1
|
Paulos
Paul ,
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 3972 |
Cross Reference | (2 Timothy 1:1–2) |
BSB/Thayers | Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. |
apostolos
an apostle
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 652 |
BSB/Thayers | From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ. |
Christou
of Christ
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 5547 |
BSB/Thayers | Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |
Iēsou
Jesus
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 2424 |
BSB/Thayers | Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
kat’
by
Grammar | Preposition |
Strongs | 2596 |
BSB/Thayers | A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). |
epitagēn
[the] command
Grammar | Noun - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 2003 |
BSB/Thayers | Instruction, command, order, authority. From epitasso; an injunction or decree; by implication, authoritativeness. |
Theou
of God
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 2316 |
BSB/Thayers | A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
hēmōn
our
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural |
Strongs | 1473 |
BSB/Thayers | I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
Sōtēros
Savior
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 4990 |
BSB/Thayers | A savior, deliverer, preserver. From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
Christou
of Christ
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 5547 |
BSB/Thayers | Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |
Iēsou
Jesus
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 2424 |
BSB/Thayers | Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
hēmōn
our
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural |
Strongs | 1473 |
BSB/Thayers | I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
tēs
-
Grammar | Article - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
elpidos
hope ,
Grammar | Noun - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 1680 |
BSB/Thayers | Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence. |
|
|
|
Paulos
apostolos
Christou
Iēsou
kat’
epitagēn
Theou
hēmōn
Sōtēros
kai
Christou
Iēsou
hēmōn
tēs
elpidos
|
2
|
Timotheō
To Timothy ,
Grammar | Noun - Dative Masculine Singular |
Strongs | 5095 |
BSB/Thayers | Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian. |
gnēsiō
[my] true
Grammar | Adjective - Dative Neuter Singular |
Strongs | 1103 |
BSB/Thayers | From the same as genesia; legitimate, i.e. Genuine. |
teknō
child
Grammar | Noun - Dative Neuter Singular |
Strongs | 5043 |
BSB/Thayers | A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child. |
en
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
pistei
[the] faith :
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 4102 |
BSB/Thayers | Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. |
Charis
Grace ,
Grammar | Noun - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 5485 |
BSB/Thayers | From chairo; graciousness, of manner or act. |
eleos
mercy ,
Grammar | Noun - Nominative Neuter Singular |
Strongs | 1656 |
BSB/Thayers | Pity, mercy, compassion. Of uncertain affinity; compassion. |
eirēnē
[and] peace
Grammar | Noun - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 1515 |
BSB/Thayers | Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity. |
apo
from
Grammar | Preposition |
Strongs | 575 |
BSB/Thayers | From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses. |
Theou
God
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 2316 |
BSB/Thayers | A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
patros
[the] Father
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 3962 |
BSB/Thayers | Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
Christou
Christ
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 5547 |
BSB/Thayers | Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |
Iēsou
Jesus
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 2424 |
BSB/Thayers | Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
hēmōn
our
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural |
Strongs | 1473 |
BSB/Thayers | I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
tou
-
Grammar | Article - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
kyriou
Lord .
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 2962 |
BSB/Thayers | Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
|
|
Timotheō
gnēsiō
teknō
en
pistei
Charis
eleos
eirēnē
apo
Theou
patros
kai
Christou
Iēsou
hēmōn
tou
kyriou
|
3
|
Kathōs
As
Grammar | Adverb |
Strongs | 2531 |
Cross Reference | (Titus 1:10–16) |
BSB/Thayers | According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. |
parekalesa
I urged
Grammar | Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular |
Strongs | 3870 |
BSB/Thayers | From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke. |
se
you
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular |
Strongs | 4771 |
BSB/Thayers | You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
poreuomenos
on my departure
Grammar | Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 4198 |
BSB/Thayers | To travel, journey, go, die. |
eis
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 1519 |
BSB/Thayers | A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
Makedonian
Macedonia ,
Grammar | Noun - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 3109 |
BSB/Thayers | (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece. |
prosmeinai
you should stay on
Grammar | Verb - Aorist Infinitive Active |
Strongs | 4357 |
BSB/Thayers | From pros and meno; to stay further, i.e. Remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in. |
en
at
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
Ephesō
Ephesus
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 2181 |
BSB/Thayers | Ephesus, a coast city, capital of the Roman province Asia. Probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor. |
hina
to
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2443 |
BSB/Thayers | In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
parangeilēs
instruct
Grammar | Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular |
Strongs | 3853 |
BSB/Thayers | To notify, command, charge, entreat solemnly. From para and the base of aggelos; to transmit a message, i.e. to enjoin. |
tisin
certain men
Grammar | Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Masculine Plural |
Strongs | 5100 |
BSB/Thayers | Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
mē
not
Grammar | Adverb |
Strongs | 3361 |
BSB/Thayers | Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
heterodidaskalein
to teach false doctrines
Grammar | Verb - Present Infinitive Active |
Strongs | 2085 |
BSB/Thayers | From heteros and didaskalos; to instruct differently. |
|
|
|
Kathōs
parekalesa
se
poreuomenos
eis
Makedonian
prosmeinai
en
Ephesō
hina
parangeilēs
tisin
mē
heterodidaskalein
|
4
|
mēde
[or]
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3366 |
BSB/Thayers | And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor. |
prosechein
devote themselves
Grammar | Verb - Present Infinitive Active |
Strongs | 4337 |
BSB/Thayers | From pros and echo; to hold the mind towards, i.e. Pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to. |
mythois
to myths
Grammar | Noun - Dative Masculine Plural |
Strongs | 3454 |
BSB/Thayers | An idle tale, fable, fanciful story. Perhaps from the same as mueo; a tale, i.e. Fiction. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
aperantois
endless
Grammar | Adjective - Dative Feminine Plural |
Strongs | 562 |
BSB/Thayers | Unaccomplished, unending, endless. Unfinished, i.e. interminable. |
genealogiais
genealogies ,
Grammar | Noun - Dative Feminine Plural |
Strongs | 1076 |
BSB/Thayers | Genealogy. From the same as genealogeo; tracing by generations, i.e. |genealogy|. |
haitines
which
Grammar | Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Plural |
Strongs | 3748 |
BSB/Thayers | Whosoever, whichsoever, whatsoever. |
parechousin
promote
Grammar | Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural |
Strongs | 3930 |
BSB/Thayers | From para and echo; to hold near, i.e. Present, afford, exhibit, furnish occasion. |
ekzētēseis
speculation
Grammar | Noun - Accusative Feminine Plural |
Strongs | 2214 |
BSB/Thayers | A question, debate, controversy; a seeking, search. From zeteo; a searching, i.e. A dispute or its theme. |
mallon
rather
Grammar | Adverb |
Strongs | 3123 |
BSB/Thayers | More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather. |
ē
than
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2228 |
BSB/Thayers | Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
oikonomian
[the] stewardship
Grammar | Noun - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 3622 |
BSB/Thayers | Management of household affairs, stewardship, administration. From oikonomos; administration; specially, a |economy|. |
Theou
of God’s [work] ,
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 2316 |
BSB/Thayers | A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
tēn
which [is]
Grammar | Article - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
en
by
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
pistei
faith .
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 4102 |
Footnote | Literally rather than the stewardship of God in faith |
BSB/Thayers | Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. |
|
|
|
mēde
prosechein
mythois
kai
aperantois
genealogiais
haitines
parechousin
ekzētēseis
mallon
ē
oikonomian
Theou
tēn
en
pistei
|
5
|
de
-
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1161 |
BSB/Thayers | A primary particle; but, and, etc. |
To
The
Grammar | Article - Nominative Neuter Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
telos
goal
Grammar | Noun - Nominative Neuter Singular |
Strongs | 5056 |
BSB/Thayers | (a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax. |
tēs
of [our]
Grammar | Article - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
parangelias
instruction
Grammar | Noun - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 3852 |
BSB/Thayers | A command, charge, injunction; a precept, rule of living. From paraggello; a mandate. |
estin
is
Grammar | Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular |
Strongs | 1510 |
BSB/Thayers | I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
agapē
[the] love
Grammar | Noun - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 26 |
BSB/Thayers | From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast. |
ek
[that comes] from
Grammar | Preposition |
Strongs | 1537 |
BSB/Thayers | From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
katharas
a pure
Grammar | Adjective - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 2513 |
BSB/Thayers | Clean. |
kardias
heart ,
Grammar | Noun - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 2588 |
BSB/Thayers | Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. |
kai
-
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
agathēs
a clear
Grammar | Adjective - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 18 |
BSB/Thayers | A primary word; |good|. |
syneidēseōs
conscience ,
Grammar | Noun - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 4893 |
BSB/Thayers | The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
anypokritou
a sincere
Grammar | Adjective - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 505 |
BSB/Thayers | Unfeigned, without hypocrisy, sincere. Undissembled, i.e. Sincere. |
pisteōs
faith .
Grammar | Noun - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 4102 |
BSB/Thayers | Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. |
|
|
|
de
To
telos
tēs
parangelias
estin
agapē
ek
katharas
kardias
kai
agathēs
syneidēseōs
kai
anypokritou
pisteōs
|
6
|
tines
Some
Grammar | Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 5100 |
BSB/Thayers | Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
astochēsantes
have strayed
Grammar | Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 795 |
BSB/Thayers | From a compound of a and stoichos; to miss the mark, i.e. deviate from truth. |
hōn
from [ these ways ]
Grammar | Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Plural |
Strongs | 3739 |
BSB/Thayers | Who, which, what, that. |
exetrapēsan
[and] turned aside
Grammar | Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural |
Strongs | 1624 |
BSB/Thayers | From ek and the base of trope; to deflect, i.e. Turn away. |
eis
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 1519 |
BSB/Thayers | A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
mataiologian
empty talk .
Grammar | Noun - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 3150 |
BSB/Thayers | Vain speaking, foolish talking. From mataiologos; random talk, i.e. Babble. |
|
|
|
tines
astochēsantes
hōn
exetrapēsan
eis
mataiologian
|
7
|
thelontes
They want
Grammar | Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 2309 |
BSB/Thayers | To will, wish, desire, be willing, intend, design. |
einai
to be
Grammar | Verb - Present Infinitive Active |
Strongs | 1510 |
BSB/Thayers | I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
nomodidaskaloi
teachers of the law ,
Grammar | Noun - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 3547 |
BSB/Thayers | A teacher and interpreter of the Mosaic Law. From nomos and didaskalos; an expounder of the law, i.e. A Rabbi. |
noountes
[but] they do not understand
Grammar | Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 3539 |
BSB/Thayers | From nous; to exercise the mind, i.e. to comprehend, heed. |
mē
. . .
Grammar | Adverb |
Strongs | 3361 |
BSB/Thayers | Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
mēte
. . .
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3383 |
BSB/Thayers | Nor, neither, not even, neither…nor. From me and te; not too, i.e. neither or nor; also, not even. |
ha
what
Grammar | Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural |
Strongs | 3739 |
BSB/Thayers | Who, which, what, that. |
legousin
they are saying
Grammar | Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural |
Strongs | 3004 |
BSB/Thayers | (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
mēte
[or]
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3383 |
BSB/Thayers | Nor, neither, not even, neither…nor. From me and te; not too, i.e. neither or nor; also, not even. |
peri
[that]
Grammar | Preposition |
Strongs | 4012 |
BSB/Thayers | From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. |
tinōn
which
Grammar | Interrogative / Indefinite Pronoun - Genitive Neuter Plural |
Strongs | 5101 |
BSB/Thayers | Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
diabebaiountai
they so confidently assert .
Grammar | Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural |
Strongs | 1226 |
BSB/Thayers | To assert emphatically. Middle voice of a compound of dia and bebaioo; to confirm thoroughly, i.e. Asseverate. |
|
|
|
thelontes
einai
nomodidaskaloi
noountes
mē
mēte
ha
legousin
mēte
peri
tinōn
diabebaiountai
|
8
|
de
Now
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1161 |
BSB/Thayers | A primary particle; but, and, etc. |
Oidamen
we know
Grammar | Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural |
Strongs | 1492 |
BSB/Thayers | To know, remember, appreciate. |
hoti
that
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3754 |
BSB/Thayers | Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
ho
the
Grammar | Article - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
nomos
law
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 3551 |
BSB/Thayers | From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
kalos
[is] good ,
Grammar | Adjective - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 2570 |
BSB/Thayers | Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous. |
ean
if
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1437 |
BSB/Thayers | If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
tis
one
Grammar | Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 5100 |
BSB/Thayers | Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
chrētai
uses
Grammar | Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 3rd Person Singular |
Strongs | 5530 |
BSB/Thayers | To use, make use of, deal with, take advantage of. |
autō
it
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular |
Strongs | 846 |
BSB/Thayers | He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
nomimōs
legitimately .
Grammar | Adverb |
Strongs | 3545 |
BSB/Thayers | Lawfully, rightfully. Adverb from a derivative of nomos; legitimately. |
|
|
|
de
Oidamen
hoti
ho
nomos
kalos
ean
tis
chrētai
autō
nomimōs
|
9
|
eidōs
We realize
Grammar | Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 1492 |
BSB/Thayers | To know, remember, appreciate. |
touto
-
Grammar | Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular |
Strongs | 3778 |
BSB/Thayers | This; he, she, it. |
hoti
that
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3754 |
BSB/Thayers | Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
nomos
law
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 3551 |
BSB/Thayers | From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
ou
vvv
Grammar | Adverb |
Strongs | 3756 |
BSB/Thayers | No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
keitai
is not enacted
Grammar | Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular |
Strongs | 2749 |
BSB/Thayers | To lie, recline, be placed, be laid, set, specially appointed, destined. Middle voice of a primary verb; to lie outstretched. |
dikaiō
for [the] righteous ,
Grammar | Adjective - Dative Masculine Singular |
Strongs | 1342 |
BSB/Thayers | From dike; equitable; by implication, innocent, holy. |
de
but
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1161 |
BSB/Thayers | A primary particle; but, and, etc. |
anomois
for [the] lawless
Grammar | Adjective - Dative Masculine Plural |
Strongs | 459 |
BSB/Thayers | Lawless, wicked, without law. (by implication, a Gentile), or (positively) wicked. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
anypotaktois
rebellious ,
Grammar | Adjective - Dative Masculine Plural |
Strongs | 506 |
BSB/Thayers | Not subject to rule, unruly. Unsubdued, i.e. Insubordinate. |
asebesi
for [the] ungodly
Grammar | Adjective - Dative Masculine Plural |
Strongs | 765 |
BSB/Thayers | Impious, ungodly, wicked. Irreverent, i.e. impious or wicked. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
hamartōlois
sinful ,
Grammar | Adjective - Dative Masculine Plural |
Strongs | 268 |
BSB/Thayers | Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner. |
anosiois
for [the] unholy
Grammar | Adjective - Dative Masculine Plural |
Strongs | 462 |
BSB/Thayers | Unholy, profane. Wicked. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
bebēlois
profane ,
Grammar | Adjective - Dative Masculine Plural |
Strongs | 952 |
BSB/Thayers | Permitted to be trodden, accessible. From the base of basis and belos; accessible, i.e. heathenish, wicked. |
patrolōais
for killers of father
Grammar | Noun - Dative Masculine Plural |
Strongs | 3964 |
BSB/Thayers | A patricide, a murderer of his father. From pater and the same as the latter part of metraloias; a parricide. |
kai
[or]
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
mētrolōais
mother ,
Grammar | Noun - Dative Masculine Plural |
Strongs | 3389 |
BSB/Thayers | A matricide, smiter of his mother. From meter and the base of halon; a mother-thresher, i.e. Matricide. |
androphonois
for murderers ,
Grammar | Noun - Dative Masculine Plural |
Strongs | 409 |
BSB/Thayers | A murderer, man-slayer. From aner and phonos; a murderer. |
|
|
|
eidōs
touto
hoti
nomos
ou
keitai
dikaiō
de
anomois
kai
anypotaktois
asebesi
kai
hamartōlois
anosiois
kai
bebēlois
patrolōais
kai
mētrolōais
androphonois
|
10
|
pornois
for the sexually immoral ,
Grammar | Noun - Dative Masculine Plural |
Strongs | 4205 |
BSB/Thayers | A fornicator, man who prostitutes himself. From pernemi; a prostitute, i.e. a debauchee. |
arsenokoitais
for homosexuals ,
Grammar | Noun - Dative Masculine Plural |
Strongs | 733 |
BSB/Thayers | A male engaging in same-gender sexual activity; a sodomite, pederast. From arrhen and koite; a sodomite. |
andrapodistais
for slave traders
Grammar | Noun - Dative Masculine Plural |
Strongs | 405 |
Footnote | Or for kidnappers |
BSB/Thayers | An enslaver, one who forcibly enslaves, a kidnapper. From a derivative of a compound of aner and pous; an enslaver. |
pseustais
[and] liars
Grammar | Noun - Dative Masculine Plural |
Strongs | 5583 |
BSB/Thayers | A liar, deceiver. From pseudomai; a falsifier. |
epiorkois
[and] perjurers ,
Grammar | Adjective - Dative Masculine Plural |
Strongs | 1965 |
BSB/Thayers | Perjured, sworn falsely. From epi and horkos; on oath, i.e. a forswearer. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
ei
for
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1487 |
BSB/Thayers | If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
ti
anyone
Grammar | Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular |
Strongs | 5100 |
BSB/Thayers | Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
heteron
else
Grammar | Adjective - Nominative Neuter Singular |
Strongs | 2087 |
BSB/Thayers | (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different. |
antikeitai
who is averse to
Grammar | Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular |
Strongs | 480 |
BSB/Thayers | To resist, oppose, withstand, lie opposite to. From anti and keimai; to lie opposite, i.e. Be adverse to. |
tē
-
Grammar | Article - Dative Feminine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
hygiainousē
sound
Grammar | Verb - Present Participle Active - Dative Feminine Singular |
Strongs | 5198 |
BSB/Thayers | From hugies; to have sound health, i.e. Be well; figuratively, to be uncorrupt. |
didaskalia
teaching
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 1319 |
BSB/Thayers | Instruction, teaching. From didaskalos; instruction. |
|
|
|
pornois
arsenokoitais
andrapodistais
pseustais
epiorkois
kai
ei
ti
heteron
antikeitai
tē
hygiainousē
didaskalia
|
11
|
kata
that agrees with
Grammar | Preposition |
Strongs | 2596 |
BSB/Thayers | A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). |
to
the
Grammar | Article - Accusative Neuter Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
tēs
-
Grammar | Article - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
doxēs
glorious
Grammar | Noun - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 1391 |
BSB/Thayers | From the base of dokeo; glory, in a wide application. |
euangelion
gospel
Grammar | Noun - Accusative Neuter Singular |
Strongs | 2098 |
BSB/Thayers | From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel. |
tou
of the
Grammar | Article - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
makariou
blessed
Grammar | Adjective - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 3107 |
BSB/Thayers | Happy, blessed, to be envied. A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off. |
Theou
God ,
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 2316 |
BSB/Thayers | A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
ho
with which
Grammar | Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular |
Strongs | 3739 |
BSB/Thayers | Who, which, what, that. |
egō
I
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular |
Strongs | 1473 |
BSB/Thayers | I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
episteuthēn
have been entrusted .
Grammar | Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular |
Strongs | 4100 |
BSB/Thayers | From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
|
|
|
kata
to
tēs
doxēs
euangelion
tou
makariou
Theou
ho
egō
episteuthēn
|
12
|
echō
I
Grammar | Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular |
Strongs | 2192 |
BSB/Thayers | To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
Charin
thank
Grammar | Noun - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 5485 |
BSB/Thayers | From chairo; graciousness, of manner or act. |
Christō
Christ
Grammar | Noun - Dative Masculine Singular |
Strongs | 5547 |
BSB/Thayers | Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |
Iēsou
Jesus
Grammar | Noun - Dative Masculine Singular |
Strongs | 2424 |
BSB/Thayers | Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
hēmōn
our
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural |
Strongs | 1473 |
BSB/Thayers | I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
tō
-
Grammar | Article - Dative Masculine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
Kyriō
Lord ,
Grammar | Noun - Dative Masculine Singular |
Strongs | 2962 |
BSB/Thayers | Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
tō
who
Grammar | Article - Dative Masculine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
endynamōsanti
has strengthened
Grammar | Verb - Aorist Participle Active - Dative Masculine Singular |
Strongs | 1743 |
BSB/Thayers | To fill with power, strengthen, make strong. From en and dunamoo; to empower. |
me
me ,
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular |
Strongs | 1473 |
BSB/Thayers | I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
hoti
that
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3754 |
BSB/Thayers | Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
hēgēsato
He considered
Grammar | Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular |
Strongs | 2233 |
BSB/Thayers | (a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider. |
me
me
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular |
Strongs | 1473 |
BSB/Thayers | I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
piston
faithful
Grammar | Adjective - Accusative Masculine Singular |
Strongs | 4103 |
BSB/Thayers | Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful. |
themenos
[and] appointed [me]
Grammar | Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 5087 |
BSB/Thayers | To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place. |
eis
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 1519 |
BSB/Thayers | A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
diakonian
service .
Grammar | Noun - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 1248 |
BSB/Thayers | Waiting at table; in a wider sense: service, ministration. From diakonos; attendance; figuratively aid, service. |
|
|
|
echō
Charin
Christō
Iēsou
hēmōn
tō
Kyriō
tō
endynamōsanti
me
hoti
hēgēsato
me
piston
themenos
eis
diakonian
|
13
|
to
-
Grammar | Article - Accusative Neuter Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
onta
I was
Grammar | Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular |
Strongs | 1510 |
BSB/Thayers | I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
proteron
formerly
Grammar | Adverb - Comparative |
Strongs | 4386 |
BSB/Thayers | Formerly, before. Neuter of proteros as adverb; previously. |
blasphēmon
a blasphemer ,
Grammar | Adjective - Accusative Masculine Singular |
Strongs | 989 |
BSB/Thayers | Slanderous; subst: a blasphemer. From a derivative of blapto and pheme; scurrilious, i.e. Calumnious, or impious. |
kai
-
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
diōktēn
a persecutor ,
Grammar | Noun - Accusative Masculine Singular |
Strongs | 1376 |
BSB/Thayers | A persecutor. From dioko; a persecutor. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
hybristēn
a violent [man] ;
Grammar | Noun - Accusative Masculine Singular |
Strongs | 5197 |
BSB/Thayers | An insolent, insulting, or violent man. From hubrizo; an insulter, i.e. Maltreater. |
alla
yet
Grammar | Conjunction |
Strongs | 235 |
BSB/Thayers | But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
hoti
because
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3754 |
BSB/Thayers | Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
epoiēsa
I had acted
Grammar | Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular |
Strongs | 4160 |
BSB/Thayers | (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
en
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
agnoōn
ignorance
Grammar | Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 50 |
BSB/Thayers | To do not know, be ignorant of, sometimes with the idea of willful ignorance. |
apistia
[and] unbelief ,
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 570 |
BSB/Thayers | Unbelief, unfaithfulness, distrust. From apistos; faithlessness, i.e. disbelief, or unfaithfulness. |
ēleēthēn
I was shown mercy .
Grammar | Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular |
Strongs | 1653 |
BSB/Thayers | To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate. |
|
|
|
to
onta
proteron
blasphēmon
kai
diōktēn
kai
hybristēn
alla
hoti
epoiēsa
en
agnoōn
apistia
ēleēthēn
|
14
|
de
And
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1161 |
BSB/Thayers | A primary particle; but, and, etc. |
hē
the
Grammar | Article - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
charis
grace
Grammar | Noun - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 5485 |
BSB/Thayers | From chairo; graciousness, of manner or act. |
hēmōn
of our
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural |
Strongs | 1473 |
BSB/Thayers | I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
tou
-
Grammar | Article - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
Kyriou
Lord
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 2962 |
BSB/Thayers | Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
hyperepleonasen
overflowed [to me] ,
Grammar | Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular |
Strongs | 5250 |
BSB/Thayers | To abound exceedingly, be exceedingly abundant. From huper and pleonazo; to superabound. |
meta
along with
Grammar | Preposition |
Strongs | 3326 |
BSB/Thayers | (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
pisteōs
[the] faith
Grammar | Noun - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 4102 |
BSB/Thayers | Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
agapēs
love
Grammar | Noun - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 26 |
BSB/Thayers | From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast. |
tēs
that [are]
Grammar | Article - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
en
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
Christō
Christ
Grammar | Noun - Dative Masculine Singular |
Strongs | 5547 |
BSB/Thayers | Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |
Iēsou
Jesus .
Grammar | Noun - Dative Masculine Singular |
Strongs | 2424 |
BSB/Thayers | Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
|
|
de
hē
charis
hēmōn
tou
Kyriou
hyperepleonasen
meta
pisteōs
kai
agapēs
tēs
en
Christō
Iēsou
|
15
|
Pistos
[This is a] trustworthy
Grammar | Adjective - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 4103 |
BSB/Thayers | Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful. |
ho
-
Grammar | Article - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
logos
saying ,
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 3056 |
BSB/Thayers | From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. |
kai
-
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
axios
worthy
Grammar | Adjective - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 514 |
BSB/Thayers | Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable. Probably from ago; deserving, comparable or suitable. |
pasēs
of full
Grammar | Adjective - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 3956 |
BSB/Thayers | All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
apodochēs
acceptance
Grammar | Noun - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 594 |
BSB/Thayers | (properly: reception, welcome, of guests), acceptance, appreciation, approbation. From apodechomai; acceptance. |
hoti
- :
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3754 |
BSB/Thayers | Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
Christos
Christ
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 5547 |
BSB/Thayers | Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |
Iēsous
Jesus
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 2424 |
BSB/Thayers | Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
ēlthen
came
Grammar | Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular |
Strongs | 2064 |
BSB/Thayers | To come, go. |
eis
into
Grammar | Preposition |
Strongs | 1519 |
BSB/Thayers | A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
ton
the
Grammar | Article - Accusative Masculine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
kosmon
world
Grammar | Noun - Accusative Masculine Singular |
Strongs | 2889 |
BSB/Thayers | Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). |
sōsai
to save
Grammar | Verb - Aorist Infinitive Active |
Strongs | 4982 |
BSB/Thayers | To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect. |
hamartōlous
sinners ,
Grammar | Adjective - Accusative Masculine Plural |
Strongs | 268 |
BSB/Thayers | Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner. |
hōn
of whom
Grammar | Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Plural |
Strongs | 3739 |
BSB/Thayers | Who, which, what, that. |
egō
I
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular |
Strongs | 1473 |
BSB/Thayers | I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
eimi
am
Grammar | Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular |
Strongs | 1510 |
BSB/Thayers | I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
prōtos
[the] worst .
Grammar | Adjective - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 4413 |
BSB/Thayers | First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost. |
|
|
|
Pistos
ho
logos
kai
axios
pasēs
apodochēs
hoti
Christos
Iēsous
ēlthen
eis
ton
kosmon
sōsai
hamartōlous
hōn
egō
eimi
prōtos
|
16
|
alla
But
Grammar | Conjunction |
Strongs | 235 |
BSB/Thayers | But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
dia
for this very reason
Grammar | Preposition |
Strongs | 1223 |
BSB/Thayers | A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
touto
-
Grammar | Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular |
Strongs | 3778 |
BSB/Thayers | This; he, she, it. |
ēleēthēn
I was shown mercy ,
Grammar | Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular |
Strongs | 1653 |
BSB/Thayers | To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate. |
hina
so that
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2443 |
BSB/Thayers | In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
en
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
emoi
me ,
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular |
Strongs | 1473 |
BSB/Thayers | I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
prōtō
[the] worst [ of sinners ] ,
Grammar | Adjective - Dative Masculine Singular |
Strongs | 4413 |
BSB/Thayers | First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost. |
Christos
Christ
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 5547 |
BSB/Thayers | Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |
Iēsous
Jesus
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 2424 |
BSB/Thayers | Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
endeixētai
might display
Grammar | Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular |
Strongs | 1731 |
BSB/Thayers | To show forth, prove. From en and deiknuo; to indicate. |
tēn
[His]
Grammar | Article - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
hapasan
perfect
Grammar | Adjective - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 537 |
BSB/Thayers | All, the whole, altogether. Absolutely all or every one. |
makrothymian
patience
Grammar | Noun - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 3115 |
BSB/Thayers | Patience, forbearance, longsuffering. From the same as makrothumos; longanimity, i.e. forbearance or fortitude. |
pros
as
Grammar | Preposition |
Strongs | 4314 |
BSB/Thayers | To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
hypotypōsin
an example
Grammar | Noun - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 5296 |
BSB/Thayers | A pattern, example; a form, sample. From a compound of hupo and a derivative of tupos; typification under, i.e. a sketch for imitation. |
tōn
to those who
Grammar | Article - Genitive Masculine Plural |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
mellontōn
would
Grammar | Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural |
Strongs | 3195 |
BSB/Thayers | A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something. |
pisteuein
believe
Grammar | Verb - Present Infinitive Active |
Strongs | 4100 |
BSB/Thayers | From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
ep’
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 1909 |
BSB/Thayers | On, to, against, on the basis of, at. |
autō
Him
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular |
Strongs | 846 |
BSB/Thayers | He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
eis
for
Grammar | Preposition |
Strongs | 1519 |
BSB/Thayers | A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
aiōnion
eternal
Grammar | Adjective - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 166 |
BSB/Thayers | From aion; perpetual. |
zōēn
life .
Grammar | Noun - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 2222 |
BSB/Thayers | Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. |
|
|
|
alla
dia
touto
ēleēthēn
hina
en
emoi
prōtō
Christos
Iēsous
endeixētai
tēn
hapasan
makrothymian
pros
hypotypōsin
tōn
mellontōn
pisteuein
ep’
autō
eis
aiōnion
zōēn
|
17
|
de
Now
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1161 |
BSB/Thayers | A primary particle; but, and, etc. |
Tō
to
Grammar | Article - Dative Masculine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
Basilei
[the] King
Grammar | Noun - Dative Masculine Singular |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. |
tōn
vvv
Grammar | Article - Genitive Masculine Plural |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
aiōnōn
eternal ,
Grammar | Noun - Genitive Masculine Plural |
Strongs | 165 |
BSB/Thayers | From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period. |
aphthartō
immortal ,
Grammar | Adjective - Dative Masculine Singular |
Strongs | 862 |
BSB/Thayers | Indestructible, imperishable, incorruptible; hence: immortal. Undecaying. |
aoratō
[and] invisible ,
Grammar | Adjective - Dative Masculine Singular |
Strongs | 517 |
BSB/Thayers | Unseen, invisible. Invisible. |
monō
[the] only
Grammar | Adjective - Dative Masculine Singular |
Strongs | 3441 |
BSB/Thayers | Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere. |
Theō
God ,
Grammar | Noun - Dative Masculine Singular |
Strongs | 2316 |
BSB/Thayers | A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
timē
[be] honor
Grammar | Noun - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 5092 |
BSB/Thayers | A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
doxa
glory
Grammar | Noun - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 1391 |
BSB/Thayers | From the base of dokeo; glory, in a wide application. |
eis
vvv
Grammar | Preposition |
Strongs | 1519 |
BSB/Thayers | A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
tous
vvv
Grammar | Article - Accusative Masculine Plural |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
aiōnas
forever
Grammar | Noun - Accusative Masculine Plural |
Strongs | 165 |
BSB/Thayers | From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period. |
tōn
[and]
Grammar | Article - Genitive Masculine Plural |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
aiōnōn
ever .
Grammar | Noun - Genitive Masculine Plural |
Strongs | 165 |
BSB/Thayers | From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period. |
amēn
Amen .
Grammar | Hebrew Word |
Strongs | 281 |
BSB/Thayers | Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely. |
|
|
|
de
Tō
Basilei
tōn
aiōnōn
aphthartō
aoratō
monō
Theō
timē
kai
doxa
eis
tous
aiōnas
tōn
aiōnōn
amēn
|
18
|
Timothee
Timothy ,
Grammar | Noun - Vocative Masculine Singular |
Strongs | 5095 |
BSB/Thayers | Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian. |
teknon
[my] child ,
Grammar | Noun - Vocative Neuter Singular |
Strongs | 5043 |
BSB/Thayers | A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child. |
paratithemai
I entrust
Grammar | Verb - Present Indicative Middle - 1st Person Singular |
Strongs | 3908 |
BSB/Thayers | From para and tithemi; to place alongside, i.e. Present; by implication, to deposit. |
soi
you with
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular |
Strongs | 4771 |
BSB/Thayers | You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
Tautēn
this
Grammar | Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 3778 |
BSB/Thayers | This; he, she, it. |
tēn
-
Grammar | Article - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
parangelian
command
Grammar | Noun - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 3852 |
BSB/Thayers | A command, charge, injunction; a precept, rule of living. From paraggello; a mandate. |
kata
in keeping with
Grammar | Preposition |
Strongs | 2596 |
BSB/Thayers | A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). |
tas
the
Grammar | Article - Accusative Feminine Plural |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
proagousas
previous
Grammar | Verb - Present Participle Active - Accusative Feminine Plural |
Strongs | 4254 |
BSB/Thayers | From pro and ago; to lead forward; intransitively, to precede (participle, previous). |
prophēteias
prophecies
Grammar | Noun - Accusative Feminine Plural |
Strongs | 4394 |
BSB/Thayers | Prophecy, prophesying; the gift of communicating and enforcing revealed truth. From prophetes; prediction. |
epi
about
Grammar | Preposition |
Strongs | 1909 |
BSB/Thayers | On, to, against, on the basis of, at. |
se
you ,
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular |
Strongs | 4771 |
BSB/Thayers | You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
hina
so that
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2443 |
BSB/Thayers | In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
en
by
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
autais
them
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Plural |
Strongs | 846 |
BSB/Thayers | He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
strateuē
you may fight
Grammar | Verb - Present Subjunctive Middle - 2nd Person Singular |
Strongs | 4754 |
BSB/Thayers | To wage war, fight, serve as a soldier; fig: of the warring lusts against the soul. |
tēn
the
Grammar | Article - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
kalēn
good
Grammar | Adjective - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 2570 |
BSB/Thayers | Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous. |
strateian
fight ,
Grammar | Noun - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 4752 |
BSB/Thayers | Warfare, military service; of Christian warfare. From strateuomai; military service, i.e. the apostolic career. |
|
|
|
Timothee
teknon
paratithemai
soi
Tautēn
tēn
parangelian
kata
tas
proagousas
prophēteias
epi
se
hina
en
autais
strateuē
tēn
kalēn
strateian
|
19
|
echōn
holding on
Grammar | Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 2192 |
BSB/Thayers | To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
pistin
to faith
Grammar | Noun - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 4102 |
BSB/Thayers | Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
agathēn
a good
Grammar | Adjective - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 18 |
BSB/Thayers | A primary word; |good|. |
syneidēsin
conscience ,
Grammar | Noun - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 4893 |
BSB/Thayers | The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness. |
hēn
which
Grammar | Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 3739 |
BSB/Thayers | Who, which, what, that. |
tines
some
Grammar | Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 5100 |
BSB/Thayers | Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
apōsamenoi
have rejected
Grammar | Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 683 |
BSB/Thayers | Or apothomai ap-o'-thom-ahee from apo and the middle voice of otheo or otho; to push off, figuratively, to reject. |
enauagēsan
[and thereby] shipwrecked
Grammar | Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural |
Strongs | 3489 |
BSB/Thayers | From a compound of naus and ago; to be shipwrecked, literally or figuratively. |
peri
-
Grammar | Preposition |
Strongs | 4012 |
BSB/Thayers | From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. |
tēn
[their]
Grammar | Article - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
pistin
faith .
Grammar | Noun - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 4102 |
BSB/Thayers | Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. |
|
|
|
echōn
pistin
kai
agathēn
syneidēsin
hēn
tines
apōsamenoi
enauagēsan
peri
tēn
pistin
|
20
|
hōn
Among [them]
Grammar | Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Plural |
Strongs | 3739 |
BSB/Thayers | Who, which, what, that. |
estin
are
Grammar | Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular |
Strongs | 1510 |
BSB/Thayers | I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
Hymenaios
Hymenaeus
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 5211 |
BSB/Thayers | Hymenaeus. From Humen; |hymeneal|; Hymeneus, an opponent of Christianity. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
Alexandros
Alexander ,
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 223 |
BSB/Thayers | From the same as alektor and aner; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man. |
hous
whom
Grammar | Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Plural |
Strongs | 3739 |
BSB/Thayers | Who, which, what, that. |
paredōka
I have handed over
Grammar | Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular |
Strongs | 3860 |
BSB/Thayers | From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. |
tō
-
Grammar | Article - Dative Masculine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
Satana
to Satan
Grammar | Noun - Dative Masculine Singular |
Strongs | 4567 |
BSB/Thayers | An adversary, Satan. Of Chaldee origin corresponding to ma'bad; the accuser, i.e. The devil. |
hina
to
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2443 |
BSB/Thayers | In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
paideuthōsin
be taught
Grammar | Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural |
Strongs | 3811 |
BSB/Thayers | From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline. |
mē
not
Grammar | Adverb |
Strongs | 3361 |
BSB/Thayers | Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
blasphēmein
to blaspheme .
Grammar | Verb - Present Infinitive Active |
Strongs | 987 |
BSB/Thayers | From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously. |
|
|
|
hōn
estin
Hymenaios
kai
Alexandros
hous
paredōka
tō
Satana
hina
paideuthōsin
mē
blasphēmein
|