Berean Interlinear

Psalm

Chapter 19

1
For the choirmaster. A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of His hands.
לַמְנַצֵּ֗חַ

לַמְנַצֵּ֗חַ


lam·naṣ·ṣê·aḥ

For the choirmaster .

Hebrew Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strongs 5329
BSB/Thayers
1) to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring
1a) (Niphal) enduring (participle)
1b) (Piel) to act as overseer or superintendent or director or chief
lam·naṣ·ṣê·aḥ
For the choirmaster .
מִזְמ֥וֹר

מִזְמ֥וֹר


miz·mō·wr

A Psalm

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4210
BSB/Thayers
1) melody, psalm
miz·mō·wr
A Psalm
לְדָוִֽד׃

לְדָוִֽד׃


lə·ḏā·wiḏ

of David .

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
lə·ḏā·wiḏ
of David .
הַשָּׁמַ֗יִם

הַשָּׁמַ֗יִם


haš·šā·ma·yim

The heavens

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 8064
BSB/Thayers
1) heaven, heavens, sky 
1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)
haš·šā·ma·yim
The heavens
מְֽסַפְּרִ֥ים

מְֽסַפְּרִ֥ים


mə·sap·pə·rîm

declare

Hebrew Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strongs 5608
BSB/Thayers
v 
1) to count, recount, relate
1a) (Qal)
1a1) to count (things)
1a2) to number, take account of, reckon
1b) (Niphal) to be counted, be numbered
1c) (Piel) to recount, rehearse, declare
1c1) to recount (something), rehearse
1c2) to talk
1c3) to count exactly or accurately
1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related
n m
2) enumerator, muster-officer, secretary, scribe
2a) enumerator, muster-officer, secretary
2b) learned man, scribe
mə·sap·pə·rîm
declare
כְּבֽוֹד־

כְּבֽוֹד־


kə·ḇō·wḏ-

the glory

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3519
BSB/Thayers
1) glory, honour, glorious, abundance 
1a) abundance, riches
1b) honour, splendour, glory
1c) honour, dignity
1d) honour, reputation
1e) honour, reverence, glory
1f) glory
kə·ḇō·wḏ-
the glory
אֵ֑ל

אֵ֑ל


’êl

of God ;

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 410
BSB/Thayers
1) god, god-like one, mighty one 
1a) mighty men, men of rank, mighty heroes
1b) angels
1c) god, false god, (demons, imaginations)
1d) God, the one true God, Jehovah
2) mighty things in nature
3) strength, power
’êl
of God ;
הָרָקִֽיעַ׃

הָרָקִֽיעַ׃


hā·rā·qî·a‘

the skies

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7549
BSB/Thayers
1) extended surface (solid), expanse, firmament 
1a) expanse (flat as base, support)
1b) firmament (of vault of heaven supporting waters above)
1b1) considered by Hebrews as solid and supporting 'waters' above
hā·rā·qî·a‘
the skies
מַגִּ֥יד

מַגִּ֥יד


mag·gîḏ

proclaim

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 5046
BSB/Thayers
1) to be conspicuous, tell, make known 
1a) (Hiphil) to tell, declare
1a1) to tell, announce, report
1a2) to declare, make known, expound
1a3) to inform of
1a4) to publish, declare, proclaim
1a5) to avow, acknowledge, confess
1a5a) messenger (participle)
1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
mag·gîḏ
proclaim
וּֽמַעֲשֵׂ֥ה

וּֽמַעֲשֵׂ֥ה


ū·ma·‘ă·śêh

the work

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 4639
BSB/Thayers
1) deed, work 
1a) deed, thing done, act
1b) work, labour
1c) business, pursuit
1d) undertaking, enterprise
1e) achievement
1f) deeds, works (of deliverance and judgment)
1g) work, thing made
1h) work (of God)
1i) product
ū·ma·‘ă·śêh
the work
יָ֝דָ֗יו

יָ֝דָ֗יו


yā·ḏāw

of His hands .

Hebrew Noun - feminine dual construct | third person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
yā·ḏāw
of His hands .
2
Day after day they pour forth speech; night after night they reveal knowledge.
י֣וֹם

י֣וֹם


yō·wm

Day

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
yō·wm
Day
לְ֭יוֹם

לְ֭יוֹם


lə·yō·wm

after day

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
lə·yō·wm
after day
יַבִּ֣יעַֽ

יַבִּ֣יעַֽ


yab·bî·a‘

they pour forth

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5042
BSB/Thayers
1) to flow, pour out, pour, gush forth, spring, bubble up, ferment 
1a) (Qal) to flow
1b)(Hiphil) to pour out, emit, cause to bubble, belch forth
1b1) to pour out
1b2) to cause to bubble, ferment
1b3) to pour forth, emit, belch forth
yab·bî·a‘
they pour forth
אֹ֑מֶר

אֹ֑מֶר


’ō·mer

speech ;

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 562
BSB/Thayers
1) utterance, speech, word, saying, promise, command
’ō·mer
speech ;
וְלַ֥יְלָה

וְלַ֥יְלָה


wə·lay·lāh

night

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 3915
BSB/Thayers
1) night 
1a) night (as opposed to day)
1b) of gloom, protective shadow (fig.)
wə·lay·lāh
night
לְּ֝לַ֗יְלָה

לְּ֝לַ֗יְלָה


lə·lay·lāh

after night

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 3915
BSB/Thayers
1) night 
1a) night (as opposed to day)
1b) of gloom, protective shadow (fig.)
lə·lay·lāh
after night
יְחַוֶּה־

יְחַוֶּה־


yə·ḥaw·weh-

they reveal

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 2331
BSB/Thayers
1) (Piel) to tell, declare, show, make known 
2) (CLBL) to breath
yə·ḥaw·weh-
they reveal
דָּֽעַת׃

דָּֽעַת׃


dā·‘aṯ

knowledge .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 1847
BSB/Thayers
1) knowledge 
1a) knowledge, perception, skill
1b) discernment, understanding, wisdom
dā·‘aṯ
knowledge .
3
Without speech or language, without a sound to be heard,
אֵֽין־

אֵֽין־


’ên-

Without

Hebrew Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
’ên-
Without
אֹ֭מֶר

אֹ֭מֶר


’ō·mer

speech

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 562
BSB/Thayers
1) utterance, speech, word, saying, promise, command
’ō·mer
speech
וְאֵ֣ין

וְאֵ֣ין


wə·’ên

or

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
wə·’ên
or
דְּבָרִ֑ים

דְּבָרִ֑ים


də·ḇā·rîm

language ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
də·ḇā·rîm
language ,
קוֹלָֽם׃

קוֹלָֽם׃


qō·w·lām

without a sound

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 6963
BSB/Thayers
1) voice, sound, noise 
1a) voice
1b) sound (of instrument)
2) lightness, frivolity
qō·w·lām
without a sound
בְּ֝לִ֗י

בְּ֝לִ֗י


bə·lî

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 1097
BSB/Thayers
subst
1) wearing out
adv of negation
2) without, no, not
bə·lî
. . .
נִשְׁמָ֥ע

נִשְׁמָ֥ע


niš·mā‘

to be heard ,

Hebrew Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
niš·mā‘
to be heard ,
4
their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world. In the heavens He has pitched a tent for the sun.
קַוָּ֗ם

קַוָּ֗ם


qaw·wām

their voice

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 6957
BSB/Thayers
1) cord, line, measuring-line 
1a) cord
1b) measuring-line
2) (BDB) onomatapoetic mimicry of Isaiah's words, perhaps senseless
qaw·wām
their voice
יָ֘צָ֤א

יָ֘צָ֤א


yā·ṣā

has gone out

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
yā·ṣā
has gone out
בְּכָל־

בְּכָל־


bə·ḵāl

into all

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
bə·ḵāl
into all
הָאָ֨רֶץ׀

הָאָ֨רֶץ׀


hā·’ā·reṣ

the earth ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
the earth ,
מִלֵּיהֶ֑ם

מִלֵּיהֶ֑ם


mil·lê·hem

their words

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 4405
BSB/Thayers
1) word, speech, utterance
mil·lê·hem
their words
וּבִקְצֵ֣ה

וּבִקְצֵ֣ה


ū·ḇiq·ṣêh

to the ends

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7097
BSB/Thayers
1) end, extremity 
1a) end, mouth, extremity
1b) border, outskirts
1c) the whole (condensed term for what is included within extremities)
1d) at the end of (a certain time)
ū·ḇiq·ṣêh
to the ends
תֵ֭בֵל

תֵ֭בֵל


ṯê·ḇêl

of the world .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8398
BSB/Thayers
1) world
ṯê·ḇêl
of the world .
בָּהֶֽם׃

בָּהֶֽם׃


bā·hem

In [the heavens]

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
bā·hem
In [the heavens]
שָֽׂם־

שָֽׂם־


śām-

He has pitched

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set
śām-
He has pitched
אֹ֥הֶל

אֹ֥הֶל


’ō·hel

a tent

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 168
BSB/Thayers
1) tent 
1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience
1b) dwelling, home, habitation
1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
’ō·hel
a tent
לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ

לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ


laš·še·meš

for the sun .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - common singular
Strongs 8121
BSB/Thayers
1) sun 
1a) sun
1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction)
1c) sun (as object of illicit worship)
1d) openly, publicly (in other phrases)
1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining)
laš·še·meš
for the sun .
5
Like a bridegroom emerging from his chamber, like a champion rejoicing to run his course,
וְה֗וּא

וְה֗וּא


wə·hū

-

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
wə·hū
-
כְּ֭חָתָן

כְּ֭חָתָן


kə·ḥā·ṯān

Like a bridegroom

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular
Strongs 2860
BSB/Thayers
1) son-in-law, daughter's husband, bridegroom, husband
kə·ḥā·ṯān
Like a bridegroom
יֹצֵ֣א

יֹצֵ֣א


yō·ṣê

emerging

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
yō·ṣê
emerging
מֵחֻפָּת֑וֹ

מֵחֻפָּת֑וֹ


mê·ḥup·pā·ṯōw

from his chamber ,

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2646
BSB/Thayers
1) chamber, room, canopy, closet 
1a) canopy
1b) chamber
1c) divine protection (fig.)
mê·ḥup·pā·ṯōw
from his chamber ,
כְּ֝גִבּ֗וֹר

כְּ֝גִבּ֗וֹר


kə·ḡib·bō·wr

like a champion

Hebrew Preposition-k | Adjective - masculine singular
Strongs 1368
BSB/Thayers
adj 
1) strong, mighty
n m
2) strong man, brave man, mighty man
kə·ḡib·bō·wr
like a champion
יָשִׂ֥ישׂ

יָשִׂ֥ישׂ


yā·śîś

rejoicing

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7797
BSB/Thayers
1) to exult, rejoice 
1a) (Qal) to exult, display joy
yā·śîś
rejoicing
לָר֥וּץ

לָר֥וּץ


lā·rūṣ

to run

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 7323
BSB/Thayers
1) to run 
1a) (Qal)
1a1) to run
1a2) runners (participle as subst)
1b) (Polel) to run swiftly, dart
1c) (Hiphil)
1c1) to bring or move quickly, hurry
1c2) to drive away from, cause to run away
lā·rūṣ
to run
אֹֽרַח׃

אֹֽרַח׃


’ō·raḥ

his course ,

Hebrew Noun - common singular
Strongs 734
BSB/Thayers
1) way, path 
1a) path, road
1b) the path, way, passing of life (fig.)
1c) way of living (fig.)
1d) traveller, wayfarer (meton)
’ō·raḥ
his course ,
6
it rises at one end of the heavens and runs its circuit to the other; nothing is deprived of its warmth.
מֽוֹצָא֗וֹ

מֽוֹצָא֗וֹ


mō·w·ṣā·’ōw

it rises

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4161
BSB/Thayers
1) act or place of going out or forth, issue, export, source, spring 
1a) a going forth
1a1) rising (sun), going forth of a command
1a2) goings forth, those going forth
1a3) way out, exit
1b) that which goes forth
1b1) utterance
1b2) export
1c) place of going forth
1c1) source or spring (of water)
1c2) place of departure
1c3) east (of sun)
1c4) mine (of silver)
mō·w·ṣā·’ōw
it rises
מִקְצֵ֤ה

מִקְצֵ֤ה


miq·ṣêh

at one end

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 7097
BSB/Thayers
1) end, extremity 
1a) end, mouth, extremity
1b) border, outskirts
1c) the whole (condensed term for what is included within extremities)
1d) at the end of (a certain time)
miq·ṣêh
at one end
הַשָּׁמַ֨יִם׀

הַשָּׁמַ֨יִם׀


haš·šā·ma·yim

of the heavens

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 8064
BSB/Thayers
1) heaven, heavens, sky 
1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)
haš·šā·ma·yim
of the heavens
וּתְקוּפָת֥וֹ

וּתְקוּפָת֥וֹ


ū·ṯə·qū·p̄ā·ṯōw

and runs its circuit

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 8622
BSB/Thayers
1) coming round, circuit of time or space, a turning, circuit 
1a) at the circuit (as adverb)
ū·ṯə·qū·p̄ā·ṯōw
and runs its circuit
עַל־

עַל־


‘al-

to

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
to
קְצוֹתָ֑ם

קְצוֹתָ֑ם


qə·ṣō·w·ṯām

the other ;

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 7098
BSB/Thayers
1) end, extremity 
1a) end
1b) from the whole of, from among (of what is included between extremities)
qə·ṣō·w·ṯām
the other ;
וְאֵ֥ין

וְאֵ֥ין


wə·’ên

nothing

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
wə·’ên
nothing
נִ֝סְתָּ֗ר

נִ֝סְתָּ֗ר


nis·tār

is deprived

Hebrew Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strongs 5641
BSB/Thayers
1) to hide, conceal 
1a) (Niphal)
1a1) to hide oneself
1a2) to be hidden, be concealed
1b) (Piel) to hide carefully
1c) (Pual) to be hidden carefully, be concealed
1d) (Hiphil) to conceal, hide
1e) (Hithpael) to hide oneself carefully
nis·tār
is deprived
מֵֽחַמָּתוֹ׃

מֵֽחַמָּתוֹ׃


mē·ḥam·må̄·ṯō

of its warmth .

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2535
BSB/Thayers
1) sun, heat of the sun, heat
mē·ḥam·må̄·ṯō
of its warmth .
7
The Law of the LORD is perfect, reviving the soul; the testimony of the LORD is trustworthy, making wise the simple.
תּ֘וֹרַ֤ת

תּ֘וֹרַ֤ת


tō·w·raṯ

The Law

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 8451
BSB/Thayers
1) law, direction, instruction 
1a) instruction, direction (human or divine)
1a1) body of prophetic teaching
1a2) instruction in Messianic age
1a3) body of priestly direction or instruction
1a4) body of legal directives
1b) law
1b1) law of the burnt offering
1b2) of special law, codes of law
1c) custom, manner
1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
tō·w·raṯ
The Law
יְהוָ֣ה

יְהוָ֣ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
תְּ֭מִימָה

תְּ֭מִימָה


tə·mî·māh

is perfect ,

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 8549
BSB/Thayers
1) complete, whole, entire, sound 
1a) complete, whole, entire
1b) whole, sound, healthful
1c) complete, entire (of time)
1d) sound, wholesome, unimpaired, innocent, having integrity
1e) what is complete or entirely in accord with truth and fact (neuter adj/subst)
tə·mî·māh
is perfect ,
מְשִׁ֣יבַת

מְשִׁ֣יבַת


mə·šî·ḇaṯ

reviving

Hebrew Verb - Hifil - Participle - feminine singular construct
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
mə·šî·ḇaṯ
reviving
נָ֑פֶשׁ

נָ֑פֶשׁ


nā·p̄eš

the soul ;

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious
nā·p̄eš
the soul ;
עֵד֥וּת

עֵד֥וּת


‘ê·ḏūṯ

the testimony

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 5715
BSB/Thayers
1) testimony
‘ê·ḏūṯ
the testimony
יְהוָ֥ה

יְהוָ֥ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
נֶ֝אֱמָנָ֗ה

נֶ֝אֱמָנָ֗ה


ne·’ĕ·mā·nāh

is trustworthy ,

Hebrew Verb - Nifal - Participle - feminine singular
Strongs 539
BSB/Thayers
1) to support, confirm, be faithful 
1a) (Qal)
1a1) to support, confirm, be faithful, uphold, nourish
1a1a) foster-father (subst.)
1a1b) foster-mother, nurse
1a1c) pillars, supporters of the door
1b) (Niphal)
1b1) to be established, be faithful, be carried, make firm
1b1a) to be carried by a nurse
1b1b) made firm, sure, lasting
1b1c) confirmed, established, sure
1b1d) verified, confirmed
1b1e) reliable, faithful, trusty
1c) (Hiphil)
1c1) to stand firm, to trust, to be certain, to believe in
1c1a) stand firm
1c1b) trust, believe
ne·’ĕ·mā·nāh
is trustworthy ,
מַחְכִּ֥ימַת

מַחְכִּ֥ימַת


maḥ·kî·maṯ

making wise

Hebrew Verb - Hifil - Participle - feminine singular construct
Strongs 2449
BSB/Thayers
1) to be wise 
1a) (Qal) to be or become wise, act wisely
1b) (Piel) to make wise, teach wisdom, instruct
1c) (Pual) to be made wise
1d) (Hiphil) to make wise
1e) (Hithpael) to show oneself wise, deceive, show one's wisdom
maḥ·kî·maṯ
making wise
פֶּֽתִי׃

פֶּֽתִי׃


pe·ṯî

the simple .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6612
BSB/Thayers
n f
1) simplicity, naivete
adj
2) simple, foolish, open-minded
pe·ṯî
the simple .
8
The precepts of the LORD are right, bringing joy to the heart; the commandments of the LORD are radiant, giving light to the eyes.
פִּקּ֘וּדֵ֤י

פִּקּ֘וּדֵ֤י


piq·qū·ḏê

The precepts

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6490
BSB/Thayers
1) precept, statute
piq·qū·ḏê
The precepts
יְהוָ֣ה

יְהוָ֣ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
יְ֭שָׁרִים

יְ֭שָׁרִים


yə·šā·rîm

are right ,

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 3477
BSB/Thayers
1) straight, upright, correct, right 
1a) straight, level
1b) right, pleasing, correct
1c) straightforward, just, upright, fitting, proper
1d) uprightness, righteous, upright
1e) that which is upright (subst)
yə·šā·rîm
are right ,
מְשַׂמְּחֵי־

מְשַׂמְּחֵי־


mə·śam·mə·ḥê-

bringing joy

Hebrew Verb - Piel - Participle - masculine plural construct
Strongs 8055
BSB/Thayers
1) to rejoice, be glad 
1a) (Qal)
1a1) to rejoice
1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at)
1a3) to rejoice (religiously)
1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad
1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad
mə·śam·mə·ḥê-
bringing joy
לֵ֑ב

לֵ֑ב


lêḇ

to the heart ;

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
lêḇ
to the heart ;
מִצְוַ֥ת

מִצְוַ֥ת


miṣ·waṯ

the commandments

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 4687
BSB/Thayers
1) commandment 
1a) commandment (of man)
1b) the commandment (of God)
1c) commandment (of code of wisdom)
miṣ·waṯ
the commandments
יְהוָ֥ה

יְהוָ֥ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
בָּ֝רָ֗ה

בָּ֝רָ֗ה


bā·rāh

are radiant ,

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 1249
BSB/Thayers
adj 
1) pure, clear, sincere
2) clean, empty
adv
3) purely
bā·rāh
are radiant ,
מְאִירַ֥ת

מְאִירַ֥ת


mə·’î·raṯ

giving light

Hebrew Verb - Hifil - Participle - feminine singular construct
Strongs 215
BSB/Thayers
1) to be or become light, shine 
1a) (Qal)
1a1) to become light (day)
1a2) to shine (of the sun)
1a3) to become bright
1b) (Niphal)
1b1) to be illuminated
1b2) to become lighted up
1c) (Hiphil)
1c1) to give light, shine (of sun, moon, and stars)
1c2) to illumine, light up, cause to shine, shine
1c3) to kindle, light (candle, wood)
1c4) lighten (of the eyes, his law, etc)
1c5) to make shine (of the face)
mə·’î·raṯ
giving light
עֵינָֽיִם׃

עֵינָֽיִם׃


‘ê·nā·yim

to the eyes .

Hebrew Noun - cd
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
‘ê·nā·yim
to the eyes .
9
The fear of the LORD is pure, enduring forever; the judgments of the LORD are true, being altogether righteous.
יִרְאַ֤ת

יִרְאַ֤ת


yir·’aṯ

The fear

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 3374
BSB/Thayers
1) fear, terror, fearing 
1a) fear, terror
1b) awesome or terrifying thing (object causing fear)
1c) fear (of God), respect, reverence, piety
1d) revered
yir·’aṯ
The fear
יְהוָ֨ה׀

יְהוָ֨ה׀


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
טְהוֹרָה֮

טְהוֹרָה֮


ṭə·hō·w·rāh

is pure ,

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
ṭə·hō·w·rāh
is pure ,
עוֹמֶ֪דֶת

עוֹמֶ֪דֶת


‘ō·w·me·ḏeṯ

enduring forever

Hebrew Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strongs 5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand 
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
‘ō·w·me·ḏeṯ
enduring forever
לָ֫עַ֥ד

לָ֫עַ֥ד


lā·‘aḏ

. . . ;

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5703
BSB/Thayers
1) perpetuity, for ever, continuing future 
1a) ancient (of past time)
1b) for ever (of future time)
1b1) of continuous existence
1c) for ever (of God's existence)
lā·‘aḏ
. . . ;
מִֽשְׁפְּטֵי־

מִֽשְׁפְּטֵי־


miš·pə·ṭê-

the judgments

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance 
1a) judgment
1a1) act of deciding a case
1a2) place, court, seat of judgment
1a3) process, procedure, litigation (before judges)
1a4) case, cause (presented for judgment)
1a5) sentence, decision (of judgment)
1a6) execution (of judgment)
1a7) time (of judgment)
1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man)
1c) ordinance
1d) decision (in law)
1e) right, privilege, due (legal)
1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
miš·pə·ṭê-
the judgments
יְהוָ֥ה

יְהוָ֥ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
אֱמֶ֑ת

אֱמֶ֑ת


’ĕ·meṯ

are true ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 571
BSB/Thayers
n f
1) firmness, faithfulness, truth
1a) sureness, reliability
1b) stability, continuance
1c) faithfulness, reliableness
1d) truth
1d1) as spoken
1d2) of testimony and judgment
1d3) of divine instruction
1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge
1d5) true doctrine
adv
2) in truth, truly
’ĕ·meṯ
are true ,
יַחְדָּֽו׃

יַחְדָּֽו׃


yaḥ·dāw

being altogether

Hebrew Adverb
Strongs 3162
BSB/Thayers
n m 
1) union, unitedness
adv
2) together, altogether, all together, alike
yaḥ·dāw
being altogether
צָֽדְק֥וּ

צָֽדְק֥וּ


ṣā·ḏə·qū

righteous .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 6663
BSB/Thayers
1) to be just, be righteous 
1a) (Qal)
1a1) to have a just cause, be in the right
1a2) to be justified
1a3) to be just (of God)
1a4) to be just, be righteous (in conduct and character)
1b) (Niphal) to be put or made right, be justified
1c) (Piel) justify, make to appear righteous, make someone righteous
1d) (Hiphil)
1d1) to do or bring justice (in administering law)
1d2) to declare righteous, justify
1d3) to justify, vindicate the cause of, save
1d4) to make righteous, turn to righteousness
1e) (Hithpael) to justify oneself
ṣā·ḏə·qū
righteous .
10
They are more precious than gold, than much pure gold; they are sweeter than honey, than honey from the comb.
הַֽנֶּחֱמָדִ֗ים

הַֽנֶּחֱמָדִ֗ים


han·ne·ḥĕ·mā·ḏîm

They are more precious

Hebrew Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strongs 2530
BSB/Thayers
v 
1) to desire, covet, take pleasure in, delight in
1a) (Qal) to desire
1b) (Niphal) to be desirable
1c) (Piel) to delight greatly, desire greatly
n f
2) desirableness, preciousness
han·ne·ḥĕ·mā·ḏîm
They are more precious
מִ֭זָּהָב

מִ֭זָּהָב


miz·zā·hāḇ

than gold ,

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
miz·zā·hāḇ
than gold ,
רָ֑ב

רָ֑ב


rāḇ

than much

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
rāḇ
than much
וּמִפַּ֣ז

וּמִפַּ֣ז


ū·mip·paz

pure gold ;

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 6337
BSB/Thayers
1) refined or pure gold
ū·mip·paz
pure gold ;
וּמְתוּקִ֥ים

וּמְתוּקִ֥ים


ū·mə·ṯū·qîm

they are sweeter

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine plural
Strongs 4966
BSB/Thayers
adj 
1) sweet
n m
2) sweetness, pleasant (thing)
ū·mə·ṯū·qîm
they are sweeter
מִ֝דְּבַ֗שׁ

מִ֝דְּבַ֗שׁ


mid·də·ḇaš

than honey ,

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 1706
BSB/Thayers
1) honey
mid·də·ḇaš
than honey ,
צוּפִֽים׃

צוּפִֽים׃


ṣū·p̄îm

than honey

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 6688
BSB/Thayers
1) honeycomb
ṣū·p̄îm
than honey
וְנֹ֣פֶת

וְנֹ֣פֶת


wə·nō·p̄eṯ

from the comb .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 5317
BSB/Thayers
1) flowing honey, honey from the comb, a dropping down, honey, honeycomb
wə·nō·p̄eṯ
from the comb .
11
By them indeed Your servant is warned; in keeping them is great reward.
גַּֽם־

גַּֽם־


gam-

By them indeed

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
gam-
By them indeed
עַ֭בְדְּךָ

עַ֭בְדְּךָ


‘aḇ·də·ḵā

Your servant

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
‘aḇ·də·ḵā
Your servant
נִזְהָ֣ר

נִזְהָ֣ר


niz·hār

is warned ;

Hebrew Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strongs 2094
BSB/Thayers
1) to admonish, warn, teach, shine, send out light, be light, be shining 
1a) (Niphal) to be taught, be admonished
1b) (Hiphil)
1b1) to teach, warn
1b2) to shine, send out light (fig.)
niz·hār
is warned ;
בָּהֶ֑ם

בָּהֶ֑ם


bā·hem

in

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
bā·hem
in
בְּ֝שָׁמְרָ֗ם

בְּ֝שָׁמְרָ֗ם


bə·šā·mə·rām

keeping them

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strongs 8104
BSB/Thayers
1) to keep, guard, observe, give heed 
1a) (Qal)
1a1) to keep, have charge of
1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life
1a2a) watch, watchman (participle)
1a3) to watch for, wait for
1a4) to watch, observe
1a5) to keep, retain, treasure up (in memory)
1a6) to keep (within bounds), restrain
1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow)
1a8) to keep, preserve, protect
1a9) to keep, reserve
1b) (Niphal)
1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware
1b2) to keep oneself, refrain, abstain
1b3) to be kept, be guarded
1c) (Piel) to keep, pay heed
1d) (Hithpael) to keep oneself from
bə·šā·mə·rām
keeping them
רָֽב׃

רָֽב׃


rāḇ

[is] great

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
rāḇ
[is] great
עֵ֣קֶב

עֵ֣קֶב


‘ê·qeḇ

reward .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6118
BSB/Thayers
n m 
1) consequence
1a) consequence
1b) consequence, gain, reward
1c) end
adv
2) as a consequence, because, consequently
conj
3) as a consequence of, that, because
‘ê·qeḇ
reward .
12
Who can discern his own errors? Cleanse me from my hidden faults.
מִֽי־

מִֽי־


mî-

Who

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
mî-
Who
יָבִ֑ין

יָבִ֑ין


yā·ḇîn

can discern

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 995
BSB/Thayers
1) to discern, understand, consider 
1a) (Qal)
1a1) to perceive, discern
1a2) to understand, know (with the mind)
1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider
1a4) to have discernment, insight, understanding
1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding
1c) (Hiphil)
1c1) to understand
1c2) to cause to understand, give understanding, teach
1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently
1e) (Polel) to teach, instruct
2) (TWOT) prudent, regard
yā·ḇîn
can discern
שְׁגִיא֥וֹת

שְׁגִיא֥וֹת


šə·ḡî·’ō·wṯ

his own errors ?

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 7691
BSB/Thayers
1) error
šə·ḡî·’ō·wṯ
his own errors ?
נַקֵּֽנִי׃

נַקֵּֽנִי׃


naq·qê·nî

Cleanse me

Hebrew Verb - Piel - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strongs 5352
BSB/Thayers
1) to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off 
1a) (Qal) to be empty, be clean, be pure
1b) (Niphal)
1b1) to be cleaned out, be purged out
1b2) to be clean, be free from guilt, be innocent
1b3) to be free, be exempt from punishment
1b4) to be free, be exempt from obligation
1c) (Piel)
1c1) to hold innocent, acquit
1c2) to leave unpunished
naq·qê·nî
Cleanse me
מִֽנִּסְתָּר֥וֹת

מִֽנִּסְתָּר֥וֹת


min·nis·tā·rō·wṯ

from my hidden faults .

Hebrew Preposition-m | Verb - Nifal - Participle - feminine plural
Strongs 5641
BSB/Thayers
1) to hide, conceal 
1a) (Niphal)
1a1) to hide oneself
1a2) to be hidden, be concealed
1b) (Piel) to hide carefully
1c) (Pual) to be hidden carefully, be concealed
1d) (Hiphil) to conceal, hide
1e) (Hithpael) to hide oneself carefully
min·nis·tā·rō·wṯ
from my hidden faults .
13
Keep Your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then I will be blameless and cleansed of great transgression.
חֲשֹׂ֬ךְ

חֲשֹׂ֬ךְ


ḥă·śōḵ

Keep

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 2820
BSB/Thayers
1) to withhold, restrain, hold back, keep in check, refrain 
1a) (Qal)
1a1) to withhold, keep back, keep for oneself, keep from, hold in check, refrain, spare, reserve
1a2) to restrain, check
1b) (Niphal) to assuage, be spared
ḥă·śōḵ
Keep
עַבְדֶּ֗ךָ

עַבְדֶּ֗ךָ


‘aḇ·de·ḵā

Your servant

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
‘aḇ·de·ḵā
Your servant
גַּ֤ם

גַּ֤ם


gam

also

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
gam
also
מִזֵּדִ֨ים׀

מִזֵּדִ֨ים׀


miz·zê·ḏîm

from willful sins ;

Hebrew Preposition-m | Adjective - masculine plural
Strongs 2086
BSB/Thayers
1) arrogant, proud, insolent, presumptuous 
1a) the arrogant ones (as n coll pl)
1b) presumptuous (as adj)
miz·zê·ḏîm
from willful sins ;
אַֽל־

אַֽל־


’al-

may they not

Hebrew Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
’al-
may they not
יִמְשְׁלוּ־

יִמְשְׁלוּ־


yim·šə·lū-

rule

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 4910
BSB/Thayers
1) to rule, have dominion, reign 
1a) (Qal) to rule, have dominion
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to rule
1b2) to exercise dominion
yim·šə·lū-
rule
בִ֣י

בִ֣י


ḇî

over me .

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
ḇî
over me .
אָ֣ז

אָ֣ז


’āz

Then

Hebrew Adverb
Strongs 227
BSB/Thayers
1) then, at that time 
1a) temporal expressions
1a1) then (past)
1a2) then, if...then (future)
1a3) earlier
1b) logical expressions
1b1) in that case
1b2) that (being so)
’āz
Then
אֵיתָ֑ם

אֵיתָ֑ם


’ê·ṯām

I will be blameless

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 8552
BSB/Thayers
1) to be complete, be finished, be at an end 
1a) (Qal)
1a1) to be finished, be completed
1a1a) completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb)
1a2) to be finished, come to an end, cease
1a3) to be complete (of number)
1a4) to be consumed, be exhausted, be spent
1a5) to be finished, be consumed, be destroyed
1a6) to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically)
1a7) to complete, finish
1a8) to be completely crossed over
1b) (Niphal) to be consumed
1c) (Hiphil)
1c1) to finish, complete, perfect
1c2) to finish, cease doing, leave off doing
1c3) to complete, sum up, make whole
1c4) to destroy (uncleanness)
1c5) to make sound
1d) (Hithpael) to deal in integrity, act uprightly
’ê·ṯām
I will be blameless
וְ֝נִקֵּ֗יתִי

וְ֝נִקֵּ֗יתִי


wə·niq·qê·ṯî

and cleansed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs 5352
BSB/Thayers
1) to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off 
1a) (Qal) to be empty, be clean, be pure
1b) (Niphal)
1b1) to be cleaned out, be purged out
1b2) to be clean, be free from guilt, be innocent
1b3) to be free, be exempt from punishment
1b4) to be free, be exempt from obligation
1c) (Piel)
1c1) to hold innocent, acquit
1c2) to leave unpunished
wə·niq·qê·ṯî
and cleansed
רָֽב׃

רָֽב׃


rāḇ

of great

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
rāḇ
of great
מִפֶּ֥שַֽׁע

מִפֶּ֥שַֽׁע


mip·pe·ša‘

transgression .

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 6588
BSB/Thayers
1) transgression, rebellion 
1a1) transgression (against individuals)
1a2) transgression (nation against nation)
1a3) transgression (against God)
1a3a) in general
1a3b) as recognised by sinner
1a3c) as God deals with it
1a3d) as God forgives
1a4) guilt of transgression
1a5) punishment for transgression
1a6) offering for transgression
mip·pe·ša‘
transgression .
14
May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in Your sight, O LORD, my Rock and my Redeemer.
אִמְרֵי־

אִמְרֵי־


’im·rê-

May the words

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 561
BSB/Thayers
1) utterance, speech, word, saying, promise, command
’im·rê-
May the words
פִ֡י

פִ֡י


p̄î

of my mouth

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 6310
BSB/Thayers
peh
1) mouth
1a) mouth (of man)
1b) mouth (as organ of speech)
1c) mouth (of animals)
1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc)
1e) extremity, end pim
2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
p̄î
of my mouth
וְהֶגְי֣וֹן

וְהֶגְי֣וֹן


wə·heḡ·yō·wn

and the meditation

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 1902
BSB/Thayers
1) meditation, resounding music, musing 
1a) resounding music
1b) meditation, plotting
wə·heḡ·yō·wn
and the meditation
לִבִּ֣י

לִבִּ֣י


lib·bî

of my heart

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
lib·bî
of my heart
יִֽהְי֥וּ

יִֽהְי֥וּ


yih·yū

be

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
yih·yū
be
לְרָצ֨וֹן׀

לְרָצ֨וֹן׀


lə·rā·ṣō·wn

pleasing

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 7522
BSB/Thayers
1) pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will 
1a) goodwill, favour
1b) acceptance
1c) will, desire, pleasure, self-will
lə·rā·ṣō·wn
pleasing
לְפָנֶ֑יךָ

לְפָנֶ֑יךָ


lə·p̄ā·ne·ḵā

in Your sight ,

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lə·p̄ā·ne·ḵā
in Your sight ,
יְ֝הוָ֗ה

יְ֝הוָ֗ה


Yah·weh

O LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
O LORD ,
צוּרִ֥י

צוּרִ֥י


ṣū·rî

my Rock

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 6697
BSB/Thayers
1) rock, cliff 
1a) rocky wall, cliff
1b) rock (with flat surface)
1c) block of stone, boulder
1d) rock (specific)
1e) rock (of God)
1f) rock (of heathen gods) n pr dei
1g) Rock
ṣū·rî
my Rock
וְגֹאֲלִֽי׃

וְגֹאֲלִֽי׃


wə·ḡō·’ă·lî

and my Redeemer .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 1350
BSB/Thayers
1) to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman 
1a) (Qal)
1a1) to act as kinsman, do the part of next of kin, act as kinsman-redeemer
1a1a) by marrying brother's widow to beget a child for him, to redeem from slavery, to redeem land, to exact vengeance
1a2) to redeem (by payment)
1a3) to redeem (with God as subject)
1a3a) individuals from death
1a3b) Israel from Egyptian bondage
1a3c) Israel from exile
1b) (Niphal)
1b1) to redeem oneself
1b2) to be redeemed
wə·ḡō·’ă·lî
and my Redeemer .