Search Help

helpers " + - and space
Thunder matches either Thunder, Thunders, Thundered, etc
Simon Peter matches either Simon or Peter
"Simon Peter" matches only "Simon Peter"
+Simon Peter must match the first; can match the second
+Simon +Peter must match both terms
+Simon -Peter must match the first; cannot match the second
1 John 4 chapter references will take you straight to the chapter.
1 John 4:18 verse references will take you straight to the verse.
1 For the choirmaster. Of David. The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt; their acts are vile. There is no one who does good.
לַמְנַצֵּ֗חַ
lam·naṣ·ṣê·aḥ
For the choirmaster .
לְדָ֫וִ֥ד
lə·ḏā·wiḏ
Of David .
נָבָ֣ל
nā·ḇāl
The fool
אָ֘מַ֤ר
’ā·mar
says
בְּ֭לִבּוֹ
bə·lib·bōw
in his heart ,
אֵ֣ין
’ên
“ [There is] no
אֱלֹהִ֑ים
’ĕ·lō·hîm
God . ”
הִֽשְׁחִ֗יתוּ
hiš·ḥî·ṯū
They are corrupt ;
עֲלִילָ֗ה
‘ă·lî·lāh
their acts
הִֽתְעִ֥יבוּ
hiṯ·‘î·ḇū
are vile .
אֵ֣ין
’ên
There is no
עֹֽשֵׂה־
‘ō·śêh-
one who does
טֽוֹב׃
ṭō·wḇ
good .
2 The LORD looks down from heaven upon the sons of men to see if any understand, if any seek God.
יְֽהוָ֗ה
Yah·weh
The LORD
הִשְׁקִ֪יף
hiš·qîp̄
looks down
מִשָּׁמַיִם֮
miš·šā·ma·yim
from heaven
עַֽל־
‘al-
upon
בְּנֵי־
bə·nê-
the sons
אָ֫דָ֥ם
’ā·ḏām
of men
לִ֭רְאוֹת
lir·’ō·wṯ
to see
הֲיֵ֣שׁ
hă·yêš
if any
מַשְׂכִּ֑יל
maś·kîl
understand ,
דֹּ֝רֵשׁ
dō·rêš
if any seek
אֶת־
’eṯ-
-
אֱלֹהִֽים׃
’ĕ·lō·hîm
God .
3 All have turned away, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one.
הַכֹּ֥ל
hak·kōl
All
סָר֮
sār
have turned away ,
יַחְדָּ֪ו
yaḥ·dāw
they have together
נֶ֫אֱלָ֥חוּ
ne·’ĕ·lā·ḥū
become corrupt ;
אֵ֤ין
’ên
there is no
עֹֽשֵׂה־
‘ō·śêh-
one who does
ט֑וֹב
ṭō·wḇ
good ,
אֵ֝֗ין
’ên
not
גַּם־
gam-
even
אֶחָֽד׃
’e·ḥāḏ
one .
4 Will the workers of iniquity never learn? They devour my people like bread; they refuse to call upon the LORD.
פֹּ֪עֲלֵ֫י
pō·‘ă·lê
Will the workers
אָ֥וֶן
’ā·wen
of iniquity
הֲלֹ֥א
hă·lō
never
כָּל־
kāl-
. . .
יָדְעוּ֮
yā·ḏə·‘ū
learn ?
אֹכְלֵ֣י
’ō·ḵə·lê
They devour
עַ֭מִּי
‘am·mî
my people
אָ֣כְלוּ
’ā·ḵə·lū
[like]
לֶ֑חֶם
le·ḥem
bread ;
לֹ֣א

they refuse
קָרָֽאוּ׃
qā·rā·’ū
to call upon
יְ֝הוָ֗ה
Yah·weh
the LORD .
5 There they are, overwhelmed with dread, for God is in the company of the righteous.
שָׁ֤ם׀
šām
There they are ,
פָּ֣חֲדוּ
pā·ḥă·ḏū
overwhelmed
פָ֑חַד
p̄ā·ḥaḏ
with dread ,
כִּֽי־
kî-
for
אֱ֝לֹהִ֗ים
’ĕ·lō·hîm
God
בְּד֣וֹר
bə·ḏō·wr
[is] in the company
צַדִּֽיק׃
ṣad·dîq
of the righteous .
6 You sinners frustrate the plans of the oppressed, yet the LORD is their shelter.
תָבִ֑ישׁוּ
ṯā·ḇî·šū
You [sinners] frustrate
עֲצַת־
‘ă·ṣaṯ-
the plans
עָנִ֥י
‘ā·nî
of the oppressed ,
כִּ֖י

yet
יְהוָ֣ה
Yah·weh
the LORD
מַחְסֵֽהוּ׃
maḥ·sê·hū
is their shelter .
7 Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When the LORD restores His captive people, let Jacob rejoice, let Israel be glad!
מִ֥י

Oh, that
יְשׁוּעַ֪ת
yə·šū·‘aṯ
the salvation
יִשְׂרָ֫אֵ֥ל
yiś·rā·’êl
of Israel
יִתֵּ֣ן
yit·tên
would come
מִצִּיּוֹן֮
miṣ·ṣî·yō·wn
from Zion !
יְ֭הוָה
Yah·weh
When the LORD
בְּשׁ֣וּב
bə·šūḇ
restores
שְׁב֣וּת
šə·ḇūṯ
His captive
עַמּ֑וֹ
‘am·mōw
people ,
יַ֝עֲקֹ֗ב
ya·‘ă·qōḇ
let Jacob
יָגֵ֥ל
yā·ḡêl
rejoice ,
יִשְׂרָֽאֵל׃
yiś·rā·’êl
let Israel
יִשְׂמַ֥ח
yiś·maḥ
be glad !