1
|
First of all, then, I urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgiving be offered for everyone— |
|
|
prōton
First
Grammar | Adverb - Superlative |
Strongs | 4412 |
BSB/Thayers | First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly. |
pantōn
of all ,
Grammar | Adjective - Genitive Neuter Plural |
Strongs | 3956 |
BSB/Thayers | All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
oun
then ,
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3767 |
BSB/Thayers | Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
Parakalō
I urge that
Grammar | Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular |
Strongs | 3870 |
BSB/Thayers | From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke. |
deēseis
petitions ,
Grammar | Noun - Accusative Feminine Plural |
Strongs | 1162 |
BSB/Thayers | Supplication, prayer, entreaty. From deomai; a petition. |
proseuchas
prayers ,
Grammar | Noun - Accusative Feminine Plural |
Strongs | 4335 |
BSB/Thayers | From proseuchomai; prayer; by implication, an oratory. |
enteuxeis
intercessions ,
Grammar | Noun - Accusative Feminine Plural |
Strongs | 1783 |
BSB/Thayers | From entugchano; an interview, i.e. supplication. |
eucharistias
[and] thanksgiving
Grammar | Noun - Accusative Feminine Plural |
Strongs | 2169 |
BSB/Thayers | Thankfulness, gratitude; giving of thanks, thanksgiving. From eucharistos; gratitude; actively, grateful language. |
poieisthai
be offered
Grammar | Verb - Present Infinitive Middle or Passive |
Strongs | 4160 |
BSB/Thayers | (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
hyper
for
Grammar | Preposition |
Strongs | 5228 |
BSB/Thayers | Gen: in behalf of; acc: above. |
pantōn
everyone
Grammar | Adjective - Genitive Masculine Plural |
Strongs | 3956 |
BSB/Thayers | All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
anthrōpōn
. . . —
Grammar | Noun - Genitive Masculine Plural |
Strongs | 444 |
BSB/Thayers | A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
2
|
for kings and all those in authority—so that we may lead tranquil and quiet lives in all godliness and dignity. |
|
|
hyper
for
Grammar | Preposition |
Strongs | 5228 |
BSB/Thayers | Gen: in behalf of; acc: above. |
basileōn
kings
Grammar | Noun - Genitive Masculine Plural |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
pantōn
all
Grammar | Adjective - Genitive Masculine Plural |
Strongs | 3956 |
BSB/Thayers | All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
tōn
those
Grammar | Article - Genitive Masculine Plural |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
ontōn
. . .
Grammar | Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural |
Strongs | 1510 |
BSB/Thayers | I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
en
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
hyperochē
authority —
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 5247 |
BSB/Thayers | Superiority, excellence, preeminence, authority. From huperecho; prominence, i.e. superiority. |
hina
so that
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2443 |
BSB/Thayers | In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
diagōmen
we may lead
Grammar | Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural |
Strongs | 1236 |
BSB/Thayers | (either trans. or intrans.), I spend time, pass time, live. From dia and ago; to pass time or life. |
ēremon
tranquil
Grammar | Adjective - Accusative Masculine Singular |
Strongs | 2263 |
BSB/Thayers | Quiet, tranquil. Perhaps by transposition from eremos; tranquil. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
hēsychion
quiet
Grammar | Adjective - Accusative Masculine Singular |
Strongs | 2272 |
BSB/Thayers | A prolonged form of a compound probably of a derivative of the base of hedraios and perhaps echo; properly, keeping one's seat, i.e. still. |
bion
lives
Grammar | Noun - Accusative Masculine Singular |
Strongs | 979 |
BSB/Thayers | A primary word; life, i.e. the present state of existence; by implication, the means of livelihood. |
en
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
pasē
all
Grammar | Adjective - Dative Feminine Singular |
Strongs | 3956 |
BSB/Thayers | All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
eusebeia
godliness
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 2150 |
BSB/Thayers | Piety (towards God), godliness, devotion, godliness. From eusebes; piety; specially, the gospel scheme. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
semnotēti
dignity .
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 4587 |
BSB/Thayers | Dignity, honor, gravity, seriousness. From semnos; venerableness, i.e. Probity. |
|
3
|
This is good and pleasing in the sight of God our Savior, |
|
|
touto
This
Grammar | Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular |
Strongs | 3778 |
BSB/Thayers | This; he, she, it. |
kalon
[is] good
Grammar | Adjective - Nominative Neuter Singular |
Strongs | 2570 |
BSB/Thayers | Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
apodekton
pleasing
Grammar | Adjective - Nominative Neuter Singular |
Strongs | 587 |
BSB/Thayers | Worthy to be received (welcomed), acceptable, welcome, pleasant. From apodechomai; accepted, i.e. Agreeable. |
enōpion
in the sight of
Grammar | Preposition |
Strongs | 1799 |
BSB/Thayers | Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of. |
Theou
God
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 2316 |
BSB/Thayers | A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
hēmōn
our
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural |
Strongs | 1473 |
BSB/Thayers | I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
tou
-
Grammar | Article - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
Sōtēros
Savior ,
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 4990 |
BSB/Thayers | A savior, deliverer, preserver. From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ. |
|
4
|
who wants everyone to be saved and to come to the knowledge of the truth. |
|
|
hos
who
Grammar | Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 3739 |
BSB/Thayers | Who, which, what, that. |
thelei
wants
Grammar | Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular |
Strongs | 2309 |
BSB/Thayers | To will, wish, desire, be willing, intend, design. |
pantas
everyone
Grammar | Adjective - Accusative Masculine Plural |
Strongs | 3956 |
BSB/Thayers | All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
anthrōpous
. . .
Grammar | Noun - Accusative Masculine Plural |
Strongs | 444 |
BSB/Thayers | A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
sōthēnai
to be saved
Grammar | Verb - Aorist Infinitive Passive |
Strongs | 4982 |
BSB/Thayers | To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
elthein
to come
Grammar | Verb - Aorist Infinitive Active |
Strongs | 2064 |
BSB/Thayers | To come, go. |
eis
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 1519 |
BSB/Thayers | A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
epignōsin
[the] knowledge
Grammar | Noun - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 1922 |
BSB/Thayers | From epiginosko; recognition, i.e. full discernment, acknowledgement. |
alētheias
of [the] truth .
Grammar | Noun - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 225 |
BSB/Thayers | From alethes; truth. |
|
5
|
For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus, |
|
|
gar
For
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1063 |
BSB/Thayers | For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
Heis
[there is] one
Grammar | Adjective - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 1520 |
BSB/Thayers | One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
Theos
God ,
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 2316 |
BSB/Thayers | A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
kai
and [there is]
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
heis
one
Grammar | Adjective - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 1520 |
BSB/Thayers | One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
mesitēs
mediator
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 3316 |
BSB/Thayers | From mesos; a go-between, i.e. an internunciator, or a reconciler. |
Theou
between God
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 2316 |
BSB/Thayers | A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
anthrōpōn
men ,
Grammar | Noun - Genitive Masculine Plural |
Strongs | 444 |
BSB/Thayers | A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
anthrōpos
[the] man
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 444 |
BSB/Thayers | A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
Christos
Christ
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 5547 |
BSB/Thayers | Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |
Iēsous
Jesus ,
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 2424 |
BSB/Thayers | Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
6
|
who gave Himself as a ransom for all—the testimony that was given at just the right time. |
|
|
ho
who
Grammar | Article - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
dous
gave
Grammar | Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 1325 |
BSB/Thayers | To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
heauton
Himself
Grammar | Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular |
Strongs | 1438 |
BSB/Thayers | Himself, herself, itself. |
antilytron
[as] a ransom
Grammar | Noun - Accusative Neuter Singular |
Strongs | 487 |
BSB/Thayers | A ransom. From anti and lutron; a redemption-price. |
hyper
for
Grammar | Preposition |
Strongs | 5228 |
BSB/Thayers | Gen: in behalf of; acc: above. |
pantōn
all —
Grammar | Adjective - Genitive Masculine Plural |
Strongs | 3956 |
BSB/Thayers | All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
to
the
Grammar | Article - Nominative Neuter Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
martyrion
testimony that was given
Grammar | Noun - Nominative Neuter Singular |
Strongs | 3142 |
BSB/Thayers | Neuter of a presumed derivative of martus; something evidential, i.e. evidence given or, the Decalogue. |
idiois
vvv
Grammar | Adjective - Dative Masculine Plural |
Strongs | 2398 |
BSB/Thayers | Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate. |
kairois
at just the right time .
Grammar | Noun - Dative Masculine Plural |
Strongs | 2540 |
BSB/Thayers | Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time. |
καιροῖςkairois at just the right time . |
7
|
For this reason I was appointed as a preacher, an apostle, and a faithful and true teacher of the Gentiles. I am telling the truth; I am not lying about anything. |
|
|
eis
For
Grammar | Preposition |
Strongs | 1519 |
BSB/Thayers | A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
ho
[this reason]
Grammar | Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular |
Strongs | 3739 |
BSB/Thayers | Who, which, what, that. |
egō
I
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular |
Strongs | 1473 |
BSB/Thayers | I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
etethēn
was appointed as
Grammar | Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular |
Strongs | 5087 |
BSB/Thayers | To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place. |
kēryx
a preacher ,
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 2783 |
BSB/Thayers | A herald, preacher, proclaimer. From kerusso; a herald, i.e. Of divine truth. |
kai
-
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
apostolos
an apostle ,
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 652 |
BSB/Thayers | From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ. |
en
[and]
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
pistei
a faithful
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 4102 |
BSB/Thayers | Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
alētheia
true
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 225 |
BSB/Thayers | From alethes; truth. |
didaskalos
teacher
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 1320 |
BSB/Thayers | A teacher, master. From didasko; an instructor. |
ethnōn
of [the] Gentiles .
Grammar | Noun - Genitive Neuter Plural |
Strongs | 1484 |
BSB/Thayers | Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one. |
legō
I am telling
Grammar | Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular |
Strongs | 3004 |
BSB/Thayers | (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
alētheian
[the] truth ;
Grammar | Noun - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 225 |
BSB/Thayers | From alethes; truth. |
ou
[I am] not
Grammar | Adverb |
Strongs | 3756 |
BSB/Thayers | No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
pseudomai
lying [ about anything ] .
Grammar | Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular |
Strongs | 5574 |
BSB/Thayers | To deceive, lie, speak falsely. Middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood. |
ἐτέθηνetethēn was appointed as ἐθνῶνethnōn of [the] Gentiles . ψεύδομαιpseudomai lying [ about anything ] . |
8
|
Therefore I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands, without anger or dissension. |
|
|
oun
Therefore
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3767 |
BSB/Thayers | Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
Boulomai
I want
Grammar | Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular |
Strongs | 1014 |
BSB/Thayers | To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to |will, | i.e. be willing. |
tous
the
Grammar | Article - Accusative Masculine Plural |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
andras
men
Grammar | Noun - Accusative Masculine Plural |
Strongs | 435 |
BSB/Thayers | A male human being; a man, husband. A primary word; a man. |
en
vvv
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
panti
vvv
Grammar | Adjective - Dative Masculine Singular |
Strongs | 3956 |
BSB/Thayers | All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
topō
everywhere
Grammar | Noun - Dative Masculine Singular |
Strongs | 5117 |
Footnote | Or in every place (of worship) |
BSB/Thayers | Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. |
proseuchesthai
to pray ,
Grammar | Verb - Present Infinitive Middle or Passive |
Strongs | 4336 |
BSB/Thayers | To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship. |
epairontas
lifting up
Grammar | Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural |
Strongs | 1869 |
BSB/Thayers | To raise, lift up. From epi and airo; to raise up. |
hosious
holy
Grammar | Adjective - Accusative Feminine Plural |
Strongs | 3741 |
BSB/Thayers | Holy, pious, godly, beloved of God. Of uncertain affinity; properly, right, i.e. Hallowed. |
cheiras
hands ,
Grammar | Noun - Accusative Feminine Plural |
Strongs | 5495 |
BSB/Thayers | A hand. |
chōris
without
Grammar | Preposition |
Strongs | 5565 |
BSB/Thayers | Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from. |
orgēs
anger
Grammar | Noun - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 3709 |
BSB/Thayers | From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment. |
kai
[or]
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
dialogismou
dissension .
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 1261 |
BSB/Thayers | From dialogizomai; discussion, i.e. consideration, or debate. |
|
9
|
Likewise, I want the women to adorn themselves with respectable apparel, with modesty, and with self-control, not with braided hair or gold or pearls or expensive clothes, |
|
|
Hōsautōs
Likewise ,
Grammar | Adverb |
Strongs | 5615 |
BSB/Thayers | In like manner, likewise, just so. From hos and an adverb from autos; as thus, i.e. In the same way. |
kai
[I want]
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
gynaikas
[the] women
Grammar | Noun - Accusative Feminine Plural |
Strongs | 1135 |
BSB/Thayers | A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
kosmein
to adorn
Grammar | Verb - Present Infinitive Active |
Strongs | 2885 |
BSB/Thayers | To put into order; I decorate, deck, adorn. From kosmos; to put in proper order, i.e. Decorate; specially, to snuff. |
heautas
themselves
Grammar | Reflexive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Plural |
Strongs | 1438 |
BSB/Thayers | Himself, herself, itself. |
en
with
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
kosmiō
respectable
Grammar | Adjective - Dative Feminine Singular |
Strongs | 2887 |
BSB/Thayers | Orderly, virtuous, decent, modest, well-ordered. From kosmos; orderly, i.e. Decorous. |
katastolē
apparel ,
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 2689 |
BSB/Thayers | Garb, clothing, dress, attire. From katastello; a deposit, i.e. costume. |
meta
with
Grammar | Preposition |
Strongs | 3326 |
BSB/Thayers | (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
aidous
modesty ,
Grammar | Noun - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 127 |
BSB/Thayers | Shame, modesty. Perhaps from a and eido; bashfulness, i.e., modesty or awe. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
sōphrosynēs
[with] self-control ,
Grammar | Noun - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 4997 |
BSB/Thayers | Soundness of mind, sanity; self-control, sobriety. From sophron; soundness of mind, i.e. sanity or self-control. |
mē
not
Grammar | Adverb |
Strongs | 3361 |
BSB/Thayers | Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
en
with
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
plegmasin
braided hair
Grammar | Noun - Dative Neuter Plural |
Strongs | 4117 |
BSB/Thayers | Braided hair, anything interwoven. From pleko; a plait. |
kai
or
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
chrysiō
gold
Grammar | Noun - Dative Neuter Singular |
Strongs | 5553 |
BSB/Thayers | A piece of gold, golden ornament. Diminutive of chrusos; a golden article, i.e. Gold plating, ornament, or coin. |
ē
or
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2228 |
BSB/Thayers | Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
margaritais
pearls
Grammar | Noun - Dative Masculine Plural |
Strongs | 3135 |
BSB/Thayers | A pearl. From margaros; a pearl. |
ē
or
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2228 |
BSB/Thayers | Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
polytelei
expensive
Grammar | Adjective - Dative Masculine Singular |
Strongs | 4185 |
BSB/Thayers | Very costly, very precious, of great value. From polus and telos; extremely expensive. |
himatismō
clothes ,
Grammar | Noun - Dative Masculine Singular |
Strongs | 2441 |
BSB/Thayers | A collective word: raiment, clothing. From himatizo; clothing. |
|
10
|
but with good deeds, as is proper for women who profess to worship God. |
|
|
all’
but
Grammar | Conjunction |
Strongs | 235 |
BSB/Thayers | But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
di’
with
Grammar | Preposition |
Strongs | 1223 |
BSB/Thayers | A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
agathōn
good
Grammar | Adjective - Genitive Neuter Plural |
Strongs | 18 |
BSB/Thayers | A primary word; |good|. |
ergōn
deeds ,
Grammar | Noun - Genitive Neuter Plural |
Strongs | 2041 |
BSB/Thayers | From a primary ergo; toil; by implication, an act. |
ho
[as]
Grammar | Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular |
Strongs | 3739 |
BSB/Thayers | Who, which, what, that. |
prepei
is proper
Grammar | Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular |
Strongs | 4241 |
BSB/Thayers | It becomes, is fitting to, is right. Apparently a primary verb; to tower up, i.e. to be suitable or proper. |
gynaixin
for women [who]
Grammar | Noun - Dative Feminine Plural |
Strongs | 1135 |
BSB/Thayers | A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
epangellomenais
profess
Grammar | Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Feminine Plural |
Strongs | 1861 |
BSB/Thayers | From epi and the base of aggelos; to announce upon, i.e. to engage to do something, to assert something respecting oneself. |
theosebeian
to worship God .
Grammar | Noun - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 2317 |
BSB/Thayers | Reverence for God, fear of God, godliness, piety. From theosebes; devoutness, i.e. Piety. |
|
11
|
A woman must learn in quietness and full submissiveness. |
|
|
Gynē
A woman
Grammar | Noun - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 1135 |
Footnote | Or wife; also in verse 12 |
BSB/Thayers | A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
manthanetō
must learn
Grammar | Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular |
Strongs | 3129 |
BSB/Thayers | Prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn. |
en
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
hēsychia
quietness
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 2271 |
BSB/Thayers | Quietness, stillness, silence. Feminine of hesuchios; stillness, i.e. Desistance from bustle or language. |
en
[and]
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
pasē
full
Grammar | Adjective - Dative Feminine Singular |
Strongs | 3956 |
BSB/Thayers | All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
hypotagē
submissiveness .
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 5292 |
BSB/Thayers | Subjection, submission, obedience. From hupotasso; subordination. |
|
12
|
I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; she is to remain quiet. |
|
|
de
-
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1161 |
BSB/Thayers | A primary particle; but, and, etc. |
ouk
vvv
Grammar | Adverb |
Strongs | 3756 |
BSB/Thayers | No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
epitrepō
I do not permit
Grammar | Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular |
Strongs | 2010 |
BSB/Thayers | To turn to, commit, entrust; I allow, yield, permit. From epi and the base of trope; to turn over, i.e. Allow. |
gynaiki
a woman
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 1135 |
BSB/Thayers | A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
didaskein
to teach
Grammar | Verb - Present Infinitive Active |
Strongs | 1321 |
BSB/Thayers | To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach. |
oude
[or]
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3761 |
BSB/Thayers | Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even. |
authentein
to exercise authority over
Grammar | Verb - Present Infinitive Active |
Strongs | 831 |
BSB/Thayers | To domineer, govern, have mastery over. From a compound of autos and an obsolete hentes; to act of oneself, i.e. dominate. |
andros
a man ;
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 435 |
Footnote | Or over her husband |
BSB/Thayers | A male human being; a man, husband. A primary word; a man. |
all’
-
Grammar | Conjunction |
Strongs | 235 |
BSB/Thayers | But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
einai
she is to remain
Grammar | Verb - Present Infinitive Active |
Strongs | 1510 |
BSB/Thayers | I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
en
-
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
hēsychia
quiet .
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 2271 |
BSB/Thayers | Quietness, stillness, silence. Feminine of hesuchios; stillness, i.e. Desistance from bustle or language. |
αὐθεντεῖνauthentein to exercise authority over εἶναιeinai she is to remain |
13
|
For Adam was formed first, and then Eve. |
|
|
gar
For
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1063 |
BSB/Thayers | For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
Adam
Adam
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 76 |
BSB/Thayers | Adam, the first man, the first parent of the human race. Of Hebrew origin; Adam, the first man; typically man. |
eplasthē
was formed
Grammar | Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular |
Strongs | 4111 |
BSB/Thayers | To form, mould, as a potter his clay. A primary verb; to mould, i.e. Shape or fabricate. |
prōtos
first ,
Grammar | Adjective - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 4413 |
BSB/Thayers | First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost. |
eita
and then
Grammar | Adverb |
Strongs | 1534 |
BSB/Thayers | A particle of succession, then, moreover. |
Heua
Eve .
Grammar | Noun - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 2096 |
BSB/Thayers | Eve, the first woman; wife of first man Adam. Of Hebrew origin; Eua, the first woman. |
|
14
|
And it was not Adam who was deceived, but the woman who was deceived and fell into transgression. |
|
|
kai
And
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
ouk
[it was] not
Grammar | Adverb |
Strongs | 3756 |
BSB/Thayers | No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
Adam
Adam
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 76 |
BSB/Thayers | Adam, the first man, the first parent of the human race. Of Hebrew origin; Adam, the first man; typically man. |
ēpatēthē
[who] was deceived ,
Grammar | Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular |
Strongs | 538 |
BSB/Thayers | To deceive, cheat, lead into error. Of uncertain derivation; to cheat, i.e. Delude. |
de
but
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1161 |
BSB/Thayers | A primary particle; but, and, etc. |
hē
the
Grammar | Article - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
gynē
woman
Grammar | Noun - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 1135 |
BSB/Thayers | A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
exapatētheisa
[who] was deceived
Grammar | Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 1818 |
BSB/Thayers | To deceive thoroughly. From ek and apatao; to seduce wholly. |
gegonen
[and] fell
Grammar | Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular |
Strongs | 1096 |
BSB/Thayers | A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
en
into
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
parabasei
transgression .
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 3847 |
BSB/Thayers | A transgression, overstepping, deviation. From parabaino; violation. |
ἠπατήθηēpatēthē [who] was deceived , |
15
|
Women, however, will be saved through childbearing, if they continue in faith, love, and holiness, with self-control. |
|
|
de
vvv
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1161 |
BSB/Thayers | A primary particle; but, and, etc. |
sōthēsetai
Women, however, will be saved
Grammar | Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular |
Strongs | 4982 |
Footnote | Literally She, however, will be saved |
BSB/Thayers | To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect. |
dia
through
Grammar | Preposition |
Strongs | 1223 |
BSB/Thayers | A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
tēs
-
Grammar | Article - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
teknogonias
childbearing ,
Grammar | Noun - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 5042 |
BSB/Thayers | Child bearing, the rearing of a family. From the same as teknogoneo; childbirth, i.e. maternity. |
ean
if
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1437 |
BSB/Thayers | If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
meinōsin
they continue
Grammar | Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural |
Strongs | 3306 |
BSB/Thayers | To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay. |
en
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
pistei
faith ,
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 4102 |
BSB/Thayers | Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. |
kai
-
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
agapē
love ,
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 26 |
BSB/Thayers | From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
hagiasmō
holiness ,
Grammar | Noun - Dative Masculine Singular |
Strongs | 38 |
BSB/Thayers | From hagiazo; properly, purification, i.e. purity; concretely a purifier. |
meta
with
Grammar | Preposition |
Strongs | 3326 |
BSB/Thayers | (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
sōphrosynēs
self-control .
Grammar | Noun - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 4997 |
BSB/Thayers | Soundness of mind, sanity; self-control, sobriety. From sophron; soundness of mind, i.e. sanity or self-control. |
σωθήσεταιsōthēsetai Women, however, will be saved |