1
|
bə·qe·ren
hill .
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 7161 |
BSB/Thayers | n f 1) horn 1a) horn 1b) of strength (fig) 1c) flask (container for oil) 1d) horn (as musical instrument) 1e) horn (of horn-like projections on the altar) 1f) of rays of light 1g) hill n pr loc 2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan |
šā·men
. . .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 8081 |
BSB/Thayers | 1) fat, oil 1a) fat, fatness 1b) oil, olive oil 1b1) as staple, medicament or unguent 1b2) for anointing 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph) |
ben-
on a very fertile
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
ke·rem
a vineyard
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3754 |
BSB/Thayers | 1) vineyard |
hā·yāh
had
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
lî·ḏî·ḏî
My beloved
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular |
Strongs | 3039 |
BSB/Thayers | n m 1) one beloved, beloved adj 2) lovely |
lə·ḵar·mōw
vineyard :
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 3754 |
BSB/Thayers | 1) vineyard |
dō·w·ḏî
of [his]
Grammar | Noun - masculine singular construct | first person common singular |
Strongs | 1730 |
BSB/Thayers | 1) beloved, love, uncle 1a) loved one, beloved 1b) uncle 1c) love (pl. abstract) |
šî·raṯ
a song
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 7892 |
BSB/Thayers | n m 1) song 1a) lyric song 1b) religious song 1c) song of Levitical choirs n f 2) song 2a) song, ode |
lî·ḏî·ḏî
for my beloved
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular |
Strongs | 3039 |
BSB/Thayers | n m 1) one beloved, beloved adj 2) lovely |
nā
. . .
Grammar | Interjection |
Strongs | 4994 |
BSB/Thayers | 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation |
’ā·šî·rāh
I will sing
Grammar | Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular |
Strongs | 7891 |
Cross Reference | (Luke 13:6–9) |
BSB/Thayers | 1) to sing 1a) (Qal) 1a1) to sing 1a2) singer, songstresses (participle) 1b) (Polel) 1b1) to sing 1b2) singer, songstress (participle) 1c) (Hophal) to be sung ++++ In Job 36:24, the word is translated |Behold|; in modern versions, it is translated |Sing|. The old translations considered the Hebrew word to be from a different root than H07788 hence the difference in the translations. |
|
|
|
’ā·šî·rāh
nā
lî·ḏî·ḏî
šî·raṯ
dō·w·ḏî
lə·ḵar·mōw
lî·ḏî·ḏî
hā·yāh
ke·rem
ben-
šā·men
bə·qe·ren
|
2
|
bə·’u·šîm
was sour !
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 891 |
BSB/Thayers | 1) stinking or worthless things, wild grapes, stinkberries |
way·ya·‘aś
but the fruit it produced
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
‘ă·nā·ḇîm
good grapes ,
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 6025 |
BSB/Thayers | 1) grape(s) |
la·‘ă·śō·wṯ
to yield
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
way·qaw
He waited for [the vineyard]
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 6960 |
BSB/Thayers | 1) to wait, look for, hope, expect 1a) (Qal) waiting (participle) 1b) (Piel) 1b1) to wait or look eagerly for 1b2) to lie in wait for 1b3) to wait for, linger for 2) to collect, bind together 2a) (Niphal) to be collected |
ye·qeḇ
a winepress {as well} .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3342 |
BSB/Thayers | 1) wine vat, wine-press |
bōw
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
ḥā·ṣêḇ
dug out
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 2672 |
BSB/Thayers | 1) to dig, cleave, divide, hew, make, cut out, dig out, cut down, quarry, hewer, mason 1a) (Qal) 1a1) to hew out, dig 1a2) to hew 1a2a) stone 1a2b) wood 1a3) to hew in pieces (metaph.) 1a4) to divide, cleave 1b) (Niphal) to be cut, be hewn, be engraved 1c) (Hiphil) to hew into pieces, cut up into pieces 1d) (Pual) to be cut from, be hewn from |
wə·ḡam-
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1571 |
BSB/Thayers | 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike |
bə·ṯō·w·ḵōw
in the middle
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 8432 |
BSB/Thayers | 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc) |
miḡ·dāl
a watchtower
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4026 |
BSB/Thayers | 1) tower 1a) tower 1b) elevated stage, pulpit 1c) raised bed |
way·yi·ḇen
He built
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1129 |
BSB/Thayers | 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) |
śō·rêq
the finest vines .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 8321 |
BSB/Thayers | 1) choice species of vine, choice grapes |
way·yiṭ·ṭā·‘ê·hū
and planted
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular |
Strongs | 5193 |
BSB/Thayers | 1) to plant, fasten, fix, establish 1a) (Qal) 1a1) to plant 1a2) to plant, establish (fig.) 1b) (Niphal) 1b1) to be planted 1b2) to be established (fig.) |
way·saq·qə·lê·hū
and cleared the stones
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular |
Strongs | 5619 |
BSB/Thayers | 1) to stone (to death), put to death by stoning 1a) (Qal) to pelt with stones, stone to death 1b) (Niphal) to be stoned to death 1c) (Piel) 1c1) to stone, pelt with stones 1c2) to free from stones (of vineyard, highway) 1d) (Pual) to be stoned to death |
way·‘az·zə·qê·hū
He dug it up
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular |
Strongs | 5823 |
BSB/Thayers | 1) (Piel) to dig about |
|
|
|
way·‘az·zə·qê·hū
way·saq·qə·lê·hū
way·yiṭ·ṭā·‘ê·hū
śō·rêq
way·yi·ḇen
miḡ·dāl
bə·ṯō·w·ḵōw
wə·ḡam-
ḥā·ṣêḇ
bōw
ye·qeḇ
way·qaw
la·‘ă·śō·wṯ
‘ă·nā·ḇîm
way·ya·‘aś
bə·’u·šîm
|
3
|
kar·mî
and My vineyard .
Grammar | Noun - masculine singular construct | first person common singular |
Strongs | 3754 |
BSB/Thayers | 1) vineyard |
ū·ḇên
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 996 |
BSB/Thayers | 1) between, among, in the midst of (with other preps), from between |
bê·nî
between Me
Grammar | Preposition | first person common singular |
Strongs | 996 |
BSB/Thayers | 1) between, among, in the midst of (with other preps), from between |
šip̄·ṭū-
you to judge
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine plural |
Strongs | 8199 |
BSB/Thayers | 1) to judge, govern, vindicate, punish 1a) (Qal) 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) 1a1a) to rule, govern, judge 1a2) to decide controversy (of God, man) 1a3) to execute judgment 1a3a) discriminating (of man) 1a3b) vindicating 1a3c) condemning and punishing 1a3d) at theophanic advent for final judgment 1b) (Niphal) 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together 1b2) to be judged 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle) |
nā
I exhort
Grammar | Interjection |
Strongs | 4994 |
BSB/Thayers | 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation |
yə·hū·ḏāh
of Judah ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3063 |
BSB/Thayers | Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah |
wə·’îš
and men
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
yə·rū·šā·lim
of Jerusalem
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3389 |
BSB/Thayers | Jerusalem = |teaching of peace| 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split |
yō·wō·šêḇ
O dwellers
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct |
Strongs | 3427 |
BSB/Thayers | 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell |
wə·‘at·tāh
“ And now ,
Grammar | Conjunctive waw | Adverb |
Strongs | 6258 |
BSB/Thayers | 1) now 1a) now 1b) in phrases |
|
|
|
wə·‘at·tāh
yō·wō·šêḇ
yə·rū·šā·lim
wə·’îš
yə·hū·ḏāh
nā
šip̄·ṭū-
bê·nî
ū·ḇên
kar·mî
|
4
|
bə·’u·šîm
sour fruit ?
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 891 |
BSB/Thayers | 1) stinking or worthless things, wild grapes, stinkberries |
way·ya·‘aś
did it bring forth
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
‘ă·nā·ḇîm
[sweet] grapes ,
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 6025 |
BSB/Thayers | 1) grape(s) |
la·‘ă·śō·wṯ
-
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
qiw·wê·ṯî
when I expected
Grammar | Verb - Piel - Perfect - first person common singular |
Strongs | 6960 |
BSB/Thayers | 1) to wait, look for, hope, expect 1a) (Qal) waiting (participle) 1b) (Piel) 1b1) to wait or look eagerly for 1b2) to lie in wait for 1b3) to wait for, linger for 2) to collect, bind together 2a) (Niphal) to be collected |
mad·dū·a‘
Why ,
Grammar | Interrogative |
Strongs | 4069 |
BSB/Thayers | 1) why?, on what account?, wherefore? |
bōw
for it ?
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
‘ā·śî·ṯî
I already did
Grammar | Verb - Qal - Perfect - first person common singular |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
wə·lō
than
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
lə·ḵar·mî
for My vineyard
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular |
Strongs | 3754 |
BSB/Thayers | 1) vineyard |
la·‘ă·śō·wṯ
could I have done
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
‘ō·wḏ
more
Grammar | Adverb |
Strongs | 5750 |
BSB/Thayers | subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides |
mah-
What
Grammar | Interrogative |
Strongs | 4100 |
BSB/Thayers | interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may |
|
|
|
mah-
‘ō·wḏ
la·‘ă·śō·wṯ
lə·ḵar·mî
wə·lō
‘ā·śî·ṯî
bōw
mad·dū·a‘
qiw·wê·ṯî
la·‘ă·śō·wṯ
‘ă·nā·ḇîm
way·ya·‘aś
bə·’u·šîm
|
5
|
lə·mir·mās
trampled .
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular |
Strongs | 4823 |
BSB/Thayers | 1) trampling place, trampling 1a) trampling place 1b) trampling |
wə·hā·yāh
and it will be
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
gə·ḏê·rōw
its wall ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 1447 |
BSB/Thayers | 1) fence, wall |
pā·rōṣ
I will tear down
Grammar | Verb - Qal - Infinitive absolute |
Strongs | 6555 |
BSB/Thayers | 1) to break through or down or over, burst, breach 1a) (Qal) 1a1) to break or burst out (from womb or enclosure) 1a2) to break through or down, make a breach in 1a3) to break into 1a4) to break open 1a5) to break up, break in pieces 1a6) to break out (violently) upon 1a7) to break over (limits), increase 1a8) to use violence 1a9) to burst open 1a10) to spread, distribute 1b) (Niphal) to be broken through 1c) (Pual) to be broken down 1d) (Hithpael) to break away |
lə·ḇā·‘êr
consumed ;
Grammar | Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct |
Strongs | 1197 |
BSB/Thayers | 1) to burn, consume, kindle, be kindled 1a) (Qal) 1a1) to begin to burn, be kindled, start burning 1a2) to burn, be burning 1a3) to burn, consume 1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to kindle, burn 1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.) 1c) (Hiphil) 1c1) to kindle 1c2) to burn up 1c3) to consume (destroy) 1d) (Pual) to burn v denom 2) to be stupid, brutish, barbarous 2a) (Qal) to be stupid, dull-hearted, unreceptive 2b) (Niphal) to be stupid, dull-hearted 2c) (Piel) to feed, graze 2d) (Hiphil) to cause to be grazed over |
wə·hā·yāh
and it will be
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
mə·śū·kā·ṯōw
its hedge ,
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 4881 |
BSB/Thayers | 1) hedge |
hā·sêr
I will take away
Grammar | Verb - Hifil - Infinitive absolute |
Strongs | 5493 |
BSB/Thayers | 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed |
lə·ḵar·mî
to My vineyard :
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular |
Strongs | 3754 |
BSB/Thayers | 1) vineyard |
‘ō·śeh
am about to do
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
’ă·nî
I
Grammar | Pronoun - first person common singular |
Strongs | 589 |
BSB/Thayers | 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) |
’ă·šer-
what
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
’êṯ
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
’eṯ·ḵem
-
Grammar | Direct object marker | second person masculine plural |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
nā
. . .
Grammar | Interjection |
Strongs | 4994 |
BSB/Thayers | 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation |
’ō·w·ḏî·‘āh-
I will tell you
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect Cohortative - first person common singular |
Strongs | 3045 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself |
wə·‘at·tāh
Now
Grammar | Conjunctive waw | Adverb |
Strongs | 6258 |
BSB/Thayers | 1) now 1a) now 1b) in phrases |
|
|
|
wə·‘at·tāh
’ō·w·ḏî·‘āh-
nā
’eṯ·ḵem
’êṯ
’ă·šer-
’ă·nî
‘ō·śeh
lə·ḵar·mî
hā·sêr
mə·śū·kā·ṯōw
wə·hā·yāh
lə·ḇā·‘êr
pā·rōṣ
gə·ḏê·rōw
wə·hā·yāh
lə·mir·mās
|
6
|
‘ā·lāw
on it . ”
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
mê·ham·ṭîr
shall not fall
Grammar | Preposition-m | Verb - Hifil - Infinitive construct |
Strongs | 4305 |
BSB/Thayers | 1) to rain 1a) (Niphal) to be rained on or upon 1b) (Hiphil) 1b1) to rain, send rain 1b2) to rain hail, send hail |
mā·ṭār
that rain
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4306 |
BSB/Thayers | 1) rain |
he·‘ā·ḇîm
the clouds
Grammar | Article | Noun - common plural |
Strongs | 5645 |
BSB/Thayers | 1) darkness, cloud, thicket 1a) dark cloud 1b) cloud mass 1c) thicket (as refuge) |
wə·‘al
-
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
’ă·ṣaw·weh
I will command
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - first person common singular |
Strongs | 6680 |
BSB/Thayers | 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded |
wə·‘ā·lāh
will grow up .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5927 |
BSB/Thayers | 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself |
šā·mîr
and briers
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 8068 |
BSB/Thayers | 1) thorn(s), adamant, flint 1a) thorns, thorn-bushes 1b) adamant (as sharp) 1c) a sharp stone, flint 1c1) perhaps a diamond |
wā·šā·yiṯ
and thorns
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 7898 |
BSB/Thayers | 1) thorn bushes |
yê·‘ā·ḏêr
cultivated ,
Grammar | Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5737 |
BSB/Thayers | 1) to help 1a) (Qal) to help 2) to hoe 2a) (Niphal) to be hoed 3) to be lacking, fail 3a)(Niphal) 3b1) to be lacking 3b1) to leave lacking 3b) (Piel) to leave lacking |
wə·lō
nor
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
yiz·zā·mêr
pruned
Grammar | Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 2168 |
BSB/Thayers | 1) to trim, prune 1a) (Qal) to trim, prune 1b) (Niphal) to be pruned |
lō
neither
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
ḇā·ṯāh
it a wasteland ,
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 1326 |
BSB/Thayers | 1) end, destruction |
wa·’ă·šî·ṯê·hū
I will make
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular | third person masculine singular |
Strongs | 7896 |
BSB/Thayers | 1) to put, set 1a) (Qal) 1a1) to put, lay (hand upon) 1a2) to set, station, appoint, fix, set mind to 1a3) to constitute, make (one something), make like, perform 1a4) to take one's stand 1a5) to lay waste 1b) (Hophal) to be imposed, be set upon |
|
|
|
wa·’ă·šî·ṯê·hū
ḇā·ṯāh
lō
yiz·zā·mêr
wə·lō
yê·‘ā·ḏêr
wā·šā·yiṯ
šā·mîr
wə·‘ā·lāh
’ă·ṣaw·weh
wə·‘al
he·‘ā·ḇîm
mā·ṭār
mê·ham·ṭîr
‘ā·lāw
|
7
|
ṣə·‘ā·qāh
a cry of distress .
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 6818 |
BSB/Thayers | 1) cry, outcry 1a) outcry (against) 1b) cry of distress (especially as heard by God) |
wə·hin·nêh
but heard
Grammar | Conjunctive waw | Interjection |
Strongs | 2009 |
BSB/Thayers | 1) behold, lo, see, if |
liṣ·ḏā·qāh
for righteousness ,
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine singular |
Strongs | 6666 |
BSB/Thayers | 1) justice, righteousness 1a) righteousness (in government) 1a1) of judge, ruler, king 1a2) of law 1a3) of Davidic king Messiah 1b) righteousness (of God's attribute) 1c) righteousness (in a case or cause) 1d) righteousness, truthfulness 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation 1f1) of God 1f2) prosperity (of people) 1g) righteous acts |
miś·pāḥ
bloodshed ;
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4939 |
BSB/Thayers | 1) bloodshed, outpouring (of blood) |
wə·hin·nêh
but saw
Grammar | Conjunctive waw | Interjection |
Strongs | 2009 |
BSB/Thayers | 1) behold, lo, see, if |
lə·miš·pāṭ
for justice ,
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular |
Strongs | 4941 |
BSB/Thayers | 1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan |
way·qaw
He looked
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 6960 |
BSB/Thayers | 1) to wait, look for, hope, expect 1a) (Qal) waiting (participle) 1b) (Piel) 1b1) to wait or look eagerly for 1b2) to lie in wait for 1b3) to wait for, linger for 2) to collect, bind together 2a) (Niphal) to be collected |
ša·‘ă·šū·‘āw
of His delight .
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 8191 |
BSB/Thayers | 1) delight, enjoyment 1a) delight 1b) object of delight |
nə·ṭa‘
are the plant
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5194 |
BSB/Thayers | 1) plantation, plant, planting 1a) plantation 1b) planting (act of) 1c) plant |
yə·hū·ḏāh
of Judah
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3063 |
BSB/Thayers | Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah |
wə·’îš
and the men
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
yiś·rā·’êl
of Israel ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
bêṯ
is the house
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1004 |
BSB/Thayers | nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within |
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
of Hosts
Grammar | Noun - common plural |
Strongs | 6635 |
BSB/Thayers | 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service |
Yah·weh
of the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
ḵe·rem
the vineyard
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3754 |
BSB/Thayers | 1) vineyard |
kî
For
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
|
|
|
kî
ḵe·rem
Yah·weh
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
bêṯ
yiś·rā·’êl
wə·’îš
yə·hū·ḏāh
nə·ṭa‘
ša·‘ă·šū·‘āw
way·qaw
lə·miš·pāṭ
wə·hin·nêh
miś·pāḥ
liṣ·ḏā·qāh
wə·hin·nêh
ṣə·‘ā·qāh
|
8
|
hā·’ā·reṣ
the land .
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
bə·qe·reḇ
in
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7130 |
BSB/Thayers | 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) |
lə·ḇad·də·ḵem
alone
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural |
Strongs | 905 |
BSB/Thayers | 1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 1a) separation, alone, by itself 1a1) only (adv) 1a2) apart from, besides (prep) 1b) part 1c) parts (eg limbs, shoots), bars |
wə·hū·šaḇ·tem
and you live
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hofal - Conjunctive perfect - second person masculine plural |
Strongs | 3427 |
BSB/Thayers | 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell |
mā·qō·wm
place [is left]
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4725 |
BSB/Thayers | 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of |
’e·p̄es
no
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 657 |
BSB/Thayers | 1) ceasing, end, finality |
‘aḏ
until
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
ḇə·śā·ḏeh
to field
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular |
Strongs | 7704 |
BSB/Thayers | 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea) |
śā·ḏeh
field
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7704 |
BSB/Thayers | 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea) |
yaq·rî·ḇū
and join
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 7126 |
BSB/Thayers | 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present |
bə·ḇa·yiṯ
to house
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular |
Strongs | 1004 |
BSB/Thayers | nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within |
ḇa·yiṯ
house
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 1004 |
BSB/Thayers | nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within |
mag·gî·‘ê
to you who add
Grammar | Verb - Hifil - Participle - masculine plural construct |
Strongs | 5060 |
BSB/Thayers | 1) to touch, reach, strike 1a) (Qal) 1a1) to touch 1a2) to strike 1a3) to reach, extend to 1a4) to be stricken 1a4a) stricken (participle) 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated 1c) (Piel) to strike 1d) (Pual) to be stricken (by disease) 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive 1e1) to cause to touch, apply 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come 1e3) to approach (of time) 1e4) to befall (of fate) |
hō·w
Woe
Grammar | Interjection |
Strongs | 1945 |
BSB/Thayers | 1) ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe! |
|
|
|
hō·w
mag·gî·‘ê
ḇa·yiṯ
bə·ḇa·yiṯ
yaq·rî·ḇū
śā·ḏeh
ḇə·śā·ḏeh
‘aḏ
’e·p̄es
mā·qō·wm
wə·hū·šaḇ·tem
lə·ḇad·də·ḵem
bə·qe·reḇ
hā·’ā·reṣ
|
9
|
yō·wō·šêḇ
left unoccupied .
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 3427 |
BSB/Thayers | 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell |
mê·’ên
vvv
Grammar | Preposition-m | Adverb |
Strongs | 369 |
BSB/Thayers | 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of |
wə·ṭō·w·ḇîm
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Adjective - masculine plural |
Strongs | 2896 |
BSB/Thayers | adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) n m 2) a good thing, benefit, welfare 2a) welfare, prosperity, happiness 2b) good things (collective) 2c) good, benefit 2d) moral good n f 3) welfare, benefit, good things 3a) welfare, prosperity, happiness 3b) good things (collective) 3c) bounty |
gə·ḏō·lîm
great mansions
Grammar | Adjective - masculine plural |
Strongs | 1419 |
BSB/Thayers | adj 1) great 1a) large (in magnitude and extent) 1b) in number 1c) in intensity 1d) loud (in sound) 1e) older (in age) 1f) in importance 1f1) important things 1f2) great, distinguished (of men) 1f3) God Himself (of God) subst 1g) great things 1h) haughty things 1i) greatness n pr m 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel |
lə·šam·māh
desolate ,
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine singular |
Strongs | 8047 |
BSB/Thayers | 1) waste, horror, appalment 1a) a waste (of land, city, etc) 1b) appalment, horror |
yih·yū
will become
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
bāt·tîm
houses
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 1004 |
BSB/Thayers | nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within |
rab·bîm
many
Grammar | Adjective - masculine plural |
Strongs | 7227 |
BSB/Thayers | adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly n m 2) captain, chief |
lō
. . .
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
’im-
“ Surely
Grammar | Conjunction |
Strongs | 518 |
BSB/Thayers | 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather |
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
of Hosts {declare} :
Grammar | Noun - common plural |
Strongs | 6635 |
BSB/Thayers | 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
bə·’ā·zə·nāy
I heard
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine dual construct | first person common singular |
Strongs | 241 |
BSB/Thayers | 1) ear, as part of the body 2) ear, as organ of hearing 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation |
|
|
|
bə·’ā·zə·nāy
Yah·weh
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
’im-
lō
rab·bîm
bāt·tîm
yih·yū
lə·šam·māh
gə·ḏō·lîm
wə·ṭō·w·ḇîm
mê·’ên
yō·wō·šêḇ
|
10
|
’ê·p̄āh
an ephah [of grain] . ”
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 374 |
Footnote | Literally and a homer of seed will yield an ephah; that is, a homer of seed (approximately 6.24 bushels or 220 liters) will yield a tenth of its weight in grain. |
BSB/Thayers | 1) ephah 1a) a dry measure of quantity, equal to 3 seahs, 10 omers; the same as the liquid measure bath; (about 9 imperial gallons (40 l), rabbinical writings give sizes of one-half this amount) 1b) the receptacle for measuring or holding that amount |
ya·‘ă·śeh
[only]
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
wə·ze·ra‘
of seed
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2233 |
BSB/Thayers | 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton) |
ḥō·mer
and a homer
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2563 |
BSB/Thayers | 1) cement, mortar, clay 1a) mortar, cement 1b) clay 1c) mire 2) heap 2a) swelling, surging (of water) 3) homer-a unit of dry measure about 65 imperial gallons (300 l) |
baṯ
bath [of wine] ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 1324 |
Footnote | Literally ten yoke of vineyard will yield a bath; that is, the area ten yoke of oxen can plow in a day will yield approximately 5.8 gallons or 22 liters of wine. |
BSB/Thayers | 1) bath, a unit of liquid measure, equal to dry measure ephah (about 9 imperial gallons or 40 litres, rabbinical writings give sizes of one-half this amount) |
’e·ḥāṯ
[but] a
Grammar | Number - feminine singular |
Strongs | 259 |
BSB/Thayers | 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) |
ya·‘ă·śū
will yield
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
ḵe·rem
of vineyard
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3754 |
BSB/Thayers | 1) vineyard |
ṣim·dê-
acres
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 6776 |
BSB/Thayers | 1) couple, pair, team, yoke 1a) couple, pair, span (usually of animals) 1b) acre 1b1) the amount of land a span of oxen could plow in one day |
‘ă·śe·reṯ
ten
Grammar | Number - masculine singular construct |
Strongs | 6235 |
BSB/Thayers | 1) ten 1a) ten 1b) with other numbers |
kî
For
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
|
|
|
kî
‘ă·śe·reṯ
ṣim·dê-
ḵe·rem
ya·‘ă·śū
’e·ḥāṯ
baṯ
ḥō·mer
wə·ze·ra‘
ya·‘ă·śeh
’ê·p̄āh
|
11
|
ya·yin
by wine .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3196 |
BSB/Thayers | 1) wine |
yaḏ·lî·qêm
to be inflamed
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural |
Strongs | 1814 |
BSB/Thayers | 1) to burn, hotly pursue 1a) (Qal) 1a1) to burn 1a2) to hotly pursue 1b) (Hiphil) 1b1) to kindle 1b2) to inflame |
ḇan·ne·šep̄
into the evening ,
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 5399 |
BSB/Thayers | 1) twilight 1a) evening twilight 1b) morning twilight |
mə·’a·ḥă·rê
who linger
Grammar | Verb - Piel - Participle - masculine plural construct |
Strongs | 309 |
BSB/Thayers | 1) to delay, hesitate, tarry, defer, remain behind 1a) (Qal) 1a1) to delay, tarry (intensive) 1a2) to cause one to delay, hinder, keep back 1b) (Piel) to delay, wait, stay behind (but not in hope) |
šê·ḵār
strong drink ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7941 |
BSB/Thayers | 1) strong drink, intoxicating drink, fermented or intoxicating liquor |
yir·dō·p̄ū
in pursuit of
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 7291 |
BSB/Thayers | 1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after 1a) (Qal) 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon 1a2) to persecute, harass (fig) 1a3) to follow after, aim to secure (fig) 1a4) to run after (a bribe) (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be pursued 1b2) one pursued (participle) 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue 1d) (Pual) to be pursued, be chased away 1e) (Hiphil) to pursue, chase |
ḇab·bō·qer
in the morning
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1242 |
BSB/Thayers | 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning |
maš·kî·mê
to those who rise early
Grammar | Verb - Hifil - Participle - masculine plural construct |
Strongs | 7925 |
BSB/Thayers | 1) to rise or start early 1a) (Hiphil) 1a1) to rise early, make an early start 1a2) early (as adverb) |
hō·w
Woe
Grammar | Interjection |
Strongs | 1945 |
BSB/Thayers | 1) ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe! |
|
|
|
hō·w
maš·kî·mê
ḇab·bō·qer
yir·dō·p̄ū
šê·ḵār
mə·’a·ḥă·rê
ḇan·ne·šep̄
yaḏ·lî·qêm
ya·yin
|
12
|
yā·ḏāw
of His hands .
Grammar | Noun - feminine dual construct | third person masculine singular |
Strongs | 3027 |
BSB/Thayers | 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists |
ū·ma·‘ă·śêh
the work
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4639 |
BSB/Thayers | 1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product |
rā·’ū
to see
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 7200 |
BSB/Thayers | 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face |
lō
and fail
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
Yah·weh
of the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
pō·‘al
the actions
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6467 |
BSB/Thayers | 1) work, deed, doing 1a) deed, thing done 1b) work, thing made 1c) wages of work 1d) acquisition (of treasure) |
yab·bî·ṭū
-
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 5027 |
BSB/Thayers | 1) to look, regard 1a) (Piel) to look 1b) (Hiphil) 1b1) tolook 1b2) to regard, show regard to, pay attention to, consider 1b3) to look upon, regard, show regard to |
lō
They disregard
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
wā·ya·yin
and wine .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 3196 |
BSB/Thayers | 1) wine |
wə·ḥā·lîl
and flutes
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 2485 |
BSB/Thayers | 1) pipe, flute |
tōp̄
tambourines
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 8596 |
BSB/Thayers | 1) timbrel, tambourine |
wā·ne·ḇel
[and] harp ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 5035 |
BSB/Thayers | 1) a skin-bag, jar, pitcher 1a) skin-bottle, skin 1b) jar, pitcher (earthen) 2) harp, lute, guitar, musical instrument |
ḵin·nō·wr
are the lyre
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3658 |
BSB/Thayers | 1) lyre, harp |
wə·’êṯ
-
Grammar | Conjunctive waw | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
miš·tê·hem
At their feasts
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4960 |
BSB/Thayers | 1) feast, drink, banquet 1a) feast, banquet 1b) drink |
wə·hā·yāh
-
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
|
|
|
wə·hā·yāh
miš·tê·hem
wə·’êṯ
ḵin·nō·wr
wā·ne·ḇel
tōp̄
wə·ḥā·lîl
wā·ya·yin
lō
yab·bî·ṭū
pō·‘al
Yah·weh
lō
rā·’ū
ū·ma·‘ă·śêh
yā·ḏāw
|
13
|
ṣā·mā
with thirst .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 6772 |
BSB/Thayers | 1) thirst |
ṣi·ḥêh
are parched
Grammar | Adjective - masculine singular construct |
Strongs | 6704 |
BSB/Thayers | 1) parched |
wa·hă·mō·w·nōw
and their masses
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 1995 |
BSB/Thayers | 1) (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound 1a) sound, murmur, rush, roar 1b) tumult, confusion 1c) crowd, multitude 1d) great number, abundance 1e) abundance, wealth |
rā·‘āḇ
are starving
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7458 |
BSB/Thayers | 1) famine, hunger 1a) famine (in land, nation) 1a1) of Jehovah's word (fig) 1b) hunger (of individuals) |
mə·ṯê
. . .
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 4962 |
BSB/Thayers | 1) male, man 1a) males, men 1b) few men (in prose) 1b1) less emphasis on sex 1c) men (poetic) 1c1) less emphasis on sex |
ū·ḵə·ḇō·w·ḏōw
their dignitaries
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 3519 |
BSB/Thayers | 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory |
ḏā·‘aṯ
of understanding ;
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 1847 |
BSB/Thayers | 1) knowledge 1a) knowledge, perception, skill 1b) discernment, understanding, wisdom |
mib·bə·lî-
for their lack
Grammar | Preposition-m | Adverb |
Strongs | 1097 |
BSB/Thayers | subst 1) wearing out adv of negation 2) without, no, not |
gā·lāh
will go into exile
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1540 |
BSB/Thayers | 1) to uncover, remove 1a) (Qal) 1a1) to uncover 1a2) to remove, depart 1a3) to go into exile 1b) (Niphal) 1b1) (reflexive) 1b1a) to uncover oneself 1b1b) to discover or show oneself 1b1c) to reveal himself (of God) 1b2) (passive) 1b2a) to be uncovered 1b2b) to be disclosed, be discovered 1b2c) to be revealed 1b3) to be removed 1c) (Piel) 1c1) to uncover (nakedness) 1c1a) nakedness 1c1b) general 1c2) to disclose, discover, lay bare 1c3) to make known, show, reveal 1d) (Pual) to be uncovered 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile 1f) (Hophal) to be taken into exile 1g) (Hithpael) 1g1) to be uncovered 1g2) to reveal oneself |
‘am·mî
My people
Grammar | Noun - masculine singular construct | first person common singular |
Strongs | 5971 |
BSB/Thayers | 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred |
lā·ḵên
Therefore
Grammar | Adverb |
Strongs | 3651 |
BSB/Thayers | adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent) |
|
|
|
lā·ḵên
‘am·mî
gā·lāh
mib·bə·lî-
ḏā·‘aṯ
ū·ḵə·ḇō·w·ḏōw
mə·ṯê
rā·‘āḇ
wa·hă·mō·w·nōw
ṣi·ḥêh
ṣā·mā
|
14
|
bāh
!
Grammar | Preposition | third person feminine singular |
wə·‘ā·lêz
and carousers
Grammar | Conjunctive waw | Adjective - masculine singular |
Strongs | 5938 |
BSB/Thayers | 1) exultant, jubilant |
ū·šə·’ō·w·nāh
her revelers
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular |
Strongs | 7588 |
BSB/Thayers | 1) roar, din, crash, uproar 1a) roar (of water) 1b) uproar (of revellers) |
wa·hă·mō·w·nāh
[and] masses ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular |
Strongs | 1995 |
BSB/Thayers | 1) (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound 1a) sound, murmur, rush, roar 1b) tumult, confusion 1c) crowd, multitude 1d) great number, abundance 1e) abundance, wealth |
hă·ḏā·rāh
[Zion’s] nobles
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular |
Strongs | 1926 |
BSB/Thayers | 1) ornament, splendour, honour 1a) ornament 1b) splendour, majesty 1c) honour, glory |
wə·yā·raḏ
and down go
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3381 |
BSB/Thayers | 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down |
p̄î·hā
jaws ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular |
Strongs | 6310 |
BSB/Thayers | peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 |
ḥōq
. . .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2706 |
BSB/Thayers | 1) statute, ordinance, limit, something prescribed, due 1a) prescribed task 1b) prescribed portion 1c) action prescribed (for oneself), resolve 1d) prescribed due 1e) prescribed limit, boundary 1f) enactment, decree, ordinance 1f1) specific decree 1f2) law in general 1g) enactments, statutes 1g1) conditions 1g2) enactments 1g3) decrees 1g4) civil enactments prescribed by God |
liḇ·lî-
wide its enormous
Grammar | Preposition-l | Adverb |
Strongs | 1097 |
BSB/Thayers | subst 1) wearing out adv of negation 2) without, no, not |
ū·p̄ā·‘ă·rāh
and opens
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular |
Strongs | 6473 |
BSB/Thayers | 1) to open wide, gape 1a) (Qal) to gape |
nap̄·šāh
its throat
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular |
Strongs | 5315 |
BSB/Thayers | 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious |
hir·ḥî·ḇāh
enlarges
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 7337 |
BSB/Thayers | 1) to be or grow wide, be or grow large 1a) (Qal) to be widened, be enlarged 1b) (Niphal) broad or roomy pasture (participle) 1c) (Hiphil) 1c1) to make large 1c2) to enlarge |
šə·’ō·wl
Sheol
Grammar | Noun - common singular |
Strongs | 7585 |
BSB/Thayers | 1) sheol, underworld, grave, hell, pit 1a) the underworld 1b) Sheol-the OT designation for the abode of the dead 1b1) place of no return 1b2) without praise of God 1b3) wicked sent there for punishment 1b4) righteous not abandoned to it 1b5) of the place of exile (fig) 1b6) of extreme degradation in sin |
lā·ḵên
Therefore
Grammar | Adverb |
Strongs | 3651 |
BSB/Thayers | adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent) |
|
|
|
lā·ḵên
šə·’ō·wl
hir·ḥî·ḇāh
nap̄·šāh
ū·p̄ā·‘ă·rāh
liḇ·lî-
ḥōq
p̄î·hā
wə·yā·raḏ
hă·ḏā·rāh
wa·hă·mō·w·nāh
ū·šə·’ō·w·nāh
wə·‘ā·lêz
bāh
|
15
|
wə·‘ê·nê
their eyes .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - cdc |
Strongs | 5869 |
BSB/Thayers | 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain |
tiš·pal·nāh
will lower
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural |
Strongs | 8213 |
BSB/Thayers | 1) to be or become low, sink, be humbled, be abased 1a) (Qal) to be or become low 1b) (Hiphil) 1b1) to lay or bring low, humiliate 1b2) to set in a lower place, show abasement 1b3) to make low, sit down |
ḡə·ḇō·hîm
the arrogant
Grammar | Adjective - masculine plural |
Strongs | 1364 |
BSB/Thayers | adj 1) high, exalted 1a) high, tall 1b) high (in position) 1c) proud, haughty n m 2) loftiness |
way·yiš·pal-
humbled ;
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 8213 |
BSB/Thayers | 1) to be or become low, sink, be humbled, be abased 1a) (Qal) to be or become low 1b) (Hiphil) 1b1) to lay or bring low, humiliate 1b2) to set in a lower place, show abasement 1b3) to make low, sit down |
’îš
and each man
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
way·yiš·šaḥ
will be brought low ,
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7817 |
BSB/Thayers | 1) to bow, crouch, bow down, be bowed down 1a) (Qal) 1a1) to be bowed down, be prostrated, be humbled 1a2) to bow (in homage) 1a3) to bow (of mourner) 1a4) to crouch (of wild beast in lair) 1b) (Niphal) to be prostrated, be humbled, be reduced, be weakened, proceed humbly, be bowed down 1c) (Hiphil) to prostrate, lay low, bow down 1d) (Hithpolel) to be cast down, be despairing |
’ā·ḏām
So mankind
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 120 |
BSB/Thayers | 1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley |
|
|
|
’ā·ḏām
way·yiš·šaḥ
’îš
way·yiš·pal-
ḡə·ḇō·hîm
tiš·pal·nāh
wə·‘ê·nê
|
16
|
biṣ·ḏā·qāh
in righteousness .
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular |
Strongs | 6666 |
BSB/Thayers | 1) justice, righteousness 1a) righteousness (in government) 1a1) of judge, ruler, king 1a2) of law 1a3) of Davidic king Messiah 1b) righteousness (of God's attribute) 1c) righteousness (in a case or cause) 1d) righteousness, truthfulness 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation 1f1) of God 1f2) prosperity (of people) 1g) righteous acts |
niq·dāš
will show Himself holy
Grammar | Verb - Nifal - Participle - masculine singular |
Strongs | 6942 |
BSB/Thayers | 1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate 1a) (Qal) 1a1) to be set apart, be consecrated 1a2) to be hallowed 1a3) consecrated, tabooed 1b) (Niphal) 1b1) to show oneself sacred or majestic 1b2) to be honoured, be treated as sacred 1b3) to be holy 1c) (Piel) 1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate 1c2) to observe as holy, keep sacred 1c3) to honour as sacred, hallow 1c4) to consecrate 1d) (Pual) 1d1) to be consecrated 1d2) consecrated, dedicated 1e) (Hiphil) 1e1) to set apart, devote, consecrate 1e2) to regard or treat as sacred or hallow 1e3) to consecrate 1f) (Hithpael) 1f1) to keep oneself apart or separate 1f2) to cause Himself to be hallowed (of God) 1f3) to be observed as holy 1f4) to consecrate oneself |
wə·hā·’êl
God
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 410 |
BSB/Thayers | 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power |
haq·qā·ḏō·wōš
and the holy
Grammar | Article | Adjective - masculine singular |
Strongs | 6918 |
BSB/Thayers | 1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart |
bam·miš·pāṭ
by His justice ,
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4941 |
BSB/Thayers | 1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan |
way·yiḡ·bah
will be exalted
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1361 |
BSB/Thayers | 1) to be high, be exalted 1a) (Qal) 1a1) to be high, lofty, tall 1a2) to be exalted 1a3) to be lofty 1a3a) to be lofty (of Jehovah's ways-good sense) 1a3b) to be haughty, be arrogant (bad sense) 1b) (Hiphil) to make high, exalt |
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
of Hosts
Grammar | Noun - common plural |
Strongs | 6635 |
BSB/Thayers | 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service |
Yah·weh
But the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
|
|
|
Yah·weh
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
way·yiḡ·bah
bam·miš·pāṭ
haq·qā·ḏō·wōš
wə·hā·’êl
niq·dāš
biṣ·ḏā·qāh
|
17
|
mê·ḥîm
of the wealthy .
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 4220 |
BSB/Thayers | 1) fatling, fat one |
wə·ḥā·rə·ḇō·wṯ
in the ruins
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 2723 |
BSB/Thayers | 1) a place laid waste, ruin, waste, desolation |
yō·ḵê·lū
will feed
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 398 |
BSB/Thayers | 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume |
gā·rîm
and strangers
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 1481 |
Footnote | LXX lambs |
BSB/Thayers | 1) to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely 1a) (Qal) 1a1) to sojourn, dwell for a time 1a2) to abide, stay, temporarily dwell 1b) (Hithpolel) 1b1) to seek hospitality with 1b2) to assemble oneself 2) to stir up trouble, strife, quarrel, gather together 2a) (Qal) 2a1) to stir up strife 2a2) to quarrel 2b) (Hithpolel) to excite oneself 3) to dread, fear, stand in awe, be afraid 3a) (Qal) 3a1) to fear, be afraid 3a2) to be in awe, stand in awe |
kə·ḏā·ḇə·rām
as in their own pastures ,
Grammar | Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 1699 |
BSB/Thayers | 1) pasture 2) word, speaking |
wə·rā·‘ū
will graze
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural |
Strongs | 7462 |
BSB/Thayers | 1) to pasture, tend, graze, feed 1a) (Qal) 1a1) to tend, pasture 1a1a) to shepherd 1a1b) of ruler, teacher (fig) 1a1c) of people as flock (fig) 1a1d) shepherd, herdsman (subst) 1a2) to feed, graze 1a2a) of cows, sheep etc (literal) 1a2b) of idolater, Israel as flock (fig) 1b) (Hiphil) shepherd, shepherdess 2) to associate with, be a friend of (meaning probable) 2a) (Qal) to associate with 2b) (Hithpael) to be companions 3) (Piel) to be a special friend |
ḵə·ḇā·śîm
Lambs
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 3532 |
BSB/Thayers | 1) lamb, sheep, young ram |
|
|
|
ḵə·ḇā·śîm
wə·rā·‘ū
kə·ḏā·ḇə·rām
gā·rîm
yō·ḵê·lū
wə·ḥā·rə·ḇō·wṯ
mê·ḥîm
|
18
|
wə·ḵa·‘ă·ḇō·wṯ
ropes ,
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - common singular construct |
Strongs | 5688 |
BSB/Thayers | 1) cord, rope, cordage, foliage, interwoven foliage 1a) cord, rope, cordage, chain 1b) interwoven foliage |
hā·‘ă·ḡā·lāh
with cart
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 5699 |
BSB/Thayers | 1) cart, wagon |
ḥaṭ·ṭā·’āh
and pull sin along
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 2403 |
BSB/Thayers | 1) sin, sinful 2) sin, sin offering 2a) sin 2b) condition of sin, guilt of sin 2c) punishment for sin 2d) sin-offering 2e) purification from sins of ceremonial uncleanness |
haš·šāw
of deceit
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 7723 |
BSB/Thayers | 1) emptiness, vanity, falsehood 1a) emptiness, nothingness, vanity 1b) emptiness of speech, lying 1c) worthlessness (of conduct) |
bə·ḥaḇ·lê
with cords
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 2256 |
BSB/Thayers | 1) a cord, rope, territory, band, company 1a) a rope, cord 1b) a measuring-cord or line 1c) a measured portion, lot, part, region 1d) a band or company 2) pain, sorrow, travail, pang 2a) pains of travail 2b) pains, pangs, sorrows 3) union 4) destruction |
he·‘ā·wōn
iniquity
Grammar | Article | Noun - common singular |
Strongs | 5771 |
BSB/Thayers | 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity |
mō·šə·ḵê
to those who draw
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct |
Strongs | 4900 |
BSB/Thayers | 1) to draw, drag, seize 1a) (Qal) 1a1) to draw (and lift out), drag along, lead along, drag or lead off, draw down 1a2) to draw (the bow) 1a3) to proceed, march 1a4) to draw out or give (a sound) 1a5) to draw out, prolong, continue 1a6) to trail (seed in sowing) 1a7) to cheer, draw, attract, gratify 1b) (Niphal) to be drawn out 1c) (Pual) 1c1) to be drawn out, be postponed, be deferred 1c2) to be tall |
hō·w
Woe
Grammar | Interjection |
Strongs | 1945 |
BSB/Thayers | 1) ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe! |
|
|
|
hō·w
mō·šə·ḵê
he·‘ā·wōn
bə·ḥaḇ·lê
haš·šāw
ḥaṭ·ṭā·’āh
hā·‘ă·ḡā·lāh
wə·ḵa·‘ă·ḇō·wṯ
|
19
|
wə·nê·ḏā·‘āh
so that we may know it ! ”
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural |
Strongs | 3045 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself |
wə·ṯā·ḇō·w·’āh
come
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperfect Cohortative - third person feminine singular |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put |
yiś·rā·’êl
One of Israel
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
qə·ḏō·wōš
of the Holy
Grammar | Adjective - masculine singular construct |
Strongs | 6918 |
BSB/Thayers | 1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart |
‘ă·ṣaṯ
Let the plan
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 6098 |
BSB/Thayers | 1) counsel, advice, purpose |
wə·ṯiq·raḇ
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 7126 |
BSB/Thayers | 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present |
nir·’eh
we may see it !
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - first person common plural |
Strongs | 7200 |
BSB/Thayers | 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face |
lə·ma·‘an
so that
Grammar | Conjunction |
Strongs | 4616 |
BSB/Thayers | 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that |
yā·ḥî·šāh
. . .
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect Cohortative - third person masculine singular |
Strongs | 2363 |
BSB/Thayers | 1) to haste, make haste, hurry 1a) (Qal) to make haste 1b) (Hiphil) 1b1) to show haste, act quickly, hasten, come quickly 1b2) to enjoy, be excited |
ma·‘ă·śê·hū
and hasten His work
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 4639 |
BSB/Thayers | 1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product |
yə·ma·hêr
“ Let Him hurry
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 4116 |
BSB/Thayers | 1)(Qal) to hasten 1a) (Niphal) to be hurried, be anxious 1a) hasty, precipitate, impetuous 1b) (Piel) 1b1) to hasten, make haste 1b2) hasten (used as adverb with another verb) 1b3) to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly |
hā·’ō·mə·rîm
to those who say ,
Grammar | Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
|
|
|
hā·’ō·mə·rîm
yə·ma·hêr
ma·‘ă·śê·hū
yā·ḥî·šāh
lə·ma·‘an
nir·’eh
wə·ṯiq·raḇ
‘ă·ṣaṯ
qə·ḏō·wōš
yiś·rā·’êl
wə·ṯā·ḇō·w·’āh
wə·nê·ḏā·‘āh
|
20
|
lə·mār
with bitter .
Grammar | Preposition-l | Adjective - masculine singular |
Strongs | 4751 |
BSB/Thayers | adj 1) bitter, bitterness 1a) of water or food 1b) of harlot's end, end of wickedness, cry (fig.) 1c) of pain (subst) adv 2) bitterly |
ū·mā·ṯō·wq
and sweet
Grammar | Conjunctive waw | Adjective - masculine singular |
Strongs | 4966 |
BSB/Thayers | adj 1) sweet n m 2) sweetness, pleasant (thing) |
lə·mā·ṯō·wq
with sweet
Grammar | Preposition-l | Adjective - masculine singular |
Strongs | 4966 |
BSB/Thayers | adj 1) sweet n m 2) sweetness, pleasant (thing) |
mar
bitter
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 4751 |
BSB/Thayers | adj 1) bitter, bitterness 1a) of water or food 1b) of harlot's end, end of wickedness, cry (fig.) 1c) of pain (subst) adv 2) bitterly |
śā·mîm
who replace
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 7760 |
BSB/Thayers | 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set |
lə·ḥō·šeḵ
to darkness ,
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular |
Strongs | 2822 |
BSB/Thayers | 1) darkness, obscurity 1a) darkness 1b) secret place |
wə·’ō·wr
and light
Grammar | Conjunctive waw | Noun - common singular |
Strongs | 216 |
BSB/Thayers | 1) light 1a) light of day 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) 1c) day-break, dawn, morning light 1d) daylight 1e) lightning 1f) light of lamp 1g) light of life 1h) light of prosperity 1i) light of instruction 1j) light of face (fig.) 1k) Jehovah as Israel's light |
lə·’ō·wr
to light
Grammar | Preposition-l | Noun - common singular |
Strongs | 216 |
BSB/Thayers | 1) light 1a) light of day 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) 1c) day-break, dawn, morning light 1d) daylight 1e) lightning 1f) light of lamp 1g) light of life 1h) light of prosperity 1i) light of instruction 1j) light of face (fig.) 1k) Jehovah as Israel's light |
ḥō·šeḵ
darkness
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2822 |
BSB/Thayers | 1) darkness, obscurity 1a) darkness 1b) secret place |
śā·mîm
who turn
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 7760 |
BSB/Thayers | 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set |
rā‘
evil ,
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7451 |
BSB/Thayers | adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical) |
wə·laṭ·ṭō·wḇ
and good
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 2896 |
BSB/Thayers | adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) n m 2) a good thing, benefit, welfare 2a) welfare, prosperity, happiness 2b) good things (collective) 2c) good, benefit 2d) moral good n f 3) welfare, benefit, good things 3a) welfare, prosperity, happiness 3b) good things (collective) 3c) bounty |
ṭō·wḇ
good
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2896 |
BSB/Thayers | adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) n m 2) a good thing, benefit, welfare 2a) welfare, prosperity, happiness 2b) good things (collective) 2c) good, benefit 2d) moral good n f 3) welfare, benefit, good things 3a) welfare, prosperity, happiness 3b) good things (collective) 3c) bounty |
lā·ra‘
evil
Grammar | Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7451 |
BSB/Thayers | adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical) |
hā·’ō·mə·rîm
to those who call
Grammar | Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
hō·w
Woe
Grammar | Interjection |
Strongs | 1945 |
BSB/Thayers | 1) ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe! |
|
|
|
hō·w
hā·’ō·mə·rîm
lā·ra‘
ṭō·wḇ
wə·laṭ·ṭō·wḇ
rā‘
śā·mîm
ḥō·šeḵ
lə·’ō·wr
wə·’ō·wr
lə·ḥō·šeḵ
śā·mîm
mar
lə·mā·ṯō·wq
ū·mā·ṯō·wq
lə·mār
|
21
|
pə·nê·hem
their own sight .
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
wə·ne·ḡeḏ
in
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 5048 |
BSB/Thayers | subst 1) what is conspicuous, what is in front of adv 2) in front of, straight forward, before, in sight of 3) in front of oneself, straightforward 4) before your face, in your view or purpose with prep 5) what is in front of, corresponding to 6) in front of, before 7) in the sight or presence of 8) parallel to 9) over, for 10) in front, opposite 11) at a distance prep 12) from the front of, away from 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from 14) from before, in front of 15) as far as the front of |
nə·ḇō·nîm
and clever
Grammar | Verb - Nifal - Participle - masculine plural |
Strongs | 995 |
BSB/Thayers | 1) to discern, understand, consider 1a) (Qal) 1a1) to perceive, discern 1a2) to understand, know (with the mind) 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider 1a4) to have discernment, insight, understanding 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding 1c) (Hiphil) 1c1) to understand 1c2) to cause to understand, give understanding, teach 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently 1e) (Polel) to teach, instruct 2) (TWOT) prudent, regard |
bə·‘ê·nê·hem
in their own eyes
Grammar | Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine plural |
Strongs | 5869 |
BSB/Thayers | 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain |
ḥă·ḵā·mîm
to those who are wise
Grammar | Adjective - masculine plural |
Strongs | 2450 |
BSB/Thayers | 1) wise, wise (man) 1a) skilful (in technical work) 1b) wise (in administration) 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle 1d) learned, shrewd (class of men) 1e) prudent 1f) wise (ethically and religiously) |
hō·w
Woe
Grammar | Interjection |
Strongs | 1945 |
BSB/Thayers | 1) ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe! |
|
|
|
hō·w
ḥă·ḵā·mîm
bə·‘ê·nê·hem
nə·ḇō·nîm
wə·ne·ḡeḏ
pə·nê·hem
|
22
|
šê·ḵār
strong drink ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7941 |
BSB/Thayers | 1) strong drink, intoxicating drink, fermented or intoxicating liquor |
lim·sōḵ
in mixing
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 4537 |
BSB/Thayers | 1) to mix, mingle, produce by mixing 1a) (Qal) to pour, mix |
ḥa·yil
. . .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2428 |
BSB/Thayers | 1) strength, might, efficiency, wealth, army 1a) strength 1b) ability, efficiency 1c) wealth 1d) force, army |
wə·’an·šê-
and champions
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 582 |
BSB/Thayers | 1) man, mortal man, person, mankind 1a) of an individual 1b) men (collective) 1c) man, mankind |
yā·yin
wine
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3196 |
BSB/Thayers | 1) wine |
liš·tō·wṯ
in drinking
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 8354 |
BSB/Thayers | 1) to drink 1a) (Qal) 1a1) to drink 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) 1a2) to feast 1b) (Niphal) to be drunk |
gib·bō·w·rîm
to those who are heroes
Grammar | Adjective - masculine plural |
Strongs | 1368 |
BSB/Thayers | adj 1) strong, mighty n m 2) strong man, brave man, mighty man |
hō·w
Woe
Grammar | Interjection |
Strongs | 1945 |
BSB/Thayers | 1) ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe! |
|
|
|
hō·w
gib·bō·w·rîm
liš·tō·wṯ
yā·yin
wə·’an·šê-
ḥa·yil
lim·sōḵ
šê·ḵār
|
23
|
wə·ṣiḏ·qaṯ
of justice .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 6666 |
BSB/Thayers | 1) justice, righteousness 1a) righteousness (in government) 1a1) of judge, ruler, king 1a2) of law 1a3) of Davidic king Messiah 1b) righteousness (of God's attribute) 1c) righteousness (in a case or cause) 1d) righteousness, truthfulness 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation 1f1) of God 1f2) prosperity (of people) 1g) righteous acts |
mim·men·nū
. . .
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 4480 |
BSB/Thayers | prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that |
ṣad·dî·qîm
the innocent
Grammar | Adjective - masculine plural |
Strongs | 6662 |
BSB/Thayers | 1) just, lawful, righteous 1a) just, righteous (in government) 1b) just, right (in one's cause) 1c) just, righteous (in conduct and character) 1d) righteous (as justified and vindicated by God) 1e) right, correct, lawful |
yā·sî·rū
and deprive
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 5493 |
BSB/Thayers | 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed |
šō·ḥaḏ
a bribe
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7810 |
BSB/Thayers | 1) present, bribe |
‘ê·qeḇ
for
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6118 |
BSB/Thayers | n m 1) consequence 1a) consequence 1b) consequence, gain, reward 1c) end adv 2) as a consequence, because, consequently conj 3) as a consequence of, that, because |
rā·šā‘
the guilty
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7563 |
BSB/Thayers | 1) wicked, criminal 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) 1b) wicked (hostile to God) 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) |
maṣ·dî·qê
who acquit
Grammar | Verb - Hifil - Participle - masculine plural construct |
Strongs | 6663 |
BSB/Thayers | 1) to be just, be righteous 1a) (Qal) 1a1) to have a just cause, be in the right 1a2) to be justified 1a3) to be just (of God) 1a4) to be just, be righteous (in conduct and character) 1b) (Niphal) to be put or made right, be justified 1c) (Piel) justify, make to appear righteous, make someone righteous 1d) (Hiphil) 1d1) to do or bring justice (in administering law) 1d2) to declare righteous, justify 1d3) to justify, vindicate the cause of, save 1d4) to make righteous, turn to righteousness 1e) (Hithpael) to justify oneself |
|
|
|
maṣ·dî·qê
rā·šā‘
‘ê·qeḇ
šō·ḥaḏ
yā·sî·rū
ṣad·dî·qîm
mim·men·nū
wə·ṣiḏ·qaṯ
|
24
|
yiś·rā·’êl
One of Israel .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
qə·ḏō·wōš-
of the Holy
Grammar | Adjective - masculine singular construct |
Strongs | 6918 |
BSB/Thayers | 1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart |
’im·raṯ
the word
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 565 |
BSB/Thayers | 1) utterance, speech, word 1a) word of God, the Torah |
ni·’ê·ṣū
and despised
Grammar | Verb - Piel - Perfect - third person common plural |
Strongs | 5006 |
BSB/Thayers | 1) to spurn, contemn, despise, abhor 1a) (Qal) to spurn, contemn 1b) (Piel) 1b1) to spurn 1b2) to cause to contemn 1c) (Hiphil) to spurn 1d) (Hithpolel) to be contemned |
wə·’êṯ
-
Grammar | Conjunctive waw | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
of Hosts
Grammar | Noun - common plural |
Strongs | 6635 |
BSB/Thayers | 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service |
Yah·weh
of the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
tō·w·raṯ
the instruction
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 8451 |
BSB/Thayers | 1) law, direction, instruction 1a) instruction, direction (human or divine) 1a1) body of prophetic teaching 1a2) instruction in Messianic age 1a3) body of priestly direction or instruction 1a4) body of legal directives 1b) law 1b1) law of the burnt offering 1b2) of special law, codes of law 1c) custom, manner 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law |
’êṯ
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
mā·’ă·sū
they have rejected
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 3988 |
BSB/Thayers | 1) to reject, despise, refuse 1a) (Qal) 1a1) to reject, refuse 1a2) to despise 1b) (Niphal) to be rejected 2) (Niphal) to flow, run |
kî
for
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
kā·’ā·ḇāq
like dust ;
Grammar | Preposition-k, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 80 |
BSB/Thayers | 1) dust 1a) on ground 1b) clouds (fig.) |
ya·‘ă·leh
will blow away
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5927 |
BSB/Thayers | 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself |
ū·p̄ir·ḥām
and their blossoms
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 6525 |
BSB/Thayers | 1) bud, sprout |
kam·māq
. . .
Grammar | Preposition-k, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4716 |
BSB/Thayers | 1) decay, rottenness |
yih·yeh
will decay
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
šā·rə·šām
so their roots
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 8328 |
BSB/Thayers | 1) root 1a) root (literal) 1b) root (of people involving firmness or permanence) (fig) 1c) root, bottom (as lowest stratum) (fig) |
le·hā·ḇāh
in the flame ,
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 3852 |
BSB/Thayers | 1) flame 2) tip of weapon, point, head of spear |
yir·peh
shrivels
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7503 |
BSB/Thayers | 1) to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened 1a) (Qal) 1a1) to sink down 1a2) to sink, drop 1a3) to sink, relax, abate 1a4) to relax, withdraw 1b) (Niphal) idle (participle) 1c) (Piel) to let drop 1d) (Hiphil) 1d1) to let drop, abandon, relax, refrain, forsake 1d2) to let go 1d3) to refrain, let alone 1d4) to be quiet 1e) (Hithpael) to show oneself slack |
wa·ḥă·šaš
and as dry grass
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 2842 |
BSB/Thayers | 1) chaff, dry grass |
qaš
the straw ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7179 |
BSB/Thayers | 1) stubble, chaff |
ke·’ĕ·ḵōl
consumes
Grammar | Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 398 |
BSB/Thayers | 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume |
’êš
of fire
Grammar | Noun - common singular |
Strongs | 784 |
BSB/Thayers | 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) |
lə·šō·wn
as a tongue
Grammar | Noun - common singular construct |
Strongs | 3956 |
BSB/Thayers | 1) tongue 1a) tongue (of men) 1a1) tongue (literal) 1a2) tongue (organ of speech) 1b) language 1c) tongue (of animals) 1d) tongue (of fire) 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped) |
lā·ḵên
Therefore ,
Grammar | Adverb |
Strongs | 3651 |
BSB/Thayers | adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent) |
|
|
|
lā·ḵên
lə·šō·wn
’êš
ke·’ĕ·ḵōl
qaš
wa·ḥă·šaš
yir·peh
le·hā·ḇāh
šā·rə·šām
yih·yeh
kam·māq
ū·p̄ir·ḥām
ya·‘ă·leh
kā·’ā·ḇāq
kî
mā·’ă·sū
’êṯ
tō·w·raṯ
Yah·weh
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
wə·’êṯ
ni·’ê·ṣū
’im·raṯ
qə·ḏō·wōš-
yiś·rā·’êl
|
25
|
nə·ṭū·yāh
upraised .
Grammar | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular |
Strongs | 5186 |
BSB/Thayers | 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away |
wə·‘ō·wḏ
is still
Grammar | Conjunctive waw | Adverb |
Strongs | 5750 |
BSB/Thayers | subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides |
yā·ḏōw
His hand
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 3027 |
BSB/Thayers | 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists |
šāḇ
turned away ;
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7725 |
BSB/Thayers | 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |
lō-
is not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
’ap·pōw
His anger
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 639 |
BSB/Thayers | 1) nostril, nose, face 2) anger |
zōṯ
this ,
Grammar | Pronoun - feminine singular |
Strongs | 2063 |
BSB/Thayers | 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how |
bə·ḵāl
Despite all
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
ḥū·ṣō·wṯ
the streets .
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 2351 |
BSB/Thayers | 1) outside, outward, street, the outside |
bə·qe·reḇ
in
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7130 |
BSB/Thayers | 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) |
kas·sū·ḥāh
like refuse
Grammar | Preposition-k, Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 5478 |
BSB/Thayers | 1) offal |
wat·tə·hî
lay
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
niḇ·lā·ṯām
and the corpses
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 5038 |
BSB/Thayers | 1) carcass, corpse 1a) of humans, idols, animals |
way·yir·gə·zū
quake ,
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 7264 |
BSB/Thayers | 1) tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed 1a)(Qal) to quake, be disquieted, be excited, be perturbed 1b) (Hiphil) to cause to quake, disquiet, enrage, disturb 1c) (Hithpael) to excite oneself |
he·hā·rîm
The mountains
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 2022 |
BSB/Thayers | 1) hill, mountain, hill country, mount |
way·yak·kê·hū
to strike them down .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular |
Strongs | 5221 |
BSB/Thayers | 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants) |
‘ā·lāw
against them
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
way·yêṭ
is raised
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5186 |
BSB/Thayers | 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away |
yā·ḏōw
His hand
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 3027 |
BSB/Thayers | 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists |
bə·‘am·mōw
against His people ;
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 5971 |
BSB/Thayers | 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred |
ḥā·rāh
burns
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 2734 |
BSB/Thayers | 1) to be hot, furious, burn, become angry, be kindled 1a) (Qal) to burn, kindle (anger) 1b) (Niphal) to be angry with, be incensed 1c) (Hiphil) to burn, kindle 1d) (Hithpael) to heat oneself in vexation |
Yah·weh
of the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
’ap̄-
the anger
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 639 |
BSB/Thayers | 1) nostril, nose, face 2) anger |
kên
. . .
Grammar | Adverb |
Strongs | 3651 |
BSB/Thayers | adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent) |
‘al-
Therefore
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
|
|
|
‘al-
kên
’ap̄-
Yah·weh
ḥā·rāh
bə·‘am·mōw
yā·ḏōw
way·yêṭ
‘ā·lāw
way·yak·kê·hū
he·hā·rîm
way·yir·gə·zū
niḇ·lā·ṯām
wat·tə·hî
kas·sū·ḥāh
bə·qe·reḇ
ḥū·ṣō·wṯ
bə·ḵāl
zōṯ
’ap·pōw
lō-
šāḇ
yā·ḏōw
wə·‘ō·wḏ
nə·ṭū·yāh
|
26
|
yā·ḇō·w
they come !
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put |
qal
and swiftly
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7031 |
BSB/Thayers | 1) swift, light, fleet 1a) swift 1b) one who is swift |
mə·hê·rāh
how speedily
Grammar | Adverb |
Strongs | 4120 |
BSB/Thayers | 1) haste, speed 1a) hastily, speedily (as adverb) 1b) in haste (with prep) |
wə·hin·nêh
Behold —
Grammar | Conjunctive waw | Interjection |
Strongs | 2009 |
BSB/Thayers | 1) behold, lo, see, if |
hā·’ā·reṣ
of the earth .
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
miq·ṣêh
at the ends
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7097 |
BSB/Thayers | 1) end, extremity 1a) end, mouth, extremity 1b) border, outskirts 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) 1d) at the end of (a certain time) |
lōw
for those
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
wə·šā·raq
and whistles
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 8319 |
BSB/Thayers | 1) to hiss, whistle, pipe 1a) (Qal) to hiss (as a signal) |
lag·gō·w·yim
nations
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 1471 |
BSB/Thayers | n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = |nations| |
mê·rā·ḥō·wq
for the distant
Grammar | Preposition-m | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7350 |
BSB/Thayers | adj 1) remote, far, distant, distant lands, distant ones 1a) of distance, time n m 2) distance 2a) from a distance (with prep) |
nês
a banner
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 5251 |
BSB/Thayers | 1) something lifted up, standard, signal, signal pole, ensign, banner, sign, sail 1a) standard (as rallying point), signal 1b) standard (pole) 1c) ensign, signal |
wə·nā·śā-
He lifts
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5375 |
BSB/Thayers | 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought |
|
|
|
wə·nā·śā-
nês
mê·rā·ḥō·wq
lag·gō·w·yim
wə·šā·raq
lōw
miq·ṣêh
hā·’ā·reṣ
wə·hin·nêh
mə·hê·rāh
qal
yā·ḇō·w
|
27
|
nit·taq
is broken .
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5423 |
BSB/Thayers | 1) to pull or tear or draw off or away or apart, draw out, pluck up, break, lift, root out 1a) (Qal) 1a1) to draw away 1a2) to draw or pull off 1a3) to pull or tear away 1b) (Niphal) 1b1) to be drawn away, be drawn out 1b2) to be torn apart or in two, be snapped 1b3) to be separated 1c) (Piel) 1c1) to tear apart, snap 1c2) to tear out, tear up, tear away 1d) (Hiphil) 1d1) to draw away 1d2) to drag away 1e) (Hophal) to be drawn away |
śə·rō·wḵ
strap
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 8288 |
BSB/Thayers | 1) sandal thong |
nə·‘ā·lāw
sandal
Grammar | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 5275 |
BSB/Thayers | 1) sandal, shoe |
wə·lō
and no
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
nip̄·taḥ
is loose
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 6605 |
BSB/Thayers | 1) to open 1a) (Qal) to open 1b) (Niphal) to be opened, be let loose, be thrown open 1c) (Piel) 1c1) to free 1c2) to loosen 1c3) to open, open oneself 1d) (Hithpael) to loose oneself 2) to carve, engrave 2a) (Piel) to engrave 2b) (Pual) to be engraved |
ḥă·lā·ṣāw
. . .
Grammar | Noun - masculine dual construct | third person masculine singular |
Strongs | 2504 |
BSB/Thayers | 1) loins 1a) as seat of virility 1b) as girded 1c) as seat of pain (woman's travail) |
’ê·zō·wr
belt
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 232 |
BSB/Thayers | 1) waist-cloth, the innermost piece of clothing 1a) of God's power over kings (fig.) 1b) of faithfulness (metaph) 2) waistband |
wə·lō
No
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
yî·šān
sleeps .
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3462 |
BSB/Thayers | 1) to sleep, be asleep 1a) (Qal) to sleep, go to sleep, be asleep 1b) (Niphal) 1b1) to remain a long time, be stored up 1b2) to be festering (of leprosy) 1c) (Piel) to cause to sleep, entice to sleep |
wə·lō
or
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
yā·nūm
one slumbers
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5123 |
BSB/Thayers | 1) to be drowsy, slumber, sleep 1a) (Qal) to slumber, be drowsy |
lō
no
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
kō·wō·šêl
stumbles ;
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 3782 |
BSB/Thayers | 1) to stumble, stagger, totter 1a) (Qal) 1a1) to stumble 1a2) to totter 1b) (Niphal) 1b1) to stumble 1b2) to be tottering, be feeble 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to stumble, bring injury or ruin to, overthrow 1c2) to make feeble, make weak 1d) (Hophal) to be made to stumble 1e) (Piel) bereave |
wə·’ên-
[or]
Grammar | Conjunctive waw | Adverb |
Strongs | 369 |
BSB/Thayers | 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of |
‘ā·yêp̄
grows weary
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 5889 |
BSB/Thayers | 1) faint, exhausted, weary |
bōw
of them
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
’ên-
None
Grammar | Adverb |
Strongs | 369 |
BSB/Thayers | 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of |
|
|
|
’ên-
bōw
‘ā·yêp̄
wə·’ên-
kō·wō·šêl
lō
yā·nūm
wə·lō
yî·šān
wə·lō
’ê·zō·wr
ḥă·lā·ṣāw
nip̄·taḥ
wə·lō
nə·‘ā·lāw
śə·rō·wḵ
nit·taq
|
28
|
kas·sū·p̄āh
[are] like a whirlwind .
Grammar | Preposition-k, Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 5492 |
BSB/Thayers | n f 1) storm-wind Suphah = |honeycomb: overflow| n pr loc 2) a place east of the Jordan |
wə·ḡal·gil·lāw
their chariot wheels
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 1534 |
BSB/Thayers | 1) wheel, whirl, whirlwind, whirling 1a) wheel 1b) whirl (of dust, chaff) |
neḥ·šā·ḇū
. . .
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 2803 |
BSB/Thayers | 1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count 1a) (Qal) 1a1) to think, account 1a2) to plan, devise, mean 1a3) to charge, impute, reckon 1a4) to esteem, value, regard 1a5) to invent 1b) (Niphal) 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed 1b2) to be computed, be reckoned 1b3) to be imputed 1c) (Piel) 1c1) to think upon, consider, be mindful of 1c2) to think to do, devise, plan 1c3) to count, reckon 1d) (Hithpael) to be considered |
kaṣ·ṣar
are like flint ;
Grammar | Preposition-k, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 6862 |
BSB/Thayers | 1) narrow, tight 2) straits, distress 3) adversary, foe, enemy, oppressor 4) hard pebble, flint |
sū·sāw
of their horses
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 5483 |
BSB/Thayers | 1) swallow, swift 2) horse 2a) chariot horses |
par·sō·wṯ
The hooves
Grammar | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 6541 |
BSB/Thayers | 1) hoof 1a) of ruminants 1b) of horses (undivided hooves) |
də·ru·ḵō·wṯ
are strung .
Grammar | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine plural |
Strongs | 1869 |
BSB/Thayers | 1) to tread, bend, lead, march 1a) (Qal) 1a1) to tread, march, march forth 1a2) to tread on, tread upon 1a3) to tread (a press) 1a4) to tread (bend) a bow 1a5) archer, bow-benders (participle) 1b) (Hiphil) 1b1) to tread, tread down 1b2) to tread (bend with the foot) a bow 1b3) to cause to go, lead, march, tread |
qaš·šə·ṯō·ṯāw
their bows
Grammar | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 7198 |
BSB/Thayers | 1) bow 1a) bow (for hunting, battle) 1b) bowmen, archers 1c) bow (fig. of might) 1d) rainbow |
wə·ḵāl
and all
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
šə·nū·nîm
are sharpened ,
Grammar | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural |
Strongs | 8150 |
BSB/Thayers | 1) to sharpen, whet 1a) (Qal) to whet, sharpen 1b) (Piel) to sharpen, teach (incisively) 1c)(Hithpolel) to be pierced |
ḥiṣ·ṣāw
Their arrows
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 2671 |
BSB/Thayers | 1) arrow |
’ă·šer
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
|
|
|
’ă·šer
ḥiṣ·ṣāw
šə·nū·nîm
wə·ḵāl
qaš·šə·ṯō·ṯāw
də·ru·ḵō·wṯ
par·sō·wṯ
sū·sāw
kaṣ·ṣar
neḥ·šā·ḇū
wə·ḡal·gil·lāw
kas·sū·p̄āh
|
29
|
maṣ·ṣîl
from deliverance .
Grammar | Verb - Hifil - Participle - masculine singular |
Strongs | 5337 |
BSB/Thayers | 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself |
wə·’ên
away
Grammar | Conjunctive waw | Adverb |
Strongs | 369 |
BSB/Thayers | 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of |
wə·yap̄·lîṭ
they carry it
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 6403 |
BSB/Thayers | 1) to escape, save, deliver, slip away 1a) (Qal) to escape 1b) (Piel) 1b1) to bring into security, deliver 1b2) to cause to escape, cast forth 1b3) to be delivered 1b4) to slip away 1c) (Hiphil) to bring into security, bring to safety |
ṭe·rep̄
their prey ;
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2964 |
BSB/Thayers | 1) prey, food, leaf 1a) prey 1b) food 1c) leaf |
wə·yō·ḥêz
and seize
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 270 |
BSB/Thayers | 1) grasp, take hold, seize, take possession 1a) (Qal) to grasp, take hold of 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled 1c) (Piel) to enclose, overlay 1d) (Hophal) fastened |
wə·yin·hōm
They growl
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5098 |
BSB/Thayers | 1) to growl, groan 1a) (Qal) 1a1) to growl (of lion) 1a2) to groan (of sufferer) |
kak·kə·p̄î·rîm
like young lions .
Grammar | Preposition-k, Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 3715 |
BSB/Thayers | 1) young lion 2) village |
wə·šå̄·ʾaḡ
they roar
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7580 |
BSB/Thayers | 1) (Qal) to roar 1a) of lion, conqueror, Jehovah, cry of distress |
kal·lā·ḇî
is like that of a lion ;
Grammar | Preposition-k, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3833 |
BSB/Thayers | n m 1) lion n f 2) lioness |
lōw
-
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
šə·’ā·ḡāh
Their roaring
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 7581 |
BSB/Thayers | 1) roaring 1a) of lion, the wicked, distress cry |
|
|
|
šə·’ā·ḡāh
lōw
kal·lā·ḇî
wə·šå̄·ʾaḡ
kak·kə·p̄î·rîm
wə·yin·hōm
wə·yō·ḥêz
ṭe·rep̄
wə·yap̄·lîṭ
wə·’ên
maṣ·ṣîl
|
30
|
ba·‘ă·rî·p̄e·hā
by clouds .
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular |
Strongs | 6183 |
BSB/Thayers | 1) cloud, mist |
ḥā·šaḵ
will be obscured
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 2821 |
BSB/Thayers | 1) to be or become dark, grow dim, be darkened, be black, be hidden 1a) (Qal) 1a1) to be or grow dark 1a2) to have a dark colour 1a3) to grow dim 1b) (Hiphil) 1b1) to make dark, cause to be dark 1b2) to hide, conceal 1b3) to obscure, confuse (fig.) |
wā·’ō·wr
even the light
Grammar | Conjunctive waw | Noun - common singular |
Strongs | 216 |
BSB/Thayers | 1) light 1a) light of day 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) 1c) day-break, dawn, morning light 1d) daylight 1e) lightning 1f) light of lamp 1g) light of life 1h) light of prosperity 1i) light of instruction 1j) light of face (fig.) 1k) Jehovah as Israel's light |
ṣar
and distress ;
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 6862 |
BSB/Thayers | 1) narrow, tight 2) straits, distress 3) adversary, foe, enemy, oppressor 4) hard pebble, flint |
ḥō·šeḵ
darkness
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2822 |
BSB/Thayers | 1) darkness, obscurity 1a) darkness 1b) secret place |
wə·hin·nêh-
he will see
Grammar | Conjunctive waw | Interjection |
Strongs | 2009 |
BSB/Thayers | 1) behold, lo, see, if |
lā·’ā·reṣ
over the land ,
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
wə·nib·baṭ
If one looks
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5027 |
BSB/Thayers | 1) to look, regard 1a) (Piel) to look 1b) (Hiphil) 1b1) tolook 1b2) to regard, show regard to, pay attention to, consider 1b3) to look upon, regard, show regard to |
yām
of the sea .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3220 |
BSB/Thayers | 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward |
kə·na·hă·maṯ-
like the roaring
Grammar | Preposition-k | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 5100 |
BSB/Thayers | 1) growling, groaning |
‘ā·lāw
over it ,
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
wə·yin·hōm
they will roar
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5098 |
BSB/Thayers | 1) to growl, groan 1a) (Qal) 1a1) to growl (of lion) 1a2) to groan (of sufferer) |
bay·yō·wm
day
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3117 |
BSB/Thayers | 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow |
ha·hū
In that
Grammar | Article | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
|
|
|
ha·hū
bay·yō·wm
wə·yin·hōm
‘ā·lāw
kə·na·hă·maṯ-
yām
wə·nib·baṭ
lā·’ā·reṣ
wə·hin·nêh-
ḥō·šeḵ
ṣar
wā·’ō·wr
ḥā·šaḵ
ba·‘ă·rî·p̄e·hā
|