Paulos
Paul ,
Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
apostolos
an apostle
From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.
Christou
of Christ
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Iēsou
Jesus
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
dia
by
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
thelēmatos
[the] will
An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination.
Theou
of God ,
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
kat’
according to
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
epangelian
[the] promise
A promise. From epaggello; an announcement.
zōēs
of life
Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
tēs
-
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
en
in
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
Christō
Christ
Jesus ,
Timotheō
To Timothy ,
Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian.
agapētō
[my] beloved
From agapao; beloved.
teknō
child :
A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
Charis
Grace ,
From chairo; graciousness, of manner or act.
eleos
mercy ,
Pity, mercy, compassion. Of uncertain affinity; compassion.
eirēnē
[and] peace
Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.
apo
from
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
God
Patros
[the] Father
Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
kai
and
And, even, also, namely.
hēmōn
our
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
tou
Kyriou
Lord .
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
echō
I
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
Charin
thank
tō
Theō
God ,
hō
whom
Who, which, what, that.
latreuō
I serve
To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage.
with
kathara
a clear
Clean.
syneidēsei
conscience
The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness.
as did
progonōn
[my] forefathers ,
An ancestor. From proginomai; an ancestor, parent.
hōs
as
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
adialeipton
constantly
Unceasing, unremitting. Unintermitted, i.e. Permanent.
tēn
mneian
remember
Remembrance, recollection, mention; commemoration. From mnaomai or mimnesko; recollection; by implication, recital.
peri
From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
sou
you
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
nyktos
night
The night, night-time. A primary word; |night|.
hēmeras
day
A day, the period from sunrise to sunset.
mou
my
tais
deēsesin
prayers .
Supplication, prayer, entreaty. From deomai; a petition.
memnēmenos
Recalling
To remember, call to mind, recall, mention. A prolonged form of mnaomai; to remind, i.e. to recall to mind.
your
tōn
dakryōn
tears ,
A tear. Or dakruon dak'-roo-on; of uncertain affinity; a tear.
epipothōn
I long
From epi and potheo; to dote upon, i.e. Intensely crave possession.
idein
to see
Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
se
hina
so that
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
plērōthō
I may be filled
From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.
charas
with joy .
Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.
[is] in
soi
as well .
labōn
vvv
(a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
hypomnēsin
I am reminded
Remembrance, recollection, putting in mind; a reminder. From hupomimnesko; a reminding or recollection.
of
anypokritou
sincere
Unfeigned, without hypocrisy, sincere. Undissembled, i.e. Sincere.
pisteōs
faith ,
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
hētis
which
Whosoever, whichsoever, whatsoever.
prōton
first
First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.
enōkēsen
dwelt
To dwell in, be settled (stationary) in; met: To be indwelling. From en and oikeo; to inhabit.
tē
mammē
grandmother
A grandmother. Of natural origin; a grandmother.
Lōidi
Lois
Lois, grandmother of Timothy. Of uncertain origin; Lois, a Christian woman.
mētri
mother
A mother. Apparently a primary word; a |mother|.
Eunikē
Eunice ,
Eunice, mother of Timothy. From eu and nike; victorious; Eunice, a Jewess.
de
A primary particle; but, and, etc.
pepeismai
I am convinced
A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
hoti
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
Di’
For
hēn
this
aitian
reason
From the same as aiteo; a cause, i.e. reason, crime.
anamimnēskō
I remind
To remind, admonish, be reminded, remind myself; pass: I remember, recall. From ana and mimnesko; to remind; to recollect.
anazōpyrein
to fan into flame
To stir up the fire, fan the flame of. From ana and a compound of the base of zoon and pur; to re-enkindle.
to
the
charisma
gift
From charizomai; a gratuity, i.e. Deliverance;, a endowment, i.e. religious qualification, or miraculous faculty.
ho
estin
is
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
through
epitheseōs
laying on
A laying on; an attack, assault. From epitithemi; an imposition.
cheirōn
hands .
A hand.
gar
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
Theos
ou
{has} not
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
edōken
given
To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
hēmin
us
pneuma
a spirit
Wind, breath, spirit.
deilias
of fear ,
Cowardice, timidity. From deilos; timidity.
alla
but
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
dynameōs
of power ,
From dunamai; force; specially, miraculous power.
agapēs
love ,
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
sōphronismou
self-control .
Self-control, self-discipline, prudence. From sophronizo; discipline, i.e. Self-control.
oun
So
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
Mē
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
epaischynthēs
do not be ashamed of
To be ashamed, be ashamed of. From epi and aischunomai; to feel shame for something.
martyrion
testimony
Neuter of a presumed derivative of martus; something evidential, i.e. evidence given or, the Decalogue.
Lord ,
mēde
[or]
And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.
eme
of me ,
autou
His
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
ton
desmion
prisoner .
One bound, a prisoner. From desmon; a captive.
Instead ,
synkakopathēson
join me in suffering
To suffer hardships together with. From sun and kakopatheo; to suffer hardship in company with.
for the
euangeliō
gospel
From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
kata
dynamin
[the] power
of God .
[He]
sōsantos
has saved
To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
hēmas
kalesantos
called [us]
(a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |call|.
hagia
to a holy
Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
klēsei
calling ,
A calling, invitation; in the NT, always of a divine call. From a shorter form of kaleo; an invitation.
not
because of
ta
erga
works ,
From a primary ergo; toil; by implication, an act.
idian
His own
Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
prothesin
purpose
From protithemai; a setting forth, i.e. proposal; specially, the show-bread as exposed before God.
charin
[by the] grace
dotheisan
He granted
pro
before
A primary preposition; |fore|, i.e. In front of, prior to.
chronōn
time
A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.
aiōniōn
began .
From aion; perpetual.
And
nyn
now
A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
phanerōtheisan
He has revealed [this grace]
To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.
epiphaneias
appearing
Appearing, manifestation, glorious display. From epiphanes; a manifestation, i.e. the advent of Christ.
of our
Sōtēros
Savior ,
A savior, deliverer, preserver. From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ.
men
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
katargēsantos
[who] has abolished
From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively.
thanaton
death
Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
phōtisantos
illuminated the way to
From phos; to shed rays, i.e. To shine or to brighten up.
zōēn
life
aphtharsian
immortality
From aphthartos; incorruptibility; genitive, unending existence; genuineness.
euangeliou
gospel ,
eis
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
egō
etethēn
was appointed
To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.
kēryx
[as] a preacher ,
A herald, preacher, proclaimer. From kerusso; a herald, i.e. Of divine truth.
an apostle ,
didaskalos
a teacher .
A teacher, master. From didasko; an instructor.
reason ,
even [though]
paschō
I suffer
I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer.
tauta
[as I do] ,
This; he, she, it.
all’
ouk
epaischynomai
I am not ashamed ;
for
oida
I know
To know, remember, appreciate.
pepisteuka
I have believed ,
From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
that
He is
dynatos
able
(a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. From dunamai; powerful or capable; neuter possible.
phylaxai
to guard
Probably from phule through the idea of isolation; to watch, i.e. Be on guard; by implication, to preserve, obey, avoid.
what
parathēkēn
I have entrusted [to Him]
A deposit, anything committed to one's charge or trust. From paratithemi; a deposit, i.e. trust.
ekeinēn
That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
hēmeran
day .
eche
Hold on
Hypotypōsin
[to the] pattern
A pattern, example; a form, sample. From a compound of hupo and a derivative of tupos; typification under, i.e. a sketch for imitation.
hygiainontōn
of sound
From hugies; to have sound health, i.e. Be well; figuratively, to be uncorrupt.
logōn
teaching
From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
hōn
ēkousas
you have heard
To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
par’
Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
emou
me ,
pistei
[the] faith
agapē
love
that [are]
Jesus .
phylaxon
Guard
kalēn
treasure
Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
entrusted [to you] ,
with the help of
Hagiou
[the] Holy
Pneumatos
Spirit
who
enoikountos
dwells
us .
Oidas
You know
touto
pantes
everyone
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
hoi
Asia
[the Province of] Asia
Asia, i.e. Asia Minor, or only its western shore.
apestraphēsan
has deserted
To turn away, pervert, remove; I restore, replace; mid: I desert, reject. From apo and strepho; to turn away or back.
me
including
. . .
Phygelos
Phygelus
Probably from pheugo; fugitive; Phygellus, an apostate Christian.
Hermogenēs
Hermogenes .
Hermogenes, a man of Rome. From Hermes and ginomai; born of Hermes; Hermogenes, an apostate Christian.
{May} the
Kyrios
Lord
Dōē
grant
mercy
to the
oikō
household
A dwelling; by implication, a family.
Onēsiphorou
of Onesiphorus ,
From a derivative of oninemi and phoros; profit-bearer; Onesiphorus, a Christian.
because
anepsyxen
he has often refreshed
To refresh, revive, comfort. From ana and psucho; properly, to cool off, i.e. relieve.
pollakis
Many times, often, frequently. Multiplicative adverb from polus; many times, i.e. Frequently.
epaischynthē
was unashamed of
halysin
chains .
A (light) chain, bond. Of uncertain derivation; a fetter or manacle.
Indeed ,
genomenos
when he arrived
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
Rhōmē
Rome ,
From the base of rhonnumi; strength; Roma, the capital of Italy.
spoudaiōs
Diligently, earnestly, zealously. Adverb from spoudaios; earnestly, promptly.
ezētēsen
he searched diligently
To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.
[until]
heuren
he found
A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
me .
autō
[Onesiphorus]
heurein
para
[His]
on
ekeinē
hēmera
sy
You
ginōskeis
know
A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
beltion
very well
Better; adv: very well. Neuter of a compound of a derivative of ballo; better.
hosa
how much
How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
diēkonēsen
he ministered [to me]
From diakonos; to be an attendant, i.e. Wait upon (figuratively) teacher; technically, to act as a Christian deacon.
Ephesō
Ephesus .
Ephesus, a coast city, capital of the Roman province Asia. Probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor.