1
|
Later, King Belshazzar held a great feast for a thousand of his nobles, and he drank wine with them. |
|
|
mal·kā
[Later,]
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
Footnote | Aramaic does not include Later. Some translators include Many years later to account for the time elapsed, probably about 30 years, since the previous chapter. |
BSB/Thayers | 1) king |
bê·lə·šaṣ·ṣar
King Belshazzar
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1113 |
BSB/Thayers | Belshazzar = |Bel protect the king| 1) king of Babylon at the time of its fall; he to whom Daniel interpreted the writing on the wall |
‘ă·ḇaḏ
held
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5648 |
BSB/Thayers | 1) to make, do 1a)(P'al) 1a1) to make, create 1a2) to do, perform 1b) (Ithp'al) 1b1) to be made into 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out |
raḇ
a great
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7229 |
BSB/Thayers | adj 1) great 1a) great 1b) great (fig of power) n 2) captain, chief |
lə·ḥem
feast
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3900 |
BSB/Thayers | 1) feast, bread |
’ă·lap̄
for a thousand
Grammar | Number - masculine singular |
Strongs | 506 |
BSB/Thayers | 1) a thousand, 1000 |
lə·raḇ·rə·ḇā·nō·w·hî
of his nobles ,
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 7261 |
BSB/Thayers | 1) lord, noble |
šā·ṯêh
and he drank
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 8355 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to drink |
ḥam·rā
wine
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2562 |
BSB/Thayers | 1) wine |
wə·lā·qo·ḇêl
with
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-l |
Strongs | 6903 |
BSB/Thayers | subst 1) front prep 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore conj 3) because that, inasmuch as, although, according as, before adv 4) accordingly, then |
’al·pā
them .
Grammar | Number - masculine singular determinate |
Strongs | 506 |
BSB/Thayers | 1) a thousand, 1000 |
|
2
|
Under the influence of the wine, Belshazzar gave orders to bring in the gold and silver vessels that Nebuchadnezzar his father had taken from the temple in Jerusalem, so that the king could drink from them, along with his nobles, his wives, and his concubines. |
|
|
ḥam·rā
Under the influence of the wine ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2562 |
BSB/Thayers | 1) wine |
bê·lə·šaṣ·ṣar
Belshazzar
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1113 |
BSB/Thayers | Belshazzar = |Bel protect the king| 1) king of Babylon at the time of its fall; he to whom Daniel interpreted the writing on the wall |
’ă·mar
gave orders
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
biṭ·‘êm
. . .
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2942 |
BSB/Thayers | 1) decree, taste, judgment, command 1a) taste 1b) judgment, discretion 1c) report 1d) command |
lə·hay·ṯā·yāh
to bring
Grammar | Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct |
Strongs | 858 |
BSB/Thayers | 1) to come, arrive 1a) (P'al) to come 1b) (Aphel) to bring 1c) (Hophal) to be brought 2) used in the NT in the phrase |maranatha| -|Lord come| |
da·hă·ḇā
in the gold
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | 1) gold |
wə·ḵas·pā
and silver
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 3702 |
BSB/Thayers | 1) silver 1a) as metal 1b) as money |
lə·mā·nê
vessels
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 3984 |
BSB/Thayers | 1) vessel, utensil |
dî
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
Nebuchadnezzar
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5020 |
BSB/Thayers | Nebuchadnezzar = |may Nebo protect the crown| 1) the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive |
’ă·ḇū·hî
his father
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 2 |
Footnote | Or predecessor or grandfather; also in verses 11, 13, and 18 |
BSB/Thayers | 1) father |
han·pêq
had taken
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5312 |
BSB/Thayers | 1) to go or come out, bring or come forth 1a) (P'al) to go out or forth 1b) (Aphel) to bring forth |
min-
from
Grammar | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
hê·ḵə·lā
the temple
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 1965 |
BSB/Thayers | 1) palace, temple 1a) palace 1b) temple (in Jerusalem) 1c) temple (pagan) |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ḇî·rū·šə·lem
in Jerusalem ,
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3390 |
BSB/Thayers | Jerusalem = |teaching of peace| 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split |
mal·kā
so that the king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
wə·yiš·tō·wn
could drink
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 8355 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to drink |
bə·hō·wn
from them ,
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
wə·raḇ·rə·ḇā·nō·w·hî
along with his nobles ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 7261 |
BSB/Thayers | 1) lord, noble |
šê·ḡə·lā·ṯêh
his wives ,
Grammar | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 7695 |
BSB/Thayers | 1) king's wife, king's concubine, (royal) consort |
ū·lə·ḥê·nā·ṯêh
and his concubines .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 3904 |
BSB/Thayers | 1) concubine |
חַמְרָ֗אḥam·rā Under the influence of the wine , |
3
|
Thus they brought in the gold vessels that had been taken from the temple, the house of God in Jerusalem, and the king drank from them, along with his nobles, his wives, and his concubines. |
|
|
bê·ḏa·yin
Thus
Grammar | Preposition-b | Adverb |
Strongs | 116 |
BSB/Thayers | 1) then, afterwards, thereupon, from that time |
hay·ṯîw
they brought in
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person masculine plural |
Strongs | 858 |
BSB/Thayers | 1) to come, arrive 1a) (P'al) to come 1b) (Aphel) to bring 1c) (Hophal) to be brought 2) used in the NT in the phrase |maranatha| -|Lord come| |
ḏa·hă·ḇā
the gold
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | 1) gold |
mā·nê
vessels
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 3984 |
BSB/Thayers | 1) vessel, utensil |
dî
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
han·pi·qū
had been taken
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person masculine plural |
Strongs | 5312 |
BSB/Thayers | 1) to go or come out, bring or come forth 1a) (P'al) to go out or forth 1b) (Aphel) to bring forth |
min-
from
Grammar | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
hê·ḵə·lā
the temple ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 1965 |
BSB/Thayers | 1) palace, temple 1a) palace 1b) temple (in Jerusalem) 1c) temple (pagan) |
dî-
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ḇêṯ
the house
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1005 |
BSB/Thayers | 1) house (of men) 2) house (of God) |
’ĕ·lā·hā
of God
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 426 |
BSB/Thayers | 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ḇî·rū·šə·lem
in Jerusalem ,
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3390 |
BSB/Thayers | Jerusalem = |teaching of peace| 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split |
mal·kā
and the king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
wə·’iš·tîw
drank
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine plural |
Strongs | 8355 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to drink |
bə·hō·wn
from them ,
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
wə·raḇ·rə·ḇā·nō·w·hî
along with his nobles ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 7261 |
BSB/Thayers | 1) lord, noble |
šê·ḡə·lā·ṯêh
his wives ,
Grammar | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 7695 |
BSB/Thayers | 1) king's wife, king's concubine, (royal) consort |
ū·lə·ḥê·nā·ṯêh
and his concubines .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 3904 |
BSB/Thayers | 1) concubine |
|
4
|
As they drank the wine, they praised their gods of gold and silver, bronze and iron, wood and stone. |
|
|
’iš·tîw
As they drank
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural |
Strongs | 8355 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to drink |
ḥam·rā
the wine ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2562 |
BSB/Thayers | 1) wine |
wə·šab·ba·ḥū
they praised
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine plural |
Strongs | 7624 |
BSB/Thayers | 1) (Pael) to laud, praise, adulate, adore |
lê·lā·hê
[their] gods
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 426 |
BSB/Thayers | 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) |
da·hă·ḇā
of gold
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | 1) gold |
wə·ḵas·pā
and silver ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 3702 |
BSB/Thayers | 1) silver 1a) as metal 1b) as money |
nə·ḥā·šā
bronze
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 5174 |
BSB/Thayers | 1) copper, bronze |
p̄ar·zə·lā
and iron ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6523 |
BSB/Thayers | 1) iron |
’ā·‘ā
wood
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 636 |
BSB/Thayers | 1) wood, beam, timber |
wə·’aḇ·nā
and stone .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 69 |
BSB/Thayers | 1) stone 1a) a (the) stone 1b) stone, material of idols and buildings |
|
5
|
At that moment the fingers of a human hand appeared and wrote on the plaster of the wall, near the lampstand in the royal palace. As the king watched the hand that was writing, |
|
|
bah-
At
Grammar | Preposition | third person feminine singular |
ša·‘ă·ṯāh
that moment
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 8160 |
BSB/Thayers | 1) brief time, moment |
’eṣ·bə·‘ān
the fingers
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 677 |
BSB/Thayers | 1) finger, toe |
dî
of
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
’ĕ·nāš
a human
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 606 |
BSB/Thayers | 1) man, human being 2) mankind (collective) |
yaḏ-
hand
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 3028 |
BSB/Thayers | 1) hand 2) power (fig.) |
nə·p̄a·qū
appeared
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person feminine plural |
Strongs | 5312 |
BSB/Thayers | 1) to go or come out, bring or come forth 1a) (P'al) to go out or forth 1b) (Aphel) to bring forth |
wə·ḵā·ṯə·ḇān
and wrote
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - feminine plural |
Strongs | 3790 |
BSB/Thayers | 1) to write 1a) (P'al) to write, to be written |
‘al-
on
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
gî·rā
the plaster
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 1528 |
BSB/Thayers | 1) chalk, plaster |
dî-
of
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ḵə·ṯal
the wall ,
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3797 |
BSB/Thayers | 1) a wall |
lā·qo·ḇêl
near
Grammar | Preposition-l |
Strongs | 6903 |
BSB/Thayers | subst 1) front prep 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore conj 3) because that, inasmuch as, although, according as, before adv 4) accordingly, then |
neḇ·raš·tā
the lampstand
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 5043 |
BSB/Thayers | 1) lamp stand, candlestick 1a) not the 7 branch candlestick of the temple |
dî
in
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
mal·kā
the royal
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
hê·ḵə·lā
palace .
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 1965 |
BSB/Thayers | 1) palace, temple 1a) palace 1b) temple (in Jerusalem) 1c) temple (pagan) |
ū·mal·kā
As the king
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
ḥā·zêh
watched
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 2370 |
BSB/Thayers | 1) to see, behold 1a)(P'al) 1a1) to see 1a2) to see, behold, witness 1a3) to behold (in a dream or vision) 1a4) customary, seemly (passive) |
pas
the hand
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6447 |
BSB/Thayers | 1) palm of the hand |
yə·ḏāh
. . .
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 3028 |
BSB/Thayers | 1) hand 2) power (fig.) |
dî
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ḵā·ṯə·ḇāh
was writing ,
Grammar | Verb - Qal - Participle - feminine singular |
Strongs | 3790 |
BSB/Thayers | 1) to write 1a) (P'al) to write, to be written |
|
6
|
his face grew pale and his thoughts so alarmed him that his hips gave way and his knees knocked together. |
|
|
’ĕ·ḏa·yin
-
Grammar | Adverb |
Strongs | 116 |
BSB/Thayers | 1) then, afterwards, thereupon, from that time |
mal·kā
-
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
zi·yō·hî
his face
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 2122 |
BSB/Thayers | 1) brightness, splendour |
šə·nō·w·hî
grew pale
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural | third person masculine singular |
Strongs | 8133 |
BSB/Thayers | 1) to change, be altered, be changed 1a) (P'al) to change, be changed 1b) (Pael) to change, transform, frustrate 1b1) different (participle) 1c) (Ithpael) to be changed 1d) (Aphel) to change, alter |
wə·ra·ʿ·yō·nō·hī
and his thoughts
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 7476 |
BSB/Thayers | 1) thought |
yə·ḇa·hă·lūn·nêh
so alarmed him
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular |
Strongs | 927 |
BSB/Thayers | 1) (Pual) to frighten, alarm, dismay 2) (Ithpa'al) to hurry, hasten 3) (Ithpa'al) alarmed (part.) |
ḥar·ṣêh
that his hips
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 2783 |
BSB/Thayers | 1) loin, hip, hip joint |
wə·qiṭ·rê
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 7001 |
BSB/Thayers | 1) knot, joint, problem 1a) joints (of the hip) 1b) difficulties, doubts (fig) |
miš·tā·ra·yin
gave way
Grammar | Verb - Hitpael - Participle - masculine plural |
Strongs | 8271 |
BSB/Thayers | 1) to loosen, abide, begin 1a) (P'al) 1a1) to loosen 1a2) to abide (from loosing girths for camp) 1b) (Pael) to begin, open 1c) (Ithpael) to be loosened |
wə·’ar·ḵub·bā·ṯêh
and his knees
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 755 |
BSB/Thayers | 1) knee |
dā
knocked together
Grammar | Adjective - feminine singular |
Strongs | 1668 |
BSB/Thayers | 1) this, one ... to ... another |
lə·ḏā
. . .
Grammar | Preposition-l | Adjective - feminine singular |
Strongs | 1668 |
BSB/Thayers | 1) this, one ... to ... another |
nā·qə·šān
. . . .
Grammar | Verb - Qal - Participle - feminine plural |
Strongs | 5368 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to knock (of knees) |
|
7
|
The king called out for the enchanters, astrologers, and diviners to be brought in, and he said to these wise men of Babylon, “Whoever reads this inscription and tells me its interpretation will be clothed in purple and have a gold chain placed around his neck, and he will be made the third highest ruler in the kingdom.” |
|
|
mal·kā
The king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
bə·ḥa·yil
. . .
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular |
Strongs | 2429 |
BSB/Thayers | 1) strength, army, power 1a) power 1b) force, army |
qā·rê
called out for
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 7123 |
BSB/Thayers | 1) to call, read aloud, read out, shout 1a) (P'al) 1a1) to call, proclaim 1a2) to read aloud, read out 1b)(Ithp'el) to be summoned, be called |
lə·’ā·šə·p̄ay·yā
the enchanters ,
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 826 |
BSB/Thayers | 1) conjurer, enchanter, (CLBL) necromancer |
kaś·då̄·yē
astrologers ,
Grammar | Noun - proper - masculine plural |
Strongs | 3779 |
Footnote | Or Chaldeans; also in verse 11 |
BSB/Thayers | Chaldean = |clod breakers| 1) the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris 2) those persons considered the wisest in the land (by extension) |
wə·ḡā·zə·ray·yā
and diviners
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural determinate |
Strongs | 1505 |
BSB/Thayers | 1) to cut, determine 1a) (P'al) determiner (participle) 1b) (Ithp'al) to be cut out |
lə·he·‘ā·lāh
to be brought in ,
Grammar | Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct |
Strongs | 5954 |
BSB/Thayers | 1) to thrust in, go in, come in 1a) (P'al) to go in, come in 1b) (Aphel) to bring in 1c) (Hophal) to be brought in |
‘ā·nêh
. . .
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 6032 |
BSB/Thayers | 1) to answer, respond 1a) (P'al) 1a1) to answer, make reply 1a2) to respond |
mal·kā
and he
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
wə·’ā·mar
said
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
lə·ḥak·kî·mê
to these wise men
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 2445 |
BSB/Thayers | 1) wise man, wise |
ḇā·ḇel
of Babylon ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 895 |
BSB/Thayers | Babel or Babylon = |confusion (by mixing)| 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates |
dî
“ Whoever
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ḵāl
. . .
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
’ĕ·nāš
. . .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 606 |
BSB/Thayers | 1) man, human being 2) mankind (collective) |
dî-
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
yiq·rêh
reads
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7123 |
BSB/Thayers | 1) to call, read aloud, read out, shout 1a) (P'al) 1a1) to call, proclaim 1a2) to read aloud, read out 1b)(Ithp'el) to be summoned, be called |
ḏə·nāh
this
Grammar | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 1836 |
BSB/Thayers | demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore |
kə·ṯā·ḇāh
inscription
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 3792 |
BSB/Thayers | 1) a writing 1a) writing, inscription 1b) written decree, written requirement |
yə·ḥaw·win·na·nî
and tells me
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular |
Strongs | 2324 |
BSB/Thayers | 1) to show, interpret, explain, inform, tell, declare 1a) (Pael) to show, interpret 1b) (Aphel) to show |
ū·p̄iš·rêh
its interpretation
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 6591 |
BSB/Thayers | 1) interpretation (of dream) |
yil·baš
will be clothed
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3848 |
BSB/Thayers | 1) to be clothed 1a) (P'al) to be clothed 1b) (Aphel) to clothe someone |
’ar·gə·wā·nā
in purple
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 711 |
BSB/Thayers | 1) purple, red-purple |
ḏa·hă·ḇā
and have a gold
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | 1) gold |
wə·ham·mō·nə·ḵå̄
chain
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2002 |
BSB/Thayers | 1) necklace, chain |
ḏî-
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
‘al-
placed around
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
ṣaw·wə·rêh
his neck ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 6676 |
BSB/Thayers | 1) neck |
wə·ṯal·tî
and he will be made the third
Grammar | Conjunctive waw | Adjective - masculine singular |
Strongs | 8523 |
BSB/Thayers | 1) third 1a) third (the ordinal number) |
yiš·laṭ
highest ruler
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7981 |
BSB/Thayers | 1) to have power, rule, domineer, rule over 1a) (P'al) have power upon or over, rule, fall upon, assault, be ruler 1b) (Aphel) make ruler |
ḇə·mal·ḵū·ṯā
in the kingdom . ”
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 4437 |
BSB/Thayers | 1) royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time) |
|
8
|
So all the king’s wise men came in, but they could not read the inscription or interpret it for him. |
|
|
’ĕ·ḏa·yin
So
Grammar | Adverb |
Strongs | 116 |
BSB/Thayers | 1) then, afterwards, thereupon, from that time |
kōl
all
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
mal·kā
the king’s
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
ḥak·kî·mê
wise men
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 2445 |
BSB/Thayers | 1) wise man, wise |
ʿå̄·lă·līn
came in ,
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 5954 |
BSB/Thayers | 1) to thrust in, go in, come in 1a) (P'al) to go in, come in 1b) (Aphel) to bring in 1c) (Hophal) to be brought in |
ḵā·hă·lîn
but they could
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 3546 |
BSB/Thayers | 1) to be able 1a) (P'al) to be able |
wə·lā-
not
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
lə·miq·rê
read
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 7123 |
BSB/Thayers | 1) to call, read aloud, read out, shout 1a) (P'al) 1a1) to call, proclaim 1a2) to read aloud, read out 1b)(Ithp'el) to be summoned, be called |
kə·ṯā·ḇā
the inscription
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 3792 |
BSB/Thayers | 1) a writing 1a) writing, inscription 1b) written decree, written requirement |
ū·p̄iš·rå̄
or interpret it
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 6591 |
BSB/Thayers | 1) interpretation (of dream) |
lə·hō·w·ḏā·‘āh
. . .
Grammar | Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
lə·mal·kā
for [him] .
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
|
9
|
Then King Belshazzar became even more terrified, his face grew even more pale, and his nobles were bewildered. |
|
|
’ĕ·ḏa·yin
Then
Grammar | Adverb |
Strongs | 116 |
BSB/Thayers | 1) then, afterwards, thereupon, from that time |
mal·kā
King
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
ḇê·lə·šaṣ·ṣar
Belshazzar
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1113 |
BSB/Thayers | Belshazzar = |Bel protect the king| 1) king of Babylon at the time of its fall; he to whom Daniel interpreted the writing on the wall |
śag·gî
became even more
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7690 |
BSB/Thayers | adj 1) great, much 1a) great 1b) much, many adv 2) exceedingly |
miṯ·bā·hal
terrified ,
Grammar | Verb - Hitpael - Participle - masculine singular |
Strongs | 927 |
BSB/Thayers | 1) (Pual) to frighten, alarm, dismay 2) (Ithpa'al) to hurry, hasten 3) (Ithpa'al) alarmed (part.) |
wə·zi·yō·hî
his face
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 2122 |
BSB/Thayers | 1) brightness, splendour |
šā·na·yin
grew even more pale ,
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 8133 |
BSB/Thayers | 1) to change, be altered, be changed 1a) (P'al) to change, be changed 1b) (Pael) to change, transform, frustrate 1b1) different (participle) 1c) (Ithpael) to be changed 1d) (Aphel) to change, alter |
‘ă·lō·w·hî
. . .
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
wə·raḇ·rə·ḇā·nō·w·hî
and his nobles
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 7261 |
BSB/Thayers | 1) lord, noble |
miš·tab·bə·šîn
were bewildered .
Grammar | Verb - Hitpael - Participle - masculine plural |
Strongs | 7672 |
BSB/Thayers | 1) to confuse, be perplexed 1a) (Ithpael) to be perplexed |
|
10
|
Hearing the outcry of the king and his nobles, the queen entered the banquet hall. “O king, may you live forever!” she said. “Do not let your thoughts terrify you, or your face grow pale. |
|
|
lā·qo·ḇêl
Hearing
Grammar | Preposition-l |
Strongs | 6903 |
BSB/Thayers | subst 1) front prep 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore conj 3) because that, inasmuch as, although, according as, before adv 4) accordingly, then |
mil·lê
the outcry
Grammar | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 4406 |
BSB/Thayers | 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter |
mal·kā
of the king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
wə·raḇ·rə·ḇā·nō·w·hî
and his nobles ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 7261 |
BSB/Thayers | 1) lord, noble |
mal·kə·ṯā
the queen
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 4433 |
Footnote | Or queen mother |
BSB/Thayers | 1) queen |
ʿa·lă·laṯ
entered
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 5954 |
BSB/Thayers | 1) to thrust in, go in, come in 1a) (P'al) to go in, come in 1b) (Aphel) to bring in 1c) (Hophal) to be brought in |
miš·tə·yā
the banquet
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4961 |
BSB/Thayers | 1) feast, banquet |
lə·ḇêṯ
hall .
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1005 |
BSB/Thayers | 1) house (of men) 2) house (of God) |
mal·kā
“ O king ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
ḥĕ·yî
may you live
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine singular |
Strongs | 2418 |
BSB/Thayers | 1) to live 1a) (P'al) to live 1b) (Aphel) to let live, keep alive |
lə·‘ā·lə·mîn
forever ! ”
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural |
Strongs | 5957 |
BSB/Thayers | 1) perpetuity, antiquity, for ever |
‘ă·nāṯ
-
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 6032 |
BSB/Thayers | 1) to answer, respond 1a) (P'al) 1a1) to answer, make reply 1a2) to respond |
mal·kə·ṯā
[she]
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 4433 |
BSB/Thayers | 1) queen |
wa·’ă·me·reṯ
said .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
’al-
“ Do not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 409 |
BSB/Thayers | 1) no, not |
ra‘·yō·w·nāḵ
let your thoughts
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 7476 |
BSB/Thayers | 1) thought |
yə·ḇa·hă·lūḵ
terrify you ,
Grammar | Verb - Piel - Imperfect Jussive - third person masculine plural | second person masculine singular |
Strongs | 927 |
BSB/Thayers | 1) (Pual) to frighten, alarm, dismay 2) (Ithpa'al) to hurry, hasten 3) (Ithpa'al) alarmed (part.) |
wə·zî·wāyḵ
or your face
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 2122 |
BSB/Thayers | 1) brightness, splendour |
’al-
. . .
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 409 |
BSB/Thayers | 1) no, not |
yiš·tan·nōw
grow pale .
Grammar | Verb - Hitpael - Imperfect Jussive - third person masculine plural |
Strongs | 8133 |
BSB/Thayers | 1) to change, be altered, be changed 1a) (P'al) to change, be changed 1b) (Pael) to change, transform, frustrate 1b1) different (participle) 1c) (Ithpael) to be changed 1d) (Aphel) to change, alter |
|
11
|
There is a man in your kingdom who has the spirit of the holy gods in him. In the days of your father he was found to have insight, intelligence, and wisdom like that of the gods. Your father, King Nebuchadnezzar, appointed him chief of the magicians, enchanters, astrologers, and diviners. Your own father, the king, |
|
|
’î·ṯay
There is
Grammar | Adverb |
Strongs | 383 |
BSB/Thayers | 1) there is, there are 2) particle denoting existence |
gə·ḇar
a man
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 1400 |
BSB/Thayers | 1) a man, a certain (one) |
bə·mal·ḵū·ṯāḵ
in your kingdom
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 4437 |
BSB/Thayers | 1) royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time) |
dî
who
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
rū·aḥ
has the spirit
Grammar | Noun - common singular construct |
Strongs | 7308 |
BSB/Thayers | 1) spirit, wind 1a) wind 1b) spirit 1b1) of man 1b2) seat of the mind |
qad·dî·šîn
of the holy
Grammar | Adjective - masculine plural |
Strongs | 6922 |
BSB/Thayers | 1) holy, separate 2) (TWOT) angels, saints |
’ĕ·lā·hîn
gods
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 426 |
BSB/Thayers | 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) |
bêh
in him .
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
ū·ḇə·yō·w·mê
In the days
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 3118 |
BSB/Thayers | 1) day 2) day always refers to a twenty-four hour period when the word is modified by a definite or cardinal number |
’ă·ḇūḵ
of your father
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 2 |
BSB/Thayers | 1) father |
hiš·tə·ḵa·ḥaṯ
he was found
Grammar | Verb - Hitpael - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 7912 |
BSB/Thayers | 1) to find 1a) (Aphel) to find 1b) (Ithp'al) to be found |
bêh
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
na·hî·rū
to have insight ,
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 5094 |
BSB/Thayers | 1) light |
wə·śā·ḵə·lə·ṯā·nū
intelligence ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 7924 |
BSB/Thayers | 1) insight |
wə·ḥā·ḵə·māh
and wisdom
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 2452 |
BSB/Thayers | 1) wisdom |
kə·ḥā·ḵə·maṯ-
like [that]
Grammar | Preposition-k | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 2452 |
BSB/Thayers | 1) wisdom |
’ĕ·lā·hîn
of the gods .
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 426 |
BSB/Thayers | 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) |
’ă·ḇūḵ
Your father ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 2 |
BSB/Thayers | 1) father |
ū·mal·kā
King
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
nə·ḇu·ḵaḏ·neṣ·ṣar
Nebuchadnezzar ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5020 |
BSB/Thayers | Nebuchadnezzar = |may Nebo protect the crown| 1) the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive |
hă·qî·mêh
appointed him
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular |
Strongs | 6966 |
BSB/Thayers | 1) to arise, stand 1a) (P'al) 1a1) to arise from 1a2) to come on the scene (fig) 1a3) to arise (out of inaction) 1a4) to stand 1a5) to endure 1b) (Pael) to set up, establish 1c) (Aphel) 1c1) to set up 1c2) to lift up 1c3) to establish 1c4) to appoint 1d) (Hophal) to be made to stand |
raḇ
chief
Grammar | Adjective - masculine singular construct |
Strongs | 7229 |
BSB/Thayers | adj 1) great 1a) great 1b) great (fig of power) n 2) captain, chief |
ḥar·ṭum·mîn
of the magicians ,
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 2749 |
BSB/Thayers | 1) magician, magician-astrologer |
’ā·šə·p̄în
enchanters ,
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 826 |
BSB/Thayers | 1) conjurer, enchanter, (CLBL) necromancer |
kaś·dā·’în
astrologers ,
Grammar | Noun - proper - masculine plural |
Strongs | 3779 |
BSB/Thayers | Chaldean = |clod breakers| 1) the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris 2) those persons considered the wisest in the land (by extension) |
gā·zə·rîn
[and] diviners .
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 1505 |
BSB/Thayers | 1) to cut, determine 1a) (P'al) determiner (participle) 1b) (Ithp'al) to be cut out |
’ă·ḇūḵ
Your own father ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 2 |
BSB/Thayers | 1) father |
mal·kā
the king ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
|
12
|
did this because Daniel, the one he named Belteshazzar, was found to have an extraordinary spirit, as well as knowledge, understanding, and the ability to interpret dreams, explain riddles, and solve difficult problems. Summon Daniel, therefore, and he will give you the interpretation.” |
|
|
kāl-
did this
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
qo·ḇêl
because
Grammar | Preposition |
Strongs | 6903 |
BSB/Thayers | subst 1) front prep 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore conj 3) because that, inasmuch as, although, according as, before adv 4) accordingly, then |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
bə·ḏā·nî·yêl
Daniel ,
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
dî-
the one
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
mal·kā
[he]
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
śām-
named
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7761 |
BSB/Thayers | 1) to set, make, appoint 1a) (P'al) 1a1) to make, make decree, setout (decree) 1a2) to make, appoint 1a3) to set, fix 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid |
šə·mêh
. . .
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 8036 |
BSB/Thayers | 1) name |
bê·lə·ṭə·šaṣ·ṣar
Belteshazzar ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1096 |
BSB/Thayers | Belteshazzar = |lord of the straitened's treasure| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon; because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Daniel' ( H01840 or H01841) |
hiš·tə·ḵa·ḥaṯ
was found
Grammar | Verb - Hitpael - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 7912 |
BSB/Thayers | 1) to find 1a) (Aphel) to find 1b) (Ithp'al) to be found |
bêh
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
yat·tî·rāh
to have an extraordinary
Grammar | Adjective - feminine singular |
Strongs | 3493 |
BSB/Thayers | adj 1) pre-eminent, surpassing, extreme, extraordinary adv 2) exceedingly, extremely |
rū·aḥ
spirit ,
Grammar | Noun - common singular |
Strongs | 7308 |
BSB/Thayers | 1) spirit, wind 1a) wind 1b) spirit 1b1) of man 1b2) seat of the mind |
ū·man·da‘
as well as knowledge ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 4486 |
BSB/Thayers | 1) knowledge, power of knowing |
wə·śā·ḵə·lə·ṯā·nū
understanding ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 7924 |
BSB/Thayers | 1) insight |
mə·p̄aš·šar
and the ability to interpret
Grammar | Verb - Piel - Participle - masculine singular construct |
Strongs | 6590 |
BSB/Thayers | 1) to interpret 1a) (P'al) to interpret 1b) (Pael) to interpret |
ḥel·mîn
dreams ,
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 2493 |
BSB/Thayers | 1) dream |
wa·’a·ḥă·wā·yaṯ
explain
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 263 |
BSB/Thayers | 1) declaration, a declaring |
’ă·ḥî·ḏān
riddles ,
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 280 |
BSB/Thayers | 1) puzzle, riddle |
ū·mə·šā·rê
and solve
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine singular construct |
Strongs | 8271 |
BSB/Thayers | 1) to loosen, abide, begin 1a) (P'al) 1a1) to loosen 1a2) to abide (from loosing girths for camp) 1b) (Pael) to begin, open 1c) (Ithpael) to be loosened |
qiṭ·rîn
difficult problems .
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 7001 |
BSB/Thayers | 1) knot, joint, problem 1a) joints (of the hip) 1b) difficulties, doubts (fig) |
yiṯ·qə·rê
Summon
Grammar | Verb - Hitpael - Imperfect Jussive - third person masculine singular |
Strongs | 7123 |
BSB/Thayers | 1) to call, read aloud, read out, shout 1a) (P'al) 1a1) to call, proclaim 1a2) to read aloud, read out 1b)(Ithp'el) to be summoned, be called |
dā·nî·yêl
Daniel ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
kə·‘an
therefore ,
Grammar | Adverb |
Strongs | 3705 |
BSB/Thayers | 1) now, at this time, until now |
yə·ha·ḥă·wêh
and he will give you
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 2324 |
BSB/Thayers | 1) to show, interpret, explain, inform, tell, declare 1a) (Pael) to show, interpret 1b) (Aphel) to show |
ū·p̄iš·rāh
the interpretation . ”
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6591 |
BSB/Thayers | 1) interpretation (of dream) |
מְפַשַּׁ֣רmə·p̄aš·šar and the ability to interpret |
13
|
So Daniel was brought before the king, who asked him, “Are you Daniel, one of the exiles my father the king brought from Judah? |
|
|
bê·ḏa·yin
So
Grammar | Preposition-b | Adverb |
Strongs | 116 |
BSB/Thayers | 1) then, afterwards, thereupon, from that time |
dā·nî·yêl
Daniel
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
hu·‘al
was brought
Grammar | Verb - Hofal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5954 |
BSB/Thayers | 1) to thrust in, go in, come in 1a) (P'al) to go in, come in 1b) (Aphel) to bring in 1c) (Hophal) to be brought in |
qo·ḏām
before
Grammar | Preposition |
Strongs | 6925 |
BSB/Thayers | 1) before, in front of 1a) before 1b) from before |
mal·kā
the king ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
‘ā·nêh
. . .
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 6032 |
BSB/Thayers | 1) to answer, respond 1a) (P'al) 1a1) to answer, make reply 1a2) to respond |
mal·kā
[who]
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
wə·’ā·mar
asked
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
lə·ḏā·nî·yêl
him ,
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
ʾan·tå̄h
“ Are you
Grammar | Pronoun - second person masculine singular |
Strongs | 607 |
BSB/Thayers | 1) you, thou (second pers. sing.) |
hū
. . .
Grammar | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1932 |
BSB/Thayers | 1) he, she, it 1a) (emphasising and resuming subject) 1b)(anticipating subj) 1c) as demons pron 1d) (relative) 1e) (affirming existence) |
ḏā·nî·yêl
Daniel ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
dî-
one
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
min-
of
Grammar | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
dî
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
yə·hūḏ
-
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3061 |
BSB/Thayers | 1) Judah-the territory of the tribe of Judah |
bə·nê
the exiles
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1123 |
BSB/Thayers | 1) son, child |
ḡā·lū·ṯā
. . .
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 1547 |
BSB/Thayers | 1) exile |
dî
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
’a·ḇî
my father
Grammar | Noun - masculine singular construct | first person common singular |
Strongs | 2 |
BSB/Thayers | 1) father |
mal·kā
the king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
hay·ṯî
brought
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 858 |
BSB/Thayers | 1) to come, arrive 1a) (P'al) to come 1b) (Aphel) to bring 1c) (Hophal) to be brought 2) used in the NT in the phrase |maranatha| -|Lord come| |
min-
from
Grammar | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
yə·hūḏ
Judah ?
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3061 |
BSB/Thayers | 1) Judah-the territory of the tribe of Judah |
|
14
|
I have heard that the spirit of the gods is in you, and that you have insight, intelligence, and extraordinary wisdom. |
|
|
wə·šim·‘êṯ
I have heard
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular |
Strongs | 8086 |
BSB/Thayers | 1) to hear 1a) (P'al) to hear, have a sense of hearing 1b) (Ithpael) to show oneself obedient |
ʿă·la·yiḵ
. . .
Grammar | Preposition | second person masculine singular |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
dî
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
rū·aḥ
the spirit
Grammar | Noun - common singular construct |
Strongs | 7308 |
BSB/Thayers | 1) spirit, wind 1a) wind 1b) spirit 1b1) of man 1b2) seat of the mind |
’ĕ·lā·hîn
of the gods
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 426 |
BSB/Thayers | 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) |
bāḵ
is in you ,
Grammar | Preposition | second person masculine singular |
wə·na·hî·rū
and that you have insight ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 5094 |
BSB/Thayers | 1) light |
wə·śā·ḵə·lə·ṯā·nū
intelligence ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 7924 |
BSB/Thayers | 1) insight |
yat·tî·rāh
and extraordinary
Grammar | Adjective - feminine singular |
Strongs | 3493 |
BSB/Thayers | adj 1) pre-eminent, surpassing, extreme, extraordinary adv 2) exceedingly, extremely |
hiš·tə·ḵa·ḥaṯ
Grammar | Verb - Hitpael - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 7912 |
BSB/Thayers | 1) to find 1a) (Aphel) to find 1b) (Ithp'al) to be found |
bāḵ
Grammar | Preposition | second person masculine singular |
wə·ḥā·ḵə·māh
wisdom .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 2452 |
BSB/Thayers | 1) wisdom |
|
15
|
Now the wise men and enchanters were brought before me to read this inscription and interpret it for me, but they could not give its interpretation. |
|
|
ū·ḵə·‘an
Now
Grammar | Conjunctive waw | Adverb |
Strongs | 3705 |
BSB/Thayers | 1) now, at this time, until now |
ḥak·kî·may·yā
the wise men
Grammar | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 2445 |
BSB/Thayers | 1) wise man, wise |
’ā·šə·p̄ay·yā
and enchanters
Grammar | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 826 |
BSB/Thayers | 1) conjurer, enchanter, (CLBL) necromancer |
dî-
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
hu·‘al·lū
were brought
Grammar | Verb - Hofal - Perfect - third person masculine plural |
Strongs | 5954 |
BSB/Thayers | 1) to thrust in, go in, come in 1a) (P'al) to go in, come in 1b) (Aphel) to bring in 1c) (Hophal) to be brought in |
qā·ḏā·may
before me
Grammar | Preposition | first person common singular |
Strongs | 6925 |
BSB/Thayers | 1) before, in front of 1a) before 1b) from before |
yiq·rō·wn
to read
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 7123 |
BSB/Thayers | 1) to call, read aloud, read out, shout 1a) (P'al) 1a1) to call, proclaim 1a2) to read aloud, read out 1b)(Ithp'el) to be summoned, be called |
ḏə·nāh
this
Grammar | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 1836 |
BSB/Thayers | demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore |
ḵə·ṯā·ḇāh
inscription
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 3792 |
BSB/Thayers | 1) a writing 1a) writing, inscription 1b) written decree, written requirement |
ū·p̄iš·rêh
and interpret it
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 6591 |
BSB/Thayers | 1) interpretation (of dream) |
lə·hō·w·ḏā·‘u·ṯa·nî
for me ,
Grammar | Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
ḵā·hă·lîn
but they could
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 3546 |
BSB/Thayers | 1) to be able 1a) (P'al) to be able |
wə·lā-
not
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
lə·ha·ḥă·wā·yāh
give
Grammar | Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct |
Strongs | 2324 |
BSB/Thayers | 1) to show, interpret, explain, inform, tell, declare 1a) (Pael) to show, interpret 1b) (Aphel) to show |
mil·lə·ṯā
its
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 4406 |
BSB/Thayers | 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter |
pə·šar-
interpretation .
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6591 |
BSB/Thayers | 1) interpretation (of dream) |
|
16
|
But I have heard about you, that you are able to give interpretations and solve difficult problems. Therefore, if you can read this inscription and give me its interpretation, you will be clothed in purple and have a gold chain placed around your neck, and you will be made the third highest ruler in the kingdom.” |
|
|
wa·’ă·nāh
But
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular |
Strongs | 576 |
BSB/Thayers | 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) |
šim·‘êṯ
I have heard
Grammar | Verb - Qal - Perfect - first person common singular |
Strongs | 8086 |
BSB/Thayers | 1) to hear 1a) (P'al) to hear, have a sense of hearing 1b) (Ithpael) to show oneself obedient |
ʿă·la·yiḵ
about you ,
Grammar | Preposition | second person masculine singular |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
dî-
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ṯū·ḵal
you are able
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 3202 |
BSB/Thayers | 1) to be able 1a) (P'al) 1a1) to be able 1a2) to prevail |
piš·rîn
to give interpretations
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 6591 |
BSB/Thayers | 1) interpretation (of dream) |
lə·mip̄·šar
. . .
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 6590 |
BSB/Thayers | 1) to interpret 1a) (P'al) to interpret 1b) (Pael) to interpret |
lə·miš·rê
and solve
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 8271 |
BSB/Thayers | 1) to loosen, abide, begin 1a) (P'al) 1a1) to loosen 1a2) to abide (from loosing girths for camp) 1b) (Pael) to begin, open 1c) (Ithpael) to be loosened |
wə·qiṭ·rîn
difficult problems .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural |
Strongs | 7001 |
BSB/Thayers | 1) knot, joint, problem 1a) joints (of the hip) 1b) difficulties, doubts (fig) |
kə·‘an
Therefore ,
Grammar | Adverb |
Strongs | 3705 |
BSB/Thayers | 1) now, at this time, until now |
hên
if
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2006 |
BSB/Thayers | 1) behold, if, whether |
tū·ḵal
you can
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 3202 |
BSB/Thayers | 1) to be able 1a) (P'al) 1a1) to be able 1a2) to prevail |
lə·miq·rê
read
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 7123 |
BSB/Thayers | 1) to call, read aloud, read out, shout 1a) (P'al) 1a1) to call, proclaim 1a2) to read aloud, read out 1b)(Ithp'el) to be summoned, be called |
kə·ṯā·ḇā
this inscription
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 3792 |
BSB/Thayers | 1) a writing 1a) writing, inscription 1b) written decree, written requirement |
lə·hō·w·ḏā·‘u·ṯa·nî
and give me
Grammar | Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
ū·p̄iš·rêh
its interpretation ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 6591 |
BSB/Thayers | 1) interpretation (of dream) |
ṯil·baš
you will be clothed
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 3848 |
BSB/Thayers | 1) to be clothed 1a) (P'al) to be clothed 1b) (Aphel) to clothe someone |
’ar·gə·wā·nā
in purple
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 711 |
BSB/Thayers | 1) purple, red-purple |
ḏa·hă·ḇā
and have a gold
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | 1) gold |
wə·ham·mō·nə·ḵå̄
chain
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2002 |
BSB/Thayers | 1) necklace, chain |
ḏî-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
‘al-
placed around
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
ṣaw·wə·rāḵ
your neck ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 6676 |
BSB/Thayers | 1) neck |
wə·ṯal·tā
and you will be made the third
Grammar | Conjunctive waw | Adjective - masculine singular |
Strongs | 8531 |
BSB/Thayers | 1) third, one of three, a third part |
tiš·laṭ
highest ruler
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 7981 |
BSB/Thayers | 1) to have power, rule, domineer, rule over 1a) (P'al) have power upon or over, rule, fall upon, assault, be ruler 1b) (Aphel) make ruler |
ḇə·mal·ḵū·ṯā
in the kingdom . ”
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 4437 |
BSB/Thayers | 1) royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time) |
|
17
|
In response, Daniel said to the king, “You may keep your gifts for yourself and give your rewards to someone else. Nevertheless, I will read the inscription for the king and interpret it for him. |
|
|
bê·ḏa·yin
In response ,
Grammar | Preposition-b | Adverb |
Strongs | 116 |
BSB/Thayers | 1) then, afterwards, thereupon, from that time |
ḏā·nî·yêl
Daniel
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
wə·’ā·mar
said
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
qo·ḏām
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 6925 |
BSB/Thayers | 1) before, in front of 1a) before 1b) from before |
‘ā·nêh
. . .
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 6032 |
BSB/Thayers | 1) to answer, respond 1a) (P'al) 1a1) to answer, make reply 1a2) to respond |
mal·kā
to the king ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
le·hew·yān
“ You may keep
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
mat·tə·nā·ṯāḵ
your gifts
Grammar | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 4978 |
BSB/Thayers | 1) gift |
lāḵ
for yourself
Grammar | Preposition | second person masculine singular |
haḇ
and give
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine singular |
Strongs | 3052 |
BSB/Thayers | 1) to give, provide 1a) (P'al) 1a1) to give 1a2) to place, lay (foundations) 1b) (Hithp'al) 1b1) to be given 1b2) to be paid |
ū·nə·ḇā·zə·bə·yā·ṯāḵ
your rewards
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 5023 |
BSB/Thayers | 1) reward |
lə·’ā·ḥo·rān
to someone else .
Grammar | Preposition-l | Adjective - masculine singular |
Strongs | 321 |
BSB/Thayers | 1) other, another |
bə·ram
Nevertheless ,
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1297 |
BSB/Thayers | 1) only, nevertheless, but |
’eq·rê
I will read
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - first person common singular |
Strongs | 7123 |
BSB/Thayers | 1) to call, read aloud, read out, shout 1a) (P'al) 1a1) to call, proclaim 1a2) to read aloud, read out 1b)(Ithp'el) to be summoned, be called |
kə·ṯā·ḇā
the inscription
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 3792 |
BSB/Thayers | 1) a writing 1a) writing, inscription 1b) written decree, written requirement |
lə·mal·kā
for the king
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
ū·p̄iš·rā
and interpret it
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6591 |
BSB/Thayers | 1) interpretation (of dream) |
’ă·hō·wḏ·‘in·nêh
for him .
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
|
18
|
As for you, O king, the Most High God gave your father Nebuchadnezzar sovereignty and greatness, glory and honor. |
|
|
ʾan·tå̄h
As for you ,
Grammar | Pronoun - second person masculine singular |
Strongs | 607 |
BSB/Thayers | 1) you, thou (second pers. sing.) |
mal·kā
O king ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
ʿil·lå̄·yå̄
the Most High
Grammar | Adjective - masculine singular determinate |
Strongs | 5943 |
BSB/Thayers | 1) highest, the Most High |
’ĕ·lā·hā
God
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 426 |
BSB/Thayers | 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) |
yə·haḇ
gave
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3052 |
BSB/Thayers | 1) to give, provide 1a) (P'al) 1a1) to give 1a2) to place, lay (foundations) 1b) (Hithp'al) 1b1) to be given 1b2) to be paid |
’ă·ḇūḵ
your father
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 2 |
BSB/Thayers | 1) father |
lin·ḇu·ḵaḏ·neṣ·ṣar
Nebuchadnezzar
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5020 |
BSB/Thayers | Nebuchadnezzar = |may Nebo protect the crown| 1) the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive |
mal·ḵū·ṯā
sovereignty
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 4437 |
BSB/Thayers | 1) royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time) |
ū·rə·ḇū·ṯā
and greatness ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 7238 |
BSB/Thayers | 1) greatness |
wî·qā·rā
glory
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 3367 |
BSB/Thayers | 1) honour, esteem |
wə·haḏ·rāh
and honor .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 1923 |
BSB/Thayers | 1) honour, majesty |
|
19
|
Because of the greatness that He bestowed on him, the people of every nation and language trembled in fear before him. He killed whom he wished and kept alive whom he wished; he exalted whom he wished and humbled whom he wished. |
|
|
ū·min-
Because of
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
rə·ḇū·ṯā
the greatness
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 7238 |
BSB/Thayers | 1) greatness |
dî
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
yə·haḇ-
He bestowed
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3052 |
BSB/Thayers | 1) to give, provide 1a) (P'al) 1a1) to give 1a2) to place, lay (foundations) 1b) (Hithp'al) 1b1) to be given 1b2) to be paid |
lêh
on him ,
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
‘am·may·yā
the people
Grammar | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 5972 |
BSB/Thayers | 1) people |
kōl
of every
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
’u·may·yā
nation
Grammar | Noun - feminine plural determinate |
Strongs | 524 |
BSB/Thayers | 1) people, tribe, nation |
wə·liš·šā·nay·yā
and language
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 3961 |
BSB/Thayers | 1) tongue, language 1a) tongue, language 1b) people (fig.) |
hă·wōw
vvv
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
zå̄·ʾă·ʿīn
trembled
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 2112 |
BSB/Thayers | 1) (Pe) to tremble |
wə·ḏā·ḥă·lîn
in fear
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 1763 |
BSB/Thayers | 1) to fear 1a) (P'al) 1a1) to fear 1a2) terrible (pass participle) 1b) (Pael) to cause to be afraid, make afraid |
min-
before
Grammar | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
qo·ḏā·mō·w·hî
him .
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 6925 |
BSB/Thayers | 1) before, in front of 1a) before 1b) from before |
hă·wā
He
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
qā·ṭêl
killed
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 6992 |
BSB/Thayers | 1) to slay, kill 1a) (P'al) to be slain 1b) (Pael) to slay 1c) (Ithp'al) to be slain 1d) (Ithpael) to be slain |
dî-
whom
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
hă·wāh
he
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
ṣā·ḇê
wished
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 6634 |
BSB/Thayers | 1) to desire, be inclined, be willing, be pleased 1a) (P'al) 1a1) to desire 1a2) to be pleased 1a3) to will (without hindrance) (of God) |
ma·ḥê
and kept alive
Grammar | Verb - Hifil - Participle - masculine singular |
Strongs | 2418 |
BSB/Thayers | 1) to live 1a) (P'al) to live 1b) (Aphel) to let live, keep alive |
wə·ḏî-
whom
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
hă·wāh
he
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
ṣā·ḇê
wished ;
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 6634 |
BSB/Thayers | 1) to desire, be inclined, be willing, be pleased 1a) (P'al) 1a1) to desire 1a2) to be pleased 1a3) to will (without hindrance) (of God) |
hă·wāh
. . .
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
mā·rîm
he exalted
Grammar | Verb - Hifil - Participle - masculine singular |
Strongs | 7313 |
BSB/Thayers | 1) to rise 1a) (P'al) to be lifted up 1b) (Aphel) to exalt 1c) (Hithpolel) to lift oneself up |
wə·ḏî-
whom
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
hă·wāh
he
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
ṣā·ḇê
wished
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 6634 |
BSB/Thayers | 1) to desire, be inclined, be willing, be pleased 1a) (P'al) 1a1) to desire 1a2) to be pleased 1a3) to will (without hindrance) (of God) |
hă·wāh
. . .
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
maš·pîl
and humbled
Grammar | Verb - Hifil - Participle - masculine singular |
Strongs | 8214 |
BSB/Thayers | 1) to be or bring low, humble 1a) (Aphel) to bring low, humble |
wə·ḏî-
whom
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
hă·wāh
he
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
ṣā·ḇê
wished .
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 6634 |
BSB/Thayers | 1) to desire, be inclined, be willing, be pleased 1a) (P'al) 1a1) to desire 1a2) to be pleased 1a3) to will (without hindrance) (of God) |
hă·wāh
. . .
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
|
20
|
But when his heart became arrogant and his spirit was hardened with pride, he was deposed from his royal throne, and his glory was taken from him. |
|
|
ū·ḵə·ḏî
But when
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-k | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
liḇ·ḇêh
his heart
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 3825 |
BSB/Thayers | 1) heart, mind |
rim
became arrogant
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7313 |
BSB/Thayers | 1) to rise 1a) (P'al) to be lifted up 1b) (Aphel) to exalt 1c) (Hithpolel) to lift oneself up |
wə·rū·ḥêh
and his spirit
Grammar | Conjunctive waw | Noun - common singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 7308 |
BSB/Thayers | 1) spirit, wind 1a) wind 1b) spirit 1b1) of man 1b2) seat of the mind |
tiq·p̄aṯ
was hardened
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 8631 |
BSB/Thayers | 1) to grow strong, be hardened 1a) (P'al) 1a1) to grow strong, be hardened 1a2) to grow arrogant (fig) 1b) (Pael) to make strong, make firm, make stringent |
la·hă·zā·ḏāh
with pride ,
Grammar | Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct |
Strongs | 2103 |
BSB/Thayers | 1) to act proudly, be presumptuous 1a) (Aphel) to act presumptuously |
hā·nə·ḥaṯ
he was deposed
Grammar | Verb - Hofal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5182 |
BSB/Thayers | 1) to descend 1a) (P'al) to descend 1b) (Aphel) to deposit 1c) (Hophal) to be deposed, be cast down |
min-
from
Grammar | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
mal·ḵū·ṯêh
his royal
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 4437 |
BSB/Thayers | 1) royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time) |
kā·rə·sê
throne ,
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3764 |
BSB/Thayers | 1) throne, royal chair |
wî·qā·rāh
and his glory
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 3367 |
BSB/Thayers | 1) honour, esteem |
he‘·di·yū
was taken
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person masculine plural |
Strongs | 5709 |
BSB/Thayers | 1) to pass on, pass away 1a)(P'al) 1a1) to pass on, pass over 1a2) to pass away 1b) (Aphel) to take away, remove, depose |
min·nêh
from him .
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
|
21
|
He was driven away from mankind, and his mind was like that of a beast. He lived with the wild donkeys and ate grass like an ox, and his body was drenched with the dew of heaven until he acknowledged that the Most High God rules over the kingdom of mankind, setting over it whom He wishes. |
|
|
ṭə·rîḏ
He was driven away
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 2957 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to drive away, drive from, chase away |
ū·min-
from
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
bə·nê
mankind
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1123 |
BSB/Thayers | 1) son, child |
’ă·nā·šā
. . . ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 606 |
BSB/Thayers | 1) man, human being 2) mankind (collective) |
wə·liḇ·ḇêh
and his mind
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 3825 |
BSB/Thayers | 1) heart, mind |
‘im-
was like
Grammar | Preposition |
Strongs | 5974 |
BSB/Thayers | 1) with 1a) together with, with 1b) with, during |
ḥê·wə·ṯā
[that of] a beast .
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 2423 |
BSB/Thayers | 1) beast, animal |
šə·wī
. . .
Grammar | Verb - Piel - Perfect - third person masculine plural |
Strongs | 7739 |
BSB/Thayers | 1) (Pael) to become like 2) (Ithpael) to be set, be made |
mə·ḏō·w·rêh
He lived
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 4070 |
BSB/Thayers | 1) dwelling place |
wə·‘im-
with
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 5974 |
BSB/Thayers | 1) with 1a) together with, with 1b) with, during |
‘ă·rā·ḏay·yā
the wild donkeys
Grammar | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 6167 |
BSB/Thayers | 1) wild ass |
yə·ṭa·‘ă·mūn·nêh
and ate
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular |
Strongs | 2939 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to feed, cause to eat |
‘iś·bā
grass
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6211 |
BSB/Thayers | 1) moth 2) herbage, grass |
ḵə·ṯō·w·rîn
like an ox ,
Grammar | Preposition-k | Noun - masculine plural |
Strongs | 8450 |
BSB/Thayers | 1) bull, young bull, ox (for sacrifice) |
giš·mêh
and his body
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 1655 |
BSB/Thayers | 1) body |
yiṣ·ṭab·ba‘
was drenched
Grammar | Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 6647 |
BSB/Thayers | 1) to dip, wet (something) 1a) (Pael) to wet 1b) (Ithpael) to be wet |
ū·miṭ·ṭal
with the dew
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 2920 |
BSB/Thayers | 1) dew |
šə·may·yā
of heaven
Grammar | Noun - mdd |
Strongs | 8065 |
BSB/Thayers | 1) heaven, heavens, sky 1a) visible sky 1b) Heaven (as abode of God) |
‘aḏ
until
Grammar | Preposition |
Strongs | 5705 |
BSB/Thayers | prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that |
dî-
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
yə·ḏa‘
he acknowledged
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
dî-
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ʿil·lå̄·yå̄
the Most High
Grammar | Adjective - masculine singular determinate |
Strongs | 5943 |
BSB/Thayers | 1) highest, the Most High |
’ĕ·lā·hā
God
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 426 |
BSB/Thayers | 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) |
šal·lîṭ
rules
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7990 |
BSB/Thayers | 1) having mastery, having authority, ruling 1a) having or exercising mastery, ruling 1b) ruler (subst) 1c) having authority 1c1) it is authorised |
bə·mal·ḵūṯ
over the kingdom
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 4437 |
BSB/Thayers | 1) royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time) |
’ă·nā·šā
of mankind ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 606 |
BSB/Thayers | 1) man, human being 2) mankind (collective) |
yə·hā·qêm
setting
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 6966 |
BSB/Thayers | 1) to arise, stand 1a) (P'al) 1a1) to arise from 1a2) to come on the scene (fig) 1a3) to arise (out of inaction) 1a4) to stand 1a5) to endure 1b) (Pael) to set up, establish 1c) (Aphel) 1c1) to set up 1c2) to lift up 1c3) to establish 1c4) to appoint 1d) (Hophal) to be made to stand |
ʿă·la·yēh
over it
Grammar | Preposition | third person feminine singular |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
ū·lə·man-
whom
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-l | Interrogative |
Strongs | 4479 |
BSB/Thayers | 1) who?, what?, whoever, whosoever |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
yiṣ·bêh
He wishes .
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 6634 |
BSB/Thayers | 1) to desire, be inclined, be willing, be pleased 1a) (P'al) 1a1) to desire 1a2) to be pleased 1a3) to will (without hindrance) (of God) |
|
22
|
But you his son, O Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this. |
|
|
wə·ʾan·tå̄h
But you
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular |
Strongs | 607 |
BSB/Thayers | 1) you, thou (second pers. sing.) |
bə·rêh
his son ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 1247 |
Footnote | Or descendant or successor or grandson |
BSB/Thayers | 1) son |
bê·lə·šaṣ·ṣar
O Belshazzar ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1113 |
BSB/Thayers | Belshazzar = |Bel protect the king| 1) king of Babylon at the time of its fall; he to whom Daniel interpreted the writing on the wall |
lā
have not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
haš·pê·lət
humbled
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 8214 |
BSB/Thayers | 1) to be or bring low, humble 1a) (Aphel) to bring low, humble |
liḇ·ḇāḵ
your heart ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 3825 |
BSB/Thayers | 1) heart, mind |
qo·ḇêl
even though
Grammar | Preposition |
Strongs | 6903 |
BSB/Thayers | subst 1) front prep 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore conj 3) because that, inasmuch as, although, according as, before adv 4) accordingly, then |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ḵāl
. . .
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
yə·ḏa‘·tā
you knew
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
kāl-
all
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
də·nāh
this .
Grammar | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 1836 |
BSB/Thayers | demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore |
|
23
|
Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. The vessels from His house were brought to you, and as you drank wine from them with your nobles, wives, and concubines, you praised your gods of silver and gold, bronze and iron, wood and stone, which cannot see or hear or understand. But you have failed to glorify the God who holds in His hand your very breath and all your ways. |
|
|
hiṯ·rō·w·mam·tā
Instead, you have exalted
Grammar | Verb - Hitpael - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 7313 |
BSB/Thayers | 1) to rise 1a) (P'al) to be lifted up 1b) (Aphel) to exalt 1c) (Hithpolel) to lift oneself up |
wə·‘al
yourself against
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
mā·rê-
the Lord
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4756 |
BSB/Thayers | 1) lord 1a) of king 1b) of God |
šə·may·yā
of heaven .
Grammar | Noun - mdd |
Strongs | 8065 |
BSB/Thayers | 1) heaven, heavens, sky 1a) visible sky 1b) Heaven (as abode of God) |
ū·lə·mā·nay·yā
The vessels
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 3984 |
BSB/Thayers | 1) vessel, utensil |
ḏî-
from
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ḇay·ṯêh
His house
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 1005 |
BSB/Thayers | 1) house (of men) 2) house (of God) |
hay·ṯîw
were brought
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person masculine plural |
Strongs | 858 |
BSB/Thayers | 1) to come, arrive 1a) (P'al) to come 1b) (Aphel) to bring 1c) (Hophal) to be brought 2) used in the NT in the phrase |maranatha| -|Lord come| |
qå̄·ḏå̄·ma·yiḵ
to you ,
Grammar | Preposition | second person masculine singular |
Strongs | 6925 |
BSB/Thayers | 1) before, in front of 1a) before 1b) from before |
wə·ʾan·tå̄h
and as you
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular |
Strongs | 607 |
BSB/Thayers | 1) you, thou (second pers. sing.) |
šā·ṯa·yin
drank
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 8355 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to drink |
ḥam·rā
wine
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2562 |
BSB/Thayers | 1) wine |
bə·hō·wn
from them
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
wə·raḇ·rə·ḇå̄·na·yiḵ
with your nobles ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 7261 |
BSB/Thayers | 1) lord, noble |
šê·ḡə·lā·ṯāḵ
wives ,
Grammar | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 7695 |
BSB/Thayers | 1) king's wife, king's concubine, (royal) consort |
ū·lə·ḥê·nā·ṯāḵ
and concubines ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 3904 |
BSB/Thayers | 1) concubine |
šab·baḥ·tā
you praised
Grammar | Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 7624 |
BSB/Thayers | 1) (Pael) to laud, praise, adulate, adore |
wə·lê·lā·hê
[your] gods
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 426 |
BSB/Thayers | 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) |
ḵas·pā-
of silver
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 3702 |
BSB/Thayers | 1) silver 1a) as metal 1b) as money |
wə·ḏa·hă·ḇā
and gold ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | 1) gold |
nə·ḥā·šā
bronze
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 5174 |
BSB/Thayers | 1) copper, bronze |
p̄ar·zə·lā
and iron ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6523 |
BSB/Thayers | 1) iron |
’ā·‘ā
wood
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 636 |
BSB/Thayers | 1) wood, beam, timber |
wə·’aḇ·nā
and stone ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 69 |
BSB/Thayers | 1) stone 1a) a (the) stone 1b) stone, material of idols and buildings |
dî
which
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
lā-
cannot
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
ḥā·za·yin
see
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 2370 |
BSB/Thayers | 1) to see, behold 1a)(P'al) 1a1) to see 1a2) to see, behold, witness 1a3) to behold (in a dream or vision) 1a4) customary, seemly (passive) |
wə·lā-
or
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
šā·mə·‘în
hear
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 8086 |
BSB/Thayers | 1) to hear 1a) (P'al) to hear, have a sense of hearing 1b) (Ithpael) to show oneself obedient |
wə·lā
or
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
yā·ḏə·‘în
understand .
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
lā
But you have failed to
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
had·dar·tā
glorify
Grammar | Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 1922 |
BSB/Thayers | 1) (Pael) to glorify (God) |
wə·lê·lā·hā
the God
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 426 |
BSB/Thayers | 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) |
dî-
who
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
lêh
holds
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
bî·ḏêh
in His hand
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 3028 |
BSB/Thayers | 1) hand 2) power (fig.) |
niš·mə·ṯāḵ
your very breath
Grammar | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 5396 |
BSB/Thayers | 1) breath, spirit |
wə·ḵāl
and all
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
’ō·rə·ḥā·ṯāḵ
your ways .
Grammar | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 735 |
BSB/Thayers | 1) way, path, course of life |
לָ֥אlā But you have failed to |
24
|
Therefore He sent the hand that wrote the inscription. |
|
|
bê·ḏa·yin
Therefore
Grammar | Preposition-b | Adverb |
Strongs | 116 |
BSB/Thayers | 1) then, afterwards, thereupon, from that time |
min-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
qo·ḏā·mō·w·hî
. . .
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 6925 |
BSB/Thayers | 1) before, in front of 1a) before 1b) from before |
šə·li·ya·aḥ
He sent
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7972 |
BSB/Thayers | 1) to send 1a) (P'al) 1a1) to send, send out 1a2) to be sent |
pas·sā
. . .
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6447 |
BSB/Thayers | 1) palm of the hand |
ḏî-
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
yə·ḏā
the hand
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 3028 |
BSB/Thayers | 1) hand 2) power (fig.) |
rə·šîm
that wrote
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7560 |
BSB/Thayers | 1) to inscribe, sign 1a) (P'al) to inscribe, sign 1b) (P'al) 1b1) to be inscribed, be written 1b2) to be signed |
ḏə·nāh
the
Grammar | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 1836 |
BSB/Thayers | demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore |
ū·ḵə·ṯā·ḇā
inscription .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 3792 |
BSB/Thayers | 1) a writing 1a) writing, inscription 1b) written decree, written requirement |
|
25
|
Now this is the inscription that was written: MENE, MENE, TEKEL, PARSIN. |
|
|
ū·ḏə·nāh
Now this
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 1836 |
BSB/Thayers | demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore |
ḵə·ṯā·ḇā
is the inscription
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 3792 |
BSB/Thayers | 1) a writing 1a) writing, inscription 1b) written decree, written requirement |
dî
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
rə·šîm
was written :
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7560 |
BSB/Thayers | 1) to inscribe, sign 1a) (P'al) to inscribe, sign 1b) (P'al) 1b1) to be inscribed, be written 1b2) to be signed |
mə·nê
MENE ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4484 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) mina, maneh 1a) a weight or measurement; usually 50 shekels but maybe 60 shekels |
mə·nê
MENE ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4484 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) mina, maneh 1a) a weight or measurement; usually 50 shekels but maybe 60 shekels |
tə·qêl
TEKEL ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 8625 |
BSB/Thayers | v 1) to weigh 1a) (P'il) to be weighed n m 2) tekel, shekel 2a) (P'al) tekel-a unit of weight, shekel |
ū·p̄ar·sîn
PARSIN .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural |
Strongs | 6537 |
BSB/Thayers | v 1) (P'al) to break in two, divide n m 2) half-mina, half-shekel 2a) a unit of measure and weight |
|
26
|
And this is the interpretation of the message: MENE means that God has numbered the days of your reign and brought it to an end. |
|
|
də·nāh
[And] this
Grammar | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 1836 |
BSB/Thayers | demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore |
pə·šar-
is the interpretation
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6591 |
BSB/Thayers | 1) interpretation (of dream) |
mil·lə·ṯā
of the message :
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 4406 |
BSB/Thayers | 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter |
mə·nê
MENE
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4484 |
Footnote | Mene sounds like the Aramaic for numbered. |
BSB/Thayers | 1) (P'al) mina, maneh 1a) a weight or measurement; usually 50 shekels but maybe 60 shekels |
’ĕ·lā·hā
means that God
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 426 |
BSB/Thayers | 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) |
mə·nāh-
has numbered
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 4483 |
BSB/Thayers | 1) to number, reckon 1a) (P'al) to number 1b) (Pael) to appoint |
mal·ḵū·ṯāḵ
the days of your reign
Grammar | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 4437 |
BSB/Thayers | 1) royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time) |
wə·haš·lə·mah
and brought it to an end .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 8000 |
BSB/Thayers | 1) to be complete, be finished, be sound 1a) (P'al) finished (participle) 1b) (Aphel) to finish, bring to an end, render in full |
|
27
|
TEKEL means that you have been weighed on the scales and found deficient. |
|
|
tə·qêl
TEKEL
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 8625 |
Footnote | Tekel sounds like the Aramaic for weighed. |
BSB/Thayers | v 1) to weigh 1a) (P'il) to be weighed n m 2) tekel, shekel 2a) (P'al) tekel-a unit of weight, shekel |
tə·qî·lə·tāh
means that you have been weighed
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 8625 |
BSB/Thayers | v 1) to weigh 1a) (P'il) to be weighed n m 2) tekel, shekel 2a) (P'al) tekel-a unit of weight, shekel |
ḇə·mō·zan·yā
on the scales
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 3977 |
BSB/Thayers | 1) scale, balance |
wə·hiš·tə·ḵa·ḥat
and found
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - second person masculine singular |
Strongs | 7912 |
BSB/Thayers | 1) to find 1a) (Aphel) to find 1b) (Ithp'al) to be found |
ḥas·sîr
deficient .
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 2627 |
BSB/Thayers | 1) lacking, wanting, deficient |
|
28
|
PERES means that your kingdom has been divided and given over to the Medes and Persians.” |
|
|
pə·rês
PERES
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 6537 |
Footnote | Peres (the singular of Parsin) sounds like the Aramaic for divided and for Persia. |
BSB/Thayers | v 1) (P'al) to break in two, divide n m 2) half-mina, half-shekel 2a) a unit of measure and weight |
mal·ḵū·ṯāḵ
means that your kingdom
Grammar | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 4437 |
BSB/Thayers | 1) royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time) |
pə·rî·saṯ
has been divided
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 6537 |
BSB/Thayers | v 1) (P'al) to break in two, divide n m 2) half-mina, half-shekel 2a) a unit of measure and weight |
wî·hî·ḇaṯ
and given over
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular |
Strongs | 3052 |
BSB/Thayers | 1) to give, provide 1a) (P'al) 1a1) to give 1a2) to place, lay (foundations) 1b) (Hithp'al) 1b1) to be given 1b2) to be paid |
lə·mā·ḏay
to the Medes
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4076 |
BSB/Thayers | Medes = |middle land| n pr m 1) an inhabitant of Media n pr loc 2) the territory inhabited by the Medes 2a) located northwest of Persia proper, south and southwest of the Caspian Sea, east of Armenia and Assyria, and west and northwest of the great salt desert of Iram |
ū·p̄ā·rās
and Persians . ”
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 6540 |
BSB/Thayers | Persia = |pure| or |splendid| 1) the empire Persia; encompassed the territory from India on the east to Egypt and Thrace on the west, and included, besides portions of Europe and Africa, the whole of western Asia between the Black Sea, the Caucasus, the Caspian and the Jaxartes on the north, the Arabian desert, the Persian Gulf and the Indian Ocean on the south 1a) Persia proper was bounded on the west by Susiana or Elam, on the north by Media, on the south by the Persian Gulf and on the east by Carmania Persian = see Persia |pure| or |splendid| 2) the people of the Persian empire |
|
29
|
Then Belshazzar gave the command, and they clothed Daniel in purple, placed a gold chain around his neck, and proclaimed him the third highest ruler in the kingdom. |
|
|
bê·ḏa·yin
Then
Grammar | Preposition-b | Adverb |
Strongs | 116 |
BSB/Thayers | 1) then, afterwards, thereupon, from that time |
bê·lə·šaṣ·ṣar
Belshazzar
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1113 |
BSB/Thayers | Belshazzar = |Bel protect the king| 1) king of Babylon at the time of its fall; he to whom Daniel interpreted the writing on the wall |
’ă·mar
gave the command ,
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 560 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate |
wə·hal·bî·šū
and they clothed
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine plural |
Strongs | 3848 |
BSB/Thayers | 1) to be clothed 1a) (P'al) to be clothed 1b) (Aphel) to clothe someone |
lə·ḏā·nî·yêl
Daniel
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1841 |
BSB/Thayers | Daniel = |God is my judge| 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096) |
’ar·gə·wā·nā
in purple ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 711 |
BSB/Thayers | 1) purple, red-purple |
ḏî-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ḏa·hă·ḇā
placed a gold
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | 1) gold |
wə·ham·mō·nə·ḵå̄
chain
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2002 |
BSB/Thayers | 1) necklace, chain |
‘al-
around
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
ṣaw·wə·rêh
his neck ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 6676 |
BSB/Thayers | 1) neck |
wə·haḵ·ri·zū
and proclaimed
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine plural |
Strongs | 3745 |
BSB/Thayers | 1) (Aphel) to herald, proclaim, make proclamation |
‘ă·lō·w·hî
him
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
dî-
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
le·hĕ·wê
-
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
tal·tā
the third highest
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 8531 |
BSB/Thayers | 1) third, one of three, a third part |
šal·lîṭ
ruler
Grammar | Adjective - masculine singular construct |
Strongs | 7990 |
BSB/Thayers | 1) having mastery, having authority, ruling 1a) having or exercising mastery, ruling 1b) ruler (subst) 1c) having authority 1c1) it is authorised |
bə·mal·ḵū·ṯā
in the kingdom .
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 4437 |
BSB/Thayers | 1) royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time) |
אֲמַ֣ר’ă·mar gave the command , |
30
|
That very night Belshazzar king of the Chaldeans was slain, |
|
|
bêh
That
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
bə·lê·lə·yā
very night
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 3916 |
BSB/Thayers | 1) night |
bê·lə·šaṣ·ṣar
Belshazzar
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1113 |
BSB/Thayers | Belshazzar = |Bel protect the king| 1) king of Babylon at the time of its fall; he to whom Daniel interpreted the writing on the wall |
mal·kā
king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
ḵaś·då̄·yå̄
of the Chaldeans
Grammar | Noun - proper - masculine plural |
Strongs | 3779 |
Footnote | That is, the Babylonians |
BSB/Thayers | Chaldean = |clod breakers| 1) the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris 2) those persons considered the wisest in the land (by extension) |
qə·ṭîl
was slain ,
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 6992 |
BSB/Thayers | 1) to slay, kill 1a) (P'al) to be slain 1b) (Pael) to slay 1c) (Ithp'al) to be slain 1d) (Ithpael) to be slain |
|
31
|
and Darius the Mede received the kingdom at the age of sixty-two. |
|
|
wə·ḏā·rə·yā·weš
and Darius
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1868 |
BSB/Thayers | Darius = |lord| 1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as |Astyages| the last king of the Medes (538 BC) (same as H01867 (1)) 2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) (same as H01867 (2)) 3) Darius II or Darius III 3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah 3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC) |
må̄·ḏå̄y·ʾå̄
the Mede
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4076 |
BSB/Thayers | Medes = |middle land| n pr m 1) an inhabitant of Media n pr loc 2) the territory inhabited by the Medes 2a) located northwest of Persia proper, south and southwest of the Caspian Sea, east of Armenia and Assyria, and west and northwest of the great salt desert of Iram |
qab·bêl
received
Grammar | Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 6902 |
BSB/Thayers | 1) (Pael) to receive |
mal·ḵū·ṯā
the kingdom
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 4437 |
BSB/Thayers | 1) royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time) |
kə·ḇar
at the age
Grammar | Preposition-k | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1247 |
BSB/Thayers | 1) son |
šə·nîn
. . .
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 8140 |
BSB/Thayers | 1) year |
šit·tîn
of sixty-two
Grammar | Number - common plural |
Strongs | 8361 |
BSB/Thayers | 1) sixty, threescore |
wə·ṯar·tên
. . . .
Grammar | Conjunctive waw | Number - feminine singular |
Strongs | 8648 |
BSB/Thayers | 1) two 1a) two (as cardinal number) 1b) second (as ordinal number) 1c) two (in combination with other numbers) |
|