Search Help

helpers " + - and space
Thunder matches either Thunder, Thunders, Thundered, etc
Simon Peter matches either Simon or Peter
"Simon Peter" matches only "Simon Peter"
+Simon Peter must match the first; can match the second
+Simon +Peter must match both terms
+Simon -Peter must match the first; cannot match the second
1 John 4 chapter references will take you straight to the chapter.
1 John 4:18 verse references will take you straight to the verse.
1 A Psalm of David, when he was in the Wilderness of Judah. O God, You are my God. Earnestly I seek You; my soul thirsts for You. My body yearns for You in a dry and weary land without water.
מִזְמ֥וֹר
miz·mō·wr
A Psalm
לְדָוִ֑ד
lə·ḏā·wiḏ
of David ,
בִּ֝הְיוֹת֗וֹ
bih·yō·w·ṯōw
when he was
בְּמִדְבַּ֥ר
bə·miḏ·bar
in the Wilderness
יְהוּדָֽה׃
yə·hū·ḏāh
of Judah .
אֱלֹהִ֤ים׀
’ĕ·lō·hîm
O God ,
אֵלִ֥י
’ê·lî
You are my God .
אֲ‍ֽשַׁחֲ֫רֶ֥ךָּ
’ăša·ḥă·re·kā
Earnestly I seek
אַתָּ֗ה
’at·tāh
You ;
לְךָ֨׀
lə·ḵā
my
נַפְשִׁ֗י
nap̄·šî
soul
צָמְאָ֬ה
ṣā·mə·’āh
thirsts for You .
לְךָ֣
lə·ḵā
My
בְשָׂרִ֑י
ḇə·śā·rî
body
כָּמַ֣הּ
kā·mah
yearns for You
צִיָּ֖ה
ṣî·yāh
in a dry
וְעָיֵ֣ף
wə·‘ā·yêp̄
and weary
בְּאֶֽרֶץ־
bə·’e·reṣ-
land
בְּלִי־
bə·lî-
without
מָֽיִם׃
mā·yim
water .
2 So I have seen You in the sanctuary and beheld Your power and glory.
כֵּ֭ן
kên
So
חֲזִיתִ֑יךָ
ḥă·zî·ṯî·ḵā
I have seen You
בַּקֹּ֣דֶשׁ
baq·qō·ḏeš
in the sanctuary
לִרְא֥וֹת
lir·’ō·wṯ
[and] beheld
עֻ֝זְּךָ֗
‘uz·zə·ḵā
Your power
וּכְבוֹדֶֽךָ׃
ū·ḵə·ḇō·w·ḏe·ḵā
and glory .
3 Because Your loving devotion is better than life, my lips will glorify You.
כִּי־
kî-
Because
חַ֭סְדְּךָ
ḥas·də·ḵā
Your loving devotion
ט֣וֹב
ṭō·wḇ
is better
מֵֽחַיִּ֗ים
mê·ḥay·yîm
than life ,
שְׂפָתַ֥י
śə·p̄ā·ṯay
my lips
יְשַׁבְּחֽוּנְךָ׃
yə·šab·bə·ḥū·nə·ḵā
will glorify You .
4 So I will bless You as long as I live; in Your name I will lift my hands.
כֵּ֣ן
kên
So
אֲבָרֶכְךָ֣
’ă·ḇā·reḵ·ḵā
I will bless You
בְחַיָּ֑י
ḇə·ḥay·yāy
as long as I live ;
בְּ֝שִׁמְךָ
bə·šim·ḵā
in Your name
אֶשָּׂ֥א
’eś·śā
I will lift
כַפָּֽי׃
ḵap·pāy
my hands .
5 My soul is satisfied as with the richest of foods; with joyful lips my mouth will praise You.
נַפְשִׁ֑י
nap̄·šî
My soul
תִּשְׂבַּ֣ע
tiś·ba‘
is satisfied
כְּמ֤וֹ
kə·mōw
as
חֵ֣לֶב
ḥê·leḇ
with the richest
וָ֭דֶשֶׁן
wā·ḏe·šen
of foods ;
רְ֝נָנ֗וֹת
rə·nā·nō·wṯ
with joyful
וְשִׂפְתֵ֥י
wə·śip̄·ṯê
lips
פִּֽי׃

my mouth
יְהַלֶּל־
yə·hal·lel-
will praise You .
6 When I remember You on my bed, I think of You through the watches of the night.
אִם־
’im-
When
זְכַרְתִּ֥יךָ
zə·ḵar·tî·ḵā
I remember You
עַל־
‘al-
on
יְצוּעָ֑י
yə·ṣū·‘āy
my bed ,
אֶהְגֶּה־
’eh·geh-
I think
בָּֽךְ׃
bāḵ
of You
בְּ֝אַשְׁמֻר֗וֹת
bə·’aš·mu·rō·wṯ
through the watches of the night .
7 For You are my help; I will sing for joy in the shadow of Your wings.
כִּֽי־
kî-
For
הָיִ֣יתָ
hā·yî·ṯā
You are
עֶזְרָ֣תָה
‘ez·rā·ṯāh
my help
אֲרַנֵּֽן׃
’ă·ran·nên
I will sing for joy
וּבְצֵ֖ל
ū·ḇə·ṣêl
in the shadow
כְּנָפֶ֣יךָ
kə·nā·p̄e·ḵā
of Your wings .
8 My soul clings to You; Your right hand upholds me.
נַפְשִׁ֣י
nap̄·šî
My soul
דָּבְקָ֣ה
dā·ḇə·qāh
clings
אַחֲרֶ֑יךָ
’a·ḥă·re·ḵā
to You
יְמִינֶֽךָ׃
yə·mî·ne·ḵā
Your right hand
תָּמְכָ֥ה
tā·mə·ḵāh
upholds me .
9 But those who seek my life to destroy it will go into the depths of the earth.
וְהֵ֗מָּה
wə·hêm·māh
But those
יְבַקְשׁ֣וּ
yə·ḇaq·šū
who seek
נַפְשִׁ֑י
nap̄·šî
my life
לְ֭שׁוֹאָה
lə·šō·w·’āh
to destroy it
יָ֝בֹ֗אוּ
yā·ḇō·’ū
will go
בְּֽתַחְתִּיּ֥וֹת
bə·ṯaḥ·tî·yō·wṯ
into the depths
הָאָֽרֶץ׃
hā·’ā·reṣ
of the earth .
10 They will fall to the power of the sword; they will become a portion for foxes.
יַגִּירֻ֥הוּ
yag·gî·ru·hū
They will fall
עַל־
‘al-
to
יְדֵי־
yə·ḏê-
the power
חָ֑רֶב
ḥā·reḇ
of the sword ;
יִהְיֽוּ׃
yih·yū
they will become
מְנָ֖ת
mə·nāṯ
a portion
שֻׁעָלִ֣ים
šu·‘ā·lîm
for foxes .
11 But the king will rejoice in God; all who swear by Him will exult, for the mouths of liars will be shut.
וְהַמֶּלֶךְ֮
wə·ham·me·leḵ
But the king
יִשְׂמַ֪ח
yiś·maḥ
will rejoice
בֵּאלֹ֫הִ֥ים
bê·lō·hîm
in God ;
כָּל־
kāl-
all
הַנִּשְׁבָּ֣ע
han·niš·bā‘
who swear
בּ֑וֹ
bōw
by Him
יִ֭תְהַלֵּל
yiṯ·hal·lêl
will exult ,
כִּ֥י

for
פִּ֣י

the mouths
דֽוֹבְרֵי־
ḏō·wḇ·rê-
of liars
שָֽׁקֶר׃
šā·qer
. . .
יִ֝סָּכֵ֗ר
yis·sā·ḵêr
will be shut .