Berean Original

2 Samuel

Chapter 15

1
וַֽיְהִי֙

וַֽיְהִי֙


way·hî

Some time later

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
מֵאַ֣חֲרֵי

מֵאַ֣חֲרֵי


mê·’a·ḥă·rê

. . .

Hebrew Preposition-m
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
כֵ֔ן

כֵ֔ן


ḵên

. . . ,

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
אַבְשָׁל֔וֹם

אַבְשָׁל֔וֹם


’aḇ·šā·lō·wm

Absalom

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 53
BSB/Thayers
Absalom or Abishalom = |my father is peace|
1) father-in-law of Rehoboam
2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David
וַיַּ֤עַשׂ

וַיַּ֤עַשׂ


way·ya·‘aś

provided for

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
לוֹ֙

לוֹ֙


lōw

himself

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
מֶרְכָּבָ֖ה

מֶרְכָּבָ֖ה


mer·kā·ḇāh

a chariot

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4818
BSB/Thayers
1) chariot
וְסֻסִ֑ים

וְסֻסִ֑ים


wə·su·sîm

with horses

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strongs 5483
BSB/Thayers
1) swallow, swift 
2) horse
2a) chariot horses
וַחֲמִשִּׁ֥ים

וַחֲמִשִּׁ֥ים


wa·ḥă·miš·šîm

and fifty

Hebrew Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs 2572
BSB/Thayers
1) fifty 
1a) fifty (cardinal number)
1b) a multiple of fifty (with other numbers)
1c) fiftieth (ordinal number)
אִ֖ישׁ

אִ֖ישׁ


’îš

men

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
רָצִ֥ים

רָצִ֥ים


rā·ṣîm

to run

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 7323
BSB/Thayers
1) to run 
1a) (Qal)
1a1) to run
1a2) runners (participle as subst)
1b) (Polel) to run swiftly, dart
1c) (Hiphil)
1c1) to bring or move quickly, hurry
1c2) to drive away from, cause to run away
לְפָנָֽיו׃

לְפָנָֽיו׃


lə·p̄ā·nāw

ahead of him .

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
2
אַבְשָׁל֔וֹם

אַבְשָׁל֔וֹם


’aḇ·šā·lō·wm

He

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 53
BSB/Thayers
Absalom or Abishalom = |my father is peace|
1) father-in-law of Rehoboam
2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David
וְהִשְׁכִּים֙

וְהִשְׁכִּים֙


wə·hiš·kîm

would get up early

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7925
BSB/Thayers
1) to rise or start early 
1a) (Hiphil)
1a1) to rise early, make an early start
1a2) early (as adverb)
וְעָמַ֕ד

וְעָמַ֕ד


wə·‘ā·maḏ

and stand

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand 
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
עַל־

עַל־


‘al-

beside

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
יַ֖ד

יַ֖ד


yaḏ

. . .

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
דֶּ֣רֶךְ

דֶּ֣רֶךְ


de·reḵ

the road

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
הַשָּׁ֑עַר

הַשָּׁ֑עַר


haš·šā·‘ar

leading to the city gate .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 8179
BSB/Thayers
1) gate 
1a) gate (of entrance)
1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)
1b1) city, town
1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)
1d) heaven
וַיְהִ֡י

וַיְהִ֡י


way·hî

Whenever

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
כָּל־

כָּל־


kāl-

anyone

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הָאִ֣ישׁ

הָאִ֣ישׁ


hā·’îš

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
אֲשֶֽׁר־

אֲשֶֽׁר־


’ă·šer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
יִהְיֶה־

יִהְיֶה־


yih·yeh-

had

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
לּוֹ־

לּוֹ־


lōw-

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
רִיב֩

רִיב֩


rîḇ

a grievance

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7379
BSB/Thayers
1) strife, controversy, dispute 
1a) strife, quarrel
1b) dispute, controversy, case at law
לָב֨וֹא

לָב֨וֹא


lā·ḇō·w

to bring

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
אֶל־

אֶל־


’el-

before

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הַמֶּ֜לֶךְ

הַמֶּ֜לֶךְ


ham·me·leḵ

the king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
לַמִּשְׁפָּ֗ט

לַמִּשְׁפָּ֗ט


lam·miš·pāṭ

for a decision ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance 
1a) judgment
1a1) act of deciding a case
1a2) place, court, seat of judgment
1a3) process, procedure, litigation (before judges)
1a4) case, cause (presented for judgment)
1a5) sentence, decision (of judgment)
1a6) execution (of judgment)
1a7) time (of judgment)
1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man)
1c) ordinance
1d) decision (in law)
1e) right, privilege, due (legal)
1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
אַבְשָׁל֤וֹם

אַבְשָׁל֤וֹם


’aḇ·šā·lō·wm

Absalom

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 53
BSB/Thayers
Absalom or Abishalom = |my father is peace|
1) father-in-law of Rehoboam
2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David
וַיִּקְרָ֨א

וַיִּקְרָ֨א


way·yiq·rā

would call out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
אֵלָיו֙

אֵלָיו֙


’ê·lāw

-

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
וַיֹּ֗אמֶר

וַיֹּ֗אמֶר


way·yō·mer

and ask ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
אֵֽי־

אֵֽי־


’ê-

“ What

Hebrew Interrogative
Strongs 335
BSB/Thayers
1) where?, whence? 
2) which?, how? (in prefix with other adverb)
מִזֶּ֥ה

מִזֶּ֥ה


miz·zeh

. . .

Hebrew Preposition-m | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
עִיר֙

עִיר֙


‘îr

city

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
אַ֔תָּה

אַ֔תָּה


’at·tāh

are you from ? ”

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
וַיֹּ֕אמֶר

וַיֹּ֕אמֶר


way·yō·mer

And if he replied ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
עַבְדֶּֽךָ׃

עַבְדֶּֽךָ׃


‘aḇ·de·ḵā

“ Your servant [is]

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
מֵאַחַ֥ד

מֵאַחַ֥ד


mê·’a·ḥaḏ

from one

Hebrew Preposition-m | Number - masculine singular construct
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
שִׁבְטֵֽי־

שִׁבְטֵֽי־


šiḇ·ṭê-

of the tribes

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 7626
BSB/Thayers
1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 
1a) rod, staff
1b) shaft (of spear, dart)
1c) club (of shepherd's implement)
1d) truncheon, sceptre (mark of authority)
1e) clan, tribe
יִשְׂרָאֵ֖ל

יִשְׂרָאֵ֖ל


yiś·rā·’êl

of Israel , ”

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
3
אַבְשָׁל֔וֹם

אַבְשָׁל֔וֹם


’aḇ·šā·lō·wm

Absalom

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 53
BSB/Thayers
Absalom or Abishalom = |my father is peace|
1) father-in-law of Rehoboam
2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David
וַיֹּ֤אמֶר

וַיֹּ֤אמֶר


way·yō·mer

would say

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
אֵלָיו֙

אֵלָיו֙


’ê·lāw

. . . ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
רְאֵ֥ה

רְאֵ֥ה


rə·’êh

“ Look ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
דְבָרֶ֖ךָ

דְבָרֶ֖ךָ


ḏə·ḇā·re·ḵā

your claims

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
טוֹבִ֣ים

טוֹבִ֣ים


ṭō·w·ḇîm

are good

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 2896
BSB/Thayers
adj 
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty
וּנְכֹחִ֑ים

וּנְכֹחִ֑ים


ū·nə·ḵō·ḥîm

and right ,

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine plural
Strongs 5228
BSB/Thayers
1) straight, right, straightness, be in front of
הַמֶּֽלֶךְ׃

הַמֶּֽלֶךְ׃


ham·me·leḵ

but the king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
אֵין־

אֵין־


’ên-

[has] no deputy

Hebrew Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
וְשֹׁמֵ֥עַ

וְשֹׁמֵ֥עַ


wə·šō·mê·a‘

to hear

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
לְךָ֖

לְךָ֖


lə·ḵā

you . ”

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
מֵאֵ֥ת

מֵאֵ֥ת


mê·’êṯ

-

Hebrew Preposition-m | Direct object marker
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
4
אַבְשָׁל֔וֹם

אַבְשָׁל֔וֹם


’aḇ·šā·lō·wm

And [he]

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 53
BSB/Thayers
Absalom or Abishalom = |my father is peace|
1) father-in-law of Rehoboam
2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David
וַיֹּ֙אמֶר֙

וַיֹּ֙אמֶר֙


way·yō·mer

would add ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
מִי־

מִי־


mî-

“ If only

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
יְשִׂמֵ֥נִי

יְשִׂמֵ֥נִי


yə·śi·mê·nî

someone would appoint me

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strongs 7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set
שֹׁפֵ֖ט

שֹׁפֵ֖ט


šō·p̄êṭ

judge

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 8199
BSB/Thayers
1) to judge, govern, vindicate, punish 
1a) (Qal)
1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man)
1a1a) to rule, govern, judge
1a2) to decide controversy (of God, man)
1a3) to execute judgment
1a3a) discriminating (of man)
1a3b) vindicating
1a3c) condemning and punishing
1a3d) at theophanic advent for final judgment
1b) (Niphal)
1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together
1b2) to be judged
1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)
בָּאָ֑רֶץ

בָּאָ֑רֶץ


bā·’ā·reṣ

in the land ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
כָּל־

כָּל־


kāl-

then everyone

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
אִ֛ישׁ

אִ֛ישׁ


’îš

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
אֲשֶֽׁר־

אֲשֶֽׁר־


’ă·šer-

with

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
יִהְיֶה־

יִהְיֶה־


yih·yeh-

-

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
לּוֹ־

לּוֹ־


lōw-

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
רִ֥יב

רִ֥יב


rîḇ

a grievance

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7379
BSB/Thayers
1) strife, controversy, dispute 
1a) strife, quarrel
1b) dispute, controversy, case at law
וּמִשְׁפָּ֖ט

וּמִשְׁפָּ֖ט


ū·miš·pāṭ

or dispute

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance 
1a) judgment
1a1) act of deciding a case
1a2) place, court, seat of judgment
1a3) process, procedure, litigation (before judges)
1a4) case, cause (presented for judgment)
1a5) sentence, decision (of judgment)
1a6) execution (of judgment)
1a7) time (of judgment)
1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man)
1c) ordinance
1d) decision (in law)
1e) right, privilege, due (legal)
1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
יָב֥וֹא

יָב֥וֹא


yā·ḇō·w

could come

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
וְעָלַ֗י

וְעָלַ֗י


wə·‘ā·lay

to me ,

Hebrew Conjunctive waw | Preposition | first person common singular
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
וְהִצְדַּקְתִּֽיו׃

וְהִצְדַּקְתִּֽיו׃


wə·hiṣ·daq·tîw

and I would give him justice . ”

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine singular
Strongs 6663
BSB/Thayers
1) to be just, be righteous 
1a) (Qal)
1a1) to have a just cause, be in the right
1a2) to be justified
1a3) to be just (of God)
1a4) to be just, be righteous (in conduct and character)
1b) (Niphal) to be put or made right, be justified
1c) (Piel) justify, make to appear righteous, make someone righteous
1d) (Hiphil)
1d1) to do or bring justice (in administering law)
1d2) to declare righteous, justify
1d3) to justify, vindicate the cause of, save
1d4) to make righteous, turn to righteousness
1e) (Hithpael) to justify oneself
5
וְהָיָה֙

וְהָיָה֙


wə·hā·yāh

Also, when

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
אִ֔ישׁ

אִ֔ישׁ


’îš

anyone

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
בִּקְרָב־

בִּקְרָב־


biq·rāḇ-

approached

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 7126
BSB/Thayers
1) to come near, approach, enter into, draw near 
1a) (Qal) to approach, draw near
1b) (Niphal) to be brought near
1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near
1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
לְהִשְׁתַּחֲוֺ֖ת

לְהִשְׁתַּחֲוֺ֖ת


lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ

to bow down

Hebrew Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strongs 7812
BSB/Thayers
1) to bow down 
1a) (Qal) to bow down
1b)(Hiphil) to depress (fig)
1c) (Hithpael)
1c1) to bow down, prostrate oneself
1c1a) before superior in homage
1c1b) before God in worship
1c1c) before false gods
1c1d) before angel
ל֑וֹ

ל֑וֹ


lōw

to him ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
וְשָׁלַ֧ח

וְשָׁלַ֧ח


wə·šā·laḥ

Absalom would reach out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
יָד֛וֹ

יָד֛וֹ


yā·ḏōw

his hand ,

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
וְהֶחֱזִ֥יק

וְהֶחֱזִ֥יק


wə·he·ḥĕ·zîq

take hold

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 2388
BSB/Thayers
1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 
1a) (Qal)
1a1) to be strong, grow strong
1a1a) to prevail, prevail upon
1a1b) to be firm, be caught fast, be secure
1a1c) to press, be urgent
1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense)
1a1e) to be severe, be grievous
1a2) to strengthen
1b) (Piel)
1b1) to make strong
1b2) to restore to strength, give strength
1b3) to strengthen, sustain, encourage
1b4) to make strong, make bold, encourage
1b5) to make firm
1b6) to make rigid, make hard
1c) (Hiphil)
1c1) to make strong, strengthen
1c2) to make firm
1c3) to display strength
1c4) to make severe
1c5) to support
1c6) to repair
1c7) to prevail, prevail upon
1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support
1c9) to hold, contain
1d) (Hithpael)
1d1) to strengthen oneself
1d2) to put forth strength, use one's strength
1d3) to withstand
1d4) to hold strongly with
ל֖וֹ

ל֖וֹ


lōw

of him ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
וְנָ֥שַׁק

וְנָ֥שַׁק


wə·nā·šaq

and kiss

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5401
BSB/Thayers
1) to put together, kiss 
1a) (Qal) to kiss
1b) (Piel) to kiss
1c) (Hiphil) to touch gently
2) to handle, be equipped with
2a) (Qal) to be equipped
לֽוֹ׃

לֽוֹ׃


lōw

him .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
6
אַבְשָׁל֜וֹם

אַבְשָׁל֜וֹם


’aḇ·šā·lō·wm

Absalom

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 53
BSB/Thayers
Absalom or Abishalom = |my father is peace|
1) father-in-law of Rehoboam
2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David
כַּדָּבָ֤ר

כַּדָּבָ֤ר


kad·dā·ḇār

. . .

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
וַיַּ֨עַשׂ

וַיַּ֨עַשׂ


way·ya·‘aś

did

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
הַזֶּה֙

הַזֶּה֙


haz·zeh

this

Hebrew Article | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
לְכָל־

לְכָל־


lə·ḵāl

to all

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
יִשְׂרָאֵ֔ל

יִשְׂרָאֵ֔ל


yiś·rā·’êl

the Israelites

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
יָבֹ֥אוּ

יָבֹ֥אוּ


yā·ḇō·’ū

came

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הַמֶּ֑לֶךְ

הַמֶּ֑לֶךְ


ham·me·leḵ

the king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
לַמִּשְׁפָּ֖ט

לַמִּשְׁפָּ֖ט


lam·miš·pāṭ

for justice .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance 
1a) judgment
1a1) act of deciding a case
1a2) place, court, seat of judgment
1a3) process, procedure, litigation (before judges)
1a4) case, cause (presented for judgment)
1a5) sentence, decision (of judgment)
1a6) execution (of judgment)
1a7) time (of judgment)
1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man)
1c) ordinance
1d) decision (in law)
1e) right, privilege, due (legal)
1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
אַבְשָׁל֔וֹם

אַבְשָׁל֔וֹם


’aḇ·šā·lō·wm

In this way he

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 53
BSB/Thayers
Absalom or Abishalom = |my father is peace|
1) father-in-law of Rehoboam
2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וַיְגַנֵּב֙

וַיְגַנֵּב֙


way·ḡan·nêḇ

stole

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1589
BSB/Thayers
1) to steal, steal away, carry away 
1a) (Qal) to steal
1b) (Niphal) to be stolen
1c) (Piel) to steal away
1d)(Pual) to be stolen away, be brought by stealth
1e) (Hithpael) to go by stealth, steal away
לֵ֖ב

לֵ֖ב


lêḇ

the hearts

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
אַנְשֵׁ֥י

אַנְשֵׁ֥י


’an·šê

of the men

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
יִשְׂרָאֵֽל׃פ

יִשְׂרָאֵֽל׃פ


yiś·rā·’êl

of Israel .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
7
מִקֵּ֖ץ

מִקֵּ֖ץ


miq·qêṣ

After

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 7093
BSB/Thayers
1) end 
1a) end, at the end of (of time)
1b) end (of space)
אַרְבָּעִ֣ים

אַרְבָּעִ֣ים


’ar·bā·‘îm

four

Hebrew Number - common plural
Strongs 705
BSB/Thayers
1) forty
שָׁנָ֑ה

שָׁנָ֑ה


šā·nāh

years

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8141
BSB/Thayers
1) year 
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)
וַיְהִ֕י

וַיְהִ֕י


way·hî

had passed ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
אַבְשָׁלוֹם֙

אַבְשָׁלוֹם֙


’aḇ·šā·lō·wm

Absalom

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 53
BSB/Thayers
Absalom or Abishalom = |my father is peace|
1) father-in-law of Rehoboam
2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David
וַיֹּ֤אמֶר

וַיֹּ֤אמֶר


way·yō·mer

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הַמֶּ֔לֶךְ

הַמֶּ֔לֶךְ


ham·me·leḵ

the king ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
נָּ֗א

נָּ֗א


“ Please

Hebrew Interjection
Strongs 4994
BSB/Thayers
1) I (we) pray, now, please 
1a) used in entreaty or exhortation
אֵ֣לֲכָה

אֵ֣לֲכָה


’ê·lă·ḵāh

let me go

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
בְּחֶבְרֽוֹן׃

בְּחֶבְרֽוֹן׃


bə·ḥeḇ·rō·wn

to Hebron

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2275
BSB/Thayers
Hebron = |association| 
n pr loc
1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar
n pr m
2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi
3) a descendant of Caleb
וַאֲשַׁלֵּ֛ם

וַאֲשַׁלֵּ֛ם


wa·’ă·šal·lêm

to fulfill

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular
Strongs 7999
BSB/Thayers
1) to be in a covenant of peace, be at peace 
1a) (Qal)
1a1) to be at peace
1a2) peaceful one (participle)
1b) (Pual) one in covenant of peace (participle)
1c) (Hiphil)
1c1) to make peace with
1c2) to cause to be at peace
1d) (Hophal) to live in peace
2) to be complete, be sound
2a) (Qal)
2a1) to be complete, be finished, be ended
2a2) to be sound, be uninjured
2b) (Piel)
2b1) to complete, finish
2b2) to make safe
2b3) to make whole or good, restore, make compensation
2b4) to make good, pay
2b5) to requite, recompense, reward
2c) (Pual)
2c1) to be performed
2c2) to be repaid, be requited
2d) (Hiphil)
2d1) to complete, perform
2d2) to make an end of
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
נִדְרִ֛י

נִדְרִ֛י


niḏ·rî

a vow

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 5088
BSB/Thayers
1) vow, votive offering
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
נָדַ֥רְתִּי

נָדַ֥רְתִּי


nā·ḏar·tî

I have made

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 5087
BSB/Thayers
1) to vow, make a vow 
1a) (Qal) to vow a vow
לַֽיהוָ֖ה

לַֽיהוָ֖ה


Yah·weh

to the LORD .

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
8
בְּשִׁבְתִּ֥י

בְּשִׁבְתִּ֥י


bə·šiḇ·tî

while dwelling

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
בִגְשׁ֛וּר

בִגְשׁ֛וּר


ḇiḡ·šūr

in Geshur

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1650
BSB/Thayers
Geshur or Geshurites = |proud beholder|
1) a people
2) a land in north Transjordania
בַּאֲרָ֖ם

בַּאֲרָ֖ם


ba·’ă·rām

of Aram ,

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 758
BSB/Thayers
Aram or Arameans = |exalted|
n pr m
1) Aram or Syriathe nation
2) the Syrian or Aramean people
Aram = |exalted|
n m
3) fifth son of Shem
4) a grandson of Nahor
5) a descendant of Asher
לֵאמֹ֑ר

לֵאמֹ֑ר


lê·mōr

saying :

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
אִם־

אִם־


’im-

‘ If

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
יָשִׁיב

יָשִׁיב


yå̄·šīḇ

indeed

Hebrew Verb - Qal - Infinitive absolute
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
יְהוָה֙

יְהוָה֙


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
יְשִׁיבֵ֤נִי

יְשִׁיבֵ֤נִי


yə·šî·ḇê·nî

brings me back

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם

יְר֣וּשָׁלִַ֔ם


yə·rū·šā·lim

to Jerusalem ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
וְעָבַדְתִּ֖י

וְעָבַדְתִּ֖י


wə·‘ā·ḇaḏ·tî

I will worship

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs 5647
BSB/Thayers
1) to work, serve 
1a) (Qal)
1a1) to labour, work, do work
1a2) to work for another, serve another by labour
1a3) to serve as subjects
1a4) to serve (God)
1a5) to serve (with Levitical service)
1b) (Niphal)
1b1) to be worked, be tilled (of land)
1b2) to make oneself a servant
1c) (Pual) to be worked
1d) (Hiphil)
1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
1d2) to cause to serve as subjects
1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
יְהוָֽה׃

יְהוָֽה׃


Yah·weh

the LORD [in Hebron] . ’ ”

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
כִּי־

כִּי־


kî-

For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
עַבְדְּךָ֔

עַבְדְּךָ֔


‘aḇ·də·ḵā

your servant

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
נָדַ֣ר

נָדַ֣ר


nā·ḏar

made

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5087
BSB/Thayers
1) to vow, make a vow 
1a) (Qal) to vow a vow
נֵ֙דֶר֙

נֵ֙דֶר֙


nê·ḏer

a vow

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5088
BSB/Thayers
1) vow, votive offering
9
לֵ֣ךְ

לֵ֣ךְ


lêḵ

“ Go

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
בְּשָׁל֑וֹם

בְּשָׁל֑וֹם


bə·šā·lō·wm

in peace , ”

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 7965
BSB/Thayers
1) completeness, soundness, welfare, peace 
1a) completeness (in number)
1b) safety, soundness (in body)
1c) welfare, health, prosperity
1d) peace, quiet, tranquillity, contentment
1e) peace, friendship
1e1) of human relationships
1e2) with God especially in covenant relationship
1f) peace (from war)
1g) peace (as adjective)
וַיֹּֽאמֶר־

וַיֹּֽאמֶר־


way·yō·mer-

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
הַמֶּ֖לֶךְ

הַמֶּ֖לֶךְ


ham·me·leḵ

the king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ל֥וֹ

ל֥וֹ


lōw

.

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
וַיָּ֖קָם

וַיָּ֖קָם


way·yā·qām

So [Absalom] got up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
וַיֵּ֥לֶךְ

וַיֵּ֥לֶךְ


way·yê·leḵ

and went

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
חֶבְרֽוֹנָה׃פ

חֶבְרֽוֹנָה׃פ


ḥeḇ·rō·w·nāh

to Hebron .

Hebrew Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 2275
BSB/Thayers
Hebron = |association| 
n pr loc
1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar
n pr m
2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi
3) a descendant of Caleb
10
אַבְשָׁלוֹם֙

אַבְשָׁלוֹם֙


’aḇ·šā·lō·wm

Then Absalom

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 53
BSB/Thayers
Absalom or Abishalom = |my father is peace|
1) father-in-law of Rehoboam
2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David
וַיִּשְׁלַ֤ח

וַיִּשְׁלַ֤ח


way·yiš·laḥ

sent

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send
מְרַגְּלִ֔ים

מְרַגְּלִ֔ים


mə·rag·gə·lîm

spies

Hebrew Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strongs 7270
BSB/Thayers
1) to go on foot, spy out, foot it, go about, walk along, move the feet 
1a) (Qal) to be a tale-bearer, slander, go about
1b) (Piel)
1b1) to slander
1b2) to go about as explorer, spy
1c) (Tiphel) to teach to walk
בְּכָל־

בְּכָל־


bə·ḵāl

throughout

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
שִׁבְטֵ֥י

שִׁבְטֵ֥י


šiḇ·ṭê

the tribes

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 7626
BSB/Thayers
1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 
1a) rod, staff
1b) shaft (of spear, dart)
1c) club (of shepherd's implement)
1d) truncheon, sceptre (mark of authority)
1e) clan, tribe
יִשְׂרָאֵ֖ל

יִשְׂרָאֵ֖ל


yiś·rā·’êl

of Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
לֵאמֹ֑ר

לֵאמֹ֑ר


lê·mōr

with this message :

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
כְּשָׁמְעֲכֶם֙

כְּשָׁמְעֲכֶם֙


kə·šā·mə·‘ă·ḵem

“ When you hear

Hebrew Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
ק֣וֹל

ק֣וֹל


qō·wl

the sound

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6963
BSB/Thayers
1) voice, sound, noise 
1a) voice
1b) sound (of instrument)
2) lightness, frivolity
הַשֹּׁפָ֔ר

הַשֹּׁפָ֔ר


haš·šō·p̄ār

of the horn ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7782
BSB/Thayers
1) horn, ram's horn
וַאֲמַרְתֶּ֕ם

וַאֲמַרְתֶּ֕ם


wa·’ă·mar·tem

you are to say ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
אַבְשָׁל֖וֹם

אַבְשָׁל֖וֹם


’aḇ·šā·lō·wm

‘ Absalom

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 53
BSB/Thayers
Absalom or Abishalom = |my father is peace|
1) father-in-law of Rehoboam
2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David
מָלַ֥ךְ

מָלַ֥ךְ


mā·laḵ

reigns

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4427
BSB/Thayers
1) to be or become king or queen, reign 
1a) (Qal) to be or become king or queen, reign
1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign
1c) (Hophal) to be made king or queen
2) to counsel, advise
2a) (Niphal) to consider
בְּחֶבְרֽוֹן׃

בְּחֶבְרֽוֹן׃


bə·ḥeḇ·rō·wn

in Hebron ! ’”

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2275
BSB/Thayers
Hebron = |association| 
n pr loc
1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar
n pr m
2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi
3) a descendant of Caleb
11
מָאתַ֤יִם

מָאתַ֤יִם


mā·ṯa·yim

Two hundred

Hebrew Number - fd
Strongs 3967
BSB/Thayers
1) hundred 
1a) as simple number
1b) as part of larger number
1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
אִישׁ֙

אִישׁ֙


’îš

men

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם

מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם


mî·rū·šā·lim

from Jerusalem

Hebrew Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
הָלְכ֞וּ

הָלְכ֞וּ


hā·lə·ḵū

accompanied

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
אַבְשָׁל֗וֹם

אַבְשָׁל֗וֹם


’aḇ·šā·lō·wm

Absalom .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 53
BSB/Thayers
Absalom or Abishalom = |my father is peace|
1) father-in-law of Rehoboam
2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David
קְרֻאִ֖ים

קְרֻאִ֖ים


qə·ru·’îm

They had been invited as guests

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
וְהֹלְכִ֣ים

וְהֹלְכִ֣ים


wə·hō·lə·ḵîm

and they went along

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
לְתֻמָּ֑ם

לְתֻמָּ֑ם


lə·ṯum·mām

innocently ,

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 8537
BSB/Thayers
1) integrity, completeness 
1a) completeness, fulness
1b) innocence, simplicity
1c) integrity
יָדְע֖וּ

יָדְע֖וּ


yā·ḏə·‘ū

for they knew

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
וְלֹ֥א

וְלֹ֥א


wə·lō

nothing

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
כָּל־

כָּל־


kāl-

about

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
דָּבָֽר׃

דָּבָֽר׃


dā·ḇār

the matter .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
12
בְּזָבְח֖וֹ

בְּזָבְח֖וֹ


bə·zā·ḇə·ḥōw

While [Absalom] was offering

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strongs 2076
BSB/Thayers
1) to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice 
1a) (Qal)
1a1) to slaughter for sacrifice
1a2) to slaughter for eating
1a3) to slaughter in divine judgment
1b) (Piel) to sacrifice, offer sacrifice
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַזְּבָחִ֑ים

הַזְּבָחִ֑ים


haz·zə·ḇā·ḥîm

the sacrifices ,

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 2077
BSB/Thayers
1) sacrifice 
1a) sacrifices of righteousness
1b) sacrifices of strife
1c) sacrifices to dead things
1d) the covenant sacrifice
1e) the passover
1f) annual sacrifice
1g) thank offering
אַ֠בְשָׁלוֹם

אַ֠בְשָׁלוֹם


’aḇ·šā·lō·wm

[he]

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 53
BSB/Thayers
Absalom or Abishalom = |my father is peace|
1) father-in-law of Rehoboam
2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וַיִּשְׁלַ֣ח

וַיִּשְׁלַ֣ח


way·yiš·laḥ

sent for

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send
אֲחִיתֹ֨פֶל

אֲחִיתֹ֨פֶל


’ă·ḥî·ṯō·p̄el

Ahithophel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 302
BSB/Thayers
Ahithophel = |my brother is foolish (folly)|
1) a counsellor of David, grandfather of Bathsheba (cf 2Sa 11:3, 23:34), who joined Absalom in revolt against David, and committed suicide when Absalom did not heed his counsel
הַגִּֽילֹנִ֜י

הַגִּֽילֹנִ֜י


hag·gî·lō·nî

the Gilonite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1526
BSB/Thayers
Gilonite = |gentilic of preceding|
1) an inhabitant of Giloh
דָּוִ֗ד

דָּוִ֗ד


dā·wiḏ

David’s

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
יוֹעֵ֣ץ

יוֹעֵ֣ץ


yō·w·‘êṣ

counselor ,

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strongs 3289
BSB/Thayers
1) to advise, consult, give counsel, counsel, purpose, devise, plan 
1a) (Qal)
1a1) to advise, counsel, give counsel, consult
1a2) counsellor (participle)
1b) (Niphal) to consult together, exchange counsel, deliberate, counsel together
1c) (Hithpael) to conspire
מֵֽעִירוֹ֙

מֵֽעִירוֹ֙


mê·‘î·rōw

[to come] from his hometown

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
מִגִּלֹ֔ה

מִגִּלֹ֔ה


mig·gi·lōh

of Giloh .

Hebrew Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1542
BSB/Thayers
Giloh = |exile|
1) a city in the mountains of Judah, home town of Ahithophel
הַקֶּ֙שֶׁר֙

הַקֶּ֙שֶׁר֙


haq·qe·šer

So the conspiracy

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7195
BSB/Thayers
1) conspiracy, treason, (unlawful) alliance
וַיְהִ֤י

וַיְהִ֤י


way·hî

gained

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
אַמִּ֔ץ

אַמִּ֔ץ


’am·miṣ

strength ,

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 533
BSB/Thayers
1) strong, mighty
אַבְשָׁלֽוֹם׃

אַבְשָׁלֽוֹם׃


’aḇ·šā·lō·wm

and Absalom’s

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 53
BSB/Thayers
Absalom or Abishalom = |my father is peace|
1) father-in-law of Rehoboam
2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David
וְהָעָ֛ם

וְהָעָ֛ם


wə·hā·‘ām

following

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
הוֹלֵ֥ךְ

הוֹלֵ֥ךְ


hō·w·lêḵ

kept

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
וָרָ֖ב

וָרָ֖ב


wā·rāḇ

increasing

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

. . . .

Hebrew Preposition
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
13
הַמַּגִּ֔יד

הַמַּגִּ֔יד


ham·mag·gîḏ

Then a messenger

Hebrew Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 5046
BSB/Thayers
1) to be conspicuous, tell, make known 
1a) (Hiphil) to tell, declare
1a1) to tell, announce, report
1a2) to declare, make known, expound
1a3) to inform of
1a4) to publish, declare, proclaim
1a5) to avow, acknowledge, confess
1a5a) messenger (participle)
1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
וַיָּבֹא֙

וַיָּבֹא֙


way·yā·ḇō

came

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
דָּוִ֖ד

דָּוִ֖ד


dā·wiḏ

David

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
לֵאמֹ֑ר

לֵאמֹ֑ר


lê·mōr

and reported ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
לֶב־

לֶב־


leḇ-

“ The hearts

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
אִ֥ישׁ

אִ֥ישׁ


’îš

of the men

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
יִשְׂרָאֵ֖ל

יִשְׂרָאֵ֖ל


yiś·rā·’êl

of Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
הָיָ֛ה

הָיָ֛ה


hā·yāh

are

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
אַחֲרֵ֥י

אַחֲרֵ֥י


’a·ḥă·rê

with

Hebrew Preposition
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
אַבְשָׁלֽוֹם׃

אַבְשָׁלֽוֹם׃


’aḇ·šā·lō·wm

Absalom . ”

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 53
BSB/Thayers
Absalom or Abishalom = |my father is peace|
1) father-in-law of Rehoboam
2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David
14
דָּ֠וִד

דָּ֠וִד


dā·wiḏ

And David

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
וַיֹּ֣אמֶר

וַיֹּ֣אמֶר


way·yō·mer

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
לְכָל־

לְכָל־


lə·ḵāl

to all

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
עֲבָדָ֨יו

עֲבָדָ֨יו


‘ă·ḇā·ḏāw

the servants

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
אִתּ֤וֹ

אִתּ֤וֹ


’it·tōw

with him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
בִירוּשָׁלִַ֙ם֙

בִירוּשָׁלִַ֙ם֙


ḇî·rū·šā·lim

in Jerusalem ,

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
ק֣וּמוּ

ק֣וּמוּ


qū·mū

“ Arise

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
וְנִבְרָ֔חָה

וְנִבְרָ֔חָה


wə·niḇ·rā·ḥāh

and let us flee ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strongs 1272
BSB/Thayers
1) to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away 
1a) (Qal)
1a1) to go, pass through
1a2) to flee
1a3) to hasten, come quickly
1b) (Hiphil)
1b1) to pass through
1b2) to cause to flee, put to flight
1b3) to drive away
כִּ֛י

כִּ֛י


or

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
לָּ֥נוּ

לָּ֥נוּ


lā·nū

we

Hebrew Preposition | first person common plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
תִֽהְיֶה־

תִֽהְיֶה־


ṯih·yeh-

will

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
לֹא־

לֹא־


lō-

not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
פְלֵיטָ֖ה

פְלֵיטָ֖ה


p̄ə·lê·ṭāh

escape

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6413
BSB/Thayers
1) escape, deliverance 
1a) escape, deliverance
1b) escaped remnant
מִפְּנֵ֣י

מִפְּנֵ֣י


mip·pə·nê

from

Hebrew Preposition-m | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
אַבְשָׁל֑וֹם

אַבְשָׁל֑וֹם


’aḇ·šā·lō·wm

Absalom !

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 53
BSB/Thayers
Absalom or Abishalom = |my father is peace|
1) father-in-law of Rehoboam
2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David
לָלֶ֗כֶת

לָלֶ֗כֶת


lā·le·ḵeṯ

We must leave

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
מַהֲר֣וּ

מַהֲר֣וּ


ma·hă·rū

quickly ,

Hebrew Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strongs 4116
BSB/Thayers
1)(Qal) to hasten 
1a) (Niphal) to be hurried, be anxious
1a) hasty, precipitate, impetuous
1b) (Piel)
1b1) to hasten, make haste
1b2) hasten (used as adverb with another verb)
1b3) to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly
פֶּן־

פֶּן־


pen-

or

Hebrew Conjunction
Strongs 6435
BSB/Thayers
conj
1) lest, not, beware lest
adv
2) lest
יְמַהֵ֤ר

יְמַהֵ֤ר


yə·ma·hêr

he will soon

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 4116
BSB/Thayers
1)(Qal) to hasten 
1a) (Niphal) to be hurried, be anxious
1a) hasty, precipitate, impetuous
1b) (Piel)
1b1) to hasten, make haste
1b2) hasten (used as adverb with another verb)
1b3) to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly
וְהִשִּׂגָ֙נוּ֙

וְהִשִּׂגָ֙נוּ֙


wə·hiś·śi·ḡā·nū

overtake us ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | first person common plural
Strongs 5381
BSB/Thayers
1) to reach, overtake, take hold upon 
1a) (Hiphil)
1a1) to overtake
1a2) to reach, attain to, cause to reach
1a3) to be able to secure, reach, have enough
וְהִדִּ֤יחַ

וְהִדִּ֤יחַ


wə·hid·dî·aḥ

heap

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5080
BSB/Thayers
1) to impel, thrust, drive away, banish 
1a) (Qal)
1a1) to impel
1a2) to thrust away, banish
1b) (Niphal)
1b1) to be impelled
1b2) to be thrust out, be banished
1b2a) banished, outcast (participle)
1b3) to be driven away
1b4) to be thrust away, thrust aside
1c) (Pual) to be thrust into
1c1) thrust (participle)
1d) (Hiphil)
1d1) to thrust, move, impel
1d2) to thrust out, banish
1d3) to thrust away, thrust aside
1e) (Hophal) to be chased, be hunted
1e1) chased, hunted (participle)
הָ֣רָעָ֔ה

הָ֣רָעָ֔ה


hā·rā·‘āh

disaster

Hebrew Article | Adjective - feminine singular
Strongs 7451
BSB/Thayers
adj 
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)
עָלֵ֙ינוּ֙

עָלֵ֙ינוּ֙


‘ā·lê·nū

on us ,

Hebrew Preposition | first person common plural
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וְהִכָּ֥ה

וְהִכָּ֥ה


wə·hik·kāh

and put

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill
1a)(Niphal) to be stricken or smitten
1b) (Pual) to be stricken or smitten
1c) (Hiphil)
1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust
1c2) to smite, kill, slay (man or beast)
1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage
1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy
1d) (Hophal) to be smitten
1d1) to receive a blow
1d2) to be wounded
1d3) to be beaten
1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain
1d5) to be attacked and captured
1d6) to be smitten (with disease)
1d7) to be blighted (of plants)
הָעִ֖יר

הָעִ֖יר


hā·‘îr

the city

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
לְפִי־

לְפִי־


lə·p̄î-

to

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 6310
BSB/Thayers
peh
1) mouth
1a) mouth (of man)
1b) mouth (as organ of speech)
1c) mouth (of animals)
1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc)
1e) extremity, end pim
2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
חָֽרֶב׃

חָֽרֶב׃


ḥā·reḇ

the sword . ”

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 2719
BSB/Thayers
1) sword, knife 
1a) sword
1b) knife
1c) tools for cutting stone
15
הַמֶּ֖לֶךְ

הַמֶּ֖לֶךְ


ham·me·leḵ

The king’s

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
עַבְדֵֽי־

עַבְדֵֽי־


‘aḇ·ḏê-

servants

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
וַיֹּאמְר֥וּ

וַיֹּאמְר֥וּ


way·yō·mə·rū

replied

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
אֶל־

אֶל־


’el-

-

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הַמֶּ֑לֶךְ

הַמֶּ֑לֶךְ


ham·me·leḵ

- ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
כְּכֹ֧ל

כְּכֹ֧ל


kə·ḵōl

“ Whatever

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
אֲדֹנִ֥י

אֲדֹנִ֥י


’ă·ḏō·nî

our lord

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
הַמֶּ֖לֶךְ

הַמֶּ֖לֶךְ


ham·me·leḵ

the king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
הִנֵּ֥ה

הִנֵּ֥ה


hin·nêh

. . .

Hebrew Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
יִבְחַ֛ר

יִבְחַ֛ר


yiḇ·ḥar

decides ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 977
BSB/Thayers
1) to choose, elect, decide for
1a) (Qal) to choose
1b) (Niphal) to be chosen
1c) (Pual) to be chosen, selected
עֲבָדֶֽיךָ׃

עֲבָדֶֽיךָ׃


‘ă·ḇā·ḏe·ḵā

we are your servants . ”

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
16
הַמֶּ֛לֶךְ

הַמֶּ֛לֶךְ


ham·me·leḵ

Then the king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
וַיֵּצֵ֥א

וַיֵּצֵ֥א


way·yê·ṣê

set out ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

and his entire

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
בֵּית֖וֹ

בֵּית֖וֹ


bê·ṯōw

household

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
בְּרַגְלָ֑יו

בְּרַגְלָ֑יו


bə·raḡ·lāw

followed him .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine dual construct | third person masculine singular
Strongs 7272
BSB/Thayers
1) foot 
1a) foot, leg
1b) of God (anthropomorphic)
1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table
1d) according to the pace of (with prep)
1e) three times (feet, paces)
הַמֶּ֗לֶךְ

הַמֶּ֗לֶךְ


ham·me·leḵ

But he

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
אֵ֣ת

אֵ֣ת


’êṯ

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וַיַּעֲזֹ֣ב

וַיַּעֲזֹ֣ב


way·ya·‘ă·zōḇ

left behind

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5800
BSB/Thayers
1) to leave, loose, forsake
1a) (Qal) to leave
1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone
1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
1a3) to let loose, set free, let go, free
1b) (Niphal)
1b1) to be left to
1b2) to be forsaken
1c) (Pual) to be deserted
2) to restore, repair
2a) (Qal) to repair
עֶ֧שֶׂר

עֶ֧שֶׂר


‘e·śer

ten

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 6235
BSB/Thayers
1) ten 
1a) ten
1b) with other numbers
נָשִׁ֛ים

נָשִׁ֛ים


nā·šîm

. . .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)
פִּֽלַגְשִׁ֖ים

פִּֽלַגְשִׁ֖ים


pi·laḡ·šîm

concubines

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 6370
BSB/Thayers
1) concubine, paramour 
1a) concubine
1b) paramour
לִשְׁמֹ֥ר

לִשְׁמֹ֥ר


liš·mōr

to take care of

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 8104
BSB/Thayers
1) to keep, guard, observe, give heed 
1a) (Qal)
1a1) to keep, have charge of
1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life
1a2a) watch, watchman (participle)
1a3) to watch for, wait for
1a4) to watch, observe
1a5) to keep, retain, treasure up (in memory)
1a6) to keep (within bounds), restrain
1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow)
1a8) to keep, preserve, protect
1a9) to keep, reserve
1b) (Niphal)
1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware
1b2) to keep oneself, refrain, abstain
1b3) to be kept, be guarded
1c) (Piel) to keep, pay heed
1d) (Hithpael) to keep oneself from
הַבָּֽיִת׃

הַבָּֽיִת׃


hab·bā·yiṯ

the palace .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
17
הַמֶּ֛לֶךְ

הַמֶּ֛לֶךְ


ham·me·leḵ

So the king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
וַיֵּצֵ֥א

וַיֵּצֵ֥א


way·yê·ṣê

set out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

with all

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הָעָ֖ם

הָעָ֖ם


hā·‘ām

the people

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
בְּרַגְלָ֑יו

בְּרַגְלָ֑יו


bə·raḡ·lāw

following him .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine dual construct | third person masculine singular
Strongs 7272
BSB/Thayers
1) foot 
1a) foot, leg
1b) of God (anthropomorphic)
1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table
1d) according to the pace of (with prep)
1e) three times (feet, paces)
וַיַּעַמְד֖וּ

וַיַּעַמְד֖וּ


way·ya·‘am·ḏū

[He] stopped

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand 
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
בֵּ֥ית

בֵּ֥ית


bêṯ

at

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
הַמֶּרְחָֽק׃

הַמֶּרְחָֽק׃


ham·mer·ḥāq

the last house ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4801
BSB/Thayers
1) distant place, distance, far country
18
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

and all

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
עֲבָדָיו֙

עֲבָדָיו֙


‘ă·ḇā·ḏāw

his servants

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
עֹבְרִ֣ים

עֹבְרִ֣ים


‘ō·ḇə·rîm

marched

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 
1a) (Qal)
1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
1a2) to pass beyond
1a3) to pass through, traverse
1a3a) passers-through (participle)
1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
1a4a) passer-by (participle)
1a4b) to be past, be over
1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
1a6) to pass away
1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
1a6b) to vanish
1a6c) to perish, cease to exist
1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
1a6e) to be alienated, pass into other hands
1b) (Niphal) to be crossed
1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
1d2) to cause to pass through
1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
1d4) to cause to pass away, cause to take away
1e) (Hithpael) to pass over
עַל־

עַל־


‘al-

past

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
יָד֔וֹ

יָד֔וֹ


yā·ḏōw

him —

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

all

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הַכְּרֵתִ֖י

הַכְּרֵתִ֖י


hak·kə·rê·ṯî

the Cherethites

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3774
BSB/Thayers
Cherethites = |executioners|
1) a group of foreign mercenary soldiers serving as a bodyguard for king David; also executioners
2) either Cretans or proto-Philistines (in general)
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

and

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הַפְּלֵתִ֑י

הַפְּלֵתִ֑י


hap·pə·lê·ṯî

Pelethites ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6432
BSB/Thayers
Pelethites = |couriers|
1) a collective name for the guardsmen of David
1a) probably descendants of an unknown person, perhaps Philistine mercenaries
וְכָֽל־

וְכָֽל־


wə·ḵāl

and

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
שֵׁשׁ־

שֵׁשׁ־


šêš-

six

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 8337
BSB/Thayers
1) six 
1a) six (cardinal number)
1b) sixth (ordinal number)
1c) in combination with other numbers
מֵא֣וֹת

מֵא֣וֹת


mê·’ō·wṯ

hundred

Hebrew Number - feminine plural
Strongs 3967
BSB/Thayers
1) hundred 
1a) as simple number
1b) as part of larger number
1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
הַגִּתִּ֞ים

הַגִּתִּ֞ים


hag·git·tîm

Gittites

Hebrew Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs 1663
BSB/Thayers
Gittite = |belonging to Gath|
1) an inhabitant of Gath
אִ֗ישׁ

אִ֗ישׁ


’îš

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
בָּ֤אוּ

בָּ֤אוּ


bā·’ū

had followed

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
בְרַגְלוֹ֙

בְרַגְלוֹ֙


ḇə·raḡ·lōw

him

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7272
BSB/Thayers
1) foot 
1a) foot, leg
1b) of God (anthropomorphic)
1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table
1d) according to the pace of (with prep)
1e) three times (feet, paces)
מִגַּ֔ת

מִגַּ֔ת


mig·gaṯ

from Gath

Hebrew Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1661
BSB/Thayers
Gath = |winepress|
1) one of the five royal or chief cities of the Philistines and the native city of Goliath
עֹבְרִ֖ים

עֹבְרִ֖ים


‘ō·ḇə·rîm

-

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 
1a) (Qal)
1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
1a2) to pass beyond
1a3) to pass through, traverse
1a3a) passers-through (participle)
1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
1a4a) passer-by (participle)
1a4b) to be past, be over
1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
1a6) to pass away
1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
1a6b) to vanish
1a6c) to perish, cease to exist
1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
1a6e) to be alienated, pass into other hands
1b) (Niphal) to be crossed
1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
1d2) to cause to pass through
1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
1d4) to cause to pass away, cause to take away
1e) (Hithpael) to pass over
עַל־

עַל־


‘al-

-

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
פְּנֵ֥י

פְּנֵ֥י


pə·nê

-

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
הַמֶּֽלֶךְ׃

הַמֶּֽלֶךְ׃


ham·me·leḵ

- .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
19
הַמֶּ֙לֶךְ֙

הַמֶּ֙לֶךְ֙


ham·me·leḵ

Then the king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
וַיֹּ֤אמֶר

וַיֹּ֤אמֶר


way·yō·mer

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
אִתַּ֣י

אִתַּ֣י


’it·tay

Ittai

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 863
BSB/Thayers
Ittai or Ithai = |with me|
1) a Gittite commander from Gath in David's army
2) one of David's 30 mighty warriors, a Benjamite
הַגִּתִּ֔י

הַגִּתִּ֔י


hag·git·tî

the Gittite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1663
BSB/Thayers
Gittite = |belonging to Gath|
1) an inhabitant of Gath
לָ֧מָּה

לָ֧מָּה


lām·māh

“ Why

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
אַתָּ֖ה

אַתָּ֖ה


’at·tāh

should you

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
גַּם־

גַּם־


gam-

also

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
תֵלֵ֛ךְ

תֵלֵ֛ךְ


ṯê·lêḵ

go

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
אִתָּ֑נוּ

אִתָּ֑נוּ


’it·tā·nū

with us ?

Hebrew Preposition | first person common plural
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
שׁ֣וּב

שׁ֣וּב


šūḇ

Go back

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
וְשֵׁ֤ב

וְשֵׁ֤ב


wə·šêḇ

and stay

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
עִם־

עִם־


‘im-

with

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
הַמֶּ֙לֶךְ֙

הַמֶּ֙לֶךְ֙


ham·me·leḵ

the new king ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

since

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
אַ֔תָּה

אַ֔תָּה


’at·tāh

you are

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
נָכְרִ֣י

נָכְרִ֣י


nā·ḵə·rî

both a foreigner

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 5237
BSB/Thayers
1) foreign, alien 
1a) foreign
1b) foreigner (subst)
1c) foreign woman, harlot
1d) unknown, unfamiliar (fig.)
וְגַם־

וְגַם־


wə·ḡam-

and

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
גֹּלֶ֥ה

גֹּלֶ֥ה


gō·leh

an exile

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 1540
BSB/Thayers
1) to uncover, remove 
1a) (Qal)
1a1) to uncover
1a2) to remove, depart
1a3) to go into exile
1b) (Niphal)
1b1) (reflexive)
1b1a) to uncover oneself
1b1b) to discover or show oneself
1b1c) to reveal himself (of God)
1b2) (passive)
1b2a) to be uncovered
1b2b) to be disclosed, be discovered
1b2c) to be revealed
1b3) to be removed
1c) (Piel)
1c1) to uncover (nakedness)
1c1a) nakedness
1c1b) general
1c2) to disclose, discover, lay bare
1c3) to make known, show, reveal
1d) (Pual) to be uncovered
1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile
1f) (Hophal) to be taken into exile
1g) (Hithpael)
1g1) to be uncovered
1g2) to reveal oneself
אַתָּ֖ה

אַתָּ֖ה


’at·tāh

. . .

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
לִמְקוֹמֶֽךָ׃

לִמְקוֹמֶֽךָ׃


lim·qō·w·me·ḵā

from your homeland .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 4725
BSB/Thayers
1) standing place, place 
1a) standing place, station, post, office
1b) place, place of human abode
1c) city, land, region
1d) place, locality, spot
1e) space, room, distance
1f) region, quarter, direction
1g) give place to, instead of
20
בּוֹאֶ֗ךָ

בּוֹאֶ֗ךָ


bō·w·’e·ḵā

In fact, you arrived

Hebrew Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
תְּמ֣וֹל׀

תְּמ֣וֹל׀


tə·mō·wl

[only] yesterday ;

Hebrew Adverb
Strongs 8543
BSB/Thayers
1) before, before that time, beforetime, heretofore, of late, of old, these days, time(s) past, yesterday, day before yesterday, recently, formerly 
1a) yesterday
1a1) recently, formerly (usual usage) (fig)
1b) as formerly, so more recently
1c) from yesterday, already
אֲנוֹעֲךָ

אֲנוֹעֲךָ


ʾă·nō·ʿă·ḵå̄

should I make you

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular
Strongs 5128
BSB/Thayers
1) to quiver, totter, shake, reel, stagger, wander, move, sift, make move, wave, waver, tremble 
1a) (Qal)
1a1) to wave, quiver, vibrate, swing, stagger, tremble, be unstable
1a2) to totter, go tottering
1a2a) vagabond (participle)
1b) (Niphal) to be tossed about or around
1c) (Hiphil)
1c1) to toss about
1c2) to shake, cause to totter
1c3) to shake, disturb
1c4) to cause to wander
לָלֶ֔כֶת

לָלֶ֔כֶת


lā·le·ḵeṯ

wander around

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
עִמָּ֙נוּ֙

עִמָּ֙נוּ֙


‘im·mā·nū

with us

Hebrew Preposition | first person common plural
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
וְהַיּ֞וֹם

וְהַיּ֞וֹם


wə·hay·yō·wm

today

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
וַאֲנִ֣י

וַאֲנִ֣י


wa·’ă·nî

while I

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
הוֹלֵ֑ךְ

הוֹלֵ֑ךְ


hō·w·lêḵ

do not know

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

where

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
אֲנִ֖י

אֲנִ֖י


’ă·nî

I

Hebrew Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
הוֹלֵ֔ךְ

הוֹלֵ֔ךְ


hō·w·lêḵ

am going

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
עַ֥ל

עַ֥ל


‘al

?

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
שׁ֣וּב

שׁ֣וּב


šūḇ

Go back

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
וְהָשֵׁ֧ב

וְהָשֵׁ֧ב


wə·hā·šêḇ

and take

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
אַחֶ֛יךָ

אַחֶ֛יךָ


’a·ḥe·ḵā

your brothers

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 251
BSB/Thayers
1) brother 
1a) brother of same parents
1b) half-brother (same father)
1c) relative, kinship, same tribe
1d) each to the other (reciprocal relationship)
1e) (fig.) of resemblance
עִמָּ֖ךְ

עִמָּ֖ךְ


‘im·māḵ

with you .

Hebrew Preposition | second person feminine singular
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
חֶ֥סֶד

חֶ֥סֶד


ḥe·seḏ

[May the LORD show you] loving devotion

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2617
BSB/Thayers
1) goodness, kindness, faithfulness 
2) a reproach, shame
וֶאֱמֶֽת׃

וֶאֱמֶֽת׃


we·’ĕ·meṯ

and faithfulness . ”

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 571
BSB/Thayers
n f
1) firmness, faithfulness, truth
1a) sureness, reliability
1b) stability, continuance
1c) faithfulness, reliableness
1d) truth
1d1) as spoken
1d2) of testimony and judgment
1d3) of divine instruction
1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge
1d5) true doctrine
adv
2) in truth, truly
21
אִתַּ֛י

אִתַּ֛י


’it·tay

But Ittai

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 863
BSB/Thayers
Ittai or Ithai = |with me|
1) a Gittite commander from Gath in David's army
2) one of David's 30 mighty warriors, a Benjamite
וַיַּ֧עַן

וַיַּ֧עַן


way·ya·‘an

answered

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6030
BSB/Thayers
1) to answer, respond, testify, speak, shout 
1a) (Qal)
1a1) to answer, respond to
1a2) to testify, respond as a witness
1b) (Niphal)
1b1) to make answer
1b2) to be answered, receive answer
2) (Qal) to sing, utter tunefully
3) (Qal) to dwell
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וַיֹּאמַ֑ר

וַיֹּאמַ֑ר


way·yō·mar

-

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
הַמֶּ֖לֶךְ

הַמֶּ֖לֶךְ


ham·me·leḵ

the king ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
יְהוָ֗ה

יְהוָ֗ה


Yah·weh

“ As surely as the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
חַי־

חַי־


ḥay-

lives ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2416
BSB/Thayers
adj 
1) living, alive
1a) green (of vegetation)
1b) flowing, fresh (of water)
1c) lively, active (of man)
1d) reviving (of the springtime)
n m
2) relatives
3) life (abstract emphatic)
3a) life
3b) sustenance, maintenance
n f
4) living thing, animal
4a) animal
4b) life
4c) appetite
4d) revival, renewal
5) community
אֲדֹנִ֣י

אֲדֹנִ֣י


’ă·ḏō·nî

and as my lord

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
הַמֶּ֔לֶךְ

הַמֶּ֔לֶךְ


ham·me·leḵ

the king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
כִּ֠י

כִּ֠י


. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
וְחֵי֙

וְחֵי֙


wə·ḥê

lives ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 2416
BSB/Thayers
adj 
1) living, alive
1a) green (of vegetation)
1b) flowing, fresh (of water)
1c) lively, active (of man)
1d) reviving (of the springtime)
n m
2) relatives
3) life (abstract emphatic)
3a) life
3b) sustenance, maintenance
n f
4) living thing, animal
4a) animal
4b) life
4c) appetite
4d) revival, renewal
5) community
בִּמְק֞וֹם

בִּמְק֞וֹם


bim·qō·wm

wherever

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 4725
BSB/Thayers
1) standing place, place 
1a) standing place, station, post, office
1b) place, place of human abode
1c) city, land, region
1d) place, locality, spot
1e) space, room, distance
1f) region, quarter, direction
1g) give place to, instead of
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
אֲדֹנִ֣י

אֲדֹנִ֣י


’ă·ḏō·nî

my lord

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
הַמֶּ֗לֶךְ

הַמֶּ֗לֶךְ


ham·me·leḵ

the king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
יִֽהְיֶה־

יִֽהְיֶה־


yih·yeh-

may be ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
אִם־

אִם־


’im-

-

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
אִם־

אִם־


’im-

whether

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
לְחַיִּ֔ים

לְחַיִּ֔ים


lə·ḥay·yîm

it means life

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural
Strongs 2416
BSB/Thayers
adj 
1) living, alive
1a) green (of vegetation)
1b) flowing, fresh (of water)
1c) lively, active (of man)
1d) reviving (of the springtime)
n m
2) relatives
3) life (abstract emphatic)
3a) life
3b) sustenance, maintenance
n f
4) living thing, animal
4a) animal
4b) life
4c) appetite
4d) revival, renewal
5) community
כִּי־

כִּי־


kî-

. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
שָׁ֖ם

שָׁ֖ם


šām

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
אִם־

אִם־


’im-

or

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
לְמָ֙וֶת֙

לְמָ֙וֶת֙


lə·mā·weṯ

death ,

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 4194
BSB/Thayers
1) death, dying, Death (personified), realm of the dead 
1a) death
1b) death by violence (as a penalty)
1c) state of death, place of death
שָּׁ֣ם׀

שָּׁ֣ם׀


šām

there will

Hebrew Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
עַבְדֶּֽךָ׃

עַבְדֶּֽךָ׃


‘aḇ·de·ḵā

your servant

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
יִהְיֶ֥ה

יִהְיֶ֥ה


yih·yeh

be ! ”

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
22
וַעֲבֹ֑ר

וַעֲבֹ֑ר


wa·‘ă·ḇōr

“ March on then , ”

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 
1a) (Qal)
1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
1a2) to pass beyond
1a3) to pass through, traverse
1a3a) passers-through (participle)
1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
1a4a) passer-by (participle)
1a4b) to be past, be over
1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
1a6) to pass away
1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
1a6b) to vanish
1a6c) to perish, cease to exist
1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
1a6e) to be alienated, pass into other hands
1b) (Niphal) to be crossed
1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
1d2) to cause to pass through
1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
1d4) to cause to pass away, cause to take away
1e) (Hithpael) to pass over
וַיֹּ֧אמֶר

וַיֹּ֧אמֶר


way·yō·mer

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
דָּוִ֛ד

דָּוִ֛ד


dā·wiḏ

David

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
אִתַּ֖י

אִתַּ֖י


’it·tay

Ittai .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 863
BSB/Thayers
Ittai or Ithai = |with me|
1) a Gittite commander from Gath in David's army
2) one of David's 30 mighty warriors, a Benjamite
לֵ֣ךְ

לֵ֣ךְ


lêḵ

. . .

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
אִתַּ֤י

אִתַּ֤י


’it·tay

So Ittai

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 863
BSB/Thayers
Ittai or Ithai = |with me|
1) a Gittite commander from Gath in David's army
2) one of David's 30 mighty warriors, a Benjamite
הַגִּתִּי֙

הַגִּתִּי֙


hag·git·tî

the Gittite

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1663
BSB/Thayers
Gittite = |belonging to Gath|
1) an inhabitant of Gath
וַֽיַּעֲבֹ֞ר

וַֽיַּעֲבֹ֞ר


way·ya·‘ă·ḇōr

marched past

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 
1a) (Qal)
1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
1a2) to pass beyond
1a3) to pass through, traverse
1a3a) passers-through (participle)
1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
1a4a) passer-by (participle)
1a4b) to be past, be over
1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
1a6) to pass away
1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
1a6b) to vanish
1a6c) to perish, cease to exist
1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
1a6e) to be alienated, pass into other hands
1b) (Niphal) to be crossed
1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
1d2) to cause to pass through
1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
1d4) to cause to pass away, cause to take away
1e) (Hithpael) to pass over
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

with all

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
אֲנָשָׁ֔יו

אֲנָשָׁ֔יו


’ă·nā·šāw

his men

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

and all

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הַטַּ֖ף

הַטַּ֖ף


haṭ·ṭap̄

the little ones

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 2945
BSB/Thayers
1) children, little children, little ones
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

who [were]

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
אִתּֽוֹ׃

אִתּֽוֹ׃


’it·tōw

with him .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
23
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

all

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הָעָם֙

הָעָם֙


hā·‘ām

the people

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
עֹבְרִ֔ים

עֹבְרִ֔ים


‘ō·ḇə·rîm

also passed

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 
1a) (Qal)
1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
1a2) to pass beyond
1a3) to pass through, traverse
1a3a) passers-through (participle)
1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
1a4a) passer-by (participle)
1a4b) to be past, be over
1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
1a6) to pass away
1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
1a6b) to vanish
1a6c) to perish, cease to exist
1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
1a6e) to be alienated, pass into other hands
1b) (Niphal) to be crossed
1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
1d2) to cause to pass through
1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
1d4) to cause to pass away, cause to take away
1e) (Hithpael) to pass over
עַל־

עַל־


‘al-

toward

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
פְּנֵי־

פְּנֵי־


pə·nê-

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
דֶ֖רֶךְ

דֶ֖רֶךְ


ḏe·reḵ

the way

Hebrew Noun - common singular
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

of

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַמִּדְבָּֽר׃

הַמִּדְבָּֽר׃


ham·miḏ·bār

the wilderness .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4057
BSB/Thayers
1) wilderness 
1a) pasture
1b) uninhabited land, wilderness
1c) large tracts of wilderness (around cities)
1d) wilderness (fig.)
2) mouth
2a) mouth (as organ of speech)
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

Everyone

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הָאָ֗רֶץ

הָאָ֗רֶץ


hā·’ā·reṣ

in the countryside

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
בּוֹכִים֙

בּוֹכִים֙


bō·w·ḵîm

was weeping

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 1058
BSB/Thayers
1) to weep, bewail, cry, shed tears 
1a) (Qal)
1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy)
1a2) to weep bitterly (with cognate acc.)
1a3) to weep upon (embrace and weep)
1a4) to bewail
1b) (Piel) participle
1b1) lamenting
1b2) bewailing
ק֣וֹל

ק֣וֹל


qō·wl

loudly

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6963
BSB/Thayers
1) voice, sound, noise 
1a) voice
1b) sound (of instrument)
2) lightness, frivolity
גָּד֔וֹל

גָּד֔וֹל


gā·ḏō·wl

. . .

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 1419
BSB/Thayers
adj 
1) great
1a) large (in magnitude and extent)
1b) in number
1c) in intensity
1d) loud (in sound)
1e) older (in age)
1f) in importance
1f1) important things
1f2) great, distinguished (of men)
1f3) God Himself (of God)
subst
1g) great things
1h) haughty things
1i) greatness
n pr m
1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

as all

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הָעָ֖ם

הָעָ֖ם


hā·‘ām

the people

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
עֹֽבְרִ֑ים

עֹֽבְרִ֑ים


‘ō·ḇə·rîm

passed by .

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 
1a) (Qal)
1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
1a2) to pass beyond
1a3) to pass through, traverse
1a3a) passers-through (participle)
1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
1a4a) passer-by (participle)
1a4b) to be past, be over
1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
1a6) to pass away
1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
1a6b) to vanish
1a6c) to perish, cease to exist
1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
1a6e) to be alienated, pass into other hands
1b) (Niphal) to be crossed
1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
1d2) to cause to pass through
1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
1d4) to cause to pass away, cause to take away
1e) (Hithpael) to pass over
וְהַמֶּ֗לֶךְ

וְהַמֶּ֗לֶךְ


wə·ham·me·leḵ

And as the king

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
עֹבֵר֙

עֹבֵר֙


‘ō·ḇêr

crossed

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 
1a) (Qal)
1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
1a2) to pass beyond
1a3) to pass through, traverse
1a3a) passers-through (participle)
1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
1a4a) passer-by (participle)
1a4b) to be past, be over
1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
1a6) to pass away
1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
1a6b) to vanish
1a6c) to perish, cease to exist
1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
1a6e) to be alienated, pass into other hands
1b) (Niphal) to be crossed
1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
1d2) to cause to pass through
1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
1d4) to cause to pass away, cause to take away
1e) (Hithpael) to pass over
קִדְר֔וֹן

קִדְר֔וֹן


qiḏ·rō·wn

the Kidron

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6939
BSB/Thayers
Kidron = |dark|
1) a stream east of Jerusalem
בְּנַ֣חַל

בְּנַ֣חַל


bə·na·ḥal

Valley ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 5158
BSB/Thayers
1) torrent, valley, wadi, torrent-valley 
1a) torrent
1b) torrent-valley, wadi (as stream bed)
1c) shaft (of mine)
2) palm-tree
2a) meaning dubious
24
צָד֜וֹק

צָד֜וֹק


ṣā·ḏō·wq

Zadok

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6659
BSB/Thayers
Zadok = |righteous|
1) the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and 11th in descent from Aaron; joined David after Saul's death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king
2) a priest, son of Meraioth, father of Meshullam of the house of Ahitub; apparently a nephew of 1
3) father of Jerusha, the wife of king Uzziah and mother of king Jotham of Judah
4) son of Baana and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
5) son of Immer and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
6) a leader of the people in the time of Nehemiah
7) a scribe appointed by Nehemiah as one of the treasurers over the storehouse
8) a valiant warrior of the tribe of Benjamin who joined David at Hebron. Same as 1?
גַם־

גַם־


ḡam-

was also

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
וְהִנֵּ֨ה

וְהִנֵּ֨ה


wə·hin·nêh

there ,

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
וְכָֽל־

וְכָֽל־


wə·ḵāl

and all

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הַלְוִיִּ֣ם

הַלְוִיִּ֣ם


hal·wî·yim

the Levites

Hebrew Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs 3881
BSB/Thayers
Levite = see Levi |joined to|
1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah
1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
אִתּ֗וֹ

אִתּ֗וֹ


’it·tōw

with him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
נֹֽשְׂאִים֙

נֹֽשְׂאִים֙


nō·śə·’îm

were carrying

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
אֲרוֹן֙

אֲרוֹן֙


’ă·rō·wn

the ark

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 727
BSB/Thayers
1) chest, ark 
1a) money chest
1b) Ark of the Covenant
2)(TWOT) coffin
בְּרִ֣ית

בְּרִ֣ית


bə·rîṯ

of the covenant

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 1285
BSB/Thayers
1) covenant, alliance, pledge 
1a) between men
1a1) treaty, alliance, league (man to man)
1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects)
1a3) agreement, pledge (man to man)
1a4) alliance (of friendship)
1a5) alliance (of marriage)
1b) between God and man
1b1) alliance (of friendship)
1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges)
2) (phrases)
2a) covenant making
2b) covenant keeping
2c) covenant violation
הָאֱלֹהִ֔ים

הָאֱלֹהִ֔ים


hā·’ĕ·lō·hîm

of God .

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
וַיַּצִּ֙קוּ֙

וַיַּצִּ֙קוּ֙


way·yaṣ·ṣi·qū

And they set down

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 3332
BSB/Thayers
1) to pour, flow, cast, pour out 
1a) (Qal)
1a1) to pour, pour out
1a2) to cast
1a3) to flow
1b) (Hiphil) to pour, pour out
1c) (Hophal)
1c1) to be poured
1c2) cast, molten (participle)
1c3) being firmly established (participle)
אֲר֣וֹן

אֲר֣וֹן


’ă·rō·wn

the ark

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 727
BSB/Thayers
1) chest, ark 
1a) money chest
1b) Ark of the Covenant
2)(TWOT) coffin
הָאֱלֹהִ֔ים

הָאֱלֹהִ֔ים


hā·’ĕ·lō·hîm

of God

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

- ,

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
אֶבְיָתָ֑ר

אֶבְיָתָ֑ר


’eḇ·yā·ṯār

and Abiathar

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 54
BSB/Thayers
Abiathar = |my father is great|
1) priest, son of Ahitub (Ahimelech), faithful to David, but later rebelled with Adonijah
וַיַּ֖עַל

וַיַּ֖עַל


way·ya·‘al

offered sacrifices

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
עַד־

עַד־


‘aḏ-

until

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
הָעָ֖ם

הָעָ֖ם


hā·‘ām

the people

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
תֹּ֥ם

תֹּ֥ם


tōm

had passed

Hebrew Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 8552
BSB/Thayers
1) to be complete, be finished, be at an end 
1a) (Qal)
1a1) to be finished, be completed
1a1a) completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb)
1a2) to be finished, come to an end, cease
1a3) to be complete (of number)
1a4) to be consumed, be exhausted, be spent
1a5) to be finished, be consumed, be destroyed
1a6) to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically)
1a7) to complete, finish
1a8) to be completely crossed over
1b) (Niphal) to be consumed
1c) (Hiphil)
1c1) to finish, complete, perfect
1c2) to finish, cease doing, leave off doing
1c3) to complete, sum up, make whole
1c4) to destroy (uncleanness)
1c5) to make sound
1d) (Hithpael) to deal in integrity, act uprightly
כָּל־

כָּל־


kāl-

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
לַעֲב֥וֹר

לַעֲב֥וֹר


la·‘ă·ḇō·wr

. . .

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 
1a) (Qal)
1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
1a2) to pass beyond
1a3) to pass through, traverse
1a3a) passers-through (participle)
1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
1a4a) passer-by (participle)
1a4b) to be past, be over
1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
1a6) to pass away
1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
1a6b) to vanish
1a6c) to perish, cease to exist
1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
1a6e) to be alienated, pass into other hands
1b) (Niphal) to be crossed
1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
1d2) to cause to pass through
1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
1d4) to cause to pass away, cause to take away
1e) (Hithpael) to pass over
מִן־

מִן־


min-

out of

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
הָעִֽיר׃

הָעִֽיר׃


hā·‘îr

the city .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
25
הַמֶּ֙לֶךְ֙

הַמֶּ֙לֶךְ֙


ham·me·leḵ

Then the king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
וַיֹּ֤אמֶר

וַיֹּ֤אמֶר


way·yō·mer

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
לְצָד֔וֹק

לְצָד֔וֹק


lə·ṣā·ḏō·wq

to Zadok ,

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6659
BSB/Thayers
Zadok = |righteous|
1) the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and 11th in descent from Aaron; joined David after Saul's death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king
2) a priest, son of Meraioth, father of Meshullam of the house of Ahitub; apparently a nephew of 1
3) father of Jerusha, the wife of king Uzziah and mother of king Jotham of Judah
4) son of Baana and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
5) son of Immer and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
6) a leader of the people in the time of Nehemiah
7) a scribe appointed by Nehemiah as one of the treasurers over the storehouse
8) a valiant warrior of the tribe of Benjamin who joined David at Hebron. Same as 1?
הָשֵׁ֛ב

הָשֵׁ֛ב


hā·šêḇ

“ Return

Hebrew Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
אֲר֥וֹן

אֲר֥וֹן


’ă·rō·wn

the ark

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 727
BSB/Thayers
1) chest, ark 
1a) money chest
1b) Ark of the Covenant
2)(TWOT) coffin
הָאֱלֹהִ֖ים

הָאֱלֹהִ֖ים


hā·’ĕ·lō·hîm

of God

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
הָעִ֑יר

הָעִ֑יר


hā·‘îr

to the city .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
אִם־

אִם־


’im-

If

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
אֶמְצָ֥א

אֶמְצָ֥א


’em·ṣā

I find

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 4672
BSB/Thayers
1) to find, attain to 
1a) (Qal)
1a1) to find
1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought)
1a1b) to find (what is lost)
1a1c) to meet, encounter
1a1d) to find (a condition)
1a1e) to learn, devise
1a2) to find out
1a2a) to find out
1a2b) to detect
1a2c) to guess
1a3) to come upon, light upon
1a3a) to happen upon, meet, fall in with
1a3b) to hit
1a3c) to befall
1b) (Niphal)
1b1) to be found
1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered
1b1b) to appear, be recognised
1b1c) to be discovered, be detected
1b1d) to be gained, be secured
1b2) to be, be found
1b2a) to be found in
1b2b) to be in the possession of
1b2c) to be found in (a place), happen to be
1b2d) to be left (after war)
1b2e) to be present
1b2f) to prove to be
1b2g) to be found sufficient, be enough
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to find, attain
1c2) to cause to light upon, come upon, come
1c3) to cause to encounter
1c4) to present (offering)
חֵן֙

חֵן֙


ḥên

favor

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2580
BSB/Thayers
1) favour, grace, charm 
1a) favour, grace, elegance
1b) favour, acceptance
בְּעֵינֵ֣י

בְּעֵינֵ֣י


bə·‘ê·nê

in the eyes

Hebrew Preposition-b | Noun - cdc
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
יְהוָ֔ה

יְהוָ֔ה


Yah·weh

of the LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
וֶהֱשִׁבַ֕נִי

וֶהֱשִׁבַ֕נִי


we·hĕ·ši·ḇa·nî

He will bring me back

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
וְהִרְאַ֥נִי

וְהִרְאַ֥נִי


wə·hir·’a·nî

and let me see

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
אֹת֖וֹ

אֹת֖וֹ


’ō·ṯōw

[both] it

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

and

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
נָוֵֽהוּ׃

נָוֵֽהוּ׃


nā·wê·hū

His dwelling place {again} .

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5116
BSB/Thayers
n m 
1) abode, habitation, abode of shepherds or flocks, pasture
1a) abode (of sheep)
1b) abode (of shepherds)
1c) meadow
1d) habitation
adj
2) dwelling, abiding
26
וְאִם֙

וְאִם֙


wə·’im

But if

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
כֹּ֣ה

כֹּ֣ה


kōh

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 3541
BSB/Thayers
1) thus, here, in this manner 
1a) thus, so
1b) here, here and there
1c) until now, until now...until then, meanwhile
יֹאמַ֔ר

יֹאמַ֔ר


yō·mar

He should say ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
לֹ֥א

לֹ֥א


‘ I do not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
חָפַ֖צְתִּי

חָפַ֖צְתִּי


ḥā·p̄aṣ·tî

delight

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 2654
BSB/Thayers
1) to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with 
1a) (Qal)
1a1) of men
1a1a) to take pleasure in, delight in
1a1b) to delight, desire, be pleased to do
1a2) of God
1a2a) to delight in, have pleasure in
1a2b) to be pleased to do
2) to move, bend down
2a) (Qal) to bend down
בָּ֑ךְ

בָּ֑ךְ


bāḵ

in you , ’

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
הִנְנִ֕י

הִנְנִ֕י


hin·nî

then here I am ;

Hebrew Interjection | first person common singular
Strongs 2005
BSB/Thayers
interj
1) behold, lo, though hypothetical part
2) if
יַֽעֲשֶׂה־

יַֽעֲשֶׂה־


ya·‘ă·śeh-

let Him do

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
לִּ֕י

לִּ֕י


to me

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
כַּאֲשֶׁ֥ר

כַּאֲשֶׁ֥ר


ka·’ă·šer

whatever

Hebrew Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
ט֖וֹב

ט֖וֹב


ṭō·wḇ

seems good

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2895
BSB/Thayers
1) to be good, be pleasing, be joyful, be beneficial, be pleasant, be favourable, be happy, be right 
1a) (Qal)
1a1) to be pleasant, be delightful
1a2) to be glad, be joyful
1a3) to be better
1a4) to be well with, be good for
1a5) to be pleasing
1b) (Hiphil) to do well, do good, act right, act rightly
בְּעֵינָֽיו׃ס

בְּעֵינָֽיו׃ס


bə·‘ê·nāw

to Him . ”

Hebrew Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
27
הַמֶּ֙לֶךְ֙

הַמֶּ֙לֶךְ֙


ham·me·leḵ

The king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
וַיֹּ֤אמֶר

וַיֹּ֤אמֶר


way·yō·mer

also said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
צָד֣וֹק

צָד֣וֹק


ṣā·ḏō·wq

Zadok

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6659
BSB/Thayers
Zadok = |righteous|
1) the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and 11th in descent from Aaron; joined David after Saul's death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king
2) a priest, son of Meraioth, father of Meshullam of the house of Ahitub; apparently a nephew of 1
3) father of Jerusha, the wife of king Uzziah and mother of king Jotham of Judah
4) son of Baana and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
5) son of Immer and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
6) a leader of the people in the time of Nehemiah
7) a scribe appointed by Nehemiah as one of the treasurers over the storehouse
8) a valiant warrior of the tribe of Benjamin who joined David at Hebron. Same as 1?
הַכֹּהֵ֔ן

הַכֹּהֵ֔ן


hak·kō·hên

the priest ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
הֲרוֹאֶ֣ה

הֲרוֹאֶ֣ה


hă·rō·w·’eh

“ [Are you not] a seer

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
אַתָּ֔ה

אַתָּ֔ה


’at·tāh

. . . ?

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
שֻׁ֥בָה

שֻׁ֥בָה


šu·ḇāh

Return

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
הָעִ֖יר

הָעִ֖יר


hā·‘îr

to the city

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
בְּשָׁל֑וֹם

בְּשָׁל֑וֹם


bə·šā·lō·wm

in peace —

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 7965
BSB/Thayers
1) completeness, soundness, welfare, peace 
1a) completeness (in number)
1b) safety, soundness (in body)
1c) welfare, health, prosperity
1d) peace, quiet, tranquillity, contentment
1e) peace, friendship
1e1) of human relationships
1e2) with God especially in covenant relationship
1f) peace (from war)
1g) peace (as adjective)
בִּנְךָ֜

בִּנְךָ֜


bin·ḵā

[you with] your son

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
וַאֲחִימַ֨עַץ

וַאֲחִימַ֨עַץ


wa·’ă·ḥî·ma·‘aṣ

Ahimaaz ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 290
BSB/Thayers
Ahimaaz = |my brother is anger (wrath)|
1) father-in-law of Saul
2) Zadok's son who aided David during Absalom's rebellion
3) a supply officer of Solomon
אֶבְיָתָ֛ר

אֶבְיָתָ֛ר


’eḇ·yā·ṯār

and Abiathar

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 54
BSB/Thayers
Abiathar = |my father is great|
1) priest, son of Ahitub (Ahimelech), faithful to David, but later rebelled with Adonijah
בֶּן־

בֶּן־


ben-

with his son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
וִיהוֹנָתָ֧ן

וִיהוֹנָתָ֧ן


wî·hō·w·nā·ṯān

Jonathan

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3083
BSB/Thayers
Jonathan or Jehonathan = |Jehovah has given|
1) a son of king Saul and a friend of David
2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear
3) a nephew of David who like David slew a giant of Gath
4) an uncle of David
5) one of David's mighty warriors
6) one of David's treasurers
7) a scribe in the time of Jeremiah
8) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall
9) a son or descendant of Gershom, the son of Moses, and a priest to the tribe of Dan
10) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem
11) another Judaite father of Peleth
12) father of Ebed in the time of Ezra
13) son of Asahel in the time of Ezra
14) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah
15) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah
שְׁנֵ֥י

שְׁנֵ֥י


šə·nê

-

Hebrew Number - masculine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
בְנֵיכֶ֖ם

בְנֵיכֶ֖ם


ḇə·nê·ḵem

-

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
אִתְּכֶֽם׃

אִתְּכֶֽם׃


’it·tə·ḵem

- .

Hebrew Preposition | second person masculine plural
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
28
רְאוּ֙

רְאוּ֙


rə·’ū

See ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
אָנֹכִ֣י

אָנֹכִ֣י


’ā·nō·ḵî

I will

Hebrew Pronoun - first person common singular
Strongs 595
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing.)
מִתְמַהְמֵ֔הַּ

מִתְמַהְמֵ֔הַּ


miṯ·mah·mê·ah

wait

Hebrew Verb - Hitpael - Participle - masculine singular
Strongs 4102
BSB/Thayers
1) (Hithpalpel) to linger, tarry, wait, delay
בְּעַבְרוֹת

בְּעַבְרוֹת


bə·ʿaḇ·rōṯ

at the fords

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine plural construct
Strongs 5679
BSB/Thayers
1) ford
הַמִּדְבָּ֑ר

הַמִּדְבָּ֑ר


ham·miḏ·bār

of the wilderness

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4057
BSB/Thayers
1) wilderness 
1a) pasture
1b) uninhabited land, wilderness
1c) large tracts of wilderness (around cities)
1d) wilderness (fig.)
2) mouth
2a) mouth (as organ of speech)
עַ֣ד

עַ֣ד


‘aḏ

until

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
דָבָ֛ר

דָבָ֛ר


ḏā·ḇār

word

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
בּ֥וֹא

בּ֥וֹא


bō·w

comes

Hebrew Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
מֵעִמָּכֶ֖ם

מֵעִמָּכֶ֖ם


mê·‘im·mā·ḵem

from you

Hebrew Preposition-m | second person masculine plural
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
לְהַגִּ֥יד

לְהַגִּ֥יד


lə·hag·gîḏ

to inform

Hebrew Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs 5046
BSB/Thayers
1) to be conspicuous, tell, make known 
1a) (Hiphil) to tell, declare
1a1) to tell, announce, report
1a2) to declare, make known, expound
1a3) to inform of
1a4) to publish, declare, proclaim
1a5) to avow, acknowledge, confess
1a5a) messenger (participle)
1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
לִֽי׃

לִֽי׃


me . ”

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
29
צָד֧וֹק

צָד֧וֹק


ṣā·ḏō·wq

So Zadok

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6659
BSB/Thayers
Zadok = |righteous|
1) the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and 11th in descent from Aaron; joined David after Saul's death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king
2) a priest, son of Meraioth, father of Meshullam of the house of Ahitub; apparently a nephew of 1
3) father of Jerusha, the wife of king Uzziah and mother of king Jotham of Judah
4) son of Baana and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
5) son of Immer and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
6) a leader of the people in the time of Nehemiah
7) a scribe appointed by Nehemiah as one of the treasurers over the storehouse
8) a valiant warrior of the tribe of Benjamin who joined David at Hebron. Same as 1?
וְאֶבְיָתָ֛ר

וְאֶבְיָתָ֛ר


wə·’eḇ·yā·ṯār

and Abiathar

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 54
BSB/Thayers
Abiathar = |my father is great|
1) priest, son of Ahitub (Ahimelech), faithful to David, but later rebelled with Adonijah
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וַיָּ֨שֶׁב

וַיָּ֨שֶׁב


way·yā·šeḇ

returned

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
אֲר֥וֹן

אֲר֥וֹן


’ă·rō·wn

the ark

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 727
BSB/Thayers
1) chest, ark 
1a) money chest
1b) Ark of the Covenant
2)(TWOT) coffin
הָאֱלֹהִ֖ים

הָאֱלֹהִ֖ים


hā·’ĕ·lō·hîm

of God

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
יְרוּשָׁלִָ֑ם

יְרוּשָׁלִָ֑ם


yə·rū·šā·lim

to Jerusalem

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
וַיֵּשְׁב֖וּ

וַיֵּשְׁב֖וּ


way·yê·šə·ḇū

and stayed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
שָֽׁם׃

שָֽׁם׃


šām

there .

Hebrew Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
30
וְדָוִ֡ד

וְדָוִ֡ד


wə·ḏā·wiḏ

But David

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
עֹלֶה֩

עֹלֶה֩


‘ō·leh

continued up

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
בְמַעֲלֵ֨ה

בְמַעֲלֵ֨ה


ḇə·ma·‘ă·lêh

. . .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 4608
BSB/Thayers
1) ascent, incline
הַזֵּיתִ֜ים

הַזֵּיתִ֜ים


haz·zê·ṯîm

the [Mount of] Olives ,

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 2132
BSB/Thayers
n m 
1) olive, olive tree
1a) olive tree
1b) olives
n pr loc
2) mountain facing Jerusalem on the east side
וּבוֹכֶ֗ה

וּבוֹכֶ֗ה


ū·ḇō·w·ḵeh

weeping

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 1058
BSB/Thayers
1) to weep, bewail, cry, shed tears 
1a) (Qal)
1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy)
1a2) to weep bitterly (with cognate acc.)
1a3) to weep upon (embrace and weep)
1a4) to bewail
1b) (Piel) participle
1b1) lamenting
1b2) bewailing
עֹלֶ֣ה׀

עֹלֶ֣ה׀


‘ō·leh

as he went up .

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
וְרֹ֥אשׁ

וְרֹ֥אשׁ


wə·rōš

His head

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
לוֹ֙

לוֹ֙


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
חָפ֔וּי

חָפ֔וּי


ḥā·p̄ui

was covered ,

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 2645
BSB/Thayers
1) to cover, overlay, wainscotted, covered with boards or panelling 
1a) (Qal) to cover
1b)(Niphal) to be covered
1c) (Piel) to cover, overlay
וְה֖וּא

וְה֖וּא


wə·hū

and he

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
הֹלֵ֣ךְ

הֹלֵ֣ךְ


hō·lêḵ

was walking

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
יָחֵ֑ף

יָחֵ֑ף


yā·ḥêp̄

barefoot .

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 3182
BSB/Thayers
1) barefoot 
1a) bareness, being unshod (subst)
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

And all

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הָעָ֣ם

הָעָ֣ם


hā·‘ām

the people

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
אִתּ֗וֹ

אִתּ֗וֹ


’it·tōw

with him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
חָפוּ֙

חָפוּ֙


ḥā·p̄ū

covered

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 2645
BSB/Thayers
1) to cover, overlay, wainscotted, covered with boards or panelling 
1a) (Qal) to cover
1b)(Niphal) to be covered
1c) (Piel) to cover, overlay
אִ֣ישׁ

אִ֣ישׁ


’îš

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
רֹאשׁ֔וֹ

רֹאשׁ֔וֹ


rō·šōw

their heads

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
וְעָל֥וּ

וְעָל֥וּ


wə·‘ā·lū

and went up ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
וּבָכֹֽה׃

וּבָכֹֽה׃


ū·ḇā·ḵōh

weeping

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive absolute
Strongs 1058
BSB/Thayers
1) to weep, bewail, cry, shed tears 
1a) (Qal)
1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy)
1a2) to weep bitterly (with cognate acc.)
1a3) to weep upon (embrace and weep)
1a4) to bewail
1b) (Piel) participle
1b1) lamenting
1b2) bewailing
עָלֹ֖ה

עָלֹ֖ה


‘ā·lōh

as they went .

Hebrew Verb - Qal - Infinitive absolute
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
31
הִגִּ֣יד

הִגִּ֣יד


hig·gîḏ

Now someone told

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5046
BSB/Thayers
1) to be conspicuous, tell, make known 
1a) (Hiphil) to tell, declare
1a1) to tell, announce, report
1a2) to declare, make known, expound
1a3) to inform of
1a4) to publish, declare, proclaim
1a5) to avow, acknowledge, confess
1a5a) messenger (participle)
1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
לֵאמֹ֔ר

לֵאמֹ֔ר


lê·mōr

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
וְדָוִד֙

וְדָוִד֙


wə·ḏā·wiḏ

David :

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
אֲחִיתֹ֥פֶל

אֲחִיתֹ֥פֶל


’ă·ḥî·ṯō·p̄el

“ Ahithophel [is]

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 302
BSB/Thayers
Ahithophel = |my brother is foolish (folly)|
1) a counsellor of David, grandfather of Bathsheba (cf 2Sa 11:3, 23:34), who joined Absalom in revolt against David, and committed suicide when Absalom did not heed his counsel
בַּקֹּשְׁרִ֖ים

בַּקֹּשְׁרִ֖ים


baq·qō·šə·rîm

among the conspirators

Hebrew Preposition-b, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 7194
BSB/Thayers
1) to bind, tie, bind together, league together, conspire 
1a) (Qal)
1a1) to bind, confine
1a2) to league together, conspire
1b) (Niphal) to be bound, be bound up
1c) (Piel)
1c1) to bind on
1c2) to bind fast
1c3) to bind, tie
1c4) to bind to oneself
1d) (Pual) robust, vigorous (participle)
1e) (Hithpael) to conspire
עִם־

עִם־


‘im-

with

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
אַבְשָׁל֑וֹם

אַבְשָׁל֑וֹם


’aḇ·šā·lō·wm

Absalom . ”

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 53
BSB/Thayers
Absalom or Abishalom = |my father is peace|
1) father-in-law of Rehoboam
2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David
דָּוִ֔ד

דָּוִ֔ד


dā·wiḏ

So David

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
וַיֹּ֣אמֶר

וַיֹּ֣אמֶר


way·yō·mer

pleaded ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
יְהוָֽה׃

יְהוָֽה׃


Yah·weh

“ O LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
נָ֛א

נָ֛א


please

Hebrew Interjection
Strongs 4994
BSB/Thayers
1) I (we) pray, now, please 
1a) used in entreaty or exhortation
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
עֲצַ֥ת

עֲצַ֥ת


‘ă·ṣaṯ

turn the counsel

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 6098
BSB/Thayers
1) counsel, advice, purpose
אֲחִיתֹ֖פֶל

אֲחִיתֹ֖פֶל


’ă·ḥî·ṯō·p̄el

of Ahithophel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 302
BSB/Thayers
Ahithophel = |my brother is foolish (folly)|
1) a counsellor of David, grandfather of Bathsheba (cf 2Sa 11:3, 23:34), who joined Absalom in revolt against David, and committed suicide when Absalom did not heed his counsel
סַכֶּל־

סַכֶּל־


sak·kel-

into foolishness ! ”

Hebrew Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strongs 5528
BSB/Thayers
1) to be foolish, be a fool 
1a) (Piel) to make foolish, turn into foolishness
1b) (Niphal) to act or do foolishly
1c) (Hiphil) to do foolishly, play the fool
32
וַיְהִ֤י

וַיְהִ֤י


way·hî

When

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
דָוִד֙

דָוִד֙


ḏā·wiḏ

David

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
בָּ֣א

בָּ֣א


came

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
עַד־

עַד־


‘aḏ-

to

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
הָרֹ֔אשׁ

הָרֹ֔אשׁ


hā·rōš

the summit ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
אֲשֶֽׁר־

אֲשֶֽׁר־


’ă·šer-

where

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
יִשְׁתַּחֲוֶ֥ה

יִשְׁתַּחֲוֶ֥ה


yiš·ta·ḥă·weh

he used to worship

Hebrew Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7812
BSB/Thayers
1) to bow down 
1a) (Qal) to bow down
1b)(Hiphil) to depress (fig)
1c) (Hithpael)
1c1) to bow down, prostrate oneself
1c1a) before superior in homage
1c1b) before God in worship
1c1c) before false gods
1c1d) before angel
שָׁ֖ם

שָׁ֖ם


šām

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
לֵאלֹהִ֑ים

לֵאלֹהִ֑ים


lê·lō·hîm

God ,

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
חוּשַׁ֣י

חוּשַׁ֣י


ḥū·šay

Hushai

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2365
BSB/Thayers
Hushai = |hasting|
1) an Archite, a friend of David
2) the father of Baana, an officer of Solomon; probably the same as 1
הָאַרְכִּ֔י

הָאַרְכִּ֔י


hā·’ar·kî

the Archite

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 757
BSB/Thayers
Archite or Archi = |lengthy|
1) referring to the home city of Hushai
וְהִנֵּ֤ה

וְהִנֵּ֤ה


wə·hin·nêh

was there

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
לִקְרָאתוֹ֙

לִקְרָאתוֹ֙


liq·rā·ṯōw

to meet him

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strongs 7122
BSB/Thayers
1) to encounter, befall, meet
1a) (Qal)
1a1) to meet, encounter
1a2) to befall (fig)
1b) (Niphal) to meet, meet unexpectedly
1c) (Hiphil) to cause to meet
כֻּתָּנְתּ֔וֹ

כֻּתָּנְתּ֔וֹ


kut·tā·nə·tōw

with his robe

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3801
BSB/Thayers
1) tunic, under-garment
1a) a long shirt-like garment usually of linen
קָר֙וּעַ֙

קָר֙וּעַ֙


qā·rū·a‘

torn

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 7167
BSB/Thayers
1) to tear, tear in pieces 
1a) (Qal)
1a1) to tear, rend
1a2) to tear away or out
1a3) to tear, rend asunder
1a3a) to make wide or large (of eyes)
1a3b) to rend open (of heavens)
1a4) to tear, rend (of wild beasts)
1b) (Niphal) to be rent, be split asunder
וַאֲדָמָ֖ה

וַאֲדָמָ֖ה


wa·’ă·ḏā·māh

and dust

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 127
BSB/Thayers
1) ground, land 
1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance)
1b) piece of ground, a specific plot of land
1c) earth substance (for building or constructing)
1d) ground as earth's visible surface
1e) land, territory, country
1f) whole inhabited earth
1g) city in Naphtali
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
רֹאשֽׁוֹ׃

רֹאשֽׁוֹ׃


rō·šōw

his head .

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
33
דָּוִ֑ד

דָּוִ֑ד


dā·wiḏ

David

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
וַיֹּ֥אמֶר

וַיֹּ֥אמֶר


way·yō·mer

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
ל֖וֹ

ל֖וֹ


lōw

to him ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
אִ֚ם

אִ֚ם


’im

“ If

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
עָבַ֣רְתָּ

עָבַ֣רְתָּ


‘ā·ḇar·tā

you go on

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 
1a) (Qal)
1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
1a2) to pass beyond
1a3) to pass through, traverse
1a3a) passers-through (participle)
1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
1a4a) passer-by (participle)
1a4b) to be past, be over
1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
1a6) to pass away
1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
1a6b) to vanish
1a6c) to perish, cease to exist
1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
1a6e) to be alienated, pass into other hands
1b) (Niphal) to be crossed
1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
1d2) to cause to pass through
1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
1d4) to cause to pass away, cause to take away
1e) (Hithpael) to pass over
אִתִּ֔י

אִתִּ֔י


’it·tî

with me ,

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
וְהָיִ֥תָ

וְהָיִ֥תָ


wə·hā·yi·ṯā

you will be

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
לְמַשָּֽׂא׃

לְמַשָּֽׂא׃


lə·maś·śā

a burden

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 4853
BSB/Thayers
n m 
1) load, bearing, tribute, burden, lifting
1a) load, burden
1b) lifting, uplifting, that to which the soul lifts itself up
1c) bearing, carrying
1d) tribute, that which is carried or brought or borne
2) utterance, oracle, burden
Massa = |burden|
n pr m
3) (BDB) a son of Ishmael
עָלַ֖י

עָלַ֖י


‘ā·lay

to me .

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
34
וְהֵפַרְתָּ֣ה

וְהֵפַרְתָּ֣ה


wə·hê·p̄ar·tāh

But you can thwart

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 6565
BSB/Thayers
1) to break, frustrate 
1a) (Hiphil)
1a1) to break, violate
1a2) to frustrate, make ineffectual
1b) (Hophal)
1b1) to be frustrated
1b2) to be broken
1b3) to break
1c) (Pilpel) to break to bits, shatter
2) to split, divide
2a) (Qal) to split, crack through
2b) (Poel) to break apart
2c) (Hithpoel) to be split, be cracked through
אֵ֖ת

אֵ֖ת


’êṯ

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
עֲצַ֥ת

עֲצַ֥ת


‘ă·ṣaṯ

the counsel

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 6098
BSB/Thayers
1) counsel, advice, purpose
אֲחִיתֹֽפֶל׃

אֲחִיתֹֽפֶל׃


’ă·ḥî·ṯō·p̄el

of Ahithophel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 302
BSB/Thayers
Ahithophel = |my brother is foolish (folly)|
1) a counsellor of David, grandfather of Bathsheba (cf 2Sa 11:3, 23:34), who joined Absalom in revolt against David, and committed suicide when Absalom did not heed his counsel
לִ֔י

לִ֔י


for me

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
וְאִם־

וְאִם־


wə·’im-

if

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
תָּשׁ֗וּב

תָּשׁ֗וּב


tā·šūḇ

you return

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
הָעִ֣יר

הָעִ֣יר


hā·‘îr

to the city

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
וְאָמַרְתָּ֤

וְאָמַרְתָּ֤


wə·’ā·mar·tā

and say

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
לְאַבְשָׁלוֹם֙

לְאַבְשָׁלוֹם֙


lə·’aḇ·šā·lō·wm

to Absalom :

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 53
BSB/Thayers
Absalom or Abishalom = |my father is peace|
1) father-in-law of Rehoboam
2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David
אֲנִ֤י

אֲנִ֤י


’ă·nî

‘ I

Hebrew Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
אֶֽהְיֶ֔ה

אֶֽהְיֶ֔ה


’eh·yeh

will be

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
עַבְדְּךָ֨

עַבְדְּךָ֨


‘aḇ·də·ḵā

your servant ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
הַמֶּ֙לֶךְ֙

הַמֶּ֙לֶךְ֙


ham·me·leḵ

my king ;

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
מֵאָ֔ז

מֵאָ֔ז


mê·’āz

in the past

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 227
BSB/Thayers
1) then, at that time 
1a) temporal expressions
1a1) then (past)
1a2) then, if...then (future)
1a3) earlier
1b) logical expressions
1b1) in that case
1b2) that (being so)
וַֽאֲנִי֙

וַֽאֲנִי֙


wa·’ă·nî

I

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
אָבִ֤יךָ

אָבִ֤יךָ


’ā·ḇî·ḵā

was your father’s

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
עֶ֣בֶד

עֶ֣בֶד


‘e·ḇeḏ

servant ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
וְעַתָּ֖ה

וְעַתָּ֖ה


wə·‘at·tāh

but now

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 6258
BSB/Thayers
1) now 
1a) now
1b) in phrases
וַאֲנִ֣י

וַאֲנִ֣י


wa·’ă·nî

I

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
עַבְדֶּ֑ךָ

עַבְדֶּ֑ךָ


‘aḇ·de·ḵā

will be your servant . ’

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
35
וַהֲל֤וֹא

וַהֲל֤וֹא


wa·hă·lō·w

Will not

Hebrew Conjunctive waw, Pg | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
צָד֥וֹק

צָד֥וֹק


ṣā·ḏō·wq

Zadok

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6659
BSB/Thayers
Zadok = |righteous|
1) the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and 11th in descent from Aaron; joined David after Saul's death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king
2) a priest, son of Meraioth, father of Meshullam of the house of Ahitub; apparently a nephew of 1
3) father of Jerusha, the wife of king Uzziah and mother of king Jotham of Judah
4) son of Baana and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
5) son of Immer and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
6) a leader of the people in the time of Nehemiah
7) a scribe appointed by Nehemiah as one of the treasurers over the storehouse
8) a valiant warrior of the tribe of Benjamin who joined David at Hebron. Same as 1?
וְאֶבְיָתָ֖ר

וְאֶבְיָתָ֖ר


wə·’eḇ·yā·ṯār

and Abiathar

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 54
BSB/Thayers
Abiathar = |my father is great|
1) priest, son of Ahitub (Ahimelech), faithful to David, but later rebelled with Adonijah
הַכֹּהֲנִ֑ים

הַכֹּהֲנִ֑ים


hak·kō·hă·nîm

the priests

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְהָיָ֗ה

וְהָיָ֗ה


wə·hā·yāh

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
שָׁ֔ם

שָׁ֔ם


šām

be there

Hebrew Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
עִמְּךָ֙

עִמְּךָ֙


‘im·mə·ḵā

with you ?

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
תַּגִּ֕יד

תַּגִּ֕יד


tag·gîḏ

Report

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 5046
BSB/Thayers
1) to be conspicuous, tell, make known 
1a) (Hiphil) to tell, declare
1a1) to tell, announce, report
1a2) to declare, make known, expound
1a3) to inform of
1a4) to publish, declare, proclaim
1a5) to avow, acknowledge, confess
1a5a) messenger (participle)
1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
לְצָד֥וֹק

לְצָד֥וֹק


lə·ṣā·ḏō·wq

[to them]

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6659
BSB/Thayers
Zadok = |righteous|
1) the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and 11th in descent from Aaron; joined David after Saul's death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king
2) a priest, son of Meraioth, father of Meshullam of the house of Ahitub; apparently a nephew of 1
3) father of Jerusha, the wife of king Uzziah and mother of king Jotham of Judah
4) son of Baana and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
5) son of Immer and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
6) a leader of the people in the time of Nehemiah
7) a scribe appointed by Nehemiah as one of the treasurers over the storehouse
8) a valiant warrior of the tribe of Benjamin who joined David at Hebron. Same as 1?
וּלְאֶבְיָתָ֖ר

וּלְאֶבְיָתָ֖ר


ū·lə·’eḇ·yā·ṯār

. . .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 54
BSB/Thayers
Abiathar = |my father is great|
1) priest, son of Ahitub (Ahimelech), faithful to David, but later rebelled with Adonijah
הַכֹּהֲנִֽים׃

הַכֹּהֲנִֽים׃


hak·kō·hă·nîm

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
כָּל־

כָּל־


kāl-

everything

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הַדָּבָר֙

הַדָּבָר֙


had·dā·ḇār

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
אֲשֶׁ֤ר

אֲשֶׁ֤ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
תִּשְׁמַע֙

תִּשְׁמַע֙


tiš·ma‘

you hear

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
הַמֶּ֔לֶךְ

הַמֶּ֔לֶךְ


ham·me·leḵ

from the king’s

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
מִבֵּ֣ית

מִבֵּ֣ית


mib·bêṯ

palace .

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
36
הִנֵּה־

הִנֵּה־


hin·nêh-

Indeed ,

Hebrew Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
שְׁנֵ֣י

שְׁנֵ֣י


šə·nê

their two

Hebrew Number - masculine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
בְנֵיהֶ֔ם

בְנֵיהֶ֔ם


ḇə·nê·hem

sons ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
אֲחִימַ֣עַץ

אֲחִימַ֣עַץ


’ă·ḥî·ma·‘aṣ

Ahimaaz

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 290
BSB/Thayers
Ahimaaz = |my brother is anger (wrath)|
1) father-in-law of Saul
2) Zadok's son who aided David during Absalom's rebellion
3) a supply officer of Solomon
לְצָד֔וֹק

לְצָד֔וֹק


lə·ṣā·ḏō·wq

[son] of Zadok

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6659
BSB/Thayers
Zadok = |righteous|
1) the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and 11th in descent from Aaron; joined David after Saul's death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king
2) a priest, son of Meraioth, father of Meshullam of the house of Ahitub; apparently a nephew of 1
3) father of Jerusha, the wife of king Uzziah and mother of king Jotham of Judah
4) son of Baana and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
5) son of Immer and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
6) a leader of the people in the time of Nehemiah
7) a scribe appointed by Nehemiah as one of the treasurers over the storehouse
8) a valiant warrior of the tribe of Benjamin who joined David at Hebron. Same as 1?
וִיהוֹנָתָ֖ן

וִיהוֹנָתָ֖ן


wî·hō·w·nā·ṯān

and Jonathan

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3083
BSB/Thayers
Jonathan or Jehonathan = |Jehovah has given|
1) a son of king Saul and a friend of David
2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear
3) a nephew of David who like David slew a giant of Gath
4) an uncle of David
5) one of David's mighty warriors
6) one of David's treasurers
7) a scribe in the time of Jeremiah
8) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall
9) a son or descendant of Gershom, the son of Moses, and a priest to the tribe of Dan
10) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem
11) another Judaite father of Peleth
12) father of Ebed in the time of Ezra
13) son of Asahel in the time of Ezra
14) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah
15) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah
לְאֶבְיָתָ֑ר

לְאֶבְיָתָ֑ר


lə·’eḇ·yā·ṯār

[son] of Abiathar ,

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 54
BSB/Thayers
Abiathar = |my father is great|
1) priest, son of Ahitub (Ahimelech), faithful to David, but later rebelled with Adonijah
שָׁ֤ם

שָׁ֤ם


šām

are there

Hebrew Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
עִמָּם֙

עִמָּם֙


‘im·mām

with them .

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
וּשְׁלַחְתֶּ֤ם

וּשְׁלַחְתֶּ֤ם


ū·šə·laḥ·tem

Send

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strongs 7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send
בְּיָדָם֙

בְּיָדָם֙


bə·yā·ḏām

them

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
אֵלַ֔י

אֵלַ֔י


’ê·lay

to me

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
כָּל־

כָּל־


kāl-

with everything

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
דָּבָ֖ר

דָּבָ֖ר


dā·ḇār

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
תִּשְׁמָֽעוּ׃

תִּשְׁמָֽעוּ׃


tiš·mā·‘ū

you hear . ”

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
37
דָוִ֖ד

דָוִ֖ד


ḏā·wiḏ

So David’s

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
רֵעֶ֥ה

רֵעֶ֥ה


rê·‘eh

friend

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7463
BSB/Thayers
1) friend, friend of the king (technical sense)
חוּשַׁ֛י

חוּשַׁ֛י


ḥū·šay

Hushai

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2365
BSB/Thayers
Hushai = |hasting|
1) an Archite, a friend of David
2) the father of Baana, an officer of Solomon; probably the same as 1
וַיָּבֹ֥א

וַיָּבֹ֥א


way·yā·ḇō

arrived

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
יְרוּשָׁלִָֽם׃

יְרוּשָׁלִָֽם׃


yə·rū·šā·lim

in Jerusalem

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
וְאַבְשָׁלֹ֔ם

וְאַבְשָׁלֹ֔ם


wə·’aḇ·šā·lōm

just as Absalom

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 53
BSB/Thayers
Absalom or Abishalom = |my father is peace|
1) father-in-law of Rehoboam
2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David
יָבֹ֖א

יָבֹ֖א


yā·ḇō

was entering

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
הָעִ֑יר

הָעִ֑יר


hā·‘îr

the city .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town