Search Help

helpers " + - and space
Thunder matches either Thunder, Thunders, Thundered, etc
Simon Peter matches either Simon or Peter
"Simon Peter" matches only "Simon Peter"
+Simon Peter must match the first; can match the second
+Simon +Peter must match both terms
+Simon -Peter must match the first; cannot match the second
1 John 4 chapter references will take you straight to the chapter.
1 John 4:18 verse references will take you straight to the verse.
1 Hallelujah! Praise the LORD from the heavens; praise Him in the highest places.
הַ֥לְלוּ
hal·lū
Hallelujah
יָ֨הּ׀
yāh
. . . !
הַֽלְל֣וּ
hal·lū
Praise
אֶת־
’eṯ-
-
יְ֭הוָה
Yah·weh
the LORD
מִן־
min-
from
הַשָּׁמַ֑יִם
haš·šā·ma·yim
the heavens ;
הַֽ֝לְל֗וּהוּ
hal·lū·hū
praise Him
בַּמְּרוֹמִֽים׃
bam·mə·rō·w·mîm
in the highest places .
2 Praise Him, all His angels; praise Him, all His heavenly hosts.
הַֽלְל֥וּהוּ
hal·lū·hū
Praise Him ,
כָל־
ḵāl
all
מַלְאָכָ֑יו
mal·’ā·ḵāw
His angels ;
הַֽ֝לְל֗וּהוּ
hal·lū·hū
praise Him ,
כָּל־
kāl-
all
צְבָאוֹ׃
ṣə·ḇå̄·ʾō
His heavenly hosts .
3 Praise Him, O sun and moon; praise Him, all you shining stars.
הַֽ֭לְלוּהוּ
hal·lū·hū
Praise Him ,
שֶׁ֣מֶשׁ
še·meš
O sun
וְיָרֵ֑חַ
wə·yā·rê·aḥ
and moon ;
הַ֝לְל֗וּהוּ
hal·lū·hū
praise Him ,
כָּל־
kāl-
all
אֽוֹר׃
’ō·wr
you shining
כּ֥וֹכְבֵי
kō·wḵ·ḇê
stars .
4 Praise Him, O highest heavens, and you waters above the skies.
הַֽ֭לְלוּהוּ
hal·lū·hū
Praise Him ,
שְׁמֵ֣י
šə·mê
O highest heavens
הַשָּׁמָ֑יִם
haš·šā·mā·yim
. . . ,
וְ֝הַמַּ֗יִם
wə·ham·ma·yim
and you waters
אֲשֶׁ֤ר׀
’ă·šer
-
מֵעַ֬ל
mê·‘al
above
הַשָּׁמָֽיִם׃
haš·šā·mā·yim
the skies .
5 Let them praise the name of the LORD, for He gave the command and they were created.
יְֽ֭הַֽלְלוּ
yə·hal·lū
Let them praise
אֶת־
’eṯ-
-
שֵׁ֣ם
šêm
the name
יְהוָ֑ה
Yah·weh
of the LORD ,
כִּ֤י

for
ה֭וּא

He
צִוָּ֣ה
ṣiw·wāh
gave the command
וְנִבְרָֽאוּ׃
wə·niḇ·rā·’ū
and they were created .
6 He established them forever and ever; He issued a decree that will never pass away.
וַיַּעֲמִידֵ֣ם
way·ya·‘ă·mî·ḏêm
He established them
לָעַ֣ד
lā·‘aḏ
forever
לְעוֹלָ֑ם
lə·‘ō·w·lām
and ever ;
נָ֝תַ֗ן
nā·ṯan
He issued
חָק־
ḥāq-
a decree
וְלֹ֣א
wə·lō
that will never
יַעֲבֽוֹר׃
ya·‘ă·ḇō·wr
pass away .
7 Praise the LORD from the earth, all great sea creatures and ocean depths,
הַֽלְל֣וּ
hal·lū
Praise
אֶת־
’eṯ-
-
יְ֭הוָה
Yah·weh
the LORD
מִן־
min-
from
הָאָ֑רֶץ
hā·’ā·reṣ
the earth ,
וְכָל־
wə·ḵāl
all
תַּ֝נִּינִ֗ים
tan·nî·nîm
great sea creatures
תְּהֹמֽוֹת׃
tə·hō·mō·wṯ
and ocean depths ,
8 lightning and hail, snow and clouds, powerful wind fulfilling His word,
אֵ֣שׁ
’êš
lightning
וּ֭בָרָד
ū·ḇā·rāḏ
and hail ,
שֶׁ֣לֶג
še·leḡ
snow
וְקִיט֑וֹר
wə·qî·ṭō·wr
and clouds ,
סְ֝עָרָ֗ה
sə·‘ā·rāh
powerful
ר֥וּחַ
rū·aḥ
wind
עֹשָׂ֥ה
‘ō·śāh
fulfilling
דְבָרֽוֹ׃
ḏə·ḇā·rōw
His word ,
9 mountains and all hills, fruit trees and all cedars,
הֶהָרִ֥ים
he·hā·rîm
mountains
וְכָל־
wə·ḵāl
and all
גְּבָע֑וֹת
gə·ḇā·‘ō·wṯ
hills ,
פְּ֝רִ֗י
pə·rî
fruit
עֵ֥ץ
‘êṣ
trees
וְכָל־
wə·ḵāl
and all
אֲרָזִֽים׃
’ă·rā·zîm
cedars ,
10 wild animals and all cattle, crawling creatures and flying birds,
הַֽחַיָּ֥ה
ha·ḥay·yāh
wild animals
וְכָל־
wə·ḵāl
and all
בְּהֵמָ֑ה
bə·hê·māh
cattle ,
רֶ֝֗מֶשׂ
re·meś
crawling creatures
כָּנָֽף׃
kā·nāp̄
and flying
וְצִפּ֥וֹר
wə·ṣip·pō·wr
birds ,
11 kings of the earth and all peoples, princes and all rulers of the earth,
מַלְכֵי־
mal·ḵê-
kings
אֶ֭רֶץ
’e·reṣ
of the earth
וְכָל־
wə·ḵāl
and all
לְאֻמִּ֑ים
lə·’um·mîm
peoples ,
שָׂ֝רִ֗ים
rîm
princes
וְכָל־
wə·ḵāl
and all
שֹׁ֥פְטֵי
šō·p̄ə·ṭê
rulers
אָֽרֶץ׃
’ā·reṣ
of the earth ,
12 young men and maidens, old and young together.
בַּחוּרִ֥ים
ba·ḥū·rîm
young men
וְגַם־
wə·ḡam-
and
בְּתוּל֑וֹת
bə·ṯū·lō·wṯ
maidens ,
זְ֝קֵנִ֗ים
zə·qê·nîm
old
עִם־
‘im-
and
נְעָרִֽים׃
nə·‘ā·rîm
young together .
13 Let them praise the name of the LORD, for His name alone is exalted; His splendor is above the earth and the heavens.
יְהַלְל֤וּ׀
yə·hal·lū
Let them praise
אֶת־
’eṯ-
-
שֵׁ֬ם
šêm
the name
יְהוָ֗ה
Yah·weh
of the LORD ,
כִּֽי־
kî-
for
שְׁמ֣וֹ
šə·mōw
His name
לְבַדּ֑וֹ
lə·ḇad·dōw
alone
נִשְׂגָּ֣ב
niś·gāḇ
is exalted ;
ה֝וֹד֗וֹ
hō·w·ḏōw
His splendor
עַל־
‘al-
[is] above
אֶ֥רֶץ
’e·reṣ
the earth
וְשָׁמָֽיִם׃
wə·šā·mā·yim
and the heavens .
14 He has raised up a horn for His people, the praise of all His saints, of Israel, a people near to Him. Hallelujah!
וַיָּ֤רֶם
way·yā·rem
He has raised up
קֶ֨רֶן׀
qe·ren
a horn
לְעַמּ֡וֹ
lə·‘am·mōw
for His people ,
תְּהִלָּ֤ה
tə·hil·lāh
the praise
לְֽכָל־
lə·ḵāl
of all
חֲסִידָ֗יו
ḥă·sî·ḏāw
His saints ,
לִבְנֵ֣י
liḇ·nê
of Israel
יִ֭שְׂרָאֵל
yiś·rā·’êl
. . . ,
עַֽם־
‘am-
a people
קְרֹב֗וֹ
qə·rō·ḇōw
near to Him .
הַֽלְלוּ־
hal·lū-
Hallelujah
יָֽהּ׃
yāh
. . . !