
and all
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
ha·ḥă·ṣê·rîm
the villages
Grammar | Article | Noun - common plural |
Strongs | 2691 |
BSB/Thayers | 1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court 2) settled abode, settlement, village, town |
’ă·šer
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
sə·ḇî·ḇō·wṯ
surrounding
Grammar | Adverb |
Strongs | 5439 |
BSB/Thayers | subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side |
hā·’êl·leh
these
Grammar | Article | Pronoun - common plural |
Strongs | 428 |
BSB/Thayers | 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent |
he·‘ā·rîm
cities
Grammar | Article | Noun - feminine plural |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
‘aḏ-
as
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
ba·‘ă·laṯ
vvv
Grammar | Preposition |
Strongs | 1192 |
BSB/Thayers | Baalath-beer = |mistress of the well| 1) a town in the south part of Judah, given to Simeon, which also bore the name of 'Ramath-negeb' |
bə·’êr
far as Baalath-beer
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1192 |
BSB/Thayers | Baalath-beer = |mistress of the well| 1) a town in the south part of Judah, given to Simeon, which also bore the name of 'Ramath-negeb' |
rā·maṯ
( Ramah of the Negev ) .
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7414 |
BSB/Thayers | Ramah = |hill| 1) a town in Benjamin on the border of Ephraim about 5 miles (8 km) from Jerusalem and near to Gibeah 2) the home place of Samuel located in the hill country of Ephraim 3) a fortified city in Naphtali 4) landmark on the boundary of Asher, apparently between Tyre and Zidon 5) a place of battle between Israel and Syria 5a) also 'Ramoth-gilead' 6) a place rehabited by the Benjamites after the return from captivity |
ne·ḡeḇ
. . .
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 5045 |
BSB/Thayers | 1) south-country, Nekeb, south 1a) south-country 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific 1b) south |
zōṯ
This
Grammar | Pronoun - feminine singular |
Strongs | 2063 |
BSB/Thayers | 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how |
na·ḥă·laṯ
was the inheritance
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
of the clans
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4940 |
BSB/Thayers | 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats |
maṭ·ṭêh
of the tribe
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4294 |
BSB/Thayers | 1) staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally) |
šim·‘ō·wn
of Simeon
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 8095 |
BSB/Thayers | Simeon or Shimeon = |heard| 1) the 2nd son of Jacob by his wife Leah and progenitor of the tribe of Simeon 2) an Israelite of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra |
ḇə·nê-
- .
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
רָ֣אמַתrā·maṯ ( Ramah of the Negev ) . |
9
|
The inheritance of the Simeonites was taken from the territory of Judah, because the share for Judah’s descendants was too large for them. So the Simeonites received an inheritance within Judah’s portion. |
|
|
na·ḥă·laṯ
The inheritance
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
šim·‘ō·wn
of the Simeonites
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 8095 |
BSB/Thayers | Simeon or Shimeon = |heard| 1) the 2nd son of Jacob by his wife Leah and progenitor of the tribe of Simeon 2) an Israelite of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra |
bə·nê
. . .
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
mê·ḥe·ḇel
was taken from the territory
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2256 |
BSB/Thayers | 1) a cord, rope, territory, band, company 1a) a rope, cord 1b) a measuring-cord or line 1c) a measured portion, lot, part, region 1d) a band or company 2) pain, sorrow, travail, pang 2a) pains of travail 2b) pains, pangs, sorrows 3) union 4) destruction |
yə·hū·ḏāh
of Judah
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3063 |
BSB/Thayers | Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah |
bə·nê
- ,
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
kî-
because
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
ḥê·leq
the share
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2506 |
BSB/Thayers | 1) portion, share, part, territory 1a) portion, share 1b) portion, tract, parcel (of land) 1c) one's portion, one's possession 1d) (chosen) portion 1e) portion, award (from God) 2) smoothness, seductiveness, flattery |
yə·hū·ḏāh
for Judah’s
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3063 |
BSB/Thayers | Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah |
bə·nê-
descendants
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
hā·yāh
was
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
raḇ
too large
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7227 |
BSB/Thayers | adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly n m 2) captain, chief |
mê·hem
for them .
Grammar | Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural |
šim·‘ō·wn
So the Simeonites
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 8095 |
BSB/Thayers | Simeon or Shimeon = |heard| 1) the 2nd son of Jacob by his wife Leah and progenitor of the tribe of Simeon 2) an Israelite of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra |
ḇə·nê-
. . .
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
na·ḥă·lā·ṯām
received an inheritance
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
bə·ṯō·wḵ
within
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 8432 |
BSB/Thayers | 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc) |
way·yin·ḥă·lū
Judah’s portion .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 5157 |
BSB/Thayers | 1) to get as a possession, acquire, inherit, possess 1a) (Qal) 1a1) to take possession, inherit 1a2) to have or get as a possession or property (fig.) 1a3) to divide the land for a possession 1a4) to acquire (testimonies) (fig.) 1b) (Piel) to divide for a possession 1c) (Hithpael) to possess oneself of 1d) (Hiphil) 1d1) to give as a possession 1d2) to cause to inherit, give as an inheritance 1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess |
מֵחֶ֙בֶל֙mê·ḥe·ḇel was taken from the territory |
10
|
The third lot came up for the clans of the tribe of Zebulun: The border of their inheritance stretched as far as Sarid. |
|
|
haš·šə·lî·šî
The third
Grammar | Article | Number - ordinal masculine singular |
Strongs | 7992 |
BSB/Thayers | 1) third, one third, third part, third time 1a) ordinal number |
hag·gō·w·rāl
lot
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1486 |
BSB/Thayers | 1) lot 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions 2) portion 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) 2b) recompense, retribution |
way·ya·‘al
came up
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5927 |
BSB/Thayers | 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself |
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
for the clans
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4940 |
BSB/Thayers | 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats |
liḇ·nê
of the tribe
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
zə·ḇū·lun
of Zebulun :
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 2074 |
BSB/Thayers | Zebulun = |exalted| n pr m 1) the 10th of the sons of Jacob, 6th and last of Leah; progenitor of Zebulun 2) the tribe descended from Zebulun n pr loc 3) the land allocated to the tribe of Zebulun |
gə·ḇūl
The border
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
na·ḥă·lā·ṯām
of their inheritance
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
way·hî
stretched
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
‘aḏ-
as far as
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
śā·rîḏ
Sarid .
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 8301 |
BSB/Thayers | Sarid = |survivor| 1) a place or landmark on the border of Zebulun |
|
11
|
It went up westward to Maralah, reached Dabbesheth, and met the brook east of Jokneam. |
|
|
ḡə·ḇū·lām
[It]
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
wə·‘ā·lāh
went up
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5927 |
BSB/Thayers | 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself |
lay·yām·māh
westward
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 3220 |
BSB/Thayers | 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward |
ū·mar·‘ă·lāh
to Maralah ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 4831 |
BSB/Thayers | Maralah = |trembling| 1) a town or landmark on the border of Zebulun |
ū·p̄ā·ḡa‘
reached
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 6293 |
BSB/Thayers | 1) to encounter, meet, reach, entreat, make intercession 1a) (Qal) 1a1) to meet, light upon, join 1a2) to meet (of kindness) 1a3) to encounter, fall upon (of hostility) 1a4) to encounter, entreat (of request) 1a5) to strike, touch (of boundary) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to light upon 1b2) to cause to entreat 1b3) to make entreaty, interpose 1b4) to make attack 1b5) to reach the mark |
bə·ḏab·bā·šeṯ
Dabbesheth ,
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1708 |
BSB/Thayers | Dabbasheth = |a hill-place| 1) a town on the border of Zebulun |
ū·p̄ā·ḡa‘
and met
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 6293 |
BSB/Thayers | 1) to encounter, meet, reach, entreat, make intercession 1a) (Qal) 1a1) to meet, light upon, join 1a2) to meet (of kindness) 1a3) to encounter, fall upon (of hostility) 1a4) to encounter, entreat (of request) 1a5) to strike, touch (of boundary) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to light upon 1b2) to cause to entreat 1b3) to make entreaty, interpose 1b4) to make attack 1b5) to reach the mark |
’el-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
han·na·ḥal
the brook
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 5158 |
BSB/Thayers | 1) torrent, valley, wadi, torrent-valley 1a) torrent 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) 1c) shaft (of mine) 2) palm-tree 2a) meaning dubious |
’ă·šer
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
‘al-
east
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
pə·nê
. . .
Grammar | Noun - common plural construct |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
yā·qə·nə·‘ām
of Jokneam .
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3362 |
BSB/Thayers | Jokneam = |the people lament| 1) a city of Canaan conquered by Joshua and in the territory of Zebulun but allotted to the Merarite Levites and located Mount Carmel |
|
12
|
From Sarid it turned eastward along the border of Chisloth-tabor and went on to Daberath and up to Japhia. |
|
|
miś·śā·rîḏ
From Sarid
Grammar | Preposition-m | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 8301 |
BSB/Thayers | Sarid = |survivor| 1) a place or landmark on the border of Zebulun |
wə·šāḇ
it turned
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7725 |
BSB/Thayers | 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |
qê·ḏə·māh
eastward
Grammar | Adverb | third person feminine singular |
Strongs | 6924 |
BSB/Thayers | n m 1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime 1a) front, from the front or east, in front, mount of the East 1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time 1c) anciently, of old (adverb) 1d) beginning 1e) east adv 2) eastward, to or toward the East |
miz·raḥ
. . .
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4217 |
BSB/Thayers | 1) place of sunrise, east 1a) sunrise, east (with 'sun') 1b) the east (without 'sun') 1b1) to or toward the place of sunrise 1b2) to the east, eastward |
haš·še·meš
. . .
Grammar | Article | Noun - common singular |
Strongs | 8121 |
BSB/Thayers | 1) sun 1a) sun 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) 1c) sun (as object of illicit worship) 1d) openly, publicly (in other phrases) 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining) |
‘al-
along
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
gə·ḇūl
the border
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
kis·lōṯ
vvv
Grammar | Preposition |
Strongs | 3696 |
BSB/Thayers | Chisloth-tabor = |flanks of Tabor| 1) a town of Issachar on the slopes of Mount Tabor; also 'Chesulloth' H03694 |
tā·ḇōr
of Chisloth-tabor
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3696 |
BSB/Thayers | Chisloth-tabor = |flanks of Tabor| 1) a town of Issachar on the slopes of Mount Tabor; also 'Chesulloth' H03694 |
wə·yā·ṣā
and went
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3318 |
BSB/Thayers | 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth |
’el-
on to
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
had·dā·ḇə·raṯ
Daberath
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1705 |
BSB/Thayers | Dabareh or Daberath = |word| 1) a Levitical city, modern 'Debarieh', situated at the western foot of Tabor |
wə·‘ā·lāh
and up
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5927 |
BSB/Thayers | 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself |
yā·p̄î·a‘
to Japhia .
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3309 |
BSB/Thayers | Japhia = |shining| n pr loc 1) a town on the border of Zebulun and Issachar 1a) perhaps modern 'Yafa' n pr m 2) the king of Lachish at the time of the conquest of Canaan by Joshua 3) a son of David by a concubine |
|
13
|
From there it crossed eastward to Gath-hepher and to Eth-kazin; it extended to Rimmon and curved around toward Neah. |
|
|
ū·miš·šām
From there
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-m | Adverb |
Strongs | 8033 |
BSB/Thayers | 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) |
‘ā·ḇar
it crossed
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5674 |
BSB/Thayers | 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over |
qê·ḏə·māh
eastward
Grammar | Adverb | third person feminine singular |
Strongs | 6924 |
BSB/Thayers | n m 1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime 1a) front, from the front or east, in front, mount of the East 1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time 1c) anciently, of old (adverb) 1d) beginning 1e) east adv 2) eastward, to or toward the East |
miz·rā·ḥāh
. . .
Grammar | Noun - masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 4217 |
BSB/Thayers | 1) place of sunrise, east 1a) sunrise, east (with 'sun') 1b) the east (without 'sun') 1b1) to or toward the place of sunrise 1b2) to the east, eastward |
git·tāh
vvv
Strongs | 1662 |
BSB/Thayers | Gath-hepher or Gittah-hepher = |the winepress of digging| 1) home town of Jonah on the border of Zebulun |
ḥê·p̄er
to Gath-hepher
Grammar | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular |
Strongs | 1662 |
BSB/Thayers | Gath-hepher or Gittah-hepher = |the winepress of digging| 1) home town of Jonah on the border of Zebulun |
‘it·tāh
vvv
Strongs | 6278 |
BSB/Thayers | Ittah-kazin = |time of the judge| 1) one of the landmarks of the boundary of Zebulun; site unknown |
qā·ṣîn
and to Eth-kazin ;
Grammar | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular |
Strongs | 6278 |
BSB/Thayers | Ittah-kazin = |time of the judge| 1) one of the landmarks of the boundary of Zebulun; site unknown |
wə·yā·ṣā
it extended
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3318 |
BSB/Thayers | 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth |
rim·mō·wn
to Rimmon
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7417 |
BSB/Thayers | Rimmon = |pomegranate| n pr dei 1) the deity of wind, rain, and storm, worshipped by the Syrians of Damascus n pr m 2) a Benjamite of Beeroth, the father of Rechab and Baanah, the murderers of Ishbosheth n pr loc 3) the Rock; a cliff or inaccessible natural fastness in which the 600 Benjamites who escaped the slaughter of Gibeah took refuge 4) a town in the southern portion of Judah allotted to Simeon 5) a Levitical city in Zebulun located approximately 6 miles north of Nazareth |
ham·mə·ṯō·’ār
and curved
Grammar | Article | Verb - Pual - Participle - masculine singular |
Strongs | 8388 |
BSB/Thayers | 1) (Qal) to be drawn, incline, delineate, extend 1a) meaning dubious 2) (Piel) to draw in outline, trace out |
han·nê·‘āh
around toward Neah .
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5269 |
BSB/Thayers | Neah = |shaking| 1) a boundary mark of the territory of Zebulun; site unknown |
|
14
|
Then the border circled around the north side of Neah to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah-el. |
|
|
hag·gə·ḇūl
Then the border
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
wə·nā·saḇ
circled around
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5437 |
BSB/Thayers | 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded |
miṣ·ṣə·p̄ō·wn
the north side
Grammar | Preposition-m | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 6828 |
BSB/Thayers | 1) north (of direction), northward 1a) north 1b) northward |
’ō·ṯōw
[of Neah]
Grammar | Direct object marker | third person masculine singular |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
ḥan·nā·ṯōn
to Hannathon
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2615 |
BSB/Thayers | Hannathon = |gracious| 1) a town in Zebulun |
wə·hā·yū
and ended
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
tō·ṣə·’ō·ṯāw
. . .
Grammar | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 8444 |
BSB/Thayers | 1) outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape 1a) outgoing, extremity (of border) 1b) source (of life) 1c) escape (from death) |
gê
at the Valley
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1516 |
BSB/Thayers | 1) valley, a steep valley, narrow gorge |
yip̄·taḥ-
vvv
Strongs | 3317 |
BSB/Thayers | Jiphthah-el = |God opens| 1) a valley between Zebulun and Asher; location uncertain |
’êl
of Iphtah-el .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3317 |
BSB/Thayers | Jiphthah-el = |God opens| 1) a valley between Zebulun and Asher; location uncertain |
|
15
|
It also included Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem. There were twelve cities, along with their villages. |
|
|
wə·qaṭ·ṭāṯ
It also included Kattath ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7005 |
BSB/Thayers | Kattath = |small| 1) a town in Zebulun |
wə·na·hă·lāl
Nahalal ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5096 |
BSB/Thayers | Nahalal or Nahallal or Nahalol = |pasture| 1) one of the cities of Zebulun given to the Merarite Levites 1a) site uncertain 1b) maybe modern 'Malul', a village in the plain of Esdraelon |
wə·šim·rō·wn
Shimron ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 8110 |
BSB/Thayers | Shimron = |watch-height| n pr m 1) 4th son of Issachar and the progenitor of the family of Shimronites n pr loc 2) a Canaanite royal city allotted to Zebulun |
wə·yiḏ·’ă·lāh
Idalah ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3030 |
BSB/Thayers | Idalah = |memorial of God| 1) a town in Zebulun between Shimron and Bethlehem, site unknown |
ū·ḇêṯ
vvv
Strongs | 1035 |
BSB/Thayers | Beth-lehem = |house of bread (food)| 1) a city in Judah, birthplace of David 2) a place in Zebulun |
lā·ḥem
and Bethlehem .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1035 |
BSB/Thayers | Beth-lehem = |house of bread (food)| 1) a city in Judah, birthplace of David 2) a place in Zebulun |
šə·têm-
There were twelve
Grammar | Number - fd |
Strongs | 8147 |
BSB/Thayers | 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number) |
‘eś·rêh
. . .
Grammar | Number - feminine singular |
Strongs | 6240 |
BSB/Thayers | 1) ten, -teen (in combination with other numbers) 1a) used only in combination to make the numbers 11-19 |
‘ā·rîm
cities ,
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural |
Strongs | 2691 |
BSB/Thayers | 1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court 2) settled abode, settlement, village, town |
וְקַטָּ֤תwə·qaṭ·ṭāṯ It also included Kattath , |
16
|
This was the inheritance of the clans of the tribe of Zebulun, including these cities and their villages. |
|
|
zōṯ
This
Grammar | Pronoun - feminine singular |
Strongs | 2063 |
BSB/Thayers | 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how |
na·ḥă·laṯ
was the inheritance
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
lə·miš·pə·ḥō·w·ṯām
of the clans
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4940 |
BSB/Thayers | 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats |
bə·nê-
of the tribe
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
zə·ḇū·lun
of Zebulun ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 2074 |
BSB/Thayers | Zebulun = |exalted| n pr m 1) the 10th of the sons of Jacob, 6th and last of Leah; progenitor of Zebulun 2) the tribe descended from Zebulun n pr loc 3) the land allocated to the tribe of Zebulun |
hā·’êl·leh
including these
Grammar | Article | Pronoun - common plural |
Strongs | 428 |
BSB/Thayers | 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent |
he·‘ā·rîm
cities
Grammar | Article | Noun - feminine plural |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
wə·ḥaṣ·rê·hen
and their villages .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural |
Strongs | 2691 |
BSB/Thayers | 1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court 2) settled abode, settlement, village, town |
|
17
|
The fourth lot came out for the clans of the tribe of Issachar: |
|
|
hā·rə·ḇî·‘î
The fourth
Grammar | Article | Number - ordinal masculine singular |
Strongs | 7243 |
BSB/Thayers | 1) fourth 1a) fourth 1b) four square 1c) fourth part |
hag·gō·w·rāl
lot
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1486 |
BSB/Thayers | 1) lot 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions 2) portion 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) 2b) recompense, retribution |
yā·ṣā
came out
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3318 |
BSB/Thayers | 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth |
lə·miš·pə·ḥō·w·ṯām
for the clans
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4940 |
BSB/Thayers | 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats |
lə·yiś·śā·š·ḵār
-
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3485 |
BSB/Thayers | Issachar = |there is recompense| n pr m 1) the 9th son of Jacob and the 5th by Leah his first wife and the progenitor of a tribe by his name 2) a Korahite Levite and the 7th son of Obed-edom and doorkeeper to the temple n pr coll 3) the tribe descended from Issachar the son of Jacob n pr loc 4) the territory allocated to the descendants of Issachar when they entered the land of Canaan |
liḇ·nê
of the tribe
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
yiś·śā·š·ḵār
of Issachar :
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3485 |
BSB/Thayers | Issachar = |there is recompense| n pr m 1) the 9th son of Jacob and the 5th by Leah his first wife and the progenitor of a tribe by his name 2) a Korahite Levite and the 7th son of Obed-edom and doorkeeper to the temple n pr coll 3) the tribe descended from Issachar the son of Jacob n pr loc 4) the territory allocated to the descendants of Issachar when they entered the land of Canaan |
|
18
|
Their territory included Jezreel, Chesulloth, Shunem, |
|
|
gə·ḇū·lām
Their territory
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
way·hî
included
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
yiz·rə·‘e·lāh
Jezreel ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular |
Strongs | 3157 |
BSB/Thayers | Jezreel = |God sows| n pr m 1) a descendant of the father or founder of Etam of Judah 2) first son of Hosea the prophet n pr loc 3) a city in the Nekeb of Judah 4) a city in Issachar on the northwest spur of Mount Gilboa |
wə·hak·kə·sū·lōṯ
Chesulloth ,
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3694 |
BSB/Thayers | Chesulloth = |flanks| 1) a town in Issachar near Jezreel; also 'Chisloth-tabor' H03696 |
wə·šū·nêm
Shunem ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7766 |
BSB/Thayers | Shunem = |double resting place| 1) a city in Issachar, located 5 miles (8 km) south of Mount Tabor |
|
19
|
Hapharaim, Shion, Anaharath, |
|
|
wa·ḥă·p̄ā·ra·yim
Hapharaim ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2663 |
BSB/Thayers | Hapharaim = |two pits| 1) a place in Issachar |
wə·šî·’ōn
Shion ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7866 |
BSB/Thayers | Shion = |ruin| 1) a town of Issachar located near Mount Tabor |
wa·’ă·nā·ḥă·raṯ
Anaharath ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 588 |
BSB/Thayers | Anaharath = |the groaning of fear| 1) (BDB) city in Naphtali 2) (CLBL) city in Issachar |
|
20
|
Rabbith, Kishion, Ebez, |
|
|
wə·hā·rab·bîṯ
Rabbith ,
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7245 |
BSB/Thayers | Rabbith = |multitude| 1) a town in Issachar |
wə·qiš·yō·wn
Kishion ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7191 |
BSB/Thayers | Kishion = |hard| 1) a town on the boundary of Issachar allotted to the Gershonite Levites |
wā·’ā·ḇeṣ
Ebez ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 77 |
BSB/Thayers | Abez = |I will make white (or miry)| 1) a city in Issachar |
|
21
|
Remeth, En-gannim, En-haddah, and Beth-pazzez. |
|
|
wə·re·meṯ
Remeth ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7432 |
BSB/Thayers | Remeth = |height| 1) a town in Issachar 1a) probably the same as 'Ramoth' H07433 |
wə·‘ên-
vvv
Strongs | 5873 |
BSB/Thayers | En-gannim = |fountain of the garden| 1) a city in the low country of Judah 2) a city on the border of Issachar and allotted to the Gershonite Levites |
gan·nîm
En-gannim ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5873 |
BSB/Thayers | En-gannim = |fountain of the garden| 1) a city in the low country of Judah 2) a city on the border of Issachar and allotted to the Gershonite Levites |
wə·‘ên
vvv
Strongs | 5876 |
BSB/Thayers | En-haddah = |swift fountain| 1) one of the cities on the border of Issachar |
ḥad·dāh
En-haddah ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5876 |
BSB/Thayers | En-haddah = |swift fountain| 1) one of the cities on the border of Issachar |
ū·ḇêṯ
vvv
Strongs | 1048 |
BSB/Thayers | Beth-pazzez = |house of dispersion| 1) a place in Issachar |
paṣ·ṣêṣ
and Beth-pazzez .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1048 |
BSB/Thayers | Beth-pazzez = |house of dispersion| 1) a place in Issachar |
|
22
|
The border reached Tabor, Shahazumah, and Beth-shemesh, and ended at the Jordan. There were sixteen cities, along with their villages. |
|
|
hag·gə·ḇūl
The border
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
ū·p̄ā·ḡa‘
reached
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 6293 |
BSB/Thayers | 1) to encounter, meet, reach, entreat, make intercession 1a) (Qal) 1a1) to meet, light upon, join 1a2) to meet (of kindness) 1a3) to encounter, fall upon (of hostility) 1a4) to encounter, entreat (of request) 1a5) to strike, touch (of boundary) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to light upon 1b2) to cause to entreat 1b3) to make entreaty, interpose 1b4) to make attack 1b5) to reach the mark |
bə·ṯā·ḇō·wr
Tabor ,
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 8396 |
BSB/Thayers | Tabor = |mound| n pr mont 1) a mountain in the plain of Esdraelon rising abruptly and insulated except for a narrow ridge on the west connecting it to the hills of Nazareth n pr loc 2) a town around the summit of Mount Tabor (1) 3) a city of the Merarite Levites located in the territory of Zebulun n pr arbour 4) the place of an oak tree which was on the homeward journey of Saul after he had been anointed by Samuel |
wə·ša·ḥă·ṣū·må̄h
Shahazumah ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular |
Strongs | 7831 |
BSB/Thayers | Shahazimah = |toward the heights| 1) a town in Issachar |
ū·ḇêṯ
vvv
Strongs | 1053 |
BSB/Thayers | Beth-shemesh = |house of the sun| or |sun-temple| 1) a town in southwest Judah 2) a town in Naphtali 3) a town in Issachar 4) a town in Egypt |
še·meš
and Beth-shemesh ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1053 |
BSB/Thayers | Beth-shemesh = |house of the sun| or |sun-temple| 1) a town in southwest Judah 2) a town in Naphtali 3) a town in Issachar 4) a town in Egypt |
wə·hā·yū
and ended
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
tō·ṣə·’ō·wṯ
. . .
Grammar | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 8444 |
BSB/Thayers | 1) outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape 1a) outgoing, extremity (of border) 1b) source (of life) 1c) escape (from death) |
gə·ḇū·lām
. . .
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
hay·yar·dên
at the Jordan .
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3383 |
BSB/Thayers | Jordan = |descender| 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) |
šêš-
There were sixteen
Grammar | Number - feminine singular |
Strongs | 8337 |
BSB/Thayers | 1) six 1a) six (cardinal number) 1b) sixth (ordinal number) 1c) in combination with other numbers |
‘eś·rêh
. . .
Grammar | Number - feminine singular |
Strongs | 6240 |
BSB/Thayers | 1) ten, -teen (in combination with other numbers) 1a) used only in combination to make the numbers 11-19 |
‘ā·rîm
cities ,
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural |
Strongs | 2691 |
BSB/Thayers | 1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court 2) settled abode, settlement, village, town |
|
23
|
This was the inheritance of the clans of the tribe of Issachar, including these cities and their villages. |
|
|
zōṯ
This
Grammar | Pronoun - feminine singular |
Strongs | 2063 |
BSB/Thayers | 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how |
na·ḥă·laṯ
was the inheritance
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
of the clans
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4940 |
BSB/Thayers | 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats |
maṭ·ṭêh
of the tribe
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4294 |
BSB/Thayers | 1) staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally) |
yiś·śā·š·ḵār
of Issachar
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3485 |
BSB/Thayers | Issachar = |there is recompense| n pr m 1) the 9th son of Jacob and the 5th by Leah his first wife and the progenitor of a tribe by his name 2) a Korahite Levite and the 7th son of Obed-edom and doorkeeper to the temple n pr coll 3) the tribe descended from Issachar the son of Jacob n pr loc 4) the territory allocated to the descendants of Issachar when they entered the land of Canaan |
ḇə·nê-
- ,
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
he·‘ā·rîm
including [these] cities
Grammar | Article | Noun - feminine plural |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
wə·ḥaṣ·rê·hen
and their villages .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural |
Strongs | 2691 |
BSB/Thayers | 1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court 2) settled abode, settlement, village, town |
|
24
|
The fifth lot came out for the clans of the tribe of Asher: |
|
|
ha·ḥă·mî·šî
The fifth
Grammar | Article | Number - ordinal masculine singular |
Strongs | 2549 |
BSB/Thayers | 1) ordinal number, 5th |
hag·gō·w·rāl
lot
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1486 |
BSB/Thayers | 1) lot 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions 2) portion 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) 2b) recompense, retribution |
way·yê·ṣê
came out
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3318 |
BSB/Thayers | 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth |
lə·miš·pə·ḥō·w·ṯām
for the clans
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4940 |
BSB/Thayers | 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats |
lə·maṭ·ṭêh
of the tribe
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4294 |
BSB/Thayers | 1) staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally) |
’ā·šêr
of Asher
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 836 |
BSB/Thayers | Asher = |happy| 1) son of Jacob and Zilpah 2) the tribe descended from Asher 3) a city east of Shechem in Manasseh |
ḇə·nê-
- :
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
|
25
|
Their territory included Helkath, Hali, Beten, Achshaph, |
|
|
gə·ḇū·lām
Their territory
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
way·hî
included
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
ḥel·qaṯ
Helkath ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2520 |
BSB/Thayers | Helkath = |smooth| 1) the town named as the starting point for the boundary of the tribe of Asher and allotted with its suburbs to the Gershonite Levites |
wa·ḥă·lî
Hali ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2482 |
BSB/Thayers | Hali = |necklace| 1) a town on the boundary of Asher between Helkath and Beten |
wā·ḇe·ṭen
Beten ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 991 |
BSB/Thayers | Beten = |womb| 1) a city in Asher |
wə·’aḵ·šāp̄
Achshaph ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 407 |
BSB/Thayers | Achshaph = |I shall be bewitched| 1) city in north Canaan at foot of Mt Carmel |
|
26
|
Allammelech, Amad, and Mishal. On the west the border touched Carmel and Shihor-libnath, |
|
|
wə·’a·lam·me·leḵ
Allammelech ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 487 |
BSB/Thayers | Alammelech = |oak of the king| 1) a town or site in Asher |
wə·‘am·‘āḏ
Amad ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6008 |
BSB/Thayers | Amad = |enduring| 1) a town in Asher on the border between Alammelech and Misheal |
ū·miš·’āl
and Mishal .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 4861 |
BSB/Thayers | Misheal = |entreaty| 1) a town in the territory of Asher allotted to the Gershonite Levites |
hay·yām·māh
On the west
Grammar | Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 3220 |
BSB/Thayers | 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward |
ū·p̄ā·ḡa‘
[the border] touched
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 6293 |
BSB/Thayers | 1) to encounter, meet, reach, entreat, make intercession 1a) (Qal) 1a1) to meet, light upon, join 1a2) to meet (of kindness) 1a3) to encounter, fall upon (of hostility) 1a4) to encounter, entreat (of request) 1a5) to strike, touch (of boundary) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to light upon 1b2) to cause to entreat 1b3) to make entreaty, interpose 1b4) to make attack 1b5) to reach the mark |
ū·ḇə·šî·ḥō·wr
Strongs | 7884 |
BSB/Thayers | Shihor-libnath = |blackness of whiteness| 1) a stream in Asher |
bə·ḵar·mel
Carmel
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3760 |
BSB/Thayers | Carmel = |garden-land| 1) a mountain on the Mediterranean coast of northern Israel, just below Haifa 2) a town in the mountains on the west side of the Dead Sea and south of Hebron |
liḇ·nāṯ
and Shihor-libnath ,
Grammar | Conjunctive waw, Preposition | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7884 |
BSB/Thayers | Shihor-libnath = |blackness of whiteness| 1) a stream in Asher |
|
27
|
then turned eastward toward Beth-dagon, touched Zebulun and the Valley of Iphtah-el, and went north to Beth-emek and Neiel, passing Cabul on the left. |
|
|
wə·šāḇ
then turned
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7725 |
BSB/Thayers | 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |
miz·raḥ
eastward
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4217 |
BSB/Thayers | 1) place of sunrise, east 1a) sunrise, east (with 'sun') 1b) the east (without 'sun') 1b1) to or toward the place of sunrise 1b2) to the east, eastward |
haš·še·meš
. . .
Grammar | Article | Noun - common singular |
Strongs | 8121 |
BSB/Thayers | 1) sun 1a) sun 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) 1c) sun (as object of illicit worship) 1d) openly, publicly (in other phrases) 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining) |
bêṯ
toward
Grammar | Preposition |
Strongs | 1016 |
BSB/Thayers | Beth-dagon = |house of Dagon| 1) the temple of Dagon in Judah 2) the temple of Dagon in Asher |
dā·ḡōn
Beth-dagon ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1016 |
BSB/Thayers | Beth-dagon = |house of Dagon| 1) the temple of Dagon in Judah 2) the temple of Dagon in Asher |
ū·p̄ā·ḡa‘
touched
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 6293 |
BSB/Thayers | 1) to encounter, meet, reach, entreat, make intercession 1a) (Qal) 1a1) to meet, light upon, join 1a2) to meet (of kindness) 1a3) to encounter, fall upon (of hostility) 1a4) to encounter, entreat (of request) 1a5) to strike, touch (of boundary) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to light upon 1b2) to cause to entreat 1b3) to make entreaty, interpose 1b4) to make attack 1b5) to reach the mark |
biz·ḇu·lūn
Zebulun
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 2074 |
BSB/Thayers | Zebulun = |exalted| n pr m 1) the 10th of the sons of Jacob, 6th and last of Leah; progenitor of Zebulun 2) the tribe descended from Zebulun n pr loc 3) the land allocated to the tribe of Zebulun |
ū·ḇə·ḡê
and the Valley
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1516 |
BSB/Thayers | 1) valley, a steep valley, narrow gorge |
yip̄·taḥ-
vvv
Strongs | 3317 |
BSB/Thayers | Jiphthah-el = |God opens| 1) a valley between Zebulun and Asher; location uncertain |
’êl
of Iphtah-el ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3317 |
BSB/Thayers | Jiphthah-el = |God opens| 1) a valley between Zebulun and Asher; location uncertain |
ṣā·p̄ō·w·nāh
and went north
Grammar | Noun - feminine singular | third person feminine singular |
Strongs | 6828 |
BSB/Thayers | 1) north (of direction), northward 1a) north 1b) northward |
bêṯ
vvv
Grammar | Preposition |
Strongs | 1025 |
BSB/Thayers | Beth-emek = |house of the valley| 1) a place on the border of Asher |
hā·‘ê·meq
to Beth-emek
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1025 |
BSB/Thayers | Beth-emek = |house of the valley| 1) a place on the border of Asher |
ū·nə·‘î·’êl
and Neiel ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5272 |
BSB/Thayers | Neiel = |moved by God| 1) a place on the border of the territory of Asher |
wə·yā·ṣā
passing
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3318 |
BSB/Thayers | 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth |
’el-
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
kā·ḇūl
Cabul
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3521 |
BSB/Thayers | Cabul = |binding| 1) a city on the border of Asher and located approx 10 miles (16 km) east of Akko; modern 'Kabul' 2) a district in Galilee given by Solomon to Hiram and contemptuously called 'Cabul' by Hiram |
miś·śə·mōl
on the left .
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular |
Strongs | 8040 |
BSB/Thayers | 1) the left, the left hand, the left side 1a) left 1b) left hand 1c) north (as one faces east) |
|
28
|
It went on to Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, as far as Greater Sidon. |
|
|
wə·‘eḇ·rōn
[It went on] to Ebron ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5683 |
Footnote | Some Hebrew manuscripts Abdon; see Joshua 21:30. |
BSB/Thayers | Hebron = |alliance| 1) a city of Judah located in the mountains 20 (32 km) miles south of Jerusalem and 20 (32 km) miles north of Beersheba |
ū·rə·ḥōḇ
Rehob ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7340 |
BSB/Thayers | Rehob = |broad place| n pr m 1) father of Hadadezer the king of Zobah who was killed by David 2) a Levite who sealed the covenant with Nehemiah n pr loc 3) the northern limit of the exploration of the spies in Canaan; on the road to Hamath 4) a town in Asher 5) a second town by the same name also in Asher |
wə·ḥam·mō·wn
Hammon ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper |
Strongs | 2540 |
BSB/Thayers | Hammon = |warm springs| 1) a town in Asher, apparently not far from Zidon-rabbah 2) a town in Naphtali allotted to the Levites; also called 'Hammath' and 'Hammoth-dor' |
wə·qā·nāh
and Kanah ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7071 |
BSB/Thayers | Kanah = |reed| 1) a stream flowing into the Mediterranean Sea that marked the boundary between Ephraim on the south and Manasseh on the north 2) a town marking the boundary of Asher |
‘aḏ
as
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
rab·bāh
far as Greater
Grammar | Adjective - feminine singular |
Strongs | 7227 |
BSB/Thayers | adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly n m 2) captain, chief |
ṣî·ḏō·wn
Sidon .
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6721 |
BSB/Thayers | Sidon = |hunting| 1) ancient Phoenician city, on Mediterranean coast north of Tyre |
|
29
|
The border then turned back toward Ramah as far as the fortified city of Tyre, turned toward Hosah, and came out at the Sea in the region of Achzib, |
|
|
hag·gə·ḇūl
The border
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
wə·šāḇ
then turned back
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7725 |
BSB/Thayers | 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |
hā·rā·māh
toward Ramah
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7414 |
BSB/Thayers | Ramah = |hill| 1) a town in Benjamin on the border of Ephraim about 5 miles (8 km) from Jerusalem and near to Gibeah 2) the home place of Samuel located in the hill country of Ephraim 3) a fortified city in Naphtali 4) landmark on the boundary of Asher, apparently between Tyre and Zidon 5) a place of battle between Israel and Syria 5a) also 'Ramoth-gilead' 6) a place rehabited by the Benjamites after the return from captivity |
wə·‘aḏ-
as far as
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
miḇ·ṣar-
the fortified
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4013 |
BSB/Thayers | 1) fortification, fortress, fortified city, stronghold |
‘îr
city
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
ṣōr
of Tyre ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6865 |
BSB/Thayers | Tyre or Tyrus = |a rock| 1) the Phoenician city on the Mediterranean coast |
hag·gə·ḇūl
-
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
wə·šāḇ
turned
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7725 |
BSB/Thayers | 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |
ḥō·sāh
toward Hosah ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2621 |
BSB/Thayers | Hosah = |refuge| n pr m 1) a Levitical doorkeeper of the temple n pr loc 2) a place in Asher, site unknown |
wə·yih·yū
and came out
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
ṯō·ṣə·’ō·ṯāw
. . .
Grammar | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 8444 |
BSB/Thayers | 1) outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape 1a) outgoing, extremity (of border) 1b) source (of life) 1c) escape (from death) |
hay·yām·māh
at the Sea
Grammar | Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 3220 |
Footnote | That is, the Mediterranean Sea, also called the Great Sea |
BSB/Thayers | 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward |
mê·ḥe·ḇel
in the region
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular |
Strongs | 2256 |
BSB/Thayers | 1) a cord, rope, territory, band, company 1a) a rope, cord 1b) a measuring-cord or line 1c) a measured portion, lot, part, region 1d) a band or company 2) pain, sorrow, travail, pang 2a) pains of travail 2b) pains, pangs, sorrows 3) union 4) destruction |
’aḵ·zî·ḇāh
of Achzib ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular |
Strongs | 392 |
BSB/Thayers | Achzib = |deceit| 1) a town in the lowland of west Judah 2) a town in Asher by the Sea of Galilee |
|
30
|
Ummah, Aphek, and Rehob. There were twenty-two cities, along with their villages. |
|
|
wə·‘u·māh
Ummah ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5981 |
BSB/Thayers | Ummah = |union| 1) one of the cities of Asher; also probably 'Acco' |
wa·’ă·p̄êq
Aphek ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 663 |
BSB/Thayers | Aphek or Aphik = |enclosure| 1) a Canaanite city near Jezreel 2) a city in territory of Asher 3) a city northeast of Beirut in Transjordan |
ū·rə·ḥōḇ
and Rehob .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7340 |
BSB/Thayers | Rehob = |broad place| n pr m 1) father of Hadadezer the king of Zobah who was killed by David 2) a Levite who sealed the covenant with Nehemiah n pr loc 3) the northern limit of the exploration of the spies in Canaan; on the road to Hamath 4) a town in Asher 5) a second town by the same name also in Asher |
‘eś·rîm
[There were] twenty-two
Grammar | Number - common plural |
Strongs | 6242 |
BSB/Thayers | 1) twenty, twentieth |
ū·šə·ta·yim
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Number - fd |
Strongs | 8147 |
BSB/Thayers | 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number) |
‘ā·rîm
cities ,
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural |
Strongs | 2691 |
BSB/Thayers | 1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court 2) settled abode, settlement, village, town |
|
31
|
This was the inheritance of the clans of the tribe of Asher, including these cities and their villages. |
|
|
zōṯ
This
Grammar | Pronoun - feminine singular |
Strongs | 2063 |
BSB/Thayers | 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how |
na·ḥă·laṯ
was the inheritance
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
of the clans
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4940 |
BSB/Thayers | 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats |
maṭ·ṭêh
of the tribe
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4294 |
BSB/Thayers | 1) staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally) |
’ā·šêr
of Asher
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 836 |
BSB/Thayers | Asher = |happy| 1) son of Jacob and Zilpah 2) the tribe descended from Asher 3) a city east of Shechem in Manasseh |
ḇə·nê-
- ,
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
hā·’êl·leh
including these
Grammar | Article | Pronoun - common plural |
Strongs | 428 |
BSB/Thayers | 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent |
he·‘ā·rîm
cities
Grammar | Article | Noun - feminine plural |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
wə·ḥaṣ·rê·hen
and their villages .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural |
Strongs | 2691 |
BSB/Thayers | 1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court 2) settled abode, settlement, village, town |
|
32
|
The sixth lot came out for the clans of the tribe of Naphtali: |
|
|
haš·šiš·šî
The sixth
Grammar | Article | Number - ordinal masculine singular |
Strongs | 8345 |
BSB/Thayers | 1) sixth 1a) sixth (ordinal number) 1b) sixth (as fraction) |
hag·gō·w·rāl
lot
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1486 |
BSB/Thayers | 1) lot 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions 2) portion 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) 2b) recompense, retribution |
yā·ṣā
came out
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3318 |
BSB/Thayers | 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth |
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
for the clans
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4940 |
BSB/Thayers | 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats |
liḇ·nê
of the tribe
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
nap̄·tā·lî
of Naphtali
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5321 |
BSB/Thayers | Naphtali = |wrestling| n pr m 1) the 5th son of Jacob and the 2nd by Bilhah the handmaid of Rachel 2) the tribe descended from Naphtali the son of Jacob n pr loc 3) the territory assigned to the tribe of Naphtali |
nap̄·tā·lî
-
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5321 |
BSB/Thayers | Naphtali = |wrestling| n pr m 1) the 5th son of Jacob and the 2nd by Bilhah the handmaid of Rachel 2) the tribe descended from Naphtali the son of Jacob n pr loc 3) the territory assigned to the tribe of Naphtali |
liḇ·nê
- :
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
|
33
|
Their border started at Heleph and the great tree of Zaanannim, passing Adami-nekeb and Jabneel as far as Lakkum and ending at the Jordan. |
|
|
ḡə·ḇū·lām
Their border
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
way·hî
started
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
mê·ḥê·lep̄
at Heleph
Grammar | Preposition-m | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2501 |
BSB/Thayers | Heleph = |exchange| 1) the place from which the boundary of Naphtali started, site unknown |
mê·’ê·lō·wn
and the great tree
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular |
Strongs | 438 |
BSB/Thayers | Allon = |great tree| or |oak| 1) city in Naphtali 2) a Simeonite |
bə·ṣa·‘ă·nan·nîm
of Zaanannim ,
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6815 |
BSB/Thayers | Zaanannim or Zaanaim = |removings| 1) a place in Naphtali near Kedesh |
wa·’ă·ḏā·mî
passing Adami-nekeb
Grammar | Noun - proper |
Strongs | 129 |
BSB/Thayers | Adami = |man of Adar| 1) a pass or fortified place in Naphtali |
han·ne·qeḇ
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 129 |
BSB/Thayers | Adami = |man of Adar| 1) a pass or fortified place in Naphtali |
wə·yaḇ·nə·’êl
and Jabneel
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2995 |
BSB/Thayers | Jabneel = |God causes to build| 1) a town in Judah on the northern boundary near the sea 2) a town in Naphtali on the boundary in upper Galilee |
‘aḏ-
as far as
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
laq·qūm
Lakkum
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3946 |
BSB/Thayers | Lakum = |fortification| 1) a town on the northern border of Naphtali |
way·hî
and ending
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
ṯō·ṣə·’ō·ṯāw
. . .
Grammar | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 8444 |
BSB/Thayers | 1) outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape 1a) outgoing, extremity (of border) 1b) source (of life) 1c) escape (from death) |
hay·yar·dên
at the Jordan .
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3383 |
BSB/Thayers | Jordan = |descender| 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) |
|
34
|
Then the border turned westward to Aznoth-tabor and ran from there to Hukkok, touching Zebulun on the south side, Asher on the west, and Judah at the Jordan on the east. |
|
|
hag·gə·ḇūl
Then the border
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
wə·šāḇ
turned
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7725 |
BSB/Thayers | 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |
yām·māh
westward
Grammar | Noun - masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 3220 |
BSB/Thayers | 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward |
’az·nō·wṯ
vvv
Strongs | 243 |
BSB/Thayers | Aznoth Tabor = |peaks of Tabor| 1) a pair of hills on Naphtali's border |
tā·ḇō·wr
to Aznoth-tabor
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 243 |
BSB/Thayers | Aznoth Tabor = |peaks of Tabor| 1) a pair of hills on Naphtali's border |
wə·yā·ṣā
and ran
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3318 |
BSB/Thayers | 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth |
miš·šām
from there
Grammar | Preposition-m | Adverb |
Strongs | 8033 |
BSB/Thayers | 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) |
ḥū·qō·qāh
to Hukkok ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2712 |
BSB/Thayers | Hukkok = |appointed| 1) a town on the boundary of Naphtali |
ū·p̄ā·ḡa‘
touching
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 6293 |
BSB/Thayers | 1) to encounter, meet, reach, entreat, make intercession 1a) (Qal) 1a1) to meet, light upon, join 1a2) to meet (of kindness) 1a3) to encounter, fall upon (of hostility) 1a4) to encounter, entreat (of request) 1a5) to strike, touch (of boundary) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to light upon 1b2) to cause to entreat 1b3) to make entreaty, interpose 1b4) to make attack 1b5) to reach the mark |
biz·ḇu·lūn
Zebulun
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 2074 |
BSB/Thayers | Zebulun = |exalted| n pr m 1) the 10th of the sons of Jacob, 6th and last of Leah; progenitor of Zebulun 2) the tribe descended from Zebulun n pr loc 3) the land allocated to the tribe of Zebulun |
min·ne·ḡeḇ
on the south side ,
Grammar | Preposition-m | Noun - feminine singular |
Strongs | 5045 |
BSB/Thayers | 1) south-country, Nekeb, south 1a) south-country 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific 1b) south |
ū·ḇə·’ā·šêr
Asher
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 836 |
BSB/Thayers | Asher = |happy| 1) son of Jacob and Zilpah 2) the tribe descended from Asher 3) a city east of Shechem in Manasseh |
pā·ḡa‘
. . .
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 6293 |
BSB/Thayers | 1) to encounter, meet, reach, entreat, make intercession 1a) (Qal) 1a1) to meet, light upon, join 1a2) to meet (of kindness) 1a3) to encounter, fall upon (of hostility) 1a4) to encounter, entreat (of request) 1a5) to strike, touch (of boundary) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to light upon 1b2) to cause to entreat 1b3) to make entreaty, interpose 1b4) to make attack 1b5) to reach the mark |
mî·yām
on the west ,
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular |
Strongs | 3220 |
BSB/Thayers | 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward |
ū·ḇî·hū·ḏāh
and Judah
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3063 |
BSB/Thayers | Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah |
hay·yar·dên
at the Jordan
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3383 |
Footnote | Hebrew; LXX west, and the Jordan |
BSB/Thayers | Jordan = |descender| 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) |
miz·raḥ
on the east
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4217 |
BSB/Thayers | 1) place of sunrise, east 1a) sunrise, east (with 'sun') 1b) the east (without 'sun') 1b1) to or toward the place of sunrise 1b2) to the east, eastward |
haš·šā·meš
. . . .
Grammar | Article | Noun - common singular |
Strongs | 8121 |
BSB/Thayers | 1) sun 1a) sun 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) 1c) sun (as object of illicit worship) 1d) openly, publicly (in other phrases) 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining) |
|
35
|
The fortified cities were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth, |
|
|
miḇ·ṣār
The fortified
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4013 |
BSB/Thayers | 1) fortification, fortress, fortified city, stronghold |
wə·‘ā·rê
cities
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
haṣ·ṣid·dîm
were Ziddim ,
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6661 |
BSB/Thayers | Ziddim = |the declivities| 1) a fortified town in the territory of Naphtali |
ṣêr
Zer ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6863 |
BSB/Thayers | Zer = |flint| 1) fortified town in Naphtali, probably in the area of the Sea of Galilee |
wə·ḥam·maṯ
Hammath ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2575 |
BSB/Thayers | Hammath = |hot spring| 1) one of the fortified cities in the territory allotted to Naphtali |
raq·qaṯ
Rakkath ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7557 |
BSB/Thayers | Rakkath = |shore| 1) a fortified city in Naphtali |
wə·ḵin·nā·reṯ
Chinnereth ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3672 |
BSB/Thayers | Chinneroth or Cinneroth or Chinnereth = |harps| 1) the early name of the Sea of Galilee 2) a town and district in Naphtali near the Sea of Galilee |
|
36
|
Adamah, Ramah, Hazor, |
|
|
wa·’ă·ḏā·māh
Adamah ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 128 |
BSB/Thayers | Adamah = |the earth| 1) city in Naphtali |
wə·hā·rā·māh
Ramah ,
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7414 |
BSB/Thayers | Ramah = |hill| 1) a town in Benjamin on the border of Ephraim about 5 miles (8 km) from Jerusalem and near to Gibeah 2) the home place of Samuel located in the hill country of Ephraim 3) a fortified city in Naphtali 4) landmark on the boundary of Asher, apparently between Tyre and Zidon 5) a place of battle between Israel and Syria 5a) also 'Ramoth-gilead' 6) a place rehabited by the Benjamites after the return from captivity |
wə·ḥā·ṣō·wr
Hazor ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2674 |
BSB/Thayers | Hazor = |castle| 1) a royal city of northern Palestine allotted to Naphtali 2) one of the cities of Judah in the extreme south 3) a town north of Jerusalem in which the Benjamites resided after the return from exile 4) a site in Arabia |
|
37
|
Kedesh, Edrei, En-hazor, |
|
|
wə·qe·ḏeš
Kedesh ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6943 |
BSB/Thayers | Kedesh = |holy place| 1) a city in the extreme south of Judah 1a) same as 'Kadesh' and 'Kadesh-barnea' 2) a city of Issachar allotted to the Gershonite Levites 3) a fortified Canaanite city allotted to Naphtali 4) a city of refuge in Naphtali |
wə·’eḏ·re·‘î
Edrei ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 154 |
BSB/Thayers | Edrei = |goodly pasture| 1) a chief city of Bashan, north of Jabbok river |
wə·‘ên
vvv
Strongs | 5877 |
BSB/Thayers | En-hazor = |fount of Hazor| 1) one of the fenced cities in the territory of Naphtali |
ḥā·ṣō·wr
En-hazor ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5877 |
BSB/Thayers | En-hazor = |fount of Hazor| 1) one of the fenced cities in the territory of Naphtali |
|
38
|
Iron, Migdal-el, Horem, Beth-anath, and Beth-shemesh. There were nineteen cities, along with their villages. |
|
|
wə·yir·’ō·wn
Iron ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3375 |
BSB/Thayers | Iron = |fearing| 1) a city of Naphtali; site unknown |
ū·miḡ·dal-
vvv
Strongs | 4027 |
BSB/Thayers | Migdal-el = |tower of God| 1) one of the fortified towns in Naphtali |
’êl
Migdal-el ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 4027 |
BSB/Thayers | Migdal-el = |tower of God| 1) one of the fortified towns in Naphtali |
ḥo·rêm
Horem ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2765 |
BSB/Thayers | Horem = |sacred| 1) one of the fortified towns in Naphtali |
ū·ḇêṯ-
vvv
Strongs | 1043 |
BSB/Thayers | Beth-anath = |house of response (or affliction)| 1) a place in Naphtali |
‘ă·nāṯ
Beth-anath ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1043 |
BSB/Thayers | Beth-anath = |house of response (or affliction)| 1) a place in Naphtali |
ū·ḇêṯ
vvv
Strongs | 1053 |
BSB/Thayers | Beth-shemesh = |house of the sun| or |sun-temple| 1) a town in southwest Judah 2) a town in Naphtali 3) a town in Issachar 4) a town in Egypt |
šā·meš
and Beth-shemesh .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1053 |
BSB/Thayers | Beth-shemesh = |house of the sun| or |sun-temple| 1) a town in southwest Judah 2) a town in Naphtali 3) a town in Issachar 4) a town in Egypt |
tə·ša‘-
[There were] nineteen
Grammar | Number - feminine singular construct |
Strongs | 8672 |
BSB/Thayers | 1) nine, nonad 1a) nine (as cardinal number) 1b) ninth (as ordinal number) 1c) in combination with other numbers |
‘eś·rêh
. . .
Grammar | Number - feminine singular |
Strongs | 6240 |
BSB/Thayers | 1) ten, -teen (in combination with other numbers) 1a) used only in combination to make the numbers 11-19 |
‘ā·rîm
cities ,
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
wə·ḥaṣ·rê·hen
along with their villages .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural |
Strongs | 2691 |
BSB/Thayers | 1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court 2) settled abode, settlement, village, town |
|
39
|
This was the inheritance of the clans of the tribe of Naphtali, including these cities and their villages. |
|
|
zōṯ
This
Grammar | Pronoun - feminine singular |
Strongs | 2063 |
BSB/Thayers | 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how |
na·ḥă·laṯ
was the inheritance
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
of the clans
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4940 |
BSB/Thayers | 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats |
maṭ·ṭêh
of the tribe
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4294 |
BSB/Thayers | 1) staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally) |
nap̄·tā·lî
of Naphtali
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5321 |
BSB/Thayers | Naphtali = |wrestling| n pr m 1) the 5th son of Jacob and the 2nd by Bilhah the handmaid of Rachel 2) the tribe descended from Naphtali the son of Jacob n pr loc 3) the territory assigned to the tribe of Naphtali |
ḇə·nê-
- ,
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
he·‘ā·rîm
including [these] cities
Grammar | Article | Noun - feminine plural |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
wə·ḥaṣ·rê·hen
and their villages .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural |
Strongs | 2691 |
BSB/Thayers | 1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court 2) settled abode, settlement, village, town |
|
40
|
The seventh lot came out for the clans of the tribe of Dan: |
|
|
haš·šə·ḇî·‘î
The seventh
Grammar | Article | Number - ordinal masculine singular |
Strongs | 7637 |
BSB/Thayers | 1) seventh 1a) ordinal number |
hag·gō·w·rāl
lot
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1486 |
BSB/Thayers | 1) lot 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions 2) portion 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) 2b) recompense, retribution |
yā·ṣā
came out
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3318 |
BSB/Thayers | 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth |
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
for the clans
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4940 |
BSB/Thayers | 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats |
lə·maṭ·ṭêh
of the tribe
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4294 |
BSB/Thayers | 1) staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally) |
ḇə·nê-
-
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
ḏān
of Dan :
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1835 |
BSB/Thayers | Dan = |a judge| 1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid 2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob n pr loc 3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine |
|
41
|
The territory of their inheritance included Zorah, Eshtaol, Ir-shemesh, |
|
|
way·hî
-
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
gə·ḇūl
The territory
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
na·ḥă·lā·ṯām
of their inheritance
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
ṣā·rə·‘āh
included Zorah ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6881 |
BSB/Thayers | Zareah or Zoreah or Zorah = |hornet| 1) a town in Dan, residence of Manoah and the home town of Samson |
wə·’eš·tā·’ō·wl
Eshtaol ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 847 |
BSB/Thayers | Eshtaol = |entreaty| 1) a Danite city located within Judah |
wə·‘îr
vvv
Strongs | 5905 |
BSB/Thayers | Ir-shemesh = |city of the sun-god| 1) a city in Dan; probably the same as 'Beth-shemesh' |
šā·meš
Ir-shemesh ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5905 |
BSB/Thayers | Ir-shemesh = |city of the sun-god| 1) a city in Dan; probably the same as 'Beth-shemesh' |
|
42
|
Shaalabbin, Aijalon, Ithlah, |
|
|
wə·ša·‘ă·lab·bîn
Shaalabbin ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 8169 |
BSB/Thayers | Shaalbim or Shaalabbin = |place of foxes| 1) a town in Dan occupied by the Amorites |
wə·’ay·yā·lō·wn
Aijalon ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 357 |
BSB/Thayers | Ajalon or Aijalon = |field of deer| 1) Levitical city in Dan, 14 miles or 25 km NW of Jerusalem, later ruled by the Amorites, then the Benjamites of Judah, then by the Philistines 2) a city of Zebulun, site unknown |
wə·yiṯ·lāh
Ithlah ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3494 |
BSB/Thayers | Jethlah = |he hangs| 1) one of the towns in southern Dan |
|
43
|
Elon, Timnah, Ekron, |
|
|
wə·’ê·lō·wn
Elon ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 356 |
BSB/Thayers | Elon = |terebinth, mighty| 1) Hittite, father-in-law of Esau 2) second son of Zebulun 3) Zebulonite judge of Israel 4) town in Dan |
wə·ṯim·nā·ṯāh
Timnah ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular |
Strongs | 8553 |
BSB/Thayers | Timnath or Timnah or Thimnathah = |portion| 1) a town on the northern boundary of Judah later assigned to Dan 2) a town in the hill country of Judah |
wə·‘eq·rō·wn
Ekron ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6138 |
BSB/Thayers | Ekron = |emigration| or |torn up by the roots| 1) the most northerly of the 5 principal cities of the Philistines; located in the lowlands of Judah and later given to Dan |
|
44
|
Eltekeh, Gibbethon, Baalath, |
|
|
wə·’el·tə·qêh
Eltekeh ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 514 |
BSB/Thayers | Eltekeh = |let God spue thee out| 1) Levitical city in the tribe of Dan, between Ekron and Timna |
wə·ḡib·bə·ṯō·wn
Gibbethon ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1405 |
BSB/Thayers | Gibbethon = |mound| 1) a Philistine town in Dan allocated to the Kohathite Levites |
ū·ḇa·‘ă·lāṯ
Baalath ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1191 |
BSB/Thayers | Baalath = |mistress| 1) a town in Dan |
|
45
|
Jehud, Bene-berak, Gath-rimmon, |
|
|
wî·huḏ
Jehud ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3055 |
BSB/Thayers | Jehud = |beauty| 1) a town in Dan, located between Baalath and Bene-berak and 8 miles east of Joppa |
ū·ḇə·nê-
vvv
Strongs | 1139 |
BSB/Thayers | Bene-barak = |sons of lightning| 1) a city in Dan |
ḇə·raq
Bene-berak ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1139 |
BSB/Thayers | Bene-barak = |sons of lightning| 1) a city in Dan |
wə·ḡaṯ-
vvv
Strongs | 1667 |
BSB/Thayers | Gath-rimmon = |winepress of the pomegranate| 1) a city given out of the tribe of Dan to the Levites, situated on the plain of Philistia, apparently not far from Joppa 2) a town of the half tribe of Manasseh located on the west side of the Jordan, assigned to the Levites |
rim·mō·wn
Gath-rimmon ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1667 |
BSB/Thayers | Gath-rimmon = |winepress of the pomegranate| 1) a city given out of the tribe of Dan to the Levites, situated on the plain of Philistia, apparently not far from Joppa 2) a town of the half tribe of Manasseh located on the west side of the Jordan, assigned to the Levites |
|
46
|
Me-jarkon, and Rakkon, including the territory across from Joppa. |
|
|
ū·mê
vvv
Strongs | 4313 |
BSB/Thayers | Me-jarkon = |waters of yellowness| 1) a town in Dan near Joppa |
hay·yar·qō·wn
Me-jarkon ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 4313 |
BSB/Thayers | Me-jarkon = |waters of yellowness| 1) a town in Dan near Joppa |
wə·hā·raq·qō·wn
and Rakkon ,
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7542 |
BSB/Thayers | Rakkon = |the temple| 1) a well-watered place in Dan near Joppa |
‘im-
including
Grammar | Preposition |
Strongs | 5973 |
BSB/Thayers | 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of |
hag·gə·ḇūl
the territory
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
mūl
across from
Grammar | Preposition |
Strongs | 4136 |
BSB/Thayers | n m 1) front 1a) front 1b) in the opposite direction prep 2) in front of 2a) in front of 2b) (with prefix) 2b1) towards the front of, to the front of, on the front of 2b2) from the front of, off the front of, close in front of, on the forefront of |
yā·p̄ōw
Joppa .
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3305 |
BSB/Thayers | Joppa or Japho = |beautiful| 1) a town on the southwest coast of Palestine in the territory of Dan; became primary port of Jerusalem during reign of Solomon |
|
47
|
(Later, when the territory of the Danites was lost to them, they went up and fought against Leshem, captured it, and put it to the sword. So they took possession of Leshem, settled there, and renamed it after their father Dan.) |
|
|
ḡə·ḇūl-
( Later, when the territory
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1366 |
BSB/Thayers | 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) |
bə·nê-
of the Danites
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
ḏān
. . .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1835 |
BSB/Thayers | Dan = |a judge| 1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid 2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob n pr loc 3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine |
mê·hem
. . .
Grammar | Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural |
way·yê·ṣê
was lost
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3318 |
BSB/Thayers | 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth |
ḇə·nê-
[to them]
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
ḏān
. . . ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1835 |
BSB/Thayers | Dan = |a judge| 1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid 2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob n pr loc 3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine |
way·ya·‘ă·lū
they went up
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 5927 |
BSB/Thayers | 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself |
way·yil·lā·ḥă·mū
and fought
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 3898 |
BSB/Thayers | 1) to fight, do battle, make war 1a) (Qal) to fight, do battle 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war 2) (Qal) to eat, use as food |
‘im-
against
Grammar | Preposition |
Strongs | 5973 |
BSB/Thayers | 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of |
le·šem
Leshem ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3959 |
BSB/Thayers | Leshem = |precious stone| 1) a city west of Mount Hermon, also called 'Laish' and later 'Dan' |
way·yil·kə·ḏū
captured it ,
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 3920 |
BSB/Thayers | 1) to capture, take, seize 1a) (Qal) 1a1) to capture, seize 1a2) to capture (of men) (fig.) 1a3) to take (by lot) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.) 1c) (Hithpael) to grasp each other |
’ō·w·ṯāh
-
Grammar | Direct object marker | third person feminine singular |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
way·yak·kū
and put it
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 5221 |
BSB/Thayers | 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants) |
’ō·w·ṯāh
-
Grammar | Direct object marker | third person feminine singular |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
lə·p̄î-
vvv
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6310 |
BSB/Thayers | peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 |
ḥe·reḇ
to the sword .
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 2719 |
BSB/Thayers | 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone |
way·yir·šū
So they took possession
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 3423 |
BSB/Thayers | 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit |
’ō·w·ṯāh
of [Leshem] ,
Grammar | Direct object marker | third person feminine singular |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
way·yê·šə·ḇū
settled
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 3427 |
BSB/Thayers | 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell |
ḇāh
there ,
Grammar | Preposition | third person feminine singular |
way·yiq·rə·’ū
and renamed
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 7121 |
BSB/Thayers | 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen |
lə·le·šem
[it]
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3959 |
BSB/Thayers | Leshem = |precious stone| 1) a city west of Mount Hermon, also called 'Laish' and later 'Dan' |
kə·šêm
after
Grammar | Preposition-k | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 8034 |
BSB/Thayers | 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument |
’ă·ḇî·hem
their father
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 1 |
BSB/Thayers | 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) |
dān
Dan
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1835 |
BSB/Thayers | Dan = |a judge| 1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid 2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob n pr loc 3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine |
dān
. . . . )
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1835 |
BSB/Thayers | Dan = |a judge| 1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid 2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob n pr loc 3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine |
גְבוּל־ḡə·ḇūl- ( Later, when the territory |
48
|
This was the inheritance of the clans of the tribe of Dan, including these cities and their villages. |
|
|
zōṯ
This
Grammar | Pronoun - feminine singular |
Strongs | 2063 |
BSB/Thayers | 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how |
na·ḥă·laṯ
was the inheritance
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
of the clans
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4940 |
BSB/Thayers | 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats |
maṭ·ṭêh
of the tribe
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4294 |
BSB/Thayers | 1) staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally) |
ḇə·nê-
vvv
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
ḏān
of Dan ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1835 |
BSB/Thayers | Dan = |a judge| 1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid 2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob n pr loc 3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine |
hā·’êl·leh
including these
Grammar | Article | Pronoun - common plural |
Strongs | 428 |
BSB/Thayers | 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent |
he·‘ā·rîm
cities
Grammar | Article | Noun - feminine plural |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
wə·ḥaṣ·rê·hen
and their villages .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural |
Strongs | 2691 |
BSB/Thayers | 1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court 2) settled abode, settlement, village, town |
|
49
|
When they had finished distributing the land into its territories, the Israelites gave Joshua son of Nun an inheritance among them, |
|
|
way·ḵal·lū
When they had finished
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 3615 |
BSB/Thayers | 1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 1a) (Qal) 1a1) to be complete, be at an end 1a2) to be completed, be finished 1a3) to be accomplished, be fulfilled 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) 1a5) to be spent, be used up 1a6) to waste away, be exhausted, fail 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed 1b) (Piel) 1b1) to complete, bring to an end, finish 1b2) to complete (a period of time) 1b3) to finish (doing a thing) 1b4) to make an end, end 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass 1b6) to accomplish, determine (in thought) 1b7) to put an end to, cause to cease 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend 1b9) to destroy, exterminate 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed |
lin·ḥōl-
distributing
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 5157 |
BSB/Thayers | 1) to get as a possession, acquire, inherit, possess 1a) (Qal) 1a1) to take possession, inherit 1a2) to have or get as a possession or property (fig.) 1a3) to divide the land for a possession 1a4) to acquire (testimonies) (fig.) 1b) (Piel) to divide for a possession 1c) (Hithpael) to possess oneself of 1d) (Hiphil) 1d1) to give as a possession 1d2) to cause to inherit, give as an inheritance 1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
hā·’ā·reṣ
the land
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
liḡ·ḇū·lō·ṯe·hā
into its territories ,
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular |
Strongs | 1367 |
BSB/Thayers | 1) border, boundary |
ḇə·nê-
the Israelites
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
yiś·rā·’êl
. . .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
way·yit·tə·nū
gave
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
lî·hō·wō·šu·a‘
Joshua
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3091 |
BSB/Thayers | Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| n pr m 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem |
bin-
son
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
nūn
of Nun
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5126 |
BSB/Thayers | Nun = |fish| or |posterity| 1) father of Joshua the successor of Moses |
na·ḥă·lāh
an inheritance
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
bə·ṯō·w·ḵām
among them ,
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 8432 |
BSB/Thayers | 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc) |
|
50
|
as the LORD had commanded. They gave him the city of Timnath-serah in the hill country of Ephraim, as he requested. He rebuilt the city and settled in it. |
|
|
‘al-
as
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
pî
had commanded .
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6310 |
BSB/Thayers | peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 |
nā·ṯə·nū
They gave
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
lōw
him
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
hā·‘îr
the city
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
se·raḥ
of Timnath-serah
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 8556 |
Footnote | Timnath-serah is also known as Timnath-heres; see Judges 2:9. |
BSB/Thayers | Timnath-heres or Timnath-serah = |portion of the sun| or |abundant portion| 1) a city given to Joshua as a inheritance in the mountains of Ephraim on the north of the hill of Gaash where he was buried |
bə·har
in the hill country
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2022 |
BSB/Thayers | 1) hill, mountain, hill country, mount |
’ep̄·rā·yim
of Ephraim ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 669 |
BSB/Thayers | Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful| 1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh 2) the tribe, Ephraim 3) the mountain country of Ephraim 4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah) 5) a city near Baal-hazor 6) a chief gate of Jerusalem |
’ă·šer
as
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
šā·’āl
he requested .
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7592 |
BSB/Thayers | 1) to ask, enquire, borrow, beg 1a) (Qal) 1a1) to ask, ask for 1a2) to ask (as a favour), borrow 1a3) to enquire, enquire of 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) 1a5) to seek 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence 1c) (Piel) 1c1) to enquire, enquire carefully 1c2) to beg, practise beggary 1d) (Hiphil) 1d1) to be given on request 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
tim·naṯ-
Strongs | 8556 |
BSB/Thayers | Timnath-heres or Timnath-serah = |portion of the sun| or |abundant portion| 1) a city given to Joshua as a inheritance in the mountains of Ephraim on the north of the hill of Gaash where he was buried |
way·yiḇ·neh
He rebuilt
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1129 |
BSB/Thayers | 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
hā·‘îr
the city
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
way·yê·šeḇ
and settled
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3427 |
BSB/Thayers | 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell |
bāh
in it .
Grammar | Preposition | third person feminine singular |
|
51
|
These are the inheritances that Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the families distributed by lot to the tribes of Israel at Shiloh before the LORD at the entrance to the Tent of Meeting. So they finished dividing up the land. |
|
|
’êl·leh
These [are]
Grammar | Pronoun - common plural |
Strongs | 428 |
BSB/Thayers | 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent |
han·nə·ḥā·lōṯ
the inheritances
Grammar | Article | Noun - feminine plural |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
’ă·šer
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
’el·‘ā·zār
Eleazar
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 499 |
BSB/Thayers | Eleazar = |God has helped| 1) the high priest son of Aaron 2) Abinadab's son who cared for the ark 3) the priest who rebuilt and dedicated the restored walls of Jerusalem in time of Ezra 4) one of David's mighty warriors 5) a Levite 6) one of the line of Parosh |
hak·kō·hên
the priest ,
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3548 |
BSB/Thayers | 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest |
wî·hō·wō·šu·a‘
Joshua
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3091 |
BSB/Thayers | Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| n pr m 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem |
bin-
son
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
nūn
of Nun ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5126 |
BSB/Thayers | Nun = |fish| or |posterity| 1) father of Joshua the successor of Moses |
wə·rā·šê
and the heads
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 7218 |
BSB/Thayers | 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum |
hā·’ā·ḇō·wṯ
of the families
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 1 |
BSB/Thayers | 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) |
ni·ḥă·lū
distributed
Grammar | Verb - Piel - Perfect - third person common plural |
Strongs | 5157 |
BSB/Thayers | 1) to get as a possession, acquire, inherit, possess 1a) (Qal) 1a1) to take possession, inherit 1a2) to have or get as a possession or property (fig.) 1a3) to divide the land for a possession 1a4) to acquire (testimonies) (fig.) 1b) (Piel) to divide for a possession 1c) (Hithpael) to possess oneself of 1d) (Hiphil) 1d1) to give as a possession 1d2) to cause to inherit, give as an inheritance 1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess |
bə·ḡō·w·rāl
by lot
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular |
Strongs | 1486 |
BSB/Thayers | 1) lot 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions 2) portion 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) 2b) recompense, retribution |
lə·maṭ·ṭō·wṯ
to the tribes
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 4294 |
BSB/Thayers | 1) staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally) |
bə·nê-
vvv
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
yiś·rā·’êl
of Israel
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
bə·ši·lōh
at Shiloh
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7887 |
BSB/Thayers | Shiloh = |place of rest| 1) a city in Ephraim and temporary home of the Ark of the Covenant and the Tabernacle, the place where Samuel grew up |
lip̄·nê
before
Grammar | Preposition-l | Noun - common plural construct |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
pe·ṯaḥ
at the entrance
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6607 |
BSB/Thayers | 1) opening, doorway, entrance |
’ō·hel
to the Tent
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 168 |
BSB/Thayers | 1) tent 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience 1b) dwelling, home, habitation 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) |
mō·w·‘êḏ
of Meeting .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4150 |
BSB/Thayers | 1) appointed place, appointed time, meeting 1a) appointed time 1a1) appointed time (general) 1a2) sacred season, set feast, appointed season 1b) appointed meeting 1c) appointed place 1d) appointed sign or signal 1e) tent of meeting |
way·ḵal·lū
So they finished
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 3615 |
BSB/Thayers | 1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 1a) (Qal) 1a1) to be complete, be at an end 1a2) to be completed, be finished 1a3) to be accomplished, be fulfilled 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) 1a5) to be spent, be used up 1a6) to waste away, be exhausted, fail 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed 1b) (Piel) 1b1) to complete, bring to an end, finish 1b2) to complete (a period of time) 1b3) to finish (doing a thing) 1b4) to make an end, end 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass 1b6) to accomplish, determine (in thought) 1b7) to put an end to, cause to cease 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend 1b9) to destroy, exterminate 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed |
mê·ḥal·lêq
dividing up
Grammar | Preposition-m | Verb - Piel - Infinitive construct |
Strongs | 2505 |
BSB/Thayers | 1) to divide, share, plunder, allot, apportion, assign 1a) (Qal) 1a1) to divide, apportion 1a2) to assign, distribute 1a3) to assign, impart 1a4) to share 1a5) to divide up, plunder 1b) (Niphal) 1b1) to divide oneself 1b2) to be divided 1b3) to assign, distribute 1c) (Piel) 1c1) to divide, apportion 1c2) to assign, distribute 1c3) to scatter 1d) (Pual) to be divided 1e) (Hiphil) to receive a portion or part 1f) (Hithpael) to divide among themselves 2) to be smooth, slippery, deceitful 2a) (Qal) to be smooth, slippery 2b) (Hiphil) 2b1) to be smooth 2b2) to flatter |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
hā·’ā·reṣ
the land .
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
|