1
|
A song of ascents. Of Solomon. Unless the LORD builds the house, its builders labor in vain; unless the LORD protects the city, its watchmen stand guard in vain. |
|
|
šîr
A song
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7892 |
BSB/Thayers | n m 1) song 1a) lyric song 1b) religious song 1c) song of Levitical choirs n f 2) song 2a) song, ode |
ham·ma·‘ă·lō·wṯ
of ascents .
Grammar | Article | Noun - feminine plural |
Strongs | 4609 |
BSB/Thayers | 1) what comes up, thoughts 2) step, stair 2a) step, stair 2b) steps (of sundial) 2c) stories (of heaven) 2d) ascent 2e) song of ascent 2e1) to the three great pilgrim feasts (Psalm titles) |
liš·lō·mōh
Of Solomon .
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 8010 |
BSB/Thayers | Solomon = |peace| 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs |
’im-
Unless
Grammar | Conjunction |
Strongs | 518 |
BSB/Thayers | 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather |
lō-
. . .
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
yiḇ·neh
builds
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1129 |
BSB/Thayers | 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) |
ḇa·yiṯ
the house ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 1004 |
BSB/Thayers | nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within |
ḇō·w·nāw
its builders
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 1129 |
BSB/Thayers | 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) |
‘ā·mə·lū
labor
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 5998 |
BSB/Thayers | 1) to labour, toil 1a) (Qal) to labour |
bōw
in
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
šāw
vain ;
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7723 |
BSB/Thayers | 1) emptiness, vanity, falsehood 1a) emptiness, nothingness, vanity 1b) emptiness of speech, lying 1c) worthlessness (of conduct) |
’im-
unless
Grammar | Conjunction |
Strongs | 518 |
BSB/Thayers | 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather |
lō-
. . .
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
yiš·mār-
protects
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 8104 |
BSB/Thayers | 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from |
‘îr
the city ,
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 5892 |
BSB/Thayers | 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town |
šō·w·mêr
its watchmen
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 8104 |
BSB/Thayers | 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from |
šā·qaḏ
stand guard
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 8245 |
BSB/Thayers | 1) to wake, watch, awake, be alert 1a) (Qal) 1a1) to keep watch of, be wakeful over 1a2) to be wakeful, wake (as mourner or sufferer) |
šāw
in vain .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7723 |
BSB/Thayers | 1) emptiness, vanity, falsehood 1a) emptiness, nothingness, vanity 1b) emptiness of speech, lying 1c) worthlessness (of conduct) |
|
2
|
In vain you rise early and stay up late, toiling for bread to eat—for He gives sleep to His beloved. |
|
|
šāw
In vain
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7723 |
BSB/Thayers | 1) emptiness, vanity, falsehood 1a) emptiness, nothingness, vanity 1b) emptiness of speech, lying 1c) worthlessness (of conduct) |
lā·ḵem
you
Grammar | Preposition | second person masculine plural |
qūm
rise
Grammar | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 6965 |
BSB/Thayers | 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up |
maš·kî·mê
early
Grammar | Verb - Hifil - Participle - masculine plural construct |
Strongs | 7925 |
BSB/Thayers | 1) to rise or start early 1a) (Hiphil) 1a1) to rise early, make an early start 1a2) early (as adverb) |
še·ḇeṯ
and stay up
Grammar | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 3427 |
BSB/Thayers | 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell |
mə·’a·ḥă·rê-
late ,
Grammar | Verb - Piel - Participle - masculine plural construct |
Strongs | 309 |
BSB/Thayers | 1) to delay, hesitate, tarry, defer, remain behind 1a) (Qal) 1a1) to delay, tarry (intensive) 1a2) to cause one to delay, hinder, keep back 1b) (Piel) to delay, wait, stay behind (but not in hope) |
hā·‘ă·ṣā·ḇîm
toiling
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 6089 |
BSB/Thayers | 1) pain, hurt, toil, sorrow, labour, hardship 1a) pain 1b) hurt, offense 1c) toil, hardship 2) vessel, creation, object 3) (TWOT) idol |
le·ḥem
for bread
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3899 |
BSB/Thayers | 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general) |
’ō·ḵə·lê
to eat —
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct |
Strongs | 398 |
BSB/Thayers | 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume |
kên
for
Grammar | Adverb |
Strongs | 3651 |
BSB/Thayers | adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent) |
yit·tên
He gives
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
šê·nā
sleep
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 8142 |
BSB/Thayers | 1) sleep |
lî·ḏî·ḏōw
to His beloved .
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 3039 |
BSB/Thayers | n m 1) one beloved, beloved adj 2) lovely |
|
3
|
Children are indeed a heritage from the LORD, and the fruit of the womb is His reward. |
|
|
bā·nîm
Children
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
hin·nêh
are indeed
Grammar | Interjection |
Strongs | 2009 |
BSB/Thayers | 1) behold, lo, see, if |
na·ḥă·laṯ
a heritage
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 5159 |
BSB/Thayers | 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion |
Yah·weh
from the LORD ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
pə·rî
[and] the fruit
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6529 |
BSB/Thayers | 1) fruit 1a) fruit, produce (of the ground) 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) 1c) fruit (of actions) (fig.) |
hab·bā·ṭen
of the womb
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 990 |
BSB/Thayers | 1) belly, womb, body 1a) belly, abdomen 1a1) as seat of hunger 1a2) as seat of mental faculties 1a3) of depth of Sheol (fig.) 1b) womb |
ḵār
[is His] reward .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7939 |
BSB/Thayers | 1) hire, wages 1a) wages 1b) reward, pay 1c) fare, fee, passage-money |
|
4
|
Like arrows in the hand of a warrior, so are children born in one’s youth. |
|
|
kə·ḥiṣ·ṣîm
Like arrows
Grammar | Preposition-k | Noun - masculine plural |
Strongs | 2671 |
BSB/Thayers | 1) arrow |
bə·yaḏ-
in the hand
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 3027 |
BSB/Thayers | 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists |
gib·bō·wr
of a warrior ,
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 1368 |
BSB/Thayers | adj 1) strong, mighty n m 2) strong man, brave man, mighty man |
kên
so [are]
Grammar | Adverb |
Strongs | 3651 |
BSB/Thayers | adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent) |
bə·nê
children
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
han·nə·‘ū·rîm
[born in] one’s youth .
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 5271 |
BSB/Thayers | 1) youth, early life |
|
5
|
Blessed is the man whose quiver is full of them. He will not be put to shame when he confronts the enemies at the gate. |
|
|
’aš·rê
Blessed
Grammar | Interjection |
Strongs | 835 |
BSB/Thayers | 1) happiness, blessedness 1a) often used as interjection 1b) blessed are |
hag·ge·ḇer
is the man
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1397 |
BSB/Thayers | 1) man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight) |
’ă·šer
whose
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
’aš·pā·ṯōw
quiver
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 827 |
BSB/Thayers | 1) quiver (for arrows) 1a) of home, of God's instruments (fig.) |
mil·lê
is full
Grammar | Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 4390 |
BSB/Thayers | 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
mê·hem
of them .
Grammar | Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural |
lō-
He will not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
yê·ḇō·šū
be put to shame
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 954 |
BSB/Thayers | 1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed 1a) (Qal) 1a1) to feel shame 1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of) 1b) (Piel) to delay (in shame) 1c) (Hiphil) 1c1) to put to shame 1c2) to act shamefully 1c3) to be ashamed 1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another |
kî-
when
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
yə·ḏab·bə·rū
he confronts
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 1696 |
BSB/Thayers | 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
’eṯ-
-
Grammar | Preposition |
Strongs | 854 |
BSB/Thayers | 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) |
’ō·wy·ḇîm
the enemies
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 341 |
BSB/Thayers | 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national |
baš·šā·‘ar
at the gate .
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 8179 |
BSB/Thayers | 1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven |
|