Berean Interlinear

Psalm

Chapter 9

1
For the choirmaster. To the tune of “The Death of the Son.” A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with all my heart; I will recount all Your wonders.
לַ֭מְנַצֵּחַ

לַ֭מְנַצֵּחַ


lam·naṣ·ṣê·aḥ

For the choirmaster

Hebrew Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strongs 5329
BSB/Thayers
1) to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring
1a) (Niphal) enduring (participle)
1b) (Piel) to act as overseer or superintendent or director or chief
lam·naṣ·ṣê·aḥ
For the choirmaster
עַלְמ֥וּת

עַלְמ֥וּת


‘al·mūṯ

.

Hebrew Adverb
Strongs 5961
BSB/Thayers
1) young women, soprano? 
1b) a term in psalm heading-Alamoth
‘al·mūṯ
.
לַבֵּ֗ן

לַבֵּ֗ן


lab·bên

To [the tune of] “The Death of the Son .”

Hebrew Adverb
Strongs 4192
BSB/Thayers
1) death 
1a) meaning dubious
lab·bên
To [the tune of] “The Death of the Son .”
מִזְמ֥וֹר

מִזְמ֥וֹר


miz·mō·wr

A Psalm

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4210
BSB/Thayers
1) melody, psalm
miz·mō·wr
A Psalm
לְדָוִֽד׃

לְדָוִֽד׃


lə·ḏā·wiḏ

of David .

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
lə·ḏā·wiḏ
of David .
אוֹדֶ֣ה

אוֹדֶ֣ה


’ō·w·ḏeh

I will give thanks

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular
Strongs 3034
BSB/Thayers
1) to throw, shoot, cast 
1a) (Qal) to shoot (arrows)
1b) (Piel) to cast, cast down, throw down
1c) (Hiphil)
1c1) to give thanks, laud, praise
1c2) to confess, confess (the name of God)
1d) (Hithpael)
1d1) to confess (sin)
1d2) to give thanks
’ō·w·ḏeh
I will give thanks
יְ֭הוָה

יְ֭הוָה


Yah·weh

to the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
to the LORD
בְּכָל־

בְּכָל־


bə·ḵāl

with all

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
bə·ḵāl
with all
לִבִּ֑י

לִבִּ֑י


lib·bî

my heart ;

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
lib·bî
my heart ;
אֲ֝סַפְּרָ֗ה

אֲ֝סַפְּרָ֗ה


’ă·sap·pə·rāh

I will recount

Hebrew Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 5608
BSB/Thayers
v 
1) to count, recount, relate
1a) (Qal)
1a1) to count (things)
1a2) to number, take account of, reckon
1b) (Niphal) to be counted, be numbered
1c) (Piel) to recount, rehearse, declare
1c1) to recount (something), rehearse
1c2) to talk
1c3) to count exactly or accurately
1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related
n m
2) enumerator, muster-officer, secretary, scribe
2a) enumerator, muster-officer, secretary
2b) learned man, scribe
’ă·sap·pə·rāh
I will recount
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
all
נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃

נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃


nip̄·lə·’ō·w·ṯe·ḵā

Your wonders .

Hebrew Verb - Nifal - Participle - feminine plural construct | second person masculine singular
Strongs 6381
BSB/Thayers
1) to be marvellous, be wonderful, be surpassing, be extraordinary, separate by distinguishing action 
1a) (Niphal)
1a1) to be beyond one's power, be difficult to do
1a2) to be difficult to understand
1a3) to be wonderful, be extraordinary
1a3a) marvellous (participle)
1b) (Piel) to separate (an offering)
1c) (Hiphil)
1c1) to do extraordinary or hard or difficult thing
1c2) to make wonderful, do wondrously
1d) (Hithpael) to show oneself wonderful or marvellous
nip̄·lə·’ō·w·ṯe·ḵā
Your wonders .
2
I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.
אֶשְׂמְחָ֣ה

אֶשְׂמְחָ֣ה


’eś·mə·ḥāh

I will be glad

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 8055
BSB/Thayers
1) to rejoice, be glad 
1a) (Qal)
1a1) to rejoice
1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at)
1a3) to rejoice (religiously)
1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad
1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad
’eś·mə·ḥāh
I will be glad
וְאֶעֶלְצָ֣ה

וְאֶעֶלְצָ֣ה


wə·’e·‘el·ṣāh

and rejoice

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 5970
BSB/Thayers
1) to rejoice, exult 
1a) (Qal) to exult
wə·’e·‘el·ṣāh
and rejoice
בָ֑ךְ

בָ֑ךְ


ḇāḵ

in You ;

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
ḇāḵ
in You ;
אֲזַמְּרָ֖ה

אֲזַמְּרָ֖ה


’ă·zam·mə·rāh

I will sing praise

Hebrew Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 2167
BSB/Thayers
1) to sing, sing praise, make music 
1a) (Piel)
1a1) to make music, sing
1a2) to play a musical instrument
’ă·zam·mə·rāh
I will sing praise
שִׁמְךָ֣

שִׁמְךָ֣


šim·ḵā

to Your name ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers
1) name 
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument
šim·ḵā
to Your name ,
עֶלְיֽוֹן׃

עֶלְיֽוֹן׃


‘el·yō·wn

O Most High .

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 5945
BSB/Thayers
adj 
1) high, upper
1a) of Davidic king exalted above monarchs
n m
2) Highest, Most High
2a) name of God
2b) of rulers, either monarchs or angel-princes
‘el·yō·wn
O Most High .
3
When my enemies retreat, they stumble and perish before You.
אוֹיְבַ֥י

אוֹיְבַ֥י


’ō·wy·ḇay

When my enemies

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 341
BSB/Thayers
1) (Qal) enemy 
1a) personal
1b) national
’ō·wy·ḇay
When my enemies
בְּשׁוּב־

בְּשׁוּב־


bə·šūḇ-

retreat

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
bə·šūḇ-
retreat
אָח֑וֹר

אָח֑וֹר


’ā·ḥō·wr

. . . ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 268
BSB/Thayers
1) the back side, the rear 
1a) backwards
1b) hereafter (of time)
1c) behind
’ā·ḥō·wr
. . . ,
יִכָּשְׁל֥וּ

יִכָּשְׁל֥וּ


yik·kā·šə·lū

they stumble

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 3782
BSB/Thayers
1) to stumble, stagger, totter 
1a) (Qal)
1a1) to stumble
1a2) to totter
1b) (Niphal)
1b1) to stumble
1b2) to be tottering, be feeble
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to stumble, bring injury or ruin to, overthrow
1c2) to make feeble, make weak
1d) (Hophal) to be made to stumble
1e) (Piel) bereave
yik·kā·šə·lū
they stumble
וְ֝יֹאבְד֗וּ

וְ֝יֹאבְד֗וּ


wə·yō·ḇə·ḏū

and perish

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strongs 6
BSB/Thayers
1) perish, vanish, go astray, be destroyed 
1a) (Qal)
1a1) perish, die, be exterminated
1a2) perish, vanish (fig.)
1a3) be lost, strayed
1b) (Piel)
1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate
1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.)
1b3) cause to stray, lose
1c) (Hiphil)
1c1) to destroy, put to death
1c1a) of divine judgment
1c2) object name of kings (fig.)
wə·yō·ḇə·ḏū
and perish
מִפָּנֶֽיךָ׃

מִפָּנֶֽיךָ׃


mip·pā·ne·ḵā

before You .

Hebrew Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
mip·pā·ne·ḵā
before You .
4
For You have upheld my just cause; You sit on Your throne judging righteously.
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
For
עָ֭שִׂיתָ

עָ֭שִׂיתָ


‘ā·śî·ṯā

You have upheld

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śî·ṯā
You have upheld
מִשְׁפָּטִ֣י

מִשְׁפָּטִ֣י


miš·pā·ṭî

my just

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance 
1a) judgment
1a1) act of deciding a case
1a2) place, court, seat of judgment
1a3) process, procedure, litigation (before judges)
1a4) case, cause (presented for judgment)
1a5) sentence, decision (of judgment)
1a6) execution (of judgment)
1a7) time (of judgment)
1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man)
1c) ordinance
1d) decision (in law)
1e) right, privilege, due (legal)
1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
miš·pā·ṭî
my just
וְדִינִ֑י

וְדִינִ֑י


wə·ḏî·nî

cause ;

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 1779
BSB/Thayers
1) judgment 
1a) judgment
1b) cause, plea
1c) condemnation, judgment
1d) dispute, legal suit, strife
1e) government
wə·ḏî·nî
cause ;
יָשַׁ֥בְתָּ

יָשַׁ֥בְתָּ


yā·šaḇ·tā

You sit

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
yā·šaḇ·tā
You sit
לְ֝כִסֵּ֗א

לְ֝כִסֵּ֗א


lə·ḵis·sê

on Your throne

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 3678
BSB/Thayers
1) seat (of honour), throne, seat, stool 
1a) seat (of honour), throne
1b) royal dignity, authority, power (fig.)
lə·ḵis·sê
on Your throne
שׁוֹפֵ֥ט

שׁוֹפֵ֥ט


šō·w·p̄êṭ

judging

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strongs 8199
BSB/Thayers
1) to judge, govern, vindicate, punish 
1a) (Qal)
1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man)
1a1a) to rule, govern, judge
1a2) to decide controversy (of God, man)
1a3) to execute judgment
1a3a) discriminating (of man)
1a3b) vindicating
1a3c) condemning and punishing
1a3d) at theophanic advent for final judgment
1b) (Niphal)
1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together
1b2) to be judged
1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)
šō·w·p̄êṭ
judging
צֶֽדֶק׃

צֶֽדֶק׃


ṣe·ḏeq

righteously .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6664
BSB/Thayers
1) justice, rightness, righteousness 
1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures)
1b) righteousness (in government)
1b1) of judges, rulers, kings
1b2) of law
1b3) of Davidic king, Messiah
1b4) of Jerusalem as seat of just government
1b5) of God's attribute
1c) righteousness, justice (in case or cause)
1d) rightness (in speech)
1e) righteousness (as ethically right)
1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity
1f1) of God as covenant-keeping in redemption
1f2) in name of Messianic king
1f3) of people enjoying salvation
1f4) of Cyrus
ṣe·ḏeq
righteously .
5
You have rebuked the nations; You have destroyed the wicked; You have erased their name forever and ever.
גָּעַ֣רְתָּ

גָּעַ֣רְתָּ


gā·‘ar·tā

You have rebuked

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 1605
BSB/Thayers
1) (Qal) to rebuke, reprove, corrupt
gā·‘ar·tā
You have rebuked
ג֭וֹיִם

ג֭וֹיִם


ḡō·w·yim

the nations ;

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1471
BSB/Thayers
n m 
1) nation, people
1a) nation, people
1a1) usually of non-Hebrew people
1a2) of descendants of Abraham
1a3) of Israel
1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
n pr m
1c) Goyim? = |nations|
ḡō·w·yim
the nations ;
אִבַּ֣דְתָּ

אִבַּ֣דְתָּ


’ib·baḏ·tā

You have destroyed

Hebrew Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strongs 6
BSB/Thayers
1) perish, vanish, go astray, be destroyed 
1a) (Qal)
1a1) perish, die, be exterminated
1a2) perish, vanish (fig.)
1a3) be lost, strayed
1b) (Piel)
1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate
1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.)
1b3) cause to stray, lose
1c) (Hiphil)
1c1) to destroy, put to death
1c1a) of divine judgment
1c2) object name of kings (fig.)
’ib·baḏ·tā
You have destroyed
רָשָׁ֑ע

רָשָׁ֑ע


rā·šā‘

the wicked ;

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 
1a) guilty one, one guilty of crime (subst)
1b) wicked (hostile to God)
1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
rā·šā‘
the wicked ;
מָ֝חִ֗יתָ

מָ֝חִ֗יתָ


mā·ḥî·ṯā

You have erased

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 4229
BSB/Thayers
1) to wipe, wipe out 
1a) (Qal)
1a1) to wipe
1a2) to blot out, obliterate
1a3) to blot out, exterminate
1b) (Niphal)
1b1) to be wiped out
1b2) to be blotted out
1b3) to be exterminated
1c) (Hiphil) to blot out (from memory)
2) (Qal) to strike
3) (Pual) full of marrow (participle)
mā·ḥî·ṯā
You have erased
שְׁמָ֥ם

שְׁמָ֥ם


šə·mām

their name

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 8034
BSB/Thayers
1) name 
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument
šə·mām
their name
לְעוֹלָ֥ם

לְעוֹלָ֥ם


lə·‘ō·w·lām

forever

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
lə·‘ō·w·lām
forever
וָעֶֽד׃

וָעֶֽד׃


wā·‘eḏ

and ever .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 5703
BSB/Thayers
1) perpetuity, for ever, continuing future 
1a) ancient (of past time)
1b) for ever (of future time)
1b1) of continuous existence
1c) for ever (of God's existence)
wā·‘eḏ
and ever .
6
The enemy has come to eternal ruin, and You have uprooted their cities; the very memory of them has vanished.
הָֽאוֹיֵ֨ב׀

הָֽאוֹיֵ֨ב׀


hā·’ō·w·yêḇ

The enemy

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 341
BSB/Thayers
1) (Qal) enemy 
1a) personal
1b) national
hā·’ō·w·yêḇ
The enemy
תַּ֥מּוּ

תַּ֥מּוּ


tam·mū

. . .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 8552
BSB/Thayers
1) to be complete, be finished, be at an end 
1a) (Qal)
1a1) to be finished, be completed
1a1a) completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb)
1a2) to be finished, come to an end, cease
1a3) to be complete (of number)
1a4) to be consumed, be exhausted, be spent
1a5) to be finished, be consumed, be destroyed
1a6) to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically)
1a7) to complete, finish
1a8) to be completely crossed over
1b) (Niphal) to be consumed
1c) (Hiphil)
1c1) to finish, complete, perfect
1c2) to finish, cease doing, leave off doing
1c3) to complete, sum up, make whole
1c4) to destroy (uncleanness)
1c5) to make sound
1d) (Hithpael) to deal in integrity, act uprightly
tam·mū
. . .
לָ֫נֶ֥צַח

לָ֫נֶ֥צַח


lā·ne·ṣaḥ

has come to eternal

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5331
BSB/Thayers
1) eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness 
1a) eminence
1b) enduring of life
1c) endurance in time, perpetual, continual, unto the end
1d) everlastingness, ever
lā·ne·ṣaḥ
has come to eternal
חֳרָב֗וֹת

חֳרָב֗וֹת


ḥo·rā·ḇō·wṯ

ruin ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 2723
BSB/Thayers
1) a place laid waste, ruin, waste, desolation
ḥo·rā·ḇō·wṯ
ruin ,
נָתַ֑שְׁתָּ

נָתַ֑שְׁתָּ


nā·ṯaš·tā

and You have uprooted

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 5428
BSB/Thayers
1) to pull up, expel, root out, pluck up 
1a) (Qal) to pull or pluck up
1b) (Niphal) to be plucked up
1c) (Hophal) to be plucked up
nā·ṯaš·tā
and You have uprooted
וְעָרִ֥ים

וְעָרִ֥ים


wə·‘ā·rîm

their cities ;

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
wə·‘ā·rîm
their cities ;
זִכְרָ֣ם

זִכְרָ֣ם


ziḵ·rām

the very memory

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 2143
BSB/Thayers
1) memorial, remembrance 
1a) remembrance, memory
1b) memorial
ziḵ·rām
the very memory
הֵֽמָּה׃

הֵֽמָּה׃


hêm·māh

of them

Hebrew Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1992
BSB/Thayers
1) they, these, the same, who
hêm·māh
of them
אָבַ֖ד

אָבַ֖ד


’ā·ḇaḏ

has vanished .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6
BSB/Thayers
1) perish, vanish, go astray, be destroyed 
1a) (Qal)
1a1) perish, die, be exterminated
1a2) perish, vanish (fig.)
1a3) be lost, strayed
1b) (Piel)
1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate
1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.)
1b3) cause to stray, lose
1c) (Hiphil)
1c1) to destroy, put to death
1c1a) of divine judgment
1c2) object name of kings (fig.)
’ā·ḇaḏ
has vanished .
7
But the LORD abides forever; He has established His throne for judgment.
וַֽ֭יהוָה

וַֽ֭יהוָה


Yah·weh

But the LORD

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
But the LORD
יֵשֵׁ֑ב

יֵשֵׁ֑ב


yê·šêḇ

abides

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
yê·šêḇ
abides
לְעוֹלָ֣ם

לְעוֹלָ֣ם


lə·‘ō·w·lām

forever ;

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
lə·‘ō·w·lām
forever ;
כּוֹנֵ֖ן

כּוֹנֵ֖ן


kō·w·nên

He has established

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3559
BSB/Thayers
1) to be firm, be stable, be established 
1a) (Niphal)
1a1) to be set up, be established, be fixed
1a1a) to be firmly established
1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring
1a1c) to be fixed, be securely determined
1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense)
1a3) to prepare, be ready
1a4) to be prepared, be arranged, be settled
1b) (Hiphil)
1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm
1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish
1b3) to direct toward (moral sense)
1b4) to arrange, order
1c) (Hophal)
1c1) to be established, be fastened
1c2) to be prepared, be ready
1d) (Polel)
1d1) to set up, establish
1d2) to constitute, make
1d3) to fix
1d4) to direct
1e) (Pulal) to be established, be prepared
1f) (Hithpolel) to be established, be restored
kō·w·nên
He has established
כִּסְאֽוֹ׃

כִּסְאֽוֹ׃


kis·’ōw

His throne

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3678
BSB/Thayers
1) seat (of honour), throne, seat, stool 
1a) seat (of honour), throne
1b) royal dignity, authority, power (fig.)
kis·’ōw
His throne
לַמִּשְׁפָּ֣ט

לַמִּשְׁפָּ֣ט


lam·miš·pāṭ

for judgment .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance 
1a) judgment
1a1) act of deciding a case
1a2) place, court, seat of judgment
1a3) process, procedure, litigation (before judges)
1a4) case, cause (presented for judgment)
1a5) sentence, decision (of judgment)
1a6) execution (of judgment)
1a7) time (of judgment)
1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man)
1c) ordinance
1d) decision (in law)
1e) right, privilege, due (legal)
1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
lam·miš·pāṭ
for judgment .
8
He judges the world with justice; He governs the people with equity.
וְה֗וּא

וְה֗וּא


wə·hū

He

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
wə·hū
He
יִשְׁפֹּֽט־

יִשְׁפֹּֽט־


yiš·pōṭ-

judges

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 8199
BSB/Thayers
1) to judge, govern, vindicate, punish 
1a) (Qal)
1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man)
1a1a) to rule, govern, judge
1a2) to decide controversy (of God, man)
1a3) to execute judgment
1a3a) discriminating (of man)
1a3b) vindicating
1a3c) condemning and punishing
1a3d) at theophanic advent for final judgment
1b) (Niphal)
1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together
1b2) to be judged
1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)
yiš·pōṭ-
judges
תֵּבֵ֥ל

תֵּבֵ֥ל


tê·ḇêl

the world

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8398
BSB/Thayers
1) world
tê·ḇêl
the world
בְּצֶ֑דֶק

בְּצֶ֑דֶק


bə·ṣe·ḏeq

with justice ;

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 6664
BSB/Thayers
1) justice, rightness, righteousness 
1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures)
1b) righteousness (in government)
1b1) of judges, rulers, kings
1b2) of law
1b3) of Davidic king, Messiah
1b4) of Jerusalem as seat of just government
1b5) of God's attribute
1c) righteousness, justice (in case or cause)
1d) rightness (in speech)
1e) righteousness (as ethically right)
1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity
1f1) of God as covenant-keeping in redemption
1f2) in name of Messianic king
1f3) of people enjoying salvation
1f4) of Cyrus
bə·ṣe·ḏeq
with justice ;
יָדִ֥ין

יָדִ֥ין


yā·ḏîn

He governs

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1777
BSB/Thayers
1) to judge, contend, plead 
1a) (Qal)
1a1) to act as judge, minister judgment
1a2) to plead a cause
1a3) to execute judgment, requite, vindicate
1a4) to govern
1a5) to contend, strive
1b) (Niphal) to be at strife, quarrel
yā·ḏîn
He governs
לְ֝אֻמִּ֗ים

לְ֝אֻמִּ֗ים


lə·’um·mîm

the people

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3816
BSB/Thayers
1) a people, nation
lə·’um·mîm
the people
בְּמֵישָׁרִֽים׃

בְּמֵישָׁרִֽים׃


bə·mê·šā·rîm

with equity .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural
Strongs 4339
BSB/Thayers
1) evenness, uprightness, straightness, equity 
1a) evenness, level, smoothness
1b) uprightness, equity
1c) rightly (as adv)
bə·mê·šā·rîm
with equity .
9
The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
יְהוָ֣ה

יְהוָ֣ה


Yah·weh

The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
וִ֘יהִ֤י

וִ֘יהִ֤י


wî·hî

is

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
wî·hî
is
מִשְׂגָּ֣ב

מִשְׂגָּ֣ב


miś·gāḇ

a refuge

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4869
BSB/Thayers
n m 
1) high place, refuge, secure height, retreat
1a) stronghold
1b) refuge (of God)
Misgab = |height|
n pr loc
2) a place in Moab
miś·gāḇ
a refuge
לַדָּ֑ךְ

לַדָּ֑ךְ


lad·dāḵ

for the oppressed ,

Hebrew Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular
Strongs 1790
BSB/Thayers
1) crushed, oppressed
lad·dāḵ
for the oppressed ,
מִ֝שְׂגָּ֗ב

מִ֝שְׂגָּ֗ב


miś·gāḇ

a stronghold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4869
BSB/Thayers
n m 
1) high place, refuge, secure height, retreat
1a) stronghold
1b) refuge (of God)
Misgab = |height|
n pr loc
2) a place in Moab
miś·gāḇ
a stronghold
לְעִתּ֥וֹת

לְעִתּ֥וֹת


lə·‘it·tō·wṯ

in times

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural
Strongs 6256
BSB/Thayers
1) time 
1a) time (of an event)
1b) time (usual)
1c) experiences, fortunes
1d) occurrence, occasion
lə·‘it·tō·wṯ
in times
בַּצָּרָֽה׃

בַּצָּרָֽה׃


baṣ·ṣā·rāh

of trouble .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6869
BSB/Thayers
1) straits, distress, trouble 
2) vexer, rival wife
baṣ·ṣā·rāh
of trouble .
10
Those who know Your name trust in You, for You, O LORD, have not forsaken those who seek You.
יוֹדְעֵ֣י

יוֹדְעֵ֣י


yō·wḏ·‘ê

Those who know

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
yō·wḏ·‘ê
Those who know
שְׁמֶ֑ךָ

שְׁמֶ֑ךָ


šə·me·ḵā

Your name

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers
1) name 
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument
šə·me·ḵā
Your name
וְיִבְטְח֣וּ

וְיִבְטְח֣וּ


wə·yiḇ·ṭə·ḥū

trust

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strongs 982
BSB/Thayers
1) to trust 
1a) (Qal)
1a1) to trust, trust in
1a2) to have confidence, be confident
1a3) to be bold
1a4) to be secure
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to trust, make secure
2) (TWOT) to feel safe, be careless
wə·yiḇ·ṭə·ḥū
trust
בְ֭ךָ

בְ֭ךָ


ḇə·ḵā

in You ,

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
ḇə·ḵā
in You ,
כִּ֤י

כִּ֤י


for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

for
יְהוָֽה׃

יְהוָֽה׃


Yah·weh

You, O LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
You, O LORD ,
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

have not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
lō-
have not
עָזַ֖בְתָּ

עָזַ֖בְתָּ


‘ā·zaḇ·tā

forsaken

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 5800
BSB/Thayers
1) to leave, loose, forsake
1a) (Qal) to leave
1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone
1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
1a3) to let loose, set free, let go, free
1b) (Niphal)
1b1) to be left to
1b2) to be forsaken
1c) (Pual) to be deserted
2) to restore, repair
2a) (Qal) to repair
‘ā·zaḇ·tā
forsaken
דֹרְשֶׁ֣יךָ

דֹרְשֶׁ֣יךָ


ḏō·rə·še·ḵā

those who seek You .

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 1875
BSB/Thayers
1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require 
1a) (Qal)
1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place)
1a2) to consult, enquire of, seek
1a2a) of God
1a2b) of heathen gods, necromancers
1a3) to seek deity in prayer and worship
1a3a) God
1a3b) heathen deities
1a4) to seek (with a demand), demand, require
1a5) to investigate, enquire
1a6) to ask for, require, demand
1a7) to practice, study, follow, seek with application
1a8) to seek with care, care for
1b) (Niphal)
1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God)
1b2) to be sought, be sought out
1b3) to be required (of blood)
ḏō·rə·še·ḵā
those who seek You .
11
Sing praises to the LORD, who dwells in Zion; proclaim His deeds among the nations.
זַמְּר֗וּ

זַמְּר֗וּ


zam·mə·rū

Sing praises

Hebrew Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strongs 2167
BSB/Thayers
1) to sing, sing praise, make music 
1a) (Piel)
1a1) to make music, sing
1a2) to play a musical instrument
zam·mə·rū
Sing praises
לַ֭יהוָה

לַ֭יהוָה


Yah·weh

to the LORD ,

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
to the LORD ,
יֹשֵׁ֣ב

יֹשֵׁ֣ב


yō·šêḇ

who dwells

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
yō·šêḇ
who dwells
צִיּ֑וֹן

צִיּ֑וֹן


ṣî·yō·wn

in Zion ;

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6726
BSB/Thayers
Zion = |parched place|
1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books
ṣî·yō·wn
in Zion ;
הַגִּ֥ידוּ

הַגִּ֥ידוּ


hag·gî·ḏū

proclaim

Hebrew Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strongs 5046
BSB/Thayers
1) to be conspicuous, tell, make known 
1a) (Hiphil) to tell, declare
1a1) to tell, announce, report
1a2) to declare, make known, expound
1a3) to inform of
1a4) to publish, declare, proclaim
1a5) to avow, acknowledge, confess
1a5a) messenger (participle)
1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
hag·gî·ḏū
proclaim
עֲלִֽילוֹתָֽיו׃

עֲלִֽילוֹתָֽיו׃


‘ă·lî·lō·w·ṯāw

His deeds

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 5949
BSB/Thayers
1) wantonness, deed, doing 
1a) wantonness
1b) deed
1c) practices, evil deeds
‘ă·lî·lō·w·ṯāw
His deeds
בָ֝עַמִּ֗ים

בָ֝עַמִּ֗ים


ḇā·‘am·mîm

among the nations .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
ḇā·‘am·mîm
among the nations .
12
For the Avenger of bloodshed remembers; He does not ignore the cry of the afflicted.
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
For
דֹרֵ֣שׁ

דֹרֵ֣שׁ


ḏō·rêš

the Avenger

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 1875
BSB/Thayers
1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require 
1a) (Qal)
1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place)
1a2) to consult, enquire of, seek
1a2a) of God
1a2b) of heathen gods, necromancers
1a3) to seek deity in prayer and worship
1a3a) God
1a3b) heathen deities
1a4) to seek (with a demand), demand, require
1a5) to investigate, enquire
1a6) to ask for, require, demand
1a7) to practice, study, follow, seek with application
1a8) to seek with care, care for
1b) (Niphal)
1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God)
1b2) to be sought, be sought out
1b3) to be required (of blood)
ḏō·rêš
the Avenger
דָּ֭מִים

דָּ֭מִים


dā·mîm

of bloodshed

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1818
BSB/Thayers
1) blood 
1a) of wine (fig.)
dā·mîm
of bloodshed
אוֹתָ֣ם

אוֹתָ֣ם


’ō·w·ṯām

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·w·ṯām
-
זָכָ֑ר

זָכָ֑ר


zā·ḵār

remembers ;

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2142
BSB/Thayers
1) to remember, recall, call to mind 
1a) (Qal) to remember, recall
1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to remember, remind
1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance
1c3) to mention
1c4) to record
1c5) to make a memorial, make remembrance
zā·ḵār
remembers ;
שָׁ֝כַ֗ח

שָׁ֝כַ֗ח


ḵaḥ

He does not ignore

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7911
BSB/Thayers
1) to forget, ignore, wither 
1a) (Qal)
1a1) to forget
1a2) to cease to care
1b) (Niphal) to be forgotten
1c) (Piel) to cause to forget
1d) (Hiphil) to make or cause to forget
1e) (Hithpael) to be forgotten
ḵaḥ
He does not ignore
לֹֽא־

לֹֽא־


lō·šā-

. . .

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
lō·šā-
. . .
צַעֲקַ֥ת

צַעֲקַ֥ת


ṣa·‘ă·qaṯ

the cry

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 6818
BSB/Thayers
1) cry, outcry 
1a) outcry (against)
1b) cry of distress (especially as heard by God)
ṣa·‘ă·qaṯ
the cry
עֲנִיִּים׃

עֲנִיִּים׃


ʿă·nī·yīm

of the afflicted .

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 6041
BSB/Thayers
1) poor, afflicted, humble, wretched 
1a) poor, needy
1b) poor and weak
1c) poor, weak, afflicted, wretched
1d) humble, lowly
ʿă·nī·yīm
of the afflicted .
13
Be merciful to me, O LORD; see how my enemies afflict me! Lift me up from the gates of death,
חָֽנְנֵ֬נִי

חָֽנְנֵ֬נִי


ḥā·nə·nê·nî

Be merciful to me ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strongs 2603
BSB/Thayers
1) to be gracious, show favour, pity 
1a) (Qal) to show favour, be gracious
1b) (Niphal) to be pitied
1c) (Piel) to make gracious, make favourable, be gracious
1d) (Poel) to direct favour to, have mercy on
1e) (Hophal) to be shown favour, be shown consideration
1f) (Hithpael) to seek favour, implore favour
2) to be loathsome
ḥā·nə·nê·nî
Be merciful to me ,
יְהוָ֗ה

יְהוָ֗ה


Yah·weh

O LORD ;

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
O LORD ;
רְאֵ֣ה

רְאֵ֣ה


rə·’êh

see

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
rə·’êh
see
מִשֹּׂנְאָ֑י

מִשֹּׂנְאָ֑י


miś·śō·nə·’āy

how my enemies

Hebrew Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 8130
BSB/Thayers
1) to hate, be hateful 
1a) (Qal) to hate
1a1) of man
1a2) of God
1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst)
1b) (Niphal) to be hated
1c) (Piel) hater (participle)
1c1) of persons, nations, God, wisdom
miś·śō·nə·’āy
how my enemies
עָ֭נְיִי

עָ֭נְיִי


‘ā·nə·yî

afflict me !

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 6040
BSB/Thayers
1) affliction, poverty, misery 
1a) affliction
1b) poverty
‘ā·nə·yî
afflict me !
מְ֝רוֹמְמִ֗י

מְ֝רוֹמְמִ֗י


mə·rō·wm·mî

Lift me up

Hebrew Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 7311
BSB/Thayers
1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 
1a) (Qal)
1a1) to be high, be set on high
1a2) to be raised, be uplifted, be exalted
1a3) to be lifted, rise
1b) (Polel)
1b1) to raise or rear (children), cause to grow up
1b2) to lift up, raise, exalt
1b3) to exalt, extol
1c) (Polal) to be lifted up
1d) (Hiphil)
1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high
1d2) to lift up (and take away), remove
1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute
1e) (Hophal) to be taken off, be abolished
1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself
2) (Qal) to be rotten, be wormy
mə·rō·wm·mî
Lift me up
מִשַּׁ֥עֲרֵי

מִשַּׁ֥עֲרֵי


miš·ša·‘ă·rê

from the gates

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strongs 8179
BSB/Thayers
1) gate 
1a) gate (of entrance)
1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)
1b1) city, town
1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)
1d) heaven
miš·ša·‘ă·rê
from the gates
מָֽוֶת׃

מָֽוֶת׃


mā·weṯ

of death ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4194
BSB/Thayers
1) death, dying, Death (personified), realm of the dead 
1a) death
1b) death by violence (as a penalty)
1c) state of death, place of death
mā·weṯ
of death ,
14
that I may declare all Your praises—that within the gates of Daughter Zion I may rejoice in Your salvation.
לְמַ֥עַן

לְמַ֥עַן


lə·ma·‘an

that

Hebrew Conjunction
Strongs 4616
BSB/Thayers
1) purpose, intent prep 
1a) for the sake of
1b) in view of, on account of
1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj
1d) to the end that
lə·ma·‘an
that
אֲסַפְּרָ֗ה

אֲסַפְּרָ֗ה


’ă·sap·pə·rāh

I may declare

Hebrew Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 5608
BSB/Thayers
v 
1) to count, recount, relate
1a) (Qal)
1a1) to count (things)
1a2) to number, take account of, reckon
1b) (Niphal) to be counted, be numbered
1c) (Piel) to recount, rehearse, declare
1c1) to recount (something), rehearse
1c2) to talk
1c3) to count exactly or accurately
1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related
n m
2) enumerator, muster-officer, secretary, scribe
2a) enumerator, muster-officer, secretary
2b) learned man, scribe
’ă·sap·pə·rāh
I may declare
כָּֽל־

כָּֽל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
all
תְּהִלָּ֫תֶ֥יךָ

תְּהִלָּ֫תֶ֥יךָ


tə·hil·lā·ṯe·ḵā

Your praises —

Hebrew Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strongs 8416
BSB/Thayers
1) praise, song or hymn of praise 
1a) praise, adoration, thanksgiving (paid to God)
1b) act of general or public praise
1c) praise-song (as title)
1d) praise (demanded by qualities or deeds or attributes of God)
1e) renown, fame, glory
1e1) of Damascus, God
1e2) object of praise, possessor of renown (fig)
tə·hil·lā·ṯe·ḵā
Your praises —
בְּשַֽׁעֲרֵ֥י

בְּשַֽׁעֲרֵ֥י


bə·ša·‘ă·rê

that within the gates

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs 8179
BSB/Thayers
1) gate 
1a) gate (of entrance)
1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)
1b1) city, town
1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)
1d) heaven
bə·ša·‘ă·rê
that within the gates
בַת־

בַת־


ḇaṯ-

of Daughter

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 1323
BSB/Thayers
n f
1) daughter
1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin
1a1) as polite address
n pr f
1a2) as designation of women of a particular place
2) young women, women
1a3) as personification
1a4) daughter-villages
1a5) description of character
ḇaṯ-
of Daughter
צִיּ֑וֹן

צִיּ֑וֹן


ṣî·yō·wn

Zion

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6726
BSB/Thayers
Zion = |parched place|
1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books
ṣî·yō·wn
Zion
אָ֝גִ֗ילָה

אָ֝גִ֗ילָה


’ā·ḡî·lāh

I may rejoice

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 1523
BSB/Thayers
1) to rejoice, exult, be glad 
1a) (Qal)
1a1) to rejoice
1a2) to tremble (from fear)
’ā·ḡî·lāh
I may rejoice
בִּישׁוּעָתֶֽךָ׃

בִּישׁוּעָתֶֽךָ׃


bî·šū·‘ā·ṯe·ḵā

in Your salvation .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3444
BSB/Thayers
1) salvation, deliverance 
1a) welfare, prosperity
1b) deliverance
1c) salvation (by God)
1d) victory
bî·šū·‘ā·ṯe·ḵā
in Your salvation .
15
The nations have fallen into a pit of their making; their feet are caught in the net they have hidden.
ג֭וֹיִם

ג֭וֹיִם


ḡō·w·yim

The nations

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1471
BSB/Thayers
n m 
1) nation, people
1a) nation, people
1a1) usually of non-Hebrew people
1a2) of descendants of Abraham
1a3) of Israel
1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
n pr m
1c) Goyim? = |nations|
ḡō·w·yim
The nations
טָבְע֣וּ

טָבְע֣וּ


ṭā·ḇə·‘ū

have fallen

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 2883
BSB/Thayers
1) to sink, sink into, sink down, pierce, settle down, drown, be settled, be planted 
1a) (Qal) to sink, sink down
1b)(Pual) to be sunk
1c) (Hophal) to cause to sink
ṭā·ḇə·‘ū
have fallen
בְּשַׁ֣חַת

בְּשַׁ֣חַת


bə·ša·ḥaṯ

into a pit

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular
Strongs 7845
BSB/Thayers
1) pit, destruction, grave 
1a) pit (for catching lions)
1b) pit (of Hell)
bə·ša·ḥaṯ
into a pit
עָשׂ֑וּ

עָשׂ֑וּ


‘ā·śū

of their making ;

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śū
of their making ;
רַגְלָֽם׃

רַגְלָֽם׃


raḡ·lām

their feet

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strongs 7272
BSB/Thayers
1) foot 
1a) foot, leg
1b) of God (anthropomorphic)
1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table
1d) according to the pace of (with prep)
1e) three times (feet, paces)
raḡ·lām
their feet
נִלְכְּדָ֥ה

נִלְכְּדָ֥ה


nil·kə·ḏāh

are caught

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 3920
BSB/Thayers
1) to capture, take, seize 
1a) (Qal)
1a1) to capture, seize
1a2) to capture (of men) (fig.)
1a3) to take (by lot)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.)
1c) (Hithpael) to grasp each other
nil·kə·ḏāh
are caught
בְּרֶֽשֶׁת־

בְּרֶֽשֶׁת־


bə·re·šeṯ-

in the net

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular
Strongs 7568
BSB/Thayers
1) net 
1a) net
1a1) for catching
1a2) of judgment (fig)
1a3) of leaders leading people to sin
1a4) as a trap for man
1b) network (brazen-for altar of tabernacle)
bə·re·šeṯ-
in the net
ז֥וּ

ז֥וּ


. . .

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 2098
BSB/Thayers
demons pron
1) this, such rel pron
2) (of) which, (of) whom

. . .
טָ֝מָ֗נוּ

טָ֝מָ֗נוּ


ṭā·mā·nū

they have hidden .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 2934
BSB/Thayers
1) to hide, conceal, bury 
1a) (Qal)
1a1) to hide
1a2) hiding, concealing, secretly laying (participle)
1a3) darkness (participle)
1b) (Niphal) to hide oneself
1c) (Hiphil) to hide
ṭā·mā·nū
they have hidden .
16
The LORD is known by the justice He brings; the wicked are ensnared by the work of their hands. Higgaion Selah
יְהוָה֮

יְהוָה֮


Yah·weh

The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
נ֤וֹדַ֨ע׀

נ֤וֹדַ֨ע׀


nō·w·ḏa‘

is known

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
nō·w·ḏa‘
is known
מִשְׁפָּ֪ט

מִשְׁפָּ֪ט


miš·pāṭ

by the justice

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance 
1a) judgment
1a1) act of deciding a case
1a2) place, court, seat of judgment
1a3) process, procedure, litigation (before judges)
1a4) case, cause (presented for judgment)
1a5) sentence, decision (of judgment)
1a6) execution (of judgment)
1a7) time (of judgment)
1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man)
1c) ordinance
1d) decision (in law)
1e) right, privilege, due (legal)
1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
miš·pāṭ
by the justice
עָ֫שָׂ֥ה

עָ֫שָׂ֥ה


‘ā·śāh

He brings ;

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
He brings ;
רָשָׁ֑ע

רָשָׁ֑ע


rā·šā‘

the wicked

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 
1a) guilty one, one guilty of crime (subst)
1b) wicked (hostile to God)
1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
rā·šā‘
the wicked
נוֹקֵ֣שׁ

נוֹקֵ֣שׁ


nō·w·qêš

are ensnared

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5367
BSB/Thayers
1) to knock, strike, bring down 
1a) (Qal) to strike down
1b) (Niphal) to be thrust after, be impelled
1c) (Piel) to strike at, take aim at
1d) (Hithpael) to be struck
2) (CLBL) to ensnare
2a) (Qal) to ensnare
2b) (Niphal) to be ensnared
2c) (Piel) to lay snares
2d) (Hithpael) to lay snares
nō·w·qêš
are ensnared
בְּפֹ֣עַל

בְּפֹ֣עַל


bə·p̄ō·‘al

by the work

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 6467
BSB/Thayers
1) work, deed, doing 
1a) deed, thing done
1b) work, thing made
1c) wages of work
1d) acquisition (of treasure)
bə·p̄ō·‘al
by the work
כַּ֭פָּיו

כַּ֭פָּיו


kap·pāw

of their hands .

Hebrew Noun - feminine dual construct | third person masculine singular
Strongs 3709
BSB/Thayers
1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 
1a) palm, hollow or flat of the hand
1b) power
1c) sole (of the foot)
1d) hollow, objects, bending objects, bent objects
1d1) of thigh-joint
1d2) pan, vessel (as hollow)
1d3) hollow (of sling)
1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees)
1d5) handles (as bent)
kap·pāw
of their hands .
הִגָּי֥וֹן

הִגָּי֥וֹן


hig·gā·yō·wn

Higgaion

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1902
BSB/Thayers
1) meditation, resounding music, musing 
1a) resounding music
1b) meditation, plotting
hig·gā·yō·wn
Higgaion
סֶֽלָה׃

סֶֽלָה׃


se·lāh

Selah

Hebrew Interjection
Strongs 5542
BSB/Thayers
1) to lift up, exalt 
1a) Selah
1a1) a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption
se·lāh
Selah
17
The wicked will return to Sheol—all the nations who forget God.
רְשָׁעִ֣ים

רְשָׁעִ֣ים


rə·šā·‘îm

The wicked

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 
1a) guilty one, one guilty of crime (subst)
1b) wicked (hostile to God)
1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
rə·šā·‘îm
The wicked
יָשׁ֣וּבוּ

יָשׁ֣וּבוּ


yā·šū·ḇū

will return

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
yā·šū·ḇū
will return
לִשְׁא֑וֹלָה

לִשְׁא֑וֹלָה


liš·’ō·w·lāh

to Sheol —

Hebrew Preposition-l | Noun - common singular | third person feminine singular
Strongs 7585
BSB/Thayers
1) sheol, underworld, grave, hell, pit 
1a) the underworld
1b) Sheol-the OT designation for the abode of the dead
1b1) place of no return
1b2) without praise of God
1b3) wicked sent there for punishment
1b4) righteous not abandoned to it
1b5) of the place of exile (fig)
1b6) of extreme degradation in sin
liš·’ō·w·lāh
to Sheol —
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
all
גּ֝וֹיִ֗ם

גּ֝וֹיִ֗ם


gō·w·yim

the nations

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1471
BSB/Thayers
n m 
1) nation, people
1a) nation, people
1a1) usually of non-Hebrew people
1a2) of descendants of Abraham
1a3) of Israel
1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
n pr m
1c) Goyim? = |nations|
gō·w·yim
the nations
שְׁכֵחֵ֥י

שְׁכֵחֵ֥י


šə·ḵê·ḥê

who forget

Hebrew Adjective - masculine plural construct
Strongs 7913
BSB/Thayers
1) forgetting, forgetful, forget
šə·ḵê·ḥê
who forget
אֱלֹהִֽים׃

אֱלֹהִֽים׃


’ĕ·lō·hîm

God .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hîm
God .
18
For the needy will not always be forgotten; nor the hope of the oppressed forever dashed.
כִּ֤י

כִּ֤י


For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

For
אֶבְי֑וֹן

אֶבְי֑וֹן


’eḇ·yō·wn

the needy

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 34
BSB/Thayers
1) in want, needy, chiefly poor, needy person 
2) subject to oppression and abuse
3) needing help, deliverance from trouble, especially as delivered by God
4) general reference to lowest class
’eḇ·yō·wn
the needy
לֹ֣א

לֹ֣א


{will} not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)

{will} not
לָ֭נֶצַח

לָ֭נֶצַח


lā·ne·ṣaḥ

always

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5331
BSB/Thayers
1) eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness 
1a) eminence
1b) enduring of life
1c) endurance in time, perpetual, continual, unto the end
1d) everlastingness, ever
lā·ne·ṣaḥ
always
יִשָּׁכַ֣ח

יִשָּׁכַ֣ח


yiš·šā·ḵaḥ

be forgotten ;

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7911
BSB/Thayers
1) to forget, ignore, wither 
1a) (Qal)
1a1) to forget
1a2) to cease to care
1b) (Niphal) to be forgotten
1c) (Piel) to cause to forget
1d) (Hiphil) to make or cause to forget
1e) (Hithpael) to be forgotten
yiš·šā·ḵaḥ
be forgotten ;
תִּקְוַ֥ת

תִּקְוַ֥ת


tiq·waṯ

nor the hope

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 8615
BSB/Thayers
1) cord 
2) hope, expectation
2a) hope
2b) ground of hope
2c) things hoped for, outcome
tiq·waṯ
nor the hope
עֲנָוִים

עֲנָוִים


ʿă·nå̄·wīm

of the oppressed

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 6035
BSB/Thayers
1) poor, humble, afflicted, meek
1a) poor, needy
1b) poor and weak
1c) poor, weak and afflicted
1d) humble, lowly, meek
ʿă·nå̄·wīm
of the oppressed
לָעַֽד׃

לָעַֽד׃


lā·‘aḏ

forever

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5703
BSB/Thayers
1) perpetuity, for ever, continuing future 
1a) ancient (of past time)
1b) for ever (of future time)
1b1) of continuous existence
1c) for ever (of God's existence)
lā·‘aḏ
forever
תֹּאבַ֥ד

תֹּאבַ֥ד


tō·ḇaḏ

dashed .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 6
BSB/Thayers
1) perish, vanish, go astray, be destroyed 
1a) (Qal)
1a1) perish, die, be exterminated
1a2) perish, vanish (fig.)
1a3) be lost, strayed
1b) (Piel)
1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate
1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.)
1b3) cause to stray, lose
1c) (Hiphil)
1c1) to destroy, put to death
1c1a) of divine judgment
1c2) object name of kings (fig.)
tō·ḇaḏ
dashed .
19
Rise up, O LORD, do not let man prevail; let the nations be judged in Your presence.
קוּמָ֣ה

קוּמָ֣ה


qū·māh

Rise up ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
qū·māh
Rise up ,
יְ֭הוָה

יְ֭הוָה


Yah·weh

O LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
O LORD ,
אַל־

אַל־


’al-

do not let

Hebrew Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
’al-
do not let
אֱנ֑וֹשׁ

אֱנ֑וֹשׁ


’ĕ·nō·wōš

man

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
’ĕ·nō·wōš
man
יָעֹ֣ז

יָעֹ֣ז


yā·‘ōz

prevail ;

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5810
BSB/Thayers
1) to be strong 
1a) (Qal) to be strong, prevail
1b) (Hiphil) to make firm, strengthen
yā·‘ōz
prevail ;
ג֝וֹיִ֗ם

ג֝וֹיִ֗ם


ḡō·w·yim

let the nations

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1471
BSB/Thayers
n m 
1) nation, people
1a) nation, people
1a1) usually of non-Hebrew people
1a2) of descendants of Abraham
1a3) of Israel
1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
n pr m
1c) Goyim? = |nations|
ḡō·w·yim
let the nations
יִשָּׁפְט֥וּ

יִשָּׁפְט֥וּ


yiš·šā·p̄ə·ṭū

be judged

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 8199
BSB/Thayers
1) to judge, govern, vindicate, punish 
1a) (Qal)
1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man)
1a1a) to rule, govern, judge
1a2) to decide controversy (of God, man)
1a3) to execute judgment
1a3a) discriminating (of man)
1a3b) vindicating
1a3c) condemning and punishing
1a3d) at theophanic advent for final judgment
1b) (Niphal)
1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together
1b2) to be judged
1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)
yiš·šā·p̄ə·ṭū
be judged
עַל־

עַל־


‘al-

in

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
in
פָּנֶֽיךָ׃

פָּנֶֽיךָ׃


pā·ne·ḵā

Your presence .

Hebrew Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pā·ne·ḵā
Your presence .
20
Lay terror upon them, O LORD; let the nations know they are but men. Selah
שִׁ֘יתָ֤ה

שִׁ֘יתָ֤ה


šî·ṯāh

Lay

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 7896
BSB/Thayers
1) to put, set 
1a) (Qal)
1a1) to put, lay (hand upon)
1a2) to set, station, appoint, fix, set mind to
1a3) to constitute, make (one something), make like, perform
1a4) to take one's stand
1a5) to lay waste
1b) (Hophal) to be imposed, be set upon
šî·ṯāh
Lay
מוֹרָ֗ה

מוֹרָ֗ה


mō·w·rāh

terror

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4172
BSB/Thayers
1) fear, reverence, terror 
1a) fear, terror
1b) reverence
1c) object of reverence
1d) awe-inspiring spectacle or deed
mō·w·rāh
terror
יְהוָ֨ה׀

יְהוָ֨ה׀


Yah·weh

upon them, [O LORD] ;

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
upon them, [O LORD] ;
גוֹיִ֑ם

גוֹיִ֑ם


ḡō·w·yim

let the nations

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1471
BSB/Thayers
n m 
1) nation, people
1a) nation, people
1a1) usually of non-Hebrew people
1a2) of descendants of Abraham
1a3) of Israel
1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
n pr m
1c) Goyim? = |nations|
ḡō·w·yim
let the nations
יֵדְע֥וּ

יֵדְע֥וּ


yê·ḏə·‘ū

know

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
yê·ḏə·‘ū
know
לָ֫הֶ֥ם

לָ֫הֶ֥ם


lā·hem

they

Hebrew Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
lā·hem
they
אֱנ֖וֹשׁ

אֱנ֖וֹשׁ


’ĕ·nō·wōš

are but men .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
’ĕ·nō·wōš
are but men .
הֵ֣מָּה

הֵ֣מָּה


hêm·māh

. . .

Hebrew Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1992
BSB/Thayers
1) they, these, the same, who
hêm·māh
. . .
סֶּֽלָה׃

סֶּֽלָה׃


se·lāh

Selah

Hebrew Interjection
Strongs 5542
BSB/Thayers
1) to lift up, exalt 
1a) Selah
1a1) a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption
se·lāh
Selah