Berean Interlinear
Psalm
Chapter 62
For the choirmaster. According to Jeduthun. A Psalm of David. In God alone my soul finds rest; my salvation comes from Him.
lam·naṣ·ṣê·aḥ
For the choirmaster .
For the choirmaster .
‘al-
According to
According to
yə·ḏū·ṯūn
Jeduthun .
Jeduthun .
miz·mō·wr
A Psalm
A Psalm
lə·ḏā·wiḏ
of David .
of David .
’el-
In
In
’ĕ·lō·hîm
God
God
’aḵ
alone
alone
nap̄·šî
my soul
my soul
dū·mî·yāh
finds rest ;
finds rest ;
yə·šū·‘ā·ṯî
my salvation
my salvation
mim·men·nū
comes from Him .
comes from Him .
He alone is my rock and my salvation. He is my fortress; I will never be shaken.
hū
He
He
’aḵ-
alone
alone
ṣū·rî
is my rock
is my rock
wî·šū·‘ā·ṯî
and my salvation .
and my salvation .
miś·gab·bî
[He is] my fortress ;
[He is] my fortress ;
lō-
I will never
I will never
’em·mō·wṭ
be shaken
be shaken
rab·bāh
. . . .
. . . .
How long will you threaten a man? Will all of you throw him down like a leaning wall or a tottering fence?
‘aḏ-
How long
How long
’ā·nāh
. . .
. . .
tə·hō·wṯ·ṯū
will you threaten
will you threaten
ʿal
. . .
. . .
’îš
a man ?
a man ?
ḵul·lə·ḵem
Will all
Will all
tə·rāṣ·ṣə·ḥū
of you throw him down
of you throw him down
nā·ṭui
like a leaning
like a leaning
kə·qîr
wall
wall
had·də·ḥū·yāh
or a tottering
or a tottering
gā·ḏêr
fence ?
fence ?
They fully intend to cast him down from his lofty perch; they delight in lies; with their mouths they bless, but inwardly they curse. Selah
’aḵ
They fully
They fully
yā·‘ă·ṣū
intend
intend
lə·had·dî·aḥ
to cast him down
to cast him down
miś·śə·’ê·ṯōw
from his lofty perch ;
from his lofty perch ;
yir·ṣū
they delight
they delight
ḵā·zāḇ
in lies ;
in lies ;
bə·p̄îw
with their mouths
with their mouths
yə·ḇā·rê·ḵū
they bless ,
they bless ,
yə·qal·lū-
but inwardly they curse
but inwardly they curse
ū·ḇə·qir·bām
. . . .
. . . .
se·lāh
Selah
Selah
Rest in God alone, O my soul, for my hope comes from Him.
dō·wm·mî
Rest
Rest
lê·lō·hîm
in God
in God
’aḵ
alone ,
alone ,
nap̄·šî
O my soul ,
O my soul ,
kî-
for
for
tiq·wā·ṯî
my hope
my hope
mim·men·nū
comes from Him .
comes from Him .
He alone is my rock and my salvation; He is my fortress; I will not be shaken.
hū
He
He
’aḵ-
alone
alone
ṣū·rî
is my rock
is my rock
wî·šū·‘ā·ṯî
and my salvation ;
and my salvation ;
miś·gab·bî
[He is] my fortress ;
[He is] my fortress ;
lō
I will not
I will not
’em·mō·wṭ
be shaken .
be shaken .
My salvation and my honor rest on God, my strong rock; my refuge is in God.
yiš·‘î
My salvation
My salvation
ū·ḵə·ḇō·w·ḏî
and my honor
and my honor
‘al-
rest on
rest on
’ĕ·lō·hîm
God ,
God ,
‘uz·zî
my strong
my strong
ṣūr-
rock ;
rock ;
maḥ·sî
my refuge
my refuge
bê·lō·hîm
is in God .
is in God .
Trust in Him at all times, O people; pour out your hearts before Him. God is our refuge. Selah
Lowborn men are but a vapor; the exalted are but a lie. Weighed on the scale, they go up; together they are but a vapor.
bə·nê-
Lowborn
Lowborn
’ā·ḏām
men
men
’aḵ
[are] but
[are] but
he·ḇel
a vapor ,
a vapor ,
bə·nê
the exalted
the exalted
’îš
. . .
. . .
kā·zāḇ
but a lie .
but a lie .
bə·mō·zə·na·yim
Weighed on the scale ,
Weighed on the scale ,
hêm·māh
they
they
la·‘ă·lō·wṯ
go up ;
go up ;
yā·ḥaḏ
together
together
mê·he·ḇel
they are but a vapor .
they are but a vapor .
Place no trust in extortion or false hope in stolen goods. If your riches increase, do not set your heart upon them.
’al-
Place no
Place no
tiḇ·ṭə·ḥū
trust
trust
ḇə·‘ō·šeq
in extortion ,
in extortion ,
teh·bā·lū
or false hope
or false hope
’al-
. . .
. . .
ū·ḇə·ḡā·zêl
in stolen goods .
in stolen goods .
kî-
If
If
ḥa·yil
your riches
your riches
yā·nūḇ
increase ,
increase ,
’al-
do not
do not
tā·šî·ṯū
set
set
lêḇ
your heart [upon them] .
your heart [upon them] .
God has spoken once; I have heard this twice: that power belongs to God,
’ĕ·lō·hîm
God
God
dib·ber
has spoken
has spoken
’a·ḥaṯ
once ;
once ;
šā·mā·‘ə·tî
I have heard
I have heard
kî
. . .
. . .
zū
this
this
šə·ta·yim-
twice :
twice :
‘ōz
that power
that power
lê·lō·hîm
belongs to God ,
belongs to God ,
and loving devotion to You, O Lord. For You will repay each man according to his deeds.
ḥā·seḏ
and loving devotion
and loving devotion
ū·lə·ḵā-
to You ,
to You ,
’ă·ḏō·nāy
O Lord .
O Lord .
kî-
For
For
’at·tāh
You
You
ṯə·šal·lêm
will repay
will repay
lə·’îš
each man
each man
kə·ma·‘ă·śê·hū
according to his deeds .
according to his deeds .