1
|
maṣ·ṣê·ḇō·wṯ
the sacred pillars .
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 4676 |
BSB/Thayers | 1) pillar, mastaba, stump 1a) pillar 1a1) as monument, personal memorial 1a2) with an altar 1b)(Hoph) stock, stump (of tree) |
hê·ṭî·ḇū
the better he made
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person common plural |
Strongs | 3190 |
BSB/Thayers | 1) to be good, be pleasing, be well, be glad 1a) (Qal) 1a1) to be glad, be joyful 1a2) to be well placed 1a3) to be well for, be well with, go well with 1a4) to be pleasing, be pleasing to 1b) (Hiphil) 1b1) to make glad, rejoice 1b2) to do good to, deal well with 1b3) to do well, do thoroughly 1b4) to make a thing good or right or beautiful 1b5) to do well, do right |
lə·’ar·ṣōw
his land produced ,
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
kə·ṭō·wḇ
The better
Grammar | Preposition-k | Noun - masculine singular |
Strongs | 2896 |
BSB/Thayers | adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) n m 2) a good thing, benefit, welfare 2a) welfare, prosperity, happiness 2b) good things (collective) 2c) good, benefit 2d) moral good n f 3) welfare, benefit, good things 3a) welfare, prosperity, happiness 3b) good things (collective) 3c) bounty |
lam·miz·bə·ḥō·wṯ
the altars .
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 4196 |
BSB/Thayers | 1) altar |
hir·bāh
the more he increased
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7235 |
BSB/Thayers | 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much 2) (Qal) to shoot |
kə·rōḇ
increased ,
Grammar | Preposition-k | Noun - masculine singular |
Strongs | 7230 |
BSB/Thayers | 1) multitude, abundance, greatness 1a) multitude 1a1) abundance, abundantly 1a2) numerous 1b) greatness |
lə·p̄ir·yōw
The more his fruit
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 6529 |
BSB/Thayers | 1) fruit 1a) fruit, produce (of the ground) 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) 1c) fruit (of actions) (fig.) |
lōw
for himself .
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
pə·rî
fruit
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 6529 |
BSB/Thayers | 1) fruit 1a) fruit, produce (of the ground) 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) 1c) fruit (of actions) (fig.) |
yə·šaw·weh-
yielding
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7737 |
BSB/Thayers | 1) to agree with, be or become like, level, resemble 1a) (Qal) 1a1) to be like 1a2) equivalent (participle) 1a3) to set, place 1a4) setting (participle) 1b) (Piel) to level, smooth, still 1c) (Hiphil) to make like 1d) (Nithpael) to be alike 2) (Piel) to set, place |
ge·p̄en
vine ,
Grammar | Noun - common singular |
Strongs | 1612 |
BSB/Thayers | 1) vine, vine tree 1a) of Israel (fig.) 1b) of stars fading at Jehovah's judgment (metaph.) 1c) of prosperity |
bō·w·qêq
was a luxuriant
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 1238 |
BSB/Thayers | 1) to empty 1a) (Qal) 1a1) to empty, lay waste 1a2) to make void (fig.) 1b) (Niphal) to be emptied 1c) (Polel) to empty out, devastate |
yiś·rā·’êl
Israel
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
|
|
|
yiś·rā·’êl
bō·w·qêq
ge·p̄en
yə·šaw·weh-
pə·rî
lōw
lə·p̄ir·yōw
kə·rōḇ
hir·bāh
lam·miz·bə·ḥō·wṯ
kə·ṭō·wḇ
lə·’ar·ṣōw
hê·ṭî·ḇū
maṣ·ṣê·ḇō·wṯ
|
2
|
maṣ·ṣê·ḇō·w·ṯām
their sacred pillars .
Grammar | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4676 |
BSB/Thayers | 1) pillar, mastaba, stump 1a) pillar 1a1) as monument, personal memorial 1a2) with an altar 1b)(Hoph) stock, stump (of tree) |
yə·šō·ḏêḏ
and demolish
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7703 |
BSB/Thayers | 1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 1a) (Qal) 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be utterly ruined 1c) (Piel) 1c1) to assault 1c2) to devastate 1d) (Pual) to be devastated 1e) (Poel) to violently destroy 1f) (Hophal) to be devastated |
miz·bə·ḥō·w·ṯām
their altars
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4196 |
BSB/Thayers | 1) altar |
ya·‘ă·rōp̄
will break down
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 6202 |
BSB/Thayers | 1) (Qal) to break the neck (of an animal) |
hū
The LORD
Grammar | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
ye’·šā·mū
they must bear their guilt .
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 816 |
BSB/Thayers | 1) to offend, be guilty, trespass 1a) (Qal) 1a1) to do wrong, offend, trespass, commit an offense, do injury 1a2) to be or become guilty 1a3) to be held guilty 1a4) to be incriminated 1b) (Niphal) to suffer punishment 1c) (Hiphil) to declare guilty 2) (TWOT) to be desolate, acknowledge offense |
‘at·tāh
now
Grammar | Adverb |
Strongs | 6258 |
BSB/Thayers | 1) now 1a) now 1b) in phrases |
ḥā·laq
are devious ;
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 2505 |
BSB/Thayers | 1) to divide, share, plunder, allot, apportion, assign 1a) (Qal) 1a1) to divide, apportion 1a2) to assign, distribute 1a3) to assign, impart 1a4) to share 1a5) to divide up, plunder 1b) (Niphal) 1b1) to divide oneself 1b2) to be divided 1b3) to assign, distribute 1c) (Piel) 1c1) to divide, apportion 1c2) to assign, distribute 1c3) to scatter 1d) (Pual) to be divided 1e) (Hiphil) to receive a portion or part 1f) (Hithpael) to divide among themselves 2) to be smooth, slippery, deceitful 2a) (Qal) to be smooth, slippery 2b) (Hiphil) 2b1) to be smooth 2b2) to flatter |
lib·bām
Their hearts
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 3820 |
BSB/Thayers | 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage |
|
|
|
lib·bām
ḥā·laq
‘at·tāh
ye’·šā·mū
hū
ya·‘ă·rōp̄
miz·bə·ḥō·w·ṯām
yə·šō·ḏêḏ
maṣ·ṣê·ḇō·w·ṯām
|
3
|
lā·nū
for us ? ”
Grammar | Preposition | first person common plural |
ya·‘ă·śeh-
do
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
wə·ham·me·leḵ
can a king
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
mah-
What
Grammar | Interrogative |
Strongs | 4100 |
BSB/Thayers | interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may |
ha·šēm
the LORD .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
yā·rê·nū
revere
Grammar | Verb - Qal - Perfect - first person common plural |
Strongs | 3372 |
BSB/Thayers | 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour |
lō
we do not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
kî
for
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
me·leḵ
king ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
’ên
no
Grammar | Adverb |
Strongs | 369 |
BSB/Thayers | 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of |
lā·nū
“ We have
Grammar | Preposition | first person common plural |
yō·mə·rū
they will say ,
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
‘at·tāh
now
Grammar | Adverb |
Strongs | 6258 |
BSB/Thayers | 1) now 1a) now 1b) in phrases |
kî
Surely
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
|
|
|
kî
‘at·tāh
yō·mə·rū
lā·nū
’ên
me·leḵ
kî
lō
yā·rê·nū
’eṯ-
ha·šēm
mah-
wə·ham·me·leḵ
ya·‘ă·śeh-
lā·nū
|
4
|
śā·ḏāy
of a field .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7704 |
BSB/Thayers | 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea) |
tal·mê
the furrows
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 8525 |
BSB/Thayers | 1) furrow |
‘al
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
kā·rōš
like poisonous weeds
Grammar | Preposition-k, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 7219 |
BSB/Thayers | 1) gall, venom, bitter, poisonous |
ū·p̄ā·raḥ
springs up
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 6524 |
BSB/Thayers | 1) to bud, sprout, shoot, bloom 1a) (Qal) to bud, sprout, send out shoots, blossom 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to bud or sprout 1b2) to show buds or sprouts 2) (Qal) to break out (of leprosy) 3) (Qal) to fly |
miš·pāṭ
So judgment
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4941 |
BSB/Thayers | 1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan |
bə·rîṯ
covenants .
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 1285 |
BSB/Thayers | 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation |
kā·rōṯ
they make
Grammar | Verb - Qal - Infinitive absolute |
Strongs | 3772 |
BSB/Thayers | 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off |
’ā·lō·wṯ
oaths
Grammar | Verb - Qal - Infinitive absolute |
Strongs | 422 |
BSB/Thayers | 1) to swear, curse 1a) (Qal) 1a1) to swear, take an oath (before God) 1a2) to curse 1b) (Hiphil) 1b1) to put under oath, adjure 1b2) to put under a curse |
šāw
with false
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7723 |
BSB/Thayers | 1) emptiness, vanity, falsehood 1a) emptiness, nothingness, vanity 1b) emptiness of speech, lying 1c) worthlessness (of conduct) |
ḏə·ḇā·rîm
mere words ;
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 1697 |
BSB/Thayers | 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) |
dib·bə·rū
They speak
Grammar | Verb - Piel - Perfect - third person common plural |
Strongs | 1696 |
BSB/Thayers | 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
|
|
|
dib·bə·rū
ḏə·ḇā·rîm
šāw
’ā·lō·wṯ
kā·rōṯ
bə·rîṯ
miš·pāṭ
ū·p̄ā·raḥ
kā·rōš
‘al
tal·mê
śā·ḏāy
|
5
|
mim·men·nū
.
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 4480 |
BSB/Thayers | prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that |
ḡā·lāh
it has been taken from them into exile
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1540 |
BSB/Thayers | 1) to uncover, remove 1a) (Qal) 1a1) to uncover 1a2) to remove, depart 1a3) to go into exile 1b) (Niphal) 1b1) (reflexive) 1b1a) to uncover oneself 1b1b) to discover or show oneself 1b1c) to reveal himself (of God) 1b2) (passive) 1b2a) to be uncovered 1b2b) to be disclosed, be discovered 1b2c) to be revealed 1b3) to be removed 1c) (Piel) 1c1) to uncover (nakedness) 1c1a) nakedness 1c1b) general 1c2) to disclose, discover, lay bare 1c3) to make known, show, reveal 1d) (Pual) to be uncovered 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile 1f) (Hophal) to be taken into exile 1g) (Hithpael) 1g1) to be uncovered 1g2) to reveal oneself |
kî-
for
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
kə·ḇō·w·ḏōw
its glory —
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 3519 |
BSB/Thayers | 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory |
‘al-
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
yā·ḡî·lū
those who rejoiced
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 1523 |
BSB/Thayers | 1) to rejoice, exult, be glad 1a) (Qal) 1a1) to rejoice 1a2) to tremble (from fear) |
‘ā·lāw
—
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
ū·ḵə·mā·rāw
with its idolatrous priests
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 3649 |
BSB/Thayers | 1) priest, idolatrous priest |
‘ā·lāw
-
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
’ā·ḇal
will mourn
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 56 |
BSB/Thayers | 1) to mourn, lament 1a) (Qal) to mourn, lament 1a1) of humans 1a2) of inanimate objects (fig.) 1a2a) of gates 1a2b) of land 1b) (Hiphil) 1b1) to mourn, cause to mourn (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to mourn 1c2) play the mourner |
‘am·mōw
its people
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 5971 |
BSB/Thayers | 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred |
kî-
Indeed ,
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
’ā·wen
Beth-aven .
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1007 |
Footnote | Beth-aven means house of wickedness. This is a derogatory term for Bethel, which means house of God; see 1 Kings 12:28–29. |
BSB/Thayers | Beth-aven = |house of vanity| 1) a city east of Bethel, site unknown |
bêṯ
of
Grammar | Preposition |
Strongs | 1007 |
BSB/Thayers | Beth-aven = |house of vanity| 1) a city east of Bethel, site unknown |
lə·‘eḡ·lō·wṯ
for the calf
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 5697 |
BSB/Thayers | 1) heifer |
yā·ḡū·rū
will fear
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 1481 |
BSB/Thayers | 1) to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely 1a) (Qal) 1a1) to sojourn, dwell for a time 1a2) to abide, stay, temporarily dwell 1b) (Hithpolel) 1b1) to seek hospitality with 1b2) to assemble oneself 2) to stir up trouble, strife, quarrel, gather together 2a) (Qal) 2a1) to stir up strife 2a2) to quarrel 2b) (Hithpolel) to excite oneself 3) to dread, fear, stand in awe, be afraid 3a) (Qal) 3a1) to fear, be afraid 3a2) to be in awe, stand in awe |
šō·mə·rō·wn
of Samaria
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 8111 |
BSB/Thayers | Samaria = |watch mountain| 1) the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 10 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam 2) the capital city of the northern kingdom of Israel located 30 miles (50 km) north of Jerusalem and 6 miles (10 km) northwest of Shechem |
šə·ḵan
The people
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7934 |
BSB/Thayers | 1) inhabitant, neighbour 1a) inhabitant 1b) neighbour |
|
|
|
šə·ḵan
šō·mə·rō·wn
yā·ḡū·rū
lə·‘eḡ·lō·wṯ
bêṯ
’ā·wen
kî-
‘am·mōw
’ā·ḇal
‘ā·lāw
ū·ḵə·mā·rāw
‘ā·lāw
yā·ḡî·lū
‘al-
kə·ḇō·w·ḏōw
kî-
ḡā·lāh
mim·men·nū
|
6
|
mê·‘ă·ṣā·ṯōw
of its wooden idols .
Grammar | Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 6098 |
Footnote | Or of its own counsel |
BSB/Thayers | 1) counsel, advice, purpose |
wə·yê·ḇō·wōš
will be ashamed
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 954 |
BSB/Thayers | 1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed 1a) (Qal) 1a1) to feel shame 1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of) 1b) (Piel) to delay (in shame) 1c) (Hiphil) 1c1) to put to shame 1c2) to act shamefully 1c3) to be ashamed 1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another |
yiś·rā·’êl
Israel
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
bā·šə·nāh
with shame ;
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 1317 |
BSB/Thayers | 1) shame 1a) shame 1b) shameful thing |
yiq·qāḥ
will be seized
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3947 |
BSB/Thayers | 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning) |
’ep̄·ra·yim
Ephraim
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 669 |
Footnote | That is, the northern kingdom of Israel; also in verse 11 |
BSB/Thayers | Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful| 1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh 2) the tribe, Ephraim 3) the mountain country of Ephraim 4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah) 5) a city near Baal-hazor 6) a chief gate of Jerusalem |
lə·me·leḵ
king .
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular |
Strongs | 4428 |
Footnote | Or to King Jareb |
BSB/Thayers | 1) king |
yā·rêḇ
to the great
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3377 |
BSB/Thayers | Jareb = |contender| 1) an epithet given to the king of Assyria |
min·ḥāh
as tribute
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 4503 |
BSB/Thayers | 1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering 1a) gift, present 1b) tribute 1c) offering (to God) 1d) grain offering |
lə·’aš·šūr
to Assyria
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 804 |
BSB/Thayers | Asshur or Assyria = |a step| n pr m 1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians 2) the people of Assyria n pr loc 3) the nation, Assyria 4) the land, Assyria or Asshur |
yū·ḇāl
it will be carried
Grammar | Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 2986 |
BSB/Thayers | 1) to bring, lead, carry, conduct, bear along 1a) (Hiphil) 1a1) to bear along, bring 1a2) to carry away, lead away 1a3) to lead, conduct 1b) (Hophal) 1b1) to be borne along 1b2) to be borne (to the grave) 1b3) to be brought, be led, be conducted |
’ō·w·ṯōw
-
Grammar | Direct object marker | third person masculine singular |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
gam-
Yes ,
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1571 |
BSB/Thayers | 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike |
|
|
|
gam-
’ō·w·ṯōw
yū·ḇāl
lə·’aš·šūr
min·ḥāh
yā·rêḇ
lə·me·leḵ
’ep̄·ra·yim
yiq·qāḥ
bā·šə·nāh
yiś·rā·’êl
wə·yê·ḇō·wōš
mê·‘ă·ṣā·ṯōw
|
7
|
mā·yim
of the water .
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
pə·nê-
the surface
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
‘al-
on
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
kə·qe·ṣep̄
like a twig
Grammar | Preposition-k | Noun - masculine singular |
Strongs | 7110 |
BSB/Thayers | 1) wrath, anger 1a) of God 1b) of man 2) splinter, twig, broken twig 2a) meaning dubious |
mal·kāh
[with] her king
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
niḏ·meh
will be carried off
Grammar | Verb - Nifal - Participle - masculine singular |
Strongs | 1820 |
BSB/Thayers | 1) to cease, cause to cease, cut off, destroy, perish 1a) (Qal) 1a1) to cease 1a2) to cause to cease, destroy 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be undone, be cut off at sight of the theophany |
šō·mə·rō·wn
Samaria
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 8111 |
BSB/Thayers | Samaria = |watch mountain| 1) the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 10 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam 2) the capital city of the northern kingdom of Israel located 30 miles (50 km) north of Jerusalem and 6 miles (10 km) northwest of Shechem |
|
|
|
šō·mə·rō·wn
niḏ·meh
mal·kāh
kə·qe·ṣep̄
‘al-
pə·nê-
mā·yim
|
8
|
‘ā·lê·nū
on us ! ”
Grammar | Preposition | first person common plural |
Strongs | 5921 |
Footnote | Cited in Luke 23:30; see also Revelation 6:16. |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
nip̄·lū
“ Fall
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine plural |
Strongs | 5307 |
BSB/Thayers | 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall |
wə·lag·gə·ḇā·‘ō·wṯ
and to the hills ,
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - feminine plural |
Strongs | 1389 |
BSB/Thayers | 1) hill 1a) hill (lower than a mountain) 1b) as a place of illicit worship 1c) poetic for mountain 1d) used in place names |
kas·sū·nū
“ Cover us ! ”
Grammar | Verb - Piel - Imperative - masculine plural | first person common plural |
Strongs | 3680 |
BSB/Thayers | 1) to cover, conceal, hide 1a) (Qal) conceal, covered (participle) 1b) (Niphal) to be covered 1c) (Piel) 1c1) to cover, clothe 1c2) to cover, conceal 1c3) to cover (for protection) 1c4) to cover over, spread over 1c5) to cover, overwhelm 1d) (Pual) 1d1) to be covered 1d2) to be clothed 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself |
le·hā·rîm
to the mountains ,
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 2022 |
BSB/Thayers | 1) hill, mountain, hill country, mount |
wə·’ā·mə·rū
Then they will say
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
miz·bə·ḥō·w·ṯām
their altars .
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4196 |
BSB/Thayers | 1) altar |
‘al-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
ya·‘ă·leh
will overgrow
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5927 |
BSB/Thayers | 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself |
wə·ḏar·dar
and thistles
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 1863 |
BSB/Thayers | 1) thistles, thorns |
qō·wṣ
thorns
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 6975 |
BSB/Thayers | 1) thorn, thornbush 1a) thornbush 1b) thorn |
yiś·rā·’êl
of Israel ;
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
ḥaṭ·ṭaṯ
[it is] the sin
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 2403 |
BSB/Thayers | 1) sin, sinful 2) sin, sin offering 2a) sin 2b) condition of sin, guilt of sin 2c) punishment for sin 2d) sin-offering 2e) purification from sins of ceremonial uncleanness |
wə·niš·mə·ḏū
will be destroyed —
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural |
Strongs | 8045 |
BSB/Thayers | 1) to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated 1a) (Niphal) 1a1) to be annihilated, be exterminated 1a2) to be destroyed, be devastated 1b) (Hiphil) 1b1) to annihilate, exterminate 1b2) to destroy |
’ā·wen
of Aven
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 205 |
Footnote | Or of wickedness; Aven is a reference to Beth-aven (a derogatory term for Bethel); see verse 5. |
BSB/Thayers | 1) trouble, wickedness, sorrow 1a) trouble, sorrow 1b) idolatry 1c) trouble of iniquity, wickedness |
bā·mō·wṯ
The high places
Grammar | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 1116 |
BSB/Thayers | 1) high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform) 1a) high place, mountain 1b) high places, battlefields 1c) high places (as places of worship) 1d) funeral mound? |
|
|
|
bā·mō·wṯ
’ā·wen
wə·niš·mə·ḏū
ḥaṭ·ṭaṯ
yiś·rā·’êl
qō·wṣ
wə·ḏar·dar
ya·‘ă·leh
‘al-
miz·bə·ḥō·w·ṯām
wə·’ā·mə·rū
le·hā·rîm
kas·sū·nū
wə·lag·gə·ḇā·‘ō·wṯ
nip̄·lū
‘ā·lê·nū
|
9
|
‘al·wāh
of iniquity ?
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 5932 |
Footnote | Or Did not the battle overtake the sons of iniquity in Gibeah? |
BSB/Thayers | 1) injustice, unrighteousness, iniquity |
bə·nê
the sons
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
‘al-
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
ṯaś·śî·ḡêm
overtake
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular | third person masculine plural |
Strongs | 5381 |
BSB/Thayers | 1) to reach, overtake, take hold upon 1a) (Hiphil) 1a1) to overtake 1a2) to reach, attain to, cause to reach 1a3) to be able to secure, reach, have enough |
bag·giḇ·‘āh
in Gibeah
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1390 |
BSB/Thayers | Gibeah = |hill| 1) a city in the mountain district of Judah 2) a city of Benjamin, birthplace of king Saul 3) a city in Kirjath-jearim of Ephraim |
mil·ḥā·māh
the battle
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 4421 |
BSB/Thayers | 1) battle, war |
lō-
Did not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
‘ā·mā·ḏū
you have remained .
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 5975 |
BSB/Thayers | 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before |
šām
and there
Grammar | Adverb |
Strongs | 8033 |
BSB/Thayers | 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) |
yiś·rā·’êl
O Israel ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
ḥā·ṭā·ṯā
you have sinned ,
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 2398 |
BSB/Thayers | 1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness 1a) (Qal) 1a1) to miss 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit 1b) (Piel) 1b1) to bear loss 1b2) to make a sin-offering 1b3) to purify from sin 1b4) to purify from uncleanness 1c) (Hiphil) 1c1) to miss the mark 1c2) to induce to sin, cause to sin 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment 1d) (Hithpael) 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way 1d2) to purify oneself from uncleanness |
hag·giḇ·‘āh
of Gibeah
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1390 |
BSB/Thayers | Gibeah = |hill| 1) a city in the mountain district of Judah 2) a city of Benjamin, birthplace of king Saul 3) a city in Kirjath-jearim of Ephraim |
mî·mê
Since the days
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 3117 |
BSB/Thayers | 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow |
|
|
|
mî·mê
hag·giḇ·‘āh
ḥā·ṭā·ṯā
yiś·rā·’êl
šām
‘ā·mā·ḏū
lō-
mil·ḥā·māh
bag·giḇ·‘āh
ṯaś·śî·ḡêm
‘al-
bə·nê
‘al·wāh
|
10
|
ʿē·nō·ṯå̄m
transgression .
Grammar | Noun - common plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 5869 |
BSB/Thayers | 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain |
liš·tê
for their double
Grammar | Preposition-l | Number - feminine dual construct |
Strongs | 8147 |
BSB/Thayers | 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number) |
bə·’ā·sə·rām
to put them in bondage
Grammar | Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural |
Strongs | 631 |
BSB/Thayers | 1) to tie, bind, imprison 1a) (Qal) 1a1) to tie, bind 1a2) to tie, harness 1a3) to bind (with cords) 1a4) to gird (rare and late) 1a5) to begin the battle, make the attack 1a6) of obligation of oath (figurative) 1b) (Niphal) to be imprisoned, bound 1c) (Pual) to be taken prisoner |
‘ă·lê·hem
against them
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
wə·’us·sə·p̄ū
will be gathered
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural |
Strongs | 622 |
BSB/Thayers | 1) to gather, receive, remove, gather in 1a) (Qal) 1a1) to gather, collect 1a2) to gather (an individual into company of others) 1a3) to bring up the rear 1a4) to gather and take away, remove, withdraw 1b) (Niphal) 1b1) to assemble, be gathered 1b2) (pass of Qal 1a2) 1b2a) to be gathered to one's fathers 1b2b) to be brought in or into (association with others) 1b3) (pass of Qal 1a4) 1b3a) to be taken away, removed, perish 1c) (Piel) 1c1) to gather (harvest) 1c2) to take in, receive into 1c3) rearguard, rearward (subst) 1d) (Pual) to be gathered 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves |
‘am·mîm
nations
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 5971 |
BSB/Thayers | 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred |
bə·’aw·wā·ṯî
when I please ;
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular |
Strongs | 185 |
BSB/Thayers | 1) desire, lust, will (not necessarily evil) |
wə·’es·so·rêm
I will chasten them
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular | third person masculine plural |
Strongs | 3256 |
BSB/Thayers | 1) to chasten, discipline, instruct, admonish 1a)(Qal) 1a1) to chasten, admonish 1a2) to instruct 1a3) to discipline 1b) (Niphal) to let oneself be chastened or corrected or admonished 1c) (Piel) 1c1) to discipline, correct 1c2) to chasten, chastise 1d) (Hiphil) to chasten 1e) (Nithpael) to teach |
|
|
|
wə·’es·so·rêm
bə·’aw·wā·ṯî
‘am·mîm
wə·’us·sə·p̄ū
‘ă·lê·hem
bə·’ā·sə·rām
liš·tê
ʿē·nō·ṯå̄m
|
11
|
lōw
.
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
yə·śad·deḏ-
will break the hard ground
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7702 |
BSB/Thayers | 1) (Piel) to harrow |
ya·‘ă·qōḇ
[and] Jacob
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3290 |
BSB/Thayers | Jacob = |heel holder| or |supplanter| 1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel |
ya·ḥă·rō·wōš
will plow ,
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 2790 |
BSB/Thayers | 1) to cut in, plough, engrave, devise 1a) (Qal) 1a1) to cut in, engrave 1a2) to plough 1a3) to devise 1b) (Niphal) to be ploughed 1c) (Hiphil) to plot evil 2) to be silent, be dumb, be speechless, be deaf 2a) (Qal) 2a1) to be silent 2a2) to be deaf 2b) (Hiphil) 2b1) to be silent, keep quiet 2b2) to make silent 2b3) to be deaf, show deafness 2c) (Hithpael) to remain silent |
yə·hū·ḏāh
Judah
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3063 |
BSB/Thayers | Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah |
’ep̄·ra·yim
Ephraim ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 669 |
BSB/Thayers | Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful| 1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh 2) the tribe, Ephraim 3) the mountain country of Ephraim 4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah) 5) a city near Baal-hazor 6) a chief gate of Jerusalem |
’ar·kîḇ
I will harness
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular |
Strongs | 7392 |
BSB/Thayers | 1) to mount and ride, ride 1a) (Qal) 1a1) to mount, mount and sit or ride 1a2) to ride, be riding 1a3) rider (subst) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to ride, cause to (mount and) ride 1b2) to cause to draw (plough, etc) 1b3) to cause to ride upon (fig) |
ṣaw·wā·rāh
neck .
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular |
Strongs | 6677 |
BSB/Thayers | 1) neck, back of neck 1a) neck, back of neck (of man) 1b) neck (of animals) |
ṭūḇ
her fair
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2898 |
BSB/Thayers | 1) goods, good things, goodness 1a) good things 1b) goods, property 1c) fairness, beauty, joy, prosperity, goodness (abstract) 1d) goodness (of taste, discernment) 1e) goodness (of God) (abstract) |
‘al-
on
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
‘ā·ḇar·tî
will place a yoke
Grammar | Verb - Qal - Perfect - first person common singular |
Strongs | 5674 |
BSB/Thayers | 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over |
wa·’ă·nî
but I
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular |
Strongs | 589 |
BSB/Thayers | 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) |
lā·ḏūš
to thresh ;
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 1758 |
BSB/Thayers | 1) to tread out, thresh 1a) (Qal) to tread on, trample on, thresh 1b) (Niphal) to be trampled down 1c) (Hophal) to be threshed |
’ō·haḇ·tî
that loves
Grammar | Verb - Qal - Participle - feminine singular construct |
Strongs | 157 |
BSB/Thayers | 1) to love 1a) (Qal) 1a1) human love for another, includes family, and sexual 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom 1a3) human love for or to God 1a4) act of being a friend 1a4a) lover (participle) 1a4b) friend (participle) 1a5) God's love toward man 1a5a) to individual men 1a5b) to people Israel 1a5c) to righteousness 1b) (Niphal) 1b1) lovely (participle) 1b2) loveable (participle) 1c) (Piel) 1c1) friends 1c2) lovers (fig. of adulterers) 2) to like |
‘eḡ·lāh
heifer
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 5697 |
BSB/Thayers | 1) heifer |
mə·lum·mā·ḏāh
is a well-trained
Grammar | Verb - Pual - Participle - feminine singular |
Strongs | 3925 |
BSB/Thayers | 1) to learn. teach, exercise in 1a) (Qal) to learn 1b) (Piel) to teach 1c) (Pual) to be taught, be trained |
wə·’ep̄·ra·yim
Ephraim
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 669 |
BSB/Thayers | Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful| 1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh 2) the tribe, Ephraim 3) the mountain country of Ephraim 4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah) 5) a city near Baal-hazor 6) a chief gate of Jerusalem |
|
|
|
wə·’ep̄·ra·yim
mə·lum·mā·ḏāh
‘eḡ·lāh
’ō·haḇ·tî
lā·ḏūš
wa·’ă·nî
‘ā·ḇar·tî
‘al-
ṭūḇ
ṣaw·wā·rāh
’ar·kîḇ
’ep̄·ra·yim
yə·hū·ḏāh
ya·ḥă·rō·wōš
ya·‘ă·qōḇ
yə·śad·deḏ-
lōw
|
12
|
wə·yō·reh
like rain .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3384 |
BSB/Thayers | 1) to throw, shoot, cast, pour 1a) (Qal) 1a1) to throw, cast 1a2) to cast, lay, set 1a3) to shoot arrows 1a4) to throw water, rain 1b) (Niphal) to be shot 1c) (Hiphil) 1c1) to throw, cast 1c2) to shoot 1c3) to point out, show 1c4) to direct, teach, instruct 1c5) to throw water, rain |
lā·ḵem
upon you
Grammar | Preposition | second person masculine plural |
ṣe·ḏeq
and sends righteousness
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 6664 |
BSB/Thayers | 1) justice, rightness, righteousness 1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures) 1b) righteousness (in government) 1b1) of judges, rulers, kings 1b2) of law 1b3) of Davidic king, Messiah 1b4) of Jerusalem as seat of just government 1b5) of God's attribute 1c) righteousness, justice (in case or cause) 1d) rightness (in speech) 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity 1f1) of God as covenant-keeping in redemption 1f2) in name of Messianic king 1f3) of people enjoying salvation 1f4) of Cyrus |
yā·ḇō·w
He comes
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put |
‘aḏ-
until
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
liḏ·rō·wōš
to seek
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 1875 |
BSB/Thayers | 1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require 1a) (Qal) 1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place) 1a2) to consult, enquire of, seek 1a2a) of God 1a2b) of heathen gods, necromancers 1a3) to seek deity in prayer and worship 1a3a) God 1a3b) heathen deities 1a4) to seek (with a demand), demand, require 1a5) to investigate, enquire 1a6) to ask for, require, demand 1a7) to practice, study, follow, seek with application 1a8) to seek with care, care for 1b) (Niphal) 1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God) 1b2) to be sought, be sought out 1b3) to be required (of blood) |
wə·‘êṯ
For [it is] time
Grammar | Conjunctive waw | Noun - common singular |
Strongs | 6256 |
BSB/Thayers | 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion |
nîr
unplowed ground .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 5215 |
BSB/Thayers | 1) tillable or untilled or fallow ground |
lā·ḵem
your
Grammar | Preposition | second person masculine plural |
nî·rū
break up
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine plural |
Strongs | 5214 |
BSB/Thayers | 1) (Qal) to break up, freshly plough or till |
ḥe·seḏ
of loving devotion ;
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2617 |
BSB/Thayers | 1) goodness, kindness, faithfulness 2) a reproach, shame |
lə·p̄î-
. . .
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6310 |
BSB/Thayers | peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 |
qiṣ·rū
and reap the fruit
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine plural |
Strongs | 7114 |
BSB/Thayers | 1) to be short, be impatient, be vexed, be grieved 1a) (Qal) to be short 1b) (Piel) to shorten 1c) (Hiphil) to shorten 2) to reap, harvest 2a) (Qal) to reap, harvest 2b) (Hiphil) to reap, harvest |
liṣ·ḏā·qāh
righteousness
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine singular |
Strongs | 6666 |
BSB/Thayers | 1) justice, righteousness 1a) righteousness (in government) 1a1) of judge, ruler, king 1a2) of law 1a3) of Davidic king Messiah 1b) righteousness (of God's attribute) 1c) righteousness (in a case or cause) 1d) righteousness, truthfulness 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation 1f1) of God 1f2) prosperity (of people) 1g) righteous acts |
lā·ḵem
for yourselves
Grammar | Preposition | second person masculine plural |
zir·‘ū
Sow
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine plural |
Strongs | 2232 |
BSB/Thayers | 1) to sow, scatter seed 1a) (Qal) 1a1) to sow 1a2) producing, yielding seed 1b)(Niphal) 1b1) to be sown 1b2) to become pregnant, be made pregnant 1c) (Pual) to be sown 1d) (Hiphil) to produce seed, yield seed |
|
|
|
zir·‘ū
lā·ḵem
liṣ·ḏā·qāh
qiṣ·rū
lə·p̄î-
ḥe·seḏ
nî·rū
lā·ḵem
nîr
wə·‘êṯ
liḏ·rō·wōš
’eṯ-
Yah·weh
‘aḏ-
yā·ḇō·w
ṣe·ḏeq
lā·ḵem
wə·yō·reh
|
13
|
gib·bō·w·re·ḵā
of your mighty men ,
Grammar | Adjective - masculine plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 1368 |
BSB/Thayers | adj 1) strong, mighty n m 2) strong man, brave man, mighty man |
bə·rōḇ
and in the multitude
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7230 |
BSB/Thayers | 1) multitude, abundance, greatness 1a) multitude 1a1) abundance, abundantly 1a2) numerous 1b) greatness |
ḇə·ḏar·kə·ḵā
in your own way
Grammar | Preposition-b | Noun - common singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 1870 |
BSB/Thayers | 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.) |
ḇā·ṭaḥ·tā
you have trusted
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 982 |
BSB/Thayers | 1) to trust 1a) (Qal) 1a1) to trust, trust in 1a2) to have confidence, be confident 1a3) to be bold 1a4) to be secure 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to trust, make secure 2) (TWOT) to feel safe, be careless |
kî-
Because
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
ḵā·ḥaš
of lies .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3585 |
BSB/Thayers | 1) lying, deception 2) leanness, failure |
pə·rî-
the fruit
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6529 |
BSB/Thayers | 1) fruit 1a) fruit, produce (of the ground) 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) 1c) fruit (of actions) (fig.) |
’ă·ḵal·tem
you have eaten
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural |
Strongs | 398 |
BSB/Thayers | 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume |
‘aw·lā·ṯāh
injustice ;
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 5766 |
BSB/Thayers | 1) injustice, unrighteousness, wrong 1a) violent deeds of injustice 1b) injustice (of speech) 1c) injustice (generally) |
qə·ṣar·tem
and reaped
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural |
Strongs | 7114 |
BSB/Thayers | 1) to be short, be impatient, be vexed, be grieved 1a) (Qal) to be short 1b) (Piel) to shorten 1c) (Hiphil) to shorten 2) to reap, harvest 2a) (Qal) to reap, harvest 2b) (Hiphil) to reap, harvest |
re·ša‘
wickedness
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7562 |
BSB/Thayers | 1) wrong, wickedness, guilt 1a) wickedness (as violence and crime against civil law) 1b) wickedness (of enemies) 1c) wickedness (in ethical relations) |
ḥă·raš·tem-
You have plowed
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural |
Strongs | 2790 |
BSB/Thayers | 1) to cut in, plough, engrave, devise 1a) (Qal) 1a1) to cut in, engrave 1a2) to plough 1a3) to devise 1b) (Niphal) to be ploughed 1c) (Hiphil) to plot evil 2) to be silent, be dumb, be speechless, be deaf 2a) (Qal) 2a1) to be silent 2a2) to be deaf 2b) (Hiphil) 2b1) to be silent, keep quiet 2b2) to make silent 2b3) to be deaf, show deafness 2c) (Hithpael) to remain silent |
|
|
|
ḥă·raš·tem-
re·ša‘
qə·ṣar·tem
‘aw·lā·ṯāh
’ă·ḵal·tem
pə·rî-
ḵā·ḥaš
kî-
ḇā·ṭaḥ·tā
ḇə·ḏar·kə·ḵā
bə·rōḇ
gib·bō·w·re·ḵā
|
14
|
bā·nîm
their children .
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
‘al-
along with
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
ruṭ·ṭā·šāh
were dashed to pieces
Grammar | Verb - Pual - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 7376 |
BSB/Thayers | 1) to dash to pieces 1a) (Piel) to dash in pieces 1b) (Pual) to be dashed in pieces |
’êm
when mothers
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 517 |
BSB/Thayers | 1) mother 1a) of humans 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) 1c) of animals 2) point of departure or division |
mil·ḥā·māh
of battle ,
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 4421 |
BSB/Thayers | 1) battle, war |
bə·yō·wm
in the day
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3117 |
BSB/Thayers | 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow |
’ar·ḇêl
Beth-arbel
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1009 |
BSB/Thayers | Beth-Arbel = |house of God's Ambush| 1) a place in Palestine, perhaps Gilead or Galilee |
kə·šōḏ
devastated
Grammar | Preposition-k | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7701 |
BSB/Thayers | 1) havoc, violence, destruction, devastation, ruin 1a) violence, havoc (as social sin) 1b) devastation, ruin |
bêṯ
Grammar | Preposition |
Strongs | 1009 |
BSB/Thayers | Beth-Arbel = |house of God's Ambush| 1) a place in Palestine, perhaps Gilead or Galilee |
šal·man
as Shalman
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 8020 |
BSB/Thayers | Shalman = |fire-worshipper| 1) a contraction for Shalmaneser king of Assyria 1a) maybe an obscure Assyrian king, predecessor of Pul |
yūš·šaḏ
will be demolished
Grammar | Verb - QalPass - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7703 |
BSB/Thayers | 1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 1a) (Qal) 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be utterly ruined 1c) (Piel) 1c1) to assault 1c2) to devastate 1d) (Pual) to be devastated 1e) (Poel) to violently destroy 1f) (Hophal) to be devastated |
miḇ·ṣā·re·ḵā
your fortresses
Grammar | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 4013 |
BSB/Thayers | 1) fortification, fortress, fortified city, stronghold |
wə·ḵāl
so that all
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
bə·‘am·me·ḵā
against your people ,
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 5971 |
BSB/Thayers | 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred |
wə·qām
will rise
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 6965 |
BSB/Thayers | 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up |
šā·’ō·wn
the roar of battle
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7588 |
BSB/Thayers | 1) roar, din, crash, uproar 1a) roar (of water) 1b) uproar (of revellers) |
|
|
|
šā·’ō·wn
wə·qām
bə·‘am·me·ḵā
wə·ḵāl
miḇ·ṣā·re·ḵā
yūš·šaḏ
šal·man
bêṯ
kə·šōḏ
’ar·ḇêl
bə·yō·wm
mil·ḥā·māh
’êm
ruṭ·ṭā·šāh
‘al-
bā·nîm
|
15
|
niḏ·māh
cut off .
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1820 |
BSB/Thayers | 1) to cease, cause to cease, cut off, destroy, perish 1a) (Qal) 1a1) to cease 1a2) to cause to cease, destroy 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be undone, be cut off at sight of the theophany |
niḏ·mōh
will be utterly
Grammar | Verb - Nifal - Infinitive absolute |
Strongs | 1820 |
BSB/Thayers | 1) to cease, cause to cease, cut off, destroy, perish 1a) (Qal) 1a1) to cease 1a2) to cause to cease, destroy 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be undone, be cut off at sight of the theophany |
yiś·rā·’êl
of Israel
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
me·leḵ
the king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
baš·ša·ḥar
When the day dawns ,
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 7837 |
BSB/Thayers | 1) dawn 1a) dawn 1b) at dawn (as adverb) |
rā·‘aṯ
wickedness .
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 7451 |
BSB/Thayers | adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical) |
rā·‘aṯ·ḵem
your great
Grammar | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural |
Strongs | 7451 |
BSB/Thayers | adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical) |
mip·pə·nê
because of
Grammar | Preposition-m | Noun - common plural construct |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
’êl
O Bethel ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1008 |
BSB/Thayers | Bethel = |house of God| 1) ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name) 2) a place in south country of Judah, not far from Beersheba and Ziklag |
bêṯ-
vvv
Grammar | Preposition |
Strongs | 1008 |
BSB/Thayers | Bethel = |house of God| 1) ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name) 2) a place in south country of Judah, not far from Beersheba and Ziklag |
lā·ḵem
to you ,
Grammar | Preposition | second person masculine plural |
‘ā·śāh
it will be done
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
kā·ḵāh
Thus
Grammar | Adverb |
Strongs | 3602 |
BSB/Thayers | 1) like this, thus |
|
|
|
kā·ḵāh
‘ā·śāh
lā·ḵem
bêṯ-
’êl
mip·pə·nê
rā·‘aṯ·ḵem
rā·‘aṯ
baš·ša·ḥar
me·leḵ
yiś·rā·’êl
niḏ·mōh
niḏ·māh
|