Search Help

helpers " + - and space
Thunder matches either Thunder, Thunders, Thundered, etc
Simon Peter matches either Simon or Peter
"Simon Peter" matches only "Simon Peter"
+Simon Peter must match the first; can match the second
+Simon +Peter must match both terms
+Simon -Peter must match the first; cannot match the second
1 John 4 chapter references will take you straight to the chapter.
1 John 4:18 verse references will take you straight to the verse.
1 For the choirmaster. With stringed instruments. A Psalm. A song. May God be gracious to us and bless us, and cause His face to shine upon us, Selah
לַמְנַצֵּ֥ח
lam·naṣ·ṣêḥ
For the choirmaster .
בִּנְגִינֹ֗ת
bin·ḡî·nōṯ
With stringed instruments .
מִזְמ֥וֹר
miz·mō·wr
A Psalm .
שִֽׁיר׃
šîr
A song .
אֱלֹהִ֗ים
’ĕ·lō·hîm
May God
יְחָנֵּ֥נוּ
yə·ḥān·nê·nū
be gracious to us
וִֽיבָרְכֵ֑נוּ
wî·ḇā·rə·ḵê·nū
and bless us ,
פָּנָ֖יו
pā·nāw
[and] cause His face
יָ֤אֵ֥ר
yā·’êr
to shine upon
אִתָּ֣נוּ
’it·tā·nū
us ,
סֶֽלָה׃
se·lāh
Selah
2 that Your ways may be known on earth, Your salvation among all nations.
דַּרְכֶּ֑ךָ
dar·ke·ḵā
that Your ways
לָדַ֣עַת
lā·ḏa·‘aṯ
may be known
בָּאָ֣רֶץ
bā·’ā·reṣ
on earth ,
יְשׁוּעָתֶֽךָ׃
yə·šū·‘ā·ṯe·ḵā
Your salvation
בְּכָל־
bə·ḵāl
among all
גּ֝וֹיִ֗ם
gō·w·yim
nations .
3 Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
עַמִּ֥ים׀
‘am·mîm
Let the peoples
יוֹד֖וּךָ
yō·w·ḏū·ḵā
praise You ,
אֱלֹהִ֑ים
’ĕ·lō·hîm
O God ;
כֻּלָּֽם׃
kul·lām
let all
עַמִּ֥ים
‘am·mîm
the peoples
י֝וֹד֗וּךָ
yō·w·ḏū·ḵā
praise You .
4 Let the nations be glad and sing for joy, for You judge the peoples justly and lead the nations of the earth. Selah
לְאֻ֫מִּ֥ים
lə·’um·mîm
Let the nations
יִֽשְׂמְח֥וּ
yiś·mə·ḥū
be glad
וִֽירַנְּנ֗וּ
wî·ran·nə·nū
and sing for joy ,
כִּֽי־
kî-
for
תִשְׁפֹּ֣ט
ṯiš·pōṭ
You judge
עַמִּ֣ים
‘am·mîm
the peoples
מִישׁ֑וֹר
mî·šō·wr
justly
תַּנְחֵ֣ם
tan·ḥêm
and lead
וּלְאֻמִּ֓ים׀
ū·lə·’um·mîm
the nations
בָּאָ֖רֶץ
bā·’ā·reṣ
of the earth .
סֶֽלָה׃
se·lāh
Selah
5 Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
עַמִּ֥ים׀
‘am·mîm
Let the peoples
יוֹד֖וּךָ
yō·w·ḏū·ḵā
praise You ,
אֱלֹהִ֑ים
’ĕ·lō·hîm
O God ;
כֻּלָּֽם׃
kul·lām
let all
עַמִּ֥ים
‘am·mîm
the peoples
י֝וֹד֗וּךָ
yō·w·ḏū·ḵā
praise You .
6 The earth has yielded its harvest; God, our God, blesses us.
אֶ֭רֶץ
’e·reṣ
The earth
נָתְנָ֣ה
nā·ṯə·nāh
has yielded
יְבוּלָ֑הּ
yə·ḇū·lāh
its harvest ;
אֱלֹהִ֥ים
’ĕ·lō·hîm
God ,
אֱלֹהֵֽינוּ׃
’ĕ·lō·hê·nū
our God ,
יְ֝בָרְכֵ֗נוּ
yə·ḇā·rə·ḵê·nū
blesses us .
7 God blesses us, that all the ends of the earth shall fear Him.
אֱלֹהִ֑ים
’ĕ·lō·hîm
God
יְבָרְכֵ֥נוּ
yə·ḇā·rə·ḵê·nū
blesses us ,
כָּל־
kāl-
that all
אַפְסֵי־
’ap̄·sê-
the ends
אָֽרֶץ׃
’ā·reṣ
of the earth
וְיִֽירְא֥וּ
wə·yî·rə·’ū
shall fear Him
אֹ֝ת֗וֹ
’ō·ṯōw
- .