Search Help

helpers " + - and space
Thunder matches either Thunder, Thunders, Thundered, etc
Simon Peter matches either Simon or Peter
"Simon Peter" matches only "Simon Peter"
+Simon Peter must match the first; can match the second
+Simon +Peter must match both terms
+Simon -Peter must match the first; cannot match the second
1 John 4 chapter references will take you straight to the chapter.
1 John 4:18 verse references will take you straight to the verse.
1 A song of ascents. Many a time they have persecuted me from my youth—let Israel now declare—
שִׁ֗יר
šîr
A song
הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת
ham·ma·‘ă·lō·wṯ
of ascents .
רַ֭בַּת
rab·baṯ
Many a time
צְרָר֣וּנִי
ṣə·rā·rū·nî
they have persecuted me
מִנְּעוּרַ֑י
min·nə·‘ū·ray
from my youth —
יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl
let Israel
נָ֝א

now
יֹֽאמַר־
yō·mar-
declare —
2 many a time they have persecuted me from my youth, but they have not prevailed against me.
רַ֭בַּת
rab·baṯ
many a time
צְרָר֣וּנִי
ṣə·rā·rū·nî
they have persecuted me
מִנְּעוּרָ֑י
min·nə·‘ū·rāy
from my youth ,
גַּ֝ם
gam
but
לֹא־
lō-
they have not
יָ֥כְלוּ
yā·ḵə·lū
prevailed
לִֽי׃

against me .
3 The plowmen plowed over my back; they made their furrows long.
חָרְשׁ֣וּ
ḥā·rə·šū
The plowmen
חֹרְשִׁ֑ים
ḥō·rə·šîm
plowed
עַל־
‘al-
over
גַּ֭בִּי
gab·bî
my back ;
לְמַעֲנוֹתָם׃
lə·ma·ʿă·nō·ṯå̄m
they made their furrows
הֶ֝אֱרִ֗יכוּ
he·’ĕ·rî·ḵū
long .
4 The LORD is righteous; He has cut me from the cords of the wicked.
יְהוָ֥ה
Yah·weh
The LORD
צַדִּ֑יק
ṣad·dîq
is righteous ;
קִ֝צֵּ֗ץ
qiṣ·ṣêṣ
He has cut me
עֲב֣וֹת
‘ă·ḇō·wṯ
from the cords
רְשָׁעִֽים׃
rə·šā·‘îm
of the wicked .
5 May all who hate Zion be turned back in shame.
כֹּ֝֗ל
kōl
May all
שֹׂנְאֵ֥י
śō·nə·’ê
who hate
צִיּֽוֹן׃
ṣî·yō·wn
Zion
וְיִסֹּ֣גוּ
wə·yis·sō·ḡū
be turned
אָח֑וֹר
’ā·ḥō·wr
back
יֵ֭בֹשׁוּ
yê·ḇō·šū
in shame .
6 May they be like grass on the rooftops, which withers before it can grow,
יִ֭הְיוּ
yih·yū
May they be
כַּחֲצִ֣יר
ka·ḥă·ṣîr
like grass
גַּגּ֑וֹת
gag·gō·wṯ
on the rooftops ,
יָבֵֽשׁ׃
yā·ḇêš
which withers
שֶׁקַּדְמַ֖ת
šeq·qaḏ·maṯ
before
שָׁלַ֣ף
šā·lap̄
it can grow ,
7 unable to fill the hands of the reaper, or the arms of the binder of sheaves.
שֶׁלֹּ֤א
šel·lō
unable
מִלֵּ֖א
mil·lê
to fill
כַפּ֥וֹ
ḵap·pōw
the hands
קוֹצֵ֗ר
qō·w·ṣêr
of the reaper ,
וְחִצְנ֥וֹ
wə·ḥiṣ·nōw
or the arms
מְעַמֵּֽר׃
mə·‘am·mêr
of the binder of sheaves .
8 May none who pass by say to them, “The blessing of the LORD be on you; we bless you in the name of the LORD.”
וְלֹ֤א
wə·lō
May none
הָעֹבְרִ֗ים
hā·‘ō·ḇə·rîm
who pass by
אָֽמְר֨וּ׀
’ā·mə·rū
say [to them] ,
בִּרְכַּֽת־
bir·kaṯ-
“ The blessing
יְהוָ֥ה
Yah·weh
of the LORD
אֲלֵיכֶ֑ם
’ă·lê·ḵem
be on you ;
בֵּרַ֥כְנוּ
bê·raḵ·nū
we bless
אֶ֝תְכֶ֗ם
’eṯ·ḵem
you
בְּשֵׁ֣ם
bə·šêm
in the name
יְהוָֽה׃
Yah·weh
of the LORD . ”