1
|
de
[As]
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1161 |
BSB/Thayers | A primary particle; but, and, etc. |
Synergountes
[God’s] fellow workers ,
Grammar | Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 4903 |
Footnote | Literally Now working together |
BSB/Thayers | To cooperate with, work together. From sunergos; to be a fellow-worker, i.e. Co-operate. |
kai
then ,
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
parakaloumen
we urge
Grammar | Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural |
Strongs | 3870 |
BSB/Thayers | From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke. |
hymas
you
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural |
Strongs | 4771 |
BSB/Thayers | You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
mē
not
Grammar | Adverb |
Strongs | 3361 |
BSB/Thayers | Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
dexasthai
to receive
Grammar | Verb - Aorist Infinitive Middle |
Strongs | 1209 |
BSB/Thayers | To take, receive, accept, welcome. Middle voice of a primary verb; to receive. |
tou
-
Grammar | Article - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
Theou
God’s
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 2316 |
BSB/Thayers | A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
tēn
-
Grammar | Article - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
charin
grace
Grammar | Noun - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 5485 |
BSB/Thayers | From chairo; graciousness, of manner or act. |
eis
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 1519 |
BSB/Thayers | A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
kenon
vain .
Grammar | Adjective - Accusative Neuter Singular |
Strongs | 2756 |
BSB/Thayers | Apparently a primary word; empty. |
|
|
|
de
Synergountes
kai
parakaloumen
hymas
mē
dexasthai
tou
Theou
tēn
charin
eis
kenon
|
2
|
gar
For
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1063 |
BSB/Thayers | For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
legei
He says :
Grammar | Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular |
Strongs | 3004 |
BSB/Thayers | (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
Kairō
“ In the time
Grammar | Noun - Dative Masculine Singular |
Strongs | 2540 |
BSB/Thayers | Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time. |
dektō
of favor
Grammar | Adjective - Dative Masculine Singular |
Strongs | 1184 |
BSB/Thayers | Acceptable, accepted. From dechomai; approved; propitious. |
epēkousa
I heard
Grammar | Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular |
Strongs | 1873 |
BSB/Thayers | To listen to, hear favorably. From epi and akouo; to hearken to. |
sou
you ,
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular |
Strongs | 4771 |
BSB/Thayers | You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
en
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
hēmera
[the] day
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 2250 |
BSB/Thayers | A day, the period from sunrise to sunset. |
sōtērias
of salvation
Grammar | Noun - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 4991 |
BSB/Thayers | Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety. |
eboēthēsa
I helped
Grammar | Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular |
Strongs | 997 |
BSB/Thayers | To come to the rescue of, come to help, help. From boethos; to aid or relieve. |
soi
you .”
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular |
Strongs | 4771 |
Footnote | Isaiah 49:8 (see also LXX) |
BSB/Thayers | You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
Idou
Behold ,
Grammar | Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular |
Strongs | 2400 |
BSB/Thayers | See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! |
nyn
now
Grammar | Adverb |
Strongs | 3568 |
BSB/Thayers | A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate. |
kairos
[is the] time
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 2540 |
BSB/Thayers | Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time. |
euprosdektos
of favor ;
Grammar | Adjective - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 2144 |
BSB/Thayers | From eu and a derivative of prosdechomai; well-received, i.e. Approved, favorable. |
idou
-
Grammar | Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular |
Strongs | 2400 |
BSB/Thayers | See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! |
nyn
now
Grammar | Adverb |
Strongs | 3568 |
BSB/Thayers | A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate. |
hēmera
[is the] day
Grammar | Noun - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 2250 |
BSB/Thayers | A day, the period from sunrise to sunset. |
sōtērias
of salvation !
Grammar | Noun - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 4991 |
BSB/Thayers | Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety. |
|
|
|
gar
legei
Kairō
dektō
epēkousa
sou
kai
en
hēmera
sōtērias
eboēthēsa
soi
Idou
nyn
kairos
euprosdektos
idou
nyn
hēmera
sōtērias
|
3
|
didontes
We put
Grammar | Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 1325 |
BSB/Thayers | To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
Mēdemian
no
Grammar | Adjective - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 3367 |
BSB/Thayers | No one, none, nothing. |
proskopēn
obstacle
Grammar | Noun - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 4349 |
BSB/Thayers | A cause of stumbling, offense, shock. From proskopto; a stumbling, i.e. occasion of sin. |
en
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
mēdeni
[anyone’s] {way} ,
Grammar | Adjective - Dative Masculine Singular |
Strongs | 3367 |
BSB/Thayers | No one, none, nothing. |
hina
so that
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2443 |
BSB/Thayers | In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
mē
no one
Grammar | Adverb |
Strongs | 3361 |
BSB/Thayers | Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
mōmēthē
can discredit
Grammar | Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular |
Strongs | 3469 |
BSB/Thayers | To blame, find fault with, slander. From momos; to carp at, i.e. Censure. |
hē
[our]
Grammar | Article - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
diakonia
ministry .
Grammar | Noun - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 1248 |
BSB/Thayers | Waiting at table; in a wider sense: service, ministration. From diakonos; attendance; figuratively aid, service. |
|
|
|
didontes
Mēdemian
proskopēn
en
mēdeni
hina
mē
mōmēthē
hē
diakonia
|
4
|
all’
Rather ,
Grammar | Conjunction |
Strongs | 235 |
BSB/Thayers | But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
hōs
as
Grammar | Adverb |
Strongs | 5613 |
BSB/Thayers | Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
diakonoi
servants
Grammar | Noun - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 1249 |
BSB/Thayers | Probably from an obsolete diako; an attendant, i.e. a waiter; specially, a Christian teacher and pastor. |
Theou
of God
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 2316 |
BSB/Thayers | A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
synistanontes
we commend
Grammar | Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 4921 |
BSB/Thayers | To place together, commend, prove, exhibit; instrans: I stand with; To be composed of, cohere. |
heautous
ourselves
Grammar | Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural |
Strongs | 1438 |
BSB/Thayers | Himself, herself, itself. |
en
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
panti
every way :
Grammar | Adjective - Dative Neuter Singular |
Strongs | 3956 |
BSB/Thayers | All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
en
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
pollē
great
Grammar | Adjective - Dative Feminine Singular |
Strongs | 4183 |
BSB/Thayers | Much, many; often. |
hypomonē
endurance ;
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 5281 |
BSB/Thayers | Endurance, steadfastness, patient waiting for. From hupomeno; cheerful endurance, constancy. |
en
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
thlipsesin
troubles ,
Grammar | Noun - Dative Feminine Plural |
Strongs | 2347 |
BSB/Thayers | Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure. |
en
-
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
anankais
hardships ,
Grammar | Noun - Dative Feminine Plural |
Strongs | 318 |
BSB/Thayers | From ana and the base of agkale; constraint; by implication, distress. |
en
[and]
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
stenochōriais
calamities ;
Grammar | Noun - Dative Feminine Plural |
Strongs | 4730 |
BSB/Thayers | A narrow space, great distress, anguish. From a compound of stenos and chora; narrowness of room, i.e. calamity. |
|
|
|
all’
hōs
diakonoi
Theou
synistanontes
heautous
en
panti
en
pollē
hypomonē
en
thlipsesin
en
anankais
en
stenochōriais
|
5
|
en
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
plēgais
beatings ,
Grammar | Noun - Dative Feminine Plural |
Strongs | 4127 |
BSB/Thayers | A blow, stripe, wound; an affliction, plague. From plesso; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity. |
en
-
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
phylakais
imprisonments ,
Grammar | Noun - Dative Feminine Plural |
Strongs | 5438 |
BSB/Thayers | From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively. |
en
-
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
akatastasiais
[and] riots ;
Grammar | Noun - Dative Feminine Plural |
Strongs | 181 |
BSB/Thayers | From akatastatos; instability, i.e. Disorder. |
en
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
kopois
labor ,
Grammar | Noun - Dative Masculine Plural |
Strongs | 2873 |
BSB/Thayers | From kopto; a cut, i.e. toil, literally or figuratively; by implication, pains. |
en
-
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
agrypniais
sleepless nights ,
Grammar | Noun - Dative Feminine Plural |
Strongs | 70 |
BSB/Thayers | The state of being awake (at night), sleeplessness, watching. From agrupneo; sleeplessness, i.e. A keeping awake. |
en
-
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
nēsteiais
[and] hunger ;
Grammar | Noun - Dative Feminine Plural |
Strongs | 3521 |
BSB/Thayers | Fasting, the day of atonement. From nesteuo; abstinence; specially, the fast of the Day of Atonement. |
|
|
|
en
plēgais
en
phylakais
en
akatastasiais
en
kopois
en
agrypniais
en
nēsteiais
|
6
|
en
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
hagnotēti
purity ,
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 54 |
BSB/Thayers | Purity, chastity. From hagnos; cleanness, i.e. blamelessness. |
en
-
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
gnōsei
knowledge ,
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 1108 |
BSB/Thayers | Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge. |
en
-
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
makrothymia
patience ,
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 3115 |
BSB/Thayers | Patience, forbearance, longsuffering. From the same as makrothumos; longanimity, i.e. forbearance or fortitude. |
en
[and]
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
chrēstotēti
kindness ;
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 5544 |
BSB/Thayers | Goodness, uprightness, kindness, gentleness. From chrestos; usefulness, i.e. Morally, excellence. |
en
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
Hagiō
[the] Holy
Grammar | Adjective - Dative Neuter Singular |
Strongs | 40 |
BSB/Thayers | Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. |
Pneumati
Spirit
Grammar | Noun - Dative Neuter Singular |
Strongs | 4151 |
BSB/Thayers | Wind, breath, spirit. |
en
[and] in
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
anypokritō
sincere
Grammar | Adjective - Dative Feminine Singular |
Strongs | 505 |
BSB/Thayers | Unfeigned, without hypocrisy, sincere. Undissembled, i.e. Sincere. |
agapē
love ;
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 26 |
BSB/Thayers | From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast. |
|
|
|
en
hagnotēti
en
gnōsei
en
makrothymia
en
chrēstotēti
en
Hagiō
Pneumati
en
anypokritō
agapē
|
7
|
en
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
alētheias
truthful
Grammar | Noun - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 225 |
BSB/Thayers | From alethes; truth. |
logō
speech
Grammar | Noun - Dative Masculine Singular |
Strongs | 3056 |
BSB/Thayers | From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. |
en
[and] in
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
dynamei
[the] power
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 1411 |
BSB/Thayers | From dunamai; force; specially, miraculous power. |
Theou
of God ;
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 2316 |
BSB/Thayers | A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
dia
with
Grammar | Preposition |
Strongs | 1223 |
BSB/Thayers | A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
tōn
the
Grammar | Article - Genitive Neuter Plural |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
hoplōn
weapons
Grammar | Noun - Genitive Neuter Plural |
Strongs | 3696 |
BSB/Thayers | An instrument; plur: arms, weapons. Probably from a primary hepo; an implement or utensil or tool. |
tēs
-
Grammar | Article - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
dikaiosynēs
of righteousness
Grammar | Noun - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 1343 |
BSB/Thayers | From dikaios; equity; specially justification. |
tōn
in the
Grammar | Article - Genitive Neuter Plural |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
dexiōn
right hand
Grammar | Adjective - Genitive Neuter Plural |
Strongs | 1188 |
BSB/Thayers | On the right hand, right hand, right. From dechomai; the right side or hand. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
aristerōn
in [the] left ;
Grammar | Adjective - Genitive Neuter Plural |
Strongs | 710 |
BSB/Thayers | On the left hand. Apparently a comparative of the same as ariston; the left hand. |
|
|
|
en
alētheias
logō
en
dynamei
Theou
dia
tōn
hoplōn
tēs
dikaiosynēs
tōn
dexiōn
kai
aristerōn
|
8
|
dia
through
Grammar | Preposition |
Strongs | 1223 |
BSB/Thayers | A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
doxēs
glory
Grammar | Noun - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 1391 |
BSB/Thayers | From the base of dokeo; glory, in a wide application. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
atimias
dishonor ,
Grammar | Noun - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 819 |
BSB/Thayers | Disgrace, dishonor; a dishonorable use. From atimos; infamy, i.e. comparative indignity, disgrace. |
dia
-
Grammar | Preposition |
Strongs | 1223 |
BSB/Thayers | A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
dysphēmias
slander
Grammar | Noun - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 1426 |
BSB/Thayers | Evil report, defamation, words of ill omen. From a compound of dus- and pheme; defamation. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
euphēmias
praise ;
Grammar | Noun - Genitive Feminine Singular |
Strongs | 2162 |
BSB/Thayers | Commendation, good report, praise. From euphemos; good language, i.e. Praise. |
hōs
viewed as
Grammar | Adverb |
Strongs | 5613 |
BSB/Thayers | Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
planoi
imposters ,
Grammar | Adjective - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 4108 |
BSB/Thayers | Roving, i.e. an impostor or misleader. |
kai
yet
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
alētheis
genuine ;
Grammar | Adjective - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 227 |
BSB/Thayers | Unconcealed, true, true in fact, worthy of credit, truthful. TRUE. |
|
|
|
dia
doxēs
kai
atimias
dia
dysphēmias
kai
euphēmias
hōs
planoi
kai
alētheis
|
9
|
hōs
as
Grammar | Adverb |
Strongs | 5613 |
BSB/Thayers | Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
agnooumenoi
unknown ,
Grammar | Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 50 |
BSB/Thayers | To do not know, be ignorant of, sometimes with the idea of willful ignorance. |
kai
yet
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
epiginōskomenoi
well-known ;
Grammar | Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 1921 |
BSB/Thayers | From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge. |
hōs
-
Grammar | Adverb |
Strongs | 5613 |
BSB/Thayers | Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
apothnēskontes
dying ,
Grammar | Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 599 |
BSB/Thayers | To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. |
kai
and yet
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
idou
-
Grammar | Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular |
Strongs | 2400 |
BSB/Thayers | See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! |
zōmen
we live on ;
Grammar | Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural |
Strongs | 2198 |
BSB/Thayers | To live, be alive. A primary verb; to live. |
hōs
-
Grammar | Adverb |
Strongs | 5613 |
BSB/Thayers | Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
paideuomenoi
punished ,
Grammar | Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 3811 |
BSB/Thayers | From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline. |
kai
yet
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
mē
vvv
Grammar | Adverb |
Strongs | 3361 |
BSB/Thayers | Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
thanatoumenoi
not killed ;
Grammar | Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 2289 |
BSB/Thayers | To put to death, subdue; pass: To be in danger of death, be dead to, be rid of, be parted from. From thanatos to kill. |
|
|
|
hōs
agnooumenoi
kai
epiginōskomenoi
hōs
apothnēskontes
kai
idou
zōmen
hōs
paideuomenoi
kai
mē
thanatoumenoi
|
10
|
hōs
-
Grammar | Adverb |
Strongs | 5613 |
BSB/Thayers | Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
lypoumenoi
sorrowful ,
Grammar | Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 3076 |
BSB/Thayers | To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad. |
de
yet
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1161 |
BSB/Thayers | A primary particle; but, and, etc. |
aei
always
Grammar | Adverb |
Strongs | 104 |
BSB/Thayers | From an obsolete primary noun; |ever, |by qualification regularly; by implication, earnestly. |
chairontes
rejoicing ;
Grammar | Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 5463 |
BSB/Thayers | A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well. |
hōs
-
Grammar | Adverb |
Strongs | 5613 |
BSB/Thayers | Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
ptōchoi
poor ,
Grammar | Adjective - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 4434 |
BSB/Thayers | Poor, destitute, spiritually poor, either in a good sense (humble devout persons) or bad. |
de
yet
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1161 |
BSB/Thayers | A primary particle; but, and, etc. |
pollous
{making} many
Grammar | Adjective - Accusative Masculine Plural |
Strongs | 4183 |
BSB/Thayers | Much, many; often. |
ploutizontes
rich ;
Grammar | Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 4148 |
BSB/Thayers | To make rich, cause to abound in, enrich. From ploutos; to make wealthy. |
hōs
-
Grammar | Adverb |
Strongs | 5613 |
BSB/Thayers | Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
echontes
having
Grammar | Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 2192 |
BSB/Thayers | To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
mēden
nothing ,
Grammar | Adjective - Accusative Neuter Singular |
Strongs | 3367 |
BSB/Thayers | No one, none, nothing. |
kai
and yet
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
katechontes
possessing
Grammar | Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 2722 |
BSB/Thayers | From kata and echo; to hold down, in various applications. |
panta
everything .
Grammar | Adjective - Accusative Neuter Plural |
Strongs | 3956 |
BSB/Thayers | All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
|
|
hōs
lypoumenoi
de
aei
chairontes
hōs
ptōchoi
de
pollous
ploutizontes
hōs
echontes
mēden
kai
katechontes
panta
|
11
|
To
-
Grammar | Article - Nominative Neuter Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
hēmōn
We
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural |
Strongs | 1473 |
BSB/Thayers | I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
stoma
vvv
Grammar | Noun - Nominative Neuter Singular |
Strongs | 4750 |
BSB/Thayers | The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. |
aneōgen
have spoken freely
Grammar | Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular |
Strongs | 455 |
BSB/Thayers | To open. From ana and oigo; to open up. |
pros
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 4314 |
BSB/Thayers | To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
hymas
you ,
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural |
Strongs | 4771 |
BSB/Thayers | You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
Korinthioi
Corinthians .
Grammar | Noun - Vocative Masculine Plural |
Strongs | 2881 |
BSB/Thayers | Corinthian, of Corinth. From Korinthos; a Corinthian, i.e. Inhabitant of Corinth. |
hēmōn
Our
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural |
Strongs | 1473 |
BSB/Thayers | I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
hē
-
Grammar | Article - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
kardia
hearts
Grammar | Noun - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 2588 |
BSB/Thayers | Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. |
peplatyntai
are open wide .
Grammar | Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular |
Strongs | 4115 |
BSB/Thayers | To enlarge, make broad; met: of the growth of tenderness and love. From platus; to widen. |
|
|
|
To
hēmōn
stoma
aneōgen
pros
hymas
Korinthioi
hēmōn
hē
kardia
peplatyntai
|
12
|
de
[It is]
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1161 |
BSB/Thayers | A primary particle; but, and, etc. |
ou
not
Grammar | Adverb |
Strongs | 3756 |
BSB/Thayers | No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
stenochōreisthe
-
Grammar | Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural |
Strongs | 4729 |
BSB/Thayers | From the same as stenochoria; to hem in closely, i.e. cramp. |
en
vvv
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
hēmin
our
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural |
Strongs | 1473 |
BSB/Thayers | I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
splanchnois
affection ,
Grammar | Noun - Dative Neuter Plural |
Strongs | 4698 |
BSB/Thayers | Probably strengthened from splen; an intestine; figuratively, pity or sympathy. |
en
[but]
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
tois
-
Grammar | Article - Dative Neuter Plural |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
hymōn
yours ,
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural |
Strongs | 4771 |
BSB/Thayers | You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
stenochōreisthe
that is restrained .
Grammar | Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural |
Strongs | 4729 |
BSB/Thayers | From the same as stenochoria; to hem in closely, i.e. cramp. |
|
|
|
de
ou
stenochōreisthe
en
hēmin
splanchnois
en
tois
hymōn
stenochōreisthe
|
13
|
de
[As]
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1161 |
BSB/Thayers | A primary particle; but, and, etc. |
tēn
-
Grammar | Article - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
autēn
a fair
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular |
Strongs | 846 |
BSB/Thayers | He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
antimisthian
exchange ,
Grammar | Noun - Accusative Feminine Singular |
Strongs | 489 |
BSB/Thayers | A reward, recompense, retribution. From a compound of anti and misthos; requital, correspondence. |
legō
I ask [you]
Grammar | Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular |
Strongs | 3004 |
BSB/Thayers | (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
hōs
as
Grammar | Adverb |
Strongs | 5613 |
BSB/Thayers | Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
teknois
[my] children :
Grammar | Noun - Dative Neuter Plural |
Strongs | 5043 |
BSB/Thayers | A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child. |
platynthēte
Open wide
Grammar | Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Plural |
Strongs | 4115 |
BSB/Thayers | To enlarge, make broad; met: of the growth of tenderness and love. From platus; to widen. |
hymeis
your [hearts]
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural |
Strongs | 4771 |
BSB/Thayers | You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
kai
also .
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
|
|
|
de
tēn
autēn
antimisthian
legō
hōs
teknois
platynthēte
hymeis
kai
|
14
|
Mē
{Do} not
Grammar | Adverb |
Strongs | 3361 |
BSB/Thayers | Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
ginesthe
be
Grammar | Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural |
Strongs | 1096 |
BSB/Thayers | A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
heterozygountes
unequally yoked
Grammar | Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural |
Strongs | 2086 |
BSB/Thayers | To be yoked up differently, to be unequally yoked. From a compound of heteros and zugos; to yoke up differently, i.e. to associate discordantly. |
apistois
with unbelievers .
Grammar | Adjective - Dative Masculine Plural |
Strongs | 571 |
BSB/Thayers | (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing). |
gar
For
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1063 |
BSB/Thayers | For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
tis
what
Grammar | Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 5101 |
BSB/Thayers | Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
metochē
partnership [can]
Grammar | Noun - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 3352 |
BSB/Thayers | Sharing, partnership, fellowship. From metecho; participation, i.e. Intercourse. |
dikaiosynē
righteousness
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 1343 |
BSB/Thayers | From dikaios; equity; specially justification. |
kai
[have with]
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
anomia
wickedness ?
Grammar | Noun - Dative Feminine Singular |
Strongs | 458 |
BSB/Thayers | Lawlessness, iniquity, disobedience, sin. From anomos; illegality, i.e. Violation of law or wickedness. |
ē
Or
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2228 |
BSB/Thayers | Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
tis
what
Grammar | Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 5101 |
BSB/Thayers | Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
koinōnia
fellowship
Grammar | Noun - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 2842 |
BSB/Thayers | From koinonos; partnership, i.e. participation, or intercourse, or benefaction. |
phōti
[does] light [have]
Grammar | Noun - Dative Neuter Singular |
Strongs | 5457 |
BSB/Thayers | Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness. |
pros
with
Grammar | Preposition |
Strongs | 4314 |
BSB/Thayers | To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
skotos
darkness ?
Grammar | Noun - Accusative Neuter Singular |
Strongs | 4655 |
BSB/Thayers | Darkness, either physical or moral. From the base of skia; shadiness, i.e. Obscurity. |
|
|
|
Mē
ginesthe
heterozygountes
apistois
gar
tis
metochē
dikaiosynē
kai
anomia
ē
tis
koinōnia
phōti
pros
skotos
|
15
|
de
-
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1161 |
BSB/Thayers | A primary particle; but, and, etc. |
tis
What
Grammar | Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 5101 |
BSB/Thayers | Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
symphōnēsis
harmony
Grammar | Noun - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 4857 |
BSB/Thayers | Harmony, agreement, concord. From sumphoneo; accordance. |
Christou
[is there between] Christ
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 5547 |
BSB/Thayers | Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |
pros
and
Grammar | Preposition |
Strongs | 4314 |
BSB/Thayers | To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
Belial
Belial ?
Grammar | Noun - Accusative Masculine Singular |
Strongs | 955 |
Footnote | Scrivener’s TR and GOC; many Greek sources Beliar |
BSB/Thayers | Belial, a demon, and in fact a name for Satan. Of Hebrew origin; worthlessness; Belial, as an epithet of Satan. |
ē
Or
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2228 |
BSB/Thayers | Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
tis
what
Grammar | Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 5101 |
BSB/Thayers | Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
pistō
{does} a believer
Grammar | Adjective - Dative Masculine Singular |
Strongs | 4103 |
BSB/Thayers | Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful. |
meris
have in common
Grammar | Noun - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 3310 |
BSB/Thayers | Feminine of meros; a portion, i.e. Province, share or participation. |
meta
with
Grammar | Preposition |
Strongs | 3326 |
BSB/Thayers | (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
apistou
an unbeliever ?
Grammar | Adjective - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 571 |
BSB/Thayers | (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing). |
|
|
|
de
tis
symphōnēsis
Christou
pros
Belial
ē
tis
pistō
meris
meta
apistou
|
16
|
de
-
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1161 |
BSB/Thayers | A primary particle; but, and, etc. |
tis
What
Grammar | Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 5101 |
BSB/Thayers | Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
synkatathesis
agreement
Grammar | Noun - Nominative Feminine Singular |
Strongs | 4783 |
BSB/Thayers | Assent, agreement, concord, alliance. From sugkatatithemai; a deposition in company with, i.e. accord with. |
meta
[can exist] between
Grammar | Preposition |
Strongs | 3326 |
BSB/Thayers | (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
naō
the temple
Grammar | Noun - Dative Masculine Singular |
Strongs | 3485 |
BSB/Thayers | A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple. |
Theou
of God
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 2316 |
BSB/Thayers | A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
eidōlōn
[and] idols ?
Grammar | Noun - Genitive Neuter Plural |
Strongs | 1497 |
BSB/Thayers | An idol, false god. From eidos; an image; by implication, a heathen god, or the worship of such. |
gar
For
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1063 |
BSB/Thayers | For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
hēmeis
we
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural |
Strongs | 1473 |
BSB/Thayers | I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
esmen
are
Grammar | Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural |
Strongs | 1510 |
BSB/Thayers | I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
naos
[the] temple
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 3485 |
BSB/Thayers | A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple. |
zōntos
of [the] living
Grammar | Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 2198 |
BSB/Thayers | To live, be alive. A primary verb; to live. |
Theou
God .
Grammar | Noun - Genitive Masculine Singular |
Strongs | 2316 |
BSB/Thayers | A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
kathōs
As
Grammar | Adverb |
Strongs | 2531 |
BSB/Thayers | According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. |
ho
-
Grammar | Article - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
Theos
God
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 2316 |
BSB/Thayers | A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
eipen
has said :
Grammar | Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular |
Strongs | 2036 |
BSB/Thayers | Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
hoti
-
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3754 |
BSB/Thayers | Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
Enoikēsō
“ I will dwell
Grammar | Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular |
Strongs | 1774 |
BSB/Thayers | To dwell in, be settled (stationary) in; met: To be indwelling. From en and oikeo; to inhabit. |
en
with
Grammar | Preposition |
Strongs | 1722 |
BSB/Thayers | In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc. |
autois
them
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural |
Strongs | 846 |
BSB/Thayers | He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
emperipatēsō
walk among [them] ,
Grammar | Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular |
Strongs | 1704 |
BSB/Thayers | From en and peripateo; to perambulate on a place, i.e. to be occupied among persons. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
esomai
I will be
Grammar | Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular |
Strongs | 1510 |
BSB/Thayers | I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
autōn
their
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural |
Strongs | 846 |
BSB/Thayers | He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
Theos
God ,
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 2316 |
BSB/Thayers | A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
autoi
they
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural |
Strongs | 846 |
BSB/Thayers | He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
esontai
will be
Grammar | Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural |
Strongs | 1510 |
BSB/Thayers | I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
mou
My
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular |
Strongs | 1473 |
BSB/Thayers | I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
laos
people .”
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 2992 |
Footnote | Leviticus 26:12; Jeremiah 32:38; Ezekiel 37:27 |
BSB/Thayers | Apparently a primary word; a people. |
|
|
|
de
tis
synkatathesis
meta
naō
Theou
eidōlōn
gar
hēmeis
esmen
naos
zōntos
Theou
kathōs
ho
Theos
eipen
hoti
Enoikēsō
en
autois
kai
emperipatēsō
kai
esomai
autōn
Theos
kai
autoi
esontai
mou
laos
|
17
|
Dio
“ Therefore
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1352 |
BSB/Thayers | Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently. |
exelthate
come out
Grammar | Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural |
Strongs | 1831 |
BSB/Thayers | To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. |
ek
from
Grammar | Preposition |
Strongs | 1537 |
BSB/Thayers | From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
mesou
. . .
Grammar | Adjective - Genitive Neuter Singular |
Strongs | 3319 |
BSB/Thayers | Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun). |
autōn
among them
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural |
Strongs | 846 |
BSB/Thayers | He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
aphoristhēte
be separate ,
Grammar | Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Plural |
Strongs | 873 |
BSB/Thayers | To rail off, separate, place apart. From apo and horizo; to set off by boundary, i.e. limit, exclude, appoint, etc. |
legei
says
Grammar | Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular |
Strongs | 3004 |
BSB/Thayers | (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
Kyrios
[the] Lord .
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 2962 |
BSB/Thayers | Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
kai
-
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
haptesthe
Touch
Grammar | Verb - Present Imperative Middle - 2nd Person Plural |
Strongs | 680 |
BSB/Thayers | Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch. |
mē
no
Grammar | Adverb |
Strongs | 3361 |
BSB/Thayers | Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
akathartou
unclean {thing} ,
Grammar | Adjective - Genitive Neuter Singular |
Strongs | 169 |
BSB/Thayers | Unclean, impure. Impure (lewd) or specially, (demonic). |
kagō
and I
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular |
Strongs | 2504 |
BSB/Thayers | To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me. |
eisdexomai
will receive
Grammar | Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular |
Strongs | 1523 |
BSB/Thayers | To welcome in, admit, receive. From eis and dechomai; to take into one's favor. |
hymas
you .”
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural |
Strongs | 4771 |
Footnote | Isaiah 52:11; see also Ezekiel 20:34, including LXX. |
BSB/Thayers | You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
|
|
Dio
exelthate
ek
mesou
autōn
kai
aphoristhēte
legei
Kyrios
kai
haptesthe
mē
akathartou
kagō
eisdexomai
hymas
|
18
|
Kai
And :
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
Esomai
“ I will be
Grammar | Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular |
Strongs | 1510 |
BSB/Thayers | I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
eis
-
Grammar | Preposition |
Strongs | 1519 |
BSB/Thayers | A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
Patera
a Father
Grammar | Noun - Accusative Masculine Singular |
Strongs | 3962 |
BSB/Thayers | Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|. |
hymin
to you ,
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural |
Strongs | 4771 |
BSB/Thayers | You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
hymeis
you
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural |
Strongs | 4771 |
BSB/Thayers | You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
esesthe
will be
Grammar | Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Plural |
Strongs | 1510 |
BSB/Thayers | I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
eis
-
Grammar | Preposition |
Strongs | 1519 |
BSB/Thayers | A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
moi
My
Grammar | Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular |
Strongs | 1473 |
BSB/Thayers | I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
huious
sons
Grammar | Noun - Accusative Masculine Plural |
Strongs | 5207 |
BSB/Thayers | A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. |
kai
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2532 |
BSB/Thayers | And, even, also, namely. |
thygateras
daughters ,
Grammar | Noun - Accusative Feminine Plural |
Strongs | 2364 |
BSB/Thayers | Apparently a primary word; a female child, or descendant. |
legei
says
Grammar | Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular |
Strongs | 3004 |
BSB/Thayers | (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
Kyrios
[the] Lord
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 2962 |
BSB/Thayers | Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
Pantokratōr
Almighty . ”
Grammar | Noun - Nominative Masculine Singular |
Strongs | 3841 |
Footnote | See 2 Samuel 7:14. |
BSB/Thayers | Ruler of all, ruler of the universe, the almighty. From pas and kratos; the all-ruling, i.e. God. |
|
|
|
Kai
Esomai
eis
Patera
hymin
kai
hymeis
esesthe
eis
moi
huious
kai
thygateras
legei
Kyrios
Pantokratōr
|