Berean Interlinear
Psalm
Chapter 101
A Psalm of David. I will sing of Your loving devotion and justice; to You, O LORD, I will sing praises.
miz·mō·wr
A Psalm
A Psalm
lə·ḏā·wiḏ
of David .
of David .
’ā·šî·rāh
I will sing
I will sing
ḥe·seḏ-
of [Your] loving devotion
of [Your] loving devotion
ū·miš·pāṭ
and justice ;
and justice ;
lə·ḵā
to You ,
to You ,
Yah·weh
O LORD ,
O LORD ,
’ă·zam·mê·rāh
I will sing praises .
I will sing praises .
I will ponder the way that is blameless—when will You come to me? I will walk in my house with integrity of heart.
’aś·kî·lāh
I will ponder
I will ponder
bə·ḏe·reḵ
the way
the way
tā·mîm
that is blameless —
that is blameless —
mā·ṯay
when
when
tā·ḇō·w
will You come
will You come
’ê·lāy
to me ?
to me ?
’eṯ·hal·lêḵ
I will walk
I will walk
bə·qe·reḇ
in
in
bê·ṯî
my house
my house
bə·ṯām-
with integrity
with integrity
lə·ḇā·ḇî
of heart .
of heart .
I will set no worthless thing before my eyes. I hate the work of those who fall away; it shall not cling to me.
lō-
I will
I will
’ā·šîṯ
set
set
də·ḇar-
no
no
bə·lî·yā·‘al
worthless thing
worthless thing
lə·ne·ḡeḏ
before
before
‘ê·nay
my eyes .
my eyes .
śā·nê·ṯî
I hate
I hate
‘ă·śōh-
the work
the work
sê·ṭîm
of those who fall away ;
of those who fall away ;
lō
it shall not
it shall not
yiḏ·baq
cling
cling
bî
to me .
to me .
A perverse heart shall depart from me; I will know nothing of evil.
Whoever slanders his neighbor in secret, I will put to silence; the one with haughty eyes and a proud heart, I will not endure.
lê·ḇāḇ
heart ,
heart ,
’ō·ṯōw
-
-
lō
I will not
I will not
’ū·ḵāl
endure .
endure .
mə·lō·šə·nī
Whoever slanders
Whoever slanders
rê·‘ê·hū
his neighbor
his neighbor
ḇas·sê·ṯer
in secret ,
in secret ,
’ō·w·ṯōw
vvv
vvv
’aṣ·mîṯ
I will put to silence ;
I will put to silence ;
gə·ḇah-
the one with haughty
the one with haughty
‘ê·na·yim
eyes
eyes
ū·rə·ḥaḇ
and a proud
and a proud
My eyes favor the faithful of the land, that they may dwell with me; he who walks in the way of integrity shall minister to me.
‘ê·nay
My eyes [favor]
My eyes [favor]
bə·ne·’em·nê-
the faithful
the faithful
’e·reṣ
of the land ,
of the land ,
lā·še·ḇeṯ
that they may dwell
that they may dwell
‘im·mā·ḏî
with me ;
with me ;
hō·lêḵ
he who walks
he who walks
bə·ḏe·reḵ
in the way
in the way
tā·mîm
of integrity
of integrity
hū
. . .
. . .
yə·šā·rə·ṯê·nî
shall minister to me .
shall minister to me .
No one who practices deceit shall dwell in my house; no one who tells lies shall stand in my presence.
lō-
No
No
‘ō·śêh
one who practices
one who practices
rə·mî·yāh
deceit
deceit
yê·šêḇ
shall dwell
shall dwell
bə·qe·reḇ
in
in
bê·ṯî
my house ;
my house ;
lō-
no
no
dō·ḇêr
one who tells
one who tells
šə·qā·rîm
lies
lies
yik·kō·wn
shall stand
shall stand
lə·ne·ḡeḏ
. . .
. . .
‘ê·nāy
in my presence .
in my presence .
Every morning I will remove all the wicked of the land, that I may cut off every evildoer from the city of the LORD.
lab·bə·qā·rîm
Every morning
Every morning
’aṣ·mîṯ
I will remove
I will remove
kāl-
all
all
riš·‘ê-
the wicked
the wicked
’ā·reṣ
of the land ,
of the land ,
lə·haḵ·rîṯ
that I may cut off
that I may cut off
kāl-
every
every
pō·‘ă·lê
evildoer
evildoer
’ā·wen
. . .
. . .
mê·‘îr-
from the city
from the city
Yah·weh
of the LORD .
of the LORD .