Berean Interlinear

Psalm

Chapter 58

1
For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David. Do you indeed speak justly, O rulers? Do you judge uprightly, O sons of men?
לַמְנַצֵּ֥חַ

לַמְנַצֵּ֥חַ


lam·naṣ·ṣê·aḥ

For the choirmaster .

Hebrew Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strongs 5329
BSB/Thayers 1) to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring<BR> 1a) (Niphal) enduring (participle) <BR> 1b) (Piel) to act as overseer or superintendent or director or chief
lam·naṣ·ṣê·aḥ
For the choirmaster .
אַל־

אַל־


’al-

To the tune of

Hebrew Adverb
Strongs 516
BSB/Thayers Al-taschith = |do not destroy|<BR> 1) (Hiphil) a command to the chief musician, or perhaps the title of a melody used for several Psalms
’al-
To the tune of
תַּשְׁחֵ֗ת

תַּשְׁחֵ֗ת


taš·ḥêṯ

“ Do Not Destroy . ”

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect Jussive - second person masculine singular
Strongs 516
BSB/Thayers Al-taschith = |do not destroy|<BR> 1) (Hiphil) a command to the chief musician, or perhaps the title of a melody used for several Psalms
taš·ḥêṯ
“ Do Not Destroy . ”
מִכְתָּֽם׃

מִכְתָּֽם׃


miḵ·tām

A Miktam

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4387
BSB/Thayers 1) michtam <BR> 1a) a technical term found in psalm titles <BR> 1b) meaning uncertain
miḵ·tām
A Miktam
לְדָוִ֥ד

לְדָוִ֥ד


lə·ḏā·wiḏ

of David .

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
lə·ḏā·wiḏ
of David .
הַֽאֻמְנָ֗ם

הַֽאֻמְנָ֗ם


ha·’um·nām

Do you indeed

Hebrew Conjunction
Strongs 552
BSB/Thayers 1) verily, truly, indeed
ha·’um·nām
Do you indeed
תְּדַבֵּר֑וּן

תְּדַבֵּר֑וּן


tə·ḏab·bê·rūn

speak

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun
Strongs 1696
BSB/Thayers 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
tə·ḏab·bê·rūn
speak
צֶ֭דֶק

צֶ֭דֶק


ṣe·ḏeq

justly ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6664
BSB/Thayers 1) justice, rightness, righteousness <BR> 1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures) <BR> 1b) righteousness (in government) <BR> 1b1) of judges, rulers, kings <BR> 1b2) of law <BR> 1b3) of Davidic king, Messiah <BR> 1b4) of Jerusalem as seat of just government <BR> 1b5) of God's attribute <BR> 1c) righteousness, justice (in case or cause) <BR> 1d) rightness (in speech) <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity <BR> 1f1) of God as covenant-keeping in redemption <BR> 1f2) in name of Messianic king <BR> 1f3) of people enjoying salvation <BR> 1f4) of Cyrus
ṣe·ḏeq
justly ,
אֵ֣לֶם

אֵ֣לֶם


’ê·lem

O rulers ?

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 482
BSB/Thayers 1) in silence, silent
’ê·lem
O rulers ?
תִּ֝שְׁפְּט֗וּ

תִּ֝שְׁפְּט֗וּ


tiš·pə·ṭū

Do you judge

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 8199
BSB/Thayers 1) to judge, govern, vindicate, punish <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) <BR> 1a1a) to rule, govern, judge <BR> 1a2) to decide controversy (of God, man) <BR> 1a3) to execute judgment <BR> 1a3a) discriminating (of man) <BR> 1a3b) vindicating <BR> 1a3c) condemning and punishing <BR> 1a3d) at theophanic advent for final judgment <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together <BR> 1b2) to be judged <BR> 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)
tiš·pə·ṭū
Do you judge
מֵישָׁרִ֥ים

מֵישָׁרִ֥ים


mê·šā·rîm

uprightly ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 4339
BSB/Thayers 1) evenness, uprightness, straightness, equity <BR> 1a) evenness, level, smoothness <BR> 1b) uprightness, equity <BR> 1c) rightly (as adv)
mê·šā·rîm
uprightly ,
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

O sons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
O sons
אָדָֽם׃

אָדָֽם׃


’ā·ḏām

of men ?

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers 1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley
’ā·ḏām
of men ?
2
No, in your hearts you devise injustice; with your hands you mete out violence on the earth.
אַף־

אַף־


’ap̄-

No ,

Hebrew Conjunction
Strongs 637
BSB/Thayers conj (denoting addition, esp of something greater)<BR> 1) also, yea, though, so much the more <BR> adv <BR> 2) furthermore, indeed
’ap̄-
No ,
בְּלֵב֮

בְּלֵב֮


bə·lêḇ

in your hearts

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 3820
BSB/Thayers 1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
bə·lêḇ
in your hearts
תִּפְעָ֫ל֥וּן

תִּפְעָ֫ל֥וּן


tip̄·‘ā·lūn

you devise

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun
Strongs 6466
BSB/Thayers 1) to do, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do <BR> 1a2) to make
tip̄·‘ā·lūn
you devise
עוֹלֹ֪ת

עוֹלֹ֪ת


‘ō·w·lōṯ

injustice ;

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5766
BSB/Thayers 1) injustice, unrighteousness, wrong <BR> 1a) violent deeds of injustice <BR> 1b) injustice (of speech) <BR> 1c) injustice (generally)
‘ō·w·lōṯ
injustice ;
יְ֝דֵיכֶ֗ם

יְ֝דֵיכֶ֗ם


yə·ḏê·ḵem

with your hands

Hebrew Noun - feminine dual construct | second person masculine plural
Strongs 3027
BSB/Thayers 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
yə·ḏê·ḵem
with your hands
תְּפַלֵּֽסֽוּן׃

תְּפַלֵּֽסֽוּן׃


tə·p̄al·lê·sūn

you mete out

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun
Strongs 6424
BSB/Thayers 1) (Piel) to weigh, make level, balance <BR> 1a) to weigh out <BR> 1b) to make level or smooth
tə·p̄al·lê·sūn
you mete out
חֲמַ֥ס

חֲמַ֥ס


ḥă·mas

violence

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2555
BSB/Thayers 1) violence, wrong, cruelty, injustice
ḥă·mas
violence
בָּאָ֡רֶץ

בָּאָ֡רֶץ


bā·’ā·reṣ

on the earth .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
bā·’ā·reṣ
on the earth .
3
The wicked are estranged from the womb; the liars go astray from birth.
רְשָׁעִ֣ים

רְשָׁעִ֣ים


rə·šā·‘îm

The wicked

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7563
BSB/Thayers 1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
rə·šā·‘îm
The wicked
זֹ֣רוּ

זֹ֣רוּ


zō·rū

are estranged

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 2114
BSB/Thayers 1) to be strange, be a stranger <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to become estranged <BR> 1a2) strange, another, stranger, foreigner, an enemy (participle) <BR> 1a3) loathsome (of breath) (participle) <BR> 1a4) strange woman, prostitute, harlot (meton) <BR> 1b) (Niphal) to be estranged <BR> 1c) (Hophal) to be a stranger, be one alienated
zō·rū
are estranged
מֵרָ֑חֶם

מֵרָ֑חֶם


mê·rā·ḥem

from the womb ;

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 7358
BSB/Thayers 1) womb <BR> 1a) womb <BR> 1b) womb-man, woman-slave, woman, two women
mê·rā·ḥem
from the womb ;
דֹּבְרֵ֥י

דֹּבְרֵ֥י


dō·ḇə·rê

the liars

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 1696
BSB/Thayers 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
dō·ḇə·rê
the liars
כָזָֽב׃

כָזָֽב׃


ḵā·zāḇ

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3577
BSB/Thayers 1) a lie, untruth, falsehood, deceptive thing
ḵā·zāḇ
. . .
תָּע֥וּ

תָּע֥וּ


tā·‘ū

go astray

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 8582
BSB/Thayers 1) to err, wander, go astray, stagger <BR> 1a) (Qal) to err <BR> 1a1) to wander about (physically) <BR> 1a2) of intoxication <BR> 1a3) of sin (ethically) <BR> 1a4) wandering (of the mind) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made to wander about, be made to stagger (drunkard) <BR> 1b2) to be led astray (ethically) <BR> 1c) (Hiphil) to cause to wander <BR> 1c1) to cause to wander about (physically) <BR> 1c2) to cause to wander (of intoxication) <BR> 1c3) to cause to err, mislead (mentally and morally)
tā·‘ū
go astray
מִ֝בֶּ֗טֶן

מִ֝בֶּ֗טֶן


mib·be·ṭen

from birth .

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs 990
BSB/Thayers 1) belly, womb, body <BR> 1a) belly, abdomen <BR> 1a1) as seat of hunger<BR> 1a2) as seat of mental faculties <BR> 1a3) of depth of Sheol (fig.) <BR> 1b) womb
mib·be·ṭen
from birth .
4
Their venom is like the venom of a snake, like a cobra that shuts its ears,
חֲמַת־

חֲמַת־


ḥă·maṯ-

Their venom

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 2534
BSB/Thayers 1) heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles <BR> 1a) heat <BR> 1a1) fever <BR> 1a2) venom, poison (fig.) <BR> 1b) burning anger, rage
ḥă·maṯ-
Their venom
לָ֗מוֹ

לָ֗מוֹ


lā·mōw

-

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·mōw
-
כִּדְמ֥וּת

כִּדְמ֥וּת


kiḏ·mūṯ

[is] like

Hebrew Preposition-k | Noun - feminine singular
Strongs 1823
BSB/Thayers n f<BR> 1) likeness, similitude <BR> adv <BR> 2) in the likeness of, like as
kiḏ·mūṯ
[is] like
חֲמַת־

חֲמַת־


ḥă·maṯ-

the venom

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 2534
BSB/Thayers 1) heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles <BR> 1a) heat <BR> 1a1) fever <BR> 1a2) venom, poison (fig.) <BR> 1b) burning anger, rage
ḥă·maṯ-
the venom
נָחָ֑שׁ

נָחָ֑שׁ


nā·ḥāš

of a snake ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5175
BSB/Thayers 1) serpent, snake <BR> 1a) serpent <BR> 1b) image (of serpent) <BR> 1c) fleeing serpent (mythological)
nā·ḥāš
of a snake ,
כְּמוֹ־

כְּמוֹ־


kə·mōw-

like

Hebrew Preposition
Strongs 3644
BSB/Thayers adv <BR> 1) like, as, the like of which <BR> conj <BR> 2) when, according as, as it were
kə·mōw-
like
פֶ֥תֶן

פֶ֥תֶן


p̄e·ṯen

a cobra

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6620
BSB/Thayers 1) a snake, venomous serpent <BR> 1a) perhaps the cobra, adder, or viper
p̄e·ṯen
a cobra
חֵ֝רֵ֗שׁ

חֵ֝רֵ֗שׁ


ḥê·rêš

that shuts

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2795
BSB/Thayers 1) deaf
ḥê·rêš
that shuts
יַאְטֵ֥ם

יַאְטֵ֥ם


ya’·ṭêm

. . .

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strongs 331
BSB/Thayers 1) to shut, shut up, close <BR> 1a) (Qal) to shut, stop (of lips) <BR> 1b) (Hiphil) of the wicked stopping their ears (fig.)
ya’·ṭêm
. . .
אָזְנֽוֹ׃

אָזְנֽוֹ׃


’ā·zə·nōw

its ears ,

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 241
BSB/Thayers 1) ear, as part of the body <BR> 2) ear, as organ of hearing <BR> 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
’ā·zə·nōw
its ears ,
5
refusing to hear the tune of the charmer who skillfully weaves his spell.
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

vvv

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
vvv
לֹא־

לֹא־


lō-

refusing

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
lō-
refusing
יִ֭שְׁמַע

יִ֭שְׁמַע


yiš·ma‘

to hear

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 8085
BSB/Thayers v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound
yiš·ma‘
to hear
לְק֣וֹל

לְק֣וֹל


lə·qō·wl

the tune

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 6963
BSB/Thayers 1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity
lə·qō·wl
the tune
מְלַחֲשִׁ֑ים

מְלַחֲשִׁ֑ים


mə·la·ḥă·šîm

of the charmer

Hebrew Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strongs 3907
BSB/Thayers 1) to whisper, charm, conjure <BR> 1a) (Piel) charmers, conjurers, whisperers (participle) <BR> 1b) (Hithpael) to whisper to each other
mə·la·ḥă·šîm
of the charmer
מְחֻכָּֽם׃

מְחֻכָּֽם׃


mə·ḥuk·kām

who skillfully

Hebrew Verb - Pual - Participle - masculine singular
Strongs 2449
BSB/Thayers 1) to be wise <BR> 1a) (Qal) to be or become wise, act wisely <BR> 1b) (Piel) to make wise, teach wisdom, instruct <BR> 1c) (Pual) to be made wise <BR> 1d) (Hiphil) to make wise <BR> 1e) (Hithpael) to show oneself wise, deceive, show one's wisdom
mə·ḥuk·kām
who skillfully
חוֹבֵ֖ר

חוֹבֵ֖ר


ḥō·w·ḇêr

weaves his spell

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 2266
BSB/Thayers 1) to unite, join, bind together, be joined, be coupled, be in league, heap up, have fellowship with, be compact, be a charmer <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to unite, be joined <BR> 1a2) to tie magic charms, charm <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to unite with, make an ally of <BR> 1b2) to unite, join, ally <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be allied with, be united <BR> 1c2) to be joined together <BR> 1d) (Hiphil) to join together, pile up (words) <BR> 1e) (Hithpael) to join oneself to, make an alliance, league together
ḥō·w·ḇêr
weaves his spell
חֲבָרִ֣ים

חֲבָרִ֣ים


ḥă·ḇā·rîm

. . . .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 2267
BSB/Thayers 1) association, company, band <BR> 2) shared, association, society <BR> 3) a magician, charmer, spell
ḥă·ḇā·rîm
. . . .
6
O God, shatter their teeth in their mouths; O LORD, tear out the fangs of the lions.
אֱ‍ֽלֹהִ֗ים

אֱ‍ֽלֹהִ֗ים


’ĕlō·hîm

O God ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
’ĕlō·hîm
O God ,
הֲרָס־

הֲרָס־


hă·rās-

shatter

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 2040
BSB/Thayers 1) to tear down, break down, overthrow, beat down, break, break through, destroy, pluck down, pull down, throw down, ruined, destroyer, utterly <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to throw down, tear down <BR> 1a2) to break through <BR> 1a3) to break down, break away <BR> 1b) (Niphal) to be torn down, be thrown down <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to overthrow, tear down <BR> 1c2) destroyer (participle)
hă·rās-
shatter
שִׁנֵּ֥ימוֹ

שִׁנֵּ֥ימוֹ


šin·nê·mōw

their teeth

Hebrew Noun - cdc | third person masculine plural
Strongs 8127
BSB/Thayers 1) tooth, ivory <BR> 1a) tooth <BR> 1a1) of man, lex talionis, beast <BR> 1b) tooth, tine (of fork)<BR> 1c) ivory <BR> 1c1) as material <BR> 1c2) of commerce <BR> 1d) sharp pointed rock
šin·nê·mōw
their teeth
בְּפִ֑ימוֹ

בְּפִ֑ימוֹ


bə·p̄î·mōw

in their mouths ;

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 6310
BSB/Thayers peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
bə·p̄î·mōw
in their mouths ;
יְהוָֽה׃

יְהוָֽה׃


Yah·weh

O LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
O LORD ,
נְתֹ֣ץ׀

נְתֹ֣ץ׀


nə·ṯōṣ

tear out

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 5422
BSB/Thayers 1) to pull down, break down, cast down, throw down, beat down, destroy, overthrow, break out (teeth) <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull down <BR> 1a2) to break down, break off <BR> 1b) (Niphal) to be pulled or broken down <BR> 1c) (Piel) to tear down <BR> 1d) (Pual) to be torn down <BR> 1e) (Hophal) to be broken, be broken down
nə·ṯōṣ
tear out
מַלְתְּע֥וֹת

מַלְתְּע֥וֹת


mal·tə·‘ō·wṯ

the fangs

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 4459
BSB/Thayers 1) tooth, great tooth <BR> 1a) teeth, incisors
mal·tə·‘ō·wṯ
the fangs
כְּ֝פִירִ֗ים

כְּ֝פִירִ֗ים


kə·p̄î·rîm

of the lions .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3715
BSB/Thayers 1) young lion <BR> 2) village
kə·p̄î·rîm
of the lions .
7
May they vanish like water that runs off; when they draw the bow, may their arrows be blunted.
יִמָּאֲס֣וּ

יִמָּאֲס֣וּ


yim·mā·’ă·sū

May they vanish

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 3988
BSB/Thayers 1) to reject, despise, refuse <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to reject, refuse <BR> 1a2) to despise <BR> 1b) (Niphal) to be rejected <BR> 2) (Niphal) to flow, run
yim·mā·’ă·sū
May they vanish
כְמוֹ־

כְמוֹ־


ḵə·mōw-

like

Hebrew Preposition
Strongs 3644
BSB/Thayers adv <BR> 1) like, as, the like of which <BR> conj <BR> 2) when, according as, as it were
ḵə·mōw-
like
מַ֭יִם

מַ֭יִם


ma·yim

water

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 4325
BSB/Thayers 1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
ma·yim
water
יִתְהַלְּכוּ־

יִתְהַלְּכוּ־


yiṯ·hal·lə·ḵū-

that runs off

Hebrew Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1980
BSB/Thayers 1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
yiṯ·hal·lə·ḵū-
that runs off
לָ֑מוֹ

לָ֑מוֹ


lā·mōw

;

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·mōw
;
יִדְרֹ֥ךְ

יִדְרֹ֥ךְ


yiḏ·rōḵ

when they draw the bow ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1869
BSB/Thayers 1) to tread, bend, lead, march <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to tread, march, march forth <BR> 1a2) to tread on, tread upon <BR> 1a3) to tread (a press) <BR> 1a4) to tread (bend) a bow <BR> 1a5) archer, bow-benders (participle) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to tread, tread down <BR> 1b2) to tread (bend with the foot) a bow <BR> 1b3) to cause to go, lead, march, tread
yiḏ·rōḵ
when they draw the bow ,
חִצּוֹ

חִצּוֹ


ḥiṣ·ṣō

may their arrows

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2671
BSB/Thayers 1) arrow
ḥiṣ·ṣō
may their arrows
כְּמ֣וֹ

כְּמ֣וֹ


kə·mōw

Hebrew Preposition
Strongs 3644
BSB/Thayers adv <BR> 1) like, as, the like of which <BR> conj <BR> 2) when, according as, as it were
kə·mōw
יִתְמֹלָֽלוּ׃

יִתְמֹלָֽלוּ׃


yiṯ·mō·lā·lū

be blunted .

Hebrew Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 4135
BSB/Thayers 1) to circumcise, let oneself be circumcised, cut, be cut off <BR> 1a) (Qal) to circumcise <BR> 1b) (Niphal) to be circumcised, circumcise oneself <BR> 1c) (Hiphil) to cause to be circumcised <BR> 1c1) of destruction (fig.) <BR> 1d) (Hithpolel) to be cut off <BR> 1e) (Polel) cut down
yiṯ·mō·lā·lū
be blunted .
8
Like a slug that dissolves in its slime, like a woman’s stillborn child, may they never see the sun.
נֵ֥פֶל

נֵ֥פֶל


nê·p̄el

stillborn child ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5309
BSB/Thayers 1) untimely birth, abortion, miscarriage
nê·p̄el
stillborn child ,
בַּל־

בַּל־


bal-

may they never

Hebrew Adverb
Strongs 1077
BSB/Thayers 1) not, hardly, else
bal-
may they never
חָ֥זוּ

חָ֥זוּ


ḥā·zū

see

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 2372
BSB/Thayers 1) to see, perceive, look, behold, prophesy, provide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see, behold <BR> 1a2) to see as a seer in the ecstatic state <BR> 1a3) to see, perceive <BR> 1a3a) with the intelligence <BR> 1a3b) to see (by experience) <BR> 1a3c) to provide
ḥā·zū
see
שָֽׁמֶשׁ׃

שָֽׁמֶשׁ׃


šā·meš

the sun .

Hebrew Noun - common singular
Strongs 8121
BSB/Thayers 1) sun <BR> 1a) sun <BR> 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) <BR> 1c) sun (as object of illicit worship) <BR> 1d) openly, publicly (in other phrases) <BR> 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining)
šā·meš
the sun .
כְּמ֣וֹ

כְּמ֣וֹ


kə·mōw

Like

Hebrew Preposition
Strongs 3644
BSB/Thayers adv <BR> 1) like, as, the like of which <BR> conj <BR> 2) when, according as, as it were
kə·mōw
Like
שַׁ֭בְּלוּל

שַׁ֭בְּלוּל


bə·lūl

a slug

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7642
BSB/Thayers 1) snail
bə·lūl
a slug
יַהֲלֹ֑ךְ

יַהֲלֹ֑ךְ


ya·hă·lōḵ

that dissolves

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers 1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
ya·hă·lōḵ
that dissolves
תֶּ֣מֶס

תֶּ֣מֶס


te·mes

in its slime ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8557
BSB/Thayers 1) dissolving, melting, melting (away)
te·mes
in its slime ,
אֵ֝֗שֶׁת

אֵ֝֗שֶׁת


’ê·šeṯ

like a woman’s

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 802
BSB/Thayers 1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun)
’ê·šeṯ
like a woman’s
9
Before your pots can feel the burning thorns—whether green or dry—He will sweep them away.
בְּטֶ֤רֶם

בְּטֶ֤רֶם


bə·ṭe·rem

Before

Hebrew Preposition-b | Adverb
Strongs 2962
BSB/Thayers 1) before, not yet, before that
bə·ṭe·rem
Before
סִּֽירֹתֵיכֶ֣ם

סִּֽירֹתֵיכֶ֣ם


sî·rō·ṯê·ḵem

your pots

Hebrew Noun - common plural construct | second person masculine plural
Strongs 5518
BSB/Thayers 1) pot <BR> 1a) pot (household utensil) <BR> 1b) pot (of temple) <BR> 2) thorn, hook, brier <BR> 2a) thorns <BR> 2b) hooks
sî·rō·ṯê·ḵem
your pots
יָבִ֣ינוּ

יָבִ֣ינוּ


yā·ḇî·nū

can feel

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 995
BSB/Thayers 1) to discern, understand, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to perceive, discern <BR> 1a2) to understand, know (with the mind) <BR> 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider <BR> 1a4) to have discernment, insight, understanding <BR> 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to understand <BR> 1c2) to cause to understand, give understanding, teach <BR> 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently <BR> 1e) (Polel) to teach, instruct <BR> 2) (TWOT) prudent, regard
yā·ḇî·nū
can feel
אָטָ֑ד

אָטָ֑ד


’ā·ṭāḏ

[the burning] thorns —

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 329
BSB/Thayers 1) bramble, thorn, buckthorn <BR> 2) the threshing Atad, meaning thorn, also called Abelmizraim and afterwards called Bethhogla was located on the west of Jordan between the Jordan and Jericho
’ā·ṭāḏ
[the burning] thorns —
חַ֥י

חַ֥י


ḥay

whether green

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2416
BSB/Thayers adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community
ḥay
whether green
כְּמוֹ־

כְּמוֹ־


kə·mōw-

or

Hebrew Preposition
Strongs 3644
BSB/Thayers adv <BR> 1) like, as, the like of which <BR> conj <BR> 2) when, according as, as it were
kə·mōw-
or
כְּמוֹ־

כְּמוֹ־


kə·mōw-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 3644
BSB/Thayers adv <BR> 1) like, as, the like of which <BR> conj <BR> 2) when, according as, as it were
kə·mōw-
. . .
חָ֝ר֗וֹן

חָ֝ר֗וֹן


ḥā·rō·wn

dry —

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2740
BSB/Thayers 1) anger, heat, burning (of anger) <BR> 1a) always used of God's anger
ḥā·rō·wn
dry —
יִשְׂעָרֶֽנּוּ׃

יִשְׂעָרֶֽנּוּ׃


yiś·‘ā·ren·nū

He will sweep them away .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 8175
BSB/Thayers 1) to storm, shiver, dread, bristle (with horror), be very afraid <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bristle (with horror) <BR> 1a2) to dread <BR> 2) to storm away, sweep away, whirl away <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to sweep away <BR> 2a2) to storm away (of God's action against the wicked) (fig) <BR> 2b) (Niphal) to be stormy, be tempestuous (exceedingly) <BR> 2c) (Piel) to whirl away, be stormed away <BR> 2d) (Hithpael) to storm against, come as a storm
yiś·‘ā·ren·nū
He will sweep them away .
10
The righteous will rejoice when they see they are avenged; they will wash their feet in the blood of the wicked.
צַ֭דִּיק

צַ֭דִּיק


ṣad·dîq

The righteous

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6662
BSB/Thayers 1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful
ṣad·dîq
The righteous
יִשְׂמַ֣ח

יִשְׂמַ֣ח


yiś·maḥ

will rejoice

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 8055
BSB/Thayers 1) to rejoice, be glad <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rejoice <BR> 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) <BR> 1a3) to rejoice (religiously) <BR> 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad <BR> 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad
yiś·maḥ
will rejoice
כִּי־

כִּי־


kî-

when

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
kî-
when
חָזָ֣ה

חָזָ֣ה


ḥā·zāh

they see

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2372
BSB/Thayers 1) to see, perceive, look, behold, prophesy, provide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see, behold <BR> 1a2) to see as a seer in the ecstatic state <BR> 1a3) to see, perceive <BR> 1a3a) with the intelligence <BR> 1a3b) to see (by experience) <BR> 1a3c) to provide
ḥā·zāh
they see
נָקָ֑ם

נָקָ֑ם


nā·qām

they are avenged ;

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5359
BSB/Thayers 1) vengeance <BR> 1a) vengeance (by God, by Samson, by enemies of Judah)
nā·qām
they are avenged ;
יִ֝רְחַ֗ץ

יִ֝רְחַ֗ץ


yir·ḥaṣ

they will wash

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7364
BSB/Thayers 1) to wash, wash off, wash away, bathe <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to wash, wash off, wash away <BR> 1a2) to wash, bathe (oneself)<BR> 1b) (Pual) to be washed <BR> 1c) (Hithpael) to wash oneself
yir·ḥaṣ
they will wash
פְּעָמָ֥יו

פְּעָמָ֥יו


pə·‘ā·māw

their feet

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 6471
BSB/Thayers 1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence <BR> 1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep <BR> 1b) anvil <BR> 1c) occurrence, time, stroke, beat <BR> 1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another
pə·‘ā·māw
their feet
בְּדַ֣ם

בְּדַ֣ם


bə·ḏam

in the blood

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 1818
BSB/Thayers 1) blood <BR> 1a) of wine (fig.)
bə·ḏam
in the blood
הָרָשָֽׁע׃

הָרָשָֽׁע׃


hā·rā·šā‘

of the wicked .

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 7563
BSB/Thayers 1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
hā·rā·šā‘
of the wicked .
11
Then men will say, “There is surely a reward for the righteous! There is surely a God who judges the earth!”
אָ֭דָם

אָ֭דָם


’ā·ḏām

Then men

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers 1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley
’ā·ḏām
Then men
וְיֹאמַ֣ר

וְיֹאמַ֣ר


wə·yō·mar

will say ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
wə·yō·mar
will say ,
אַךְ־

אַךְ־


’aḵ-

“ There is surely

Hebrew Adverb
Strongs 389
BSB/Thayers 1) indeed, surely (emphatic) <BR> 2) howbeit, only, but, yet (restrictive)
’aḵ-
“ There is surely
פְּרִ֣י

פְּרִ֣י


pə·rî

a reward

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6529
BSB/Thayers 1) fruit <BR> 1a) fruit, produce (of the ground) <BR> 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) <BR> 1c) fruit (of actions) (fig.)
pə·rî
a reward
לַצַּדִּ֑יק

לַצַּדִּ֑יק


laṣ·ṣad·dîq

for the righteous !

Hebrew Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular
Strongs 6662
BSB/Thayers 1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful
laṣ·ṣad·dîq
for the righteous !
יֵשׁ־

יֵשׁ־


yêš-

There is

Hebrew Adverb
Strongs 3426
BSB/Thayers 1) being, existence, substance, there is or are <BR> 1a) substance <BR> 1b) existence <BR> 1c) there is or are
yêš-
There is
אַ֥ךְ

אַ֥ךְ


’aḵ

surely

Hebrew Adverb
Strongs 389
BSB/Thayers 1) indeed, surely (emphatic) <BR> 2) howbeit, only, but, yet (restrictive)
’aḵ
surely
אֱ֝לֹהִ֗ים

אֱ֝לֹהִ֗ים


’ĕ·lō·hîm

a God

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
’ĕ·lō·hîm
a God
שֹׁפְטִ֥ים

שֹׁפְטִ֥ים


šō·p̄ə·ṭîm

who judges

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 8199
BSB/Thayers 1) to judge, govern, vindicate, punish <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) <BR> 1a1a) to rule, govern, judge <BR> 1a2) to decide controversy (of God, man) <BR> 1a3) to execute judgment <BR> 1a3a) discriminating (of man) <BR> 1a3b) vindicating <BR> 1a3c) condemning and punishing <BR> 1a3d) at theophanic advent for final judgment <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together <BR> 1b2) to be judged <BR> 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)
šō·p̄ə·ṭîm
who judges
בָּאָֽרֶץ׃

בָּאָֽרֶץ׃


bā·’ā·reṣ

the earth ! ”

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
bā·’ā·reṣ
the earth ! ”