Paulos
Paul ,
apostolos
an apostle
Christou
of Christ
Iēsou
Jesus
dia
by
thelēmatos
[the] will
Theou
of God ,
kai
and
Timotheos
Timothy
ho
[our]
adelphos
brother ,
Tē
To the
ekklēsia
church
tou
-
of God
tē
ousē
en
in
Korinthō
Corinth ,
syn
together with
pasin
all
tois
the
hagiois
saints
ousin
throughout
. . .
holē
Achaia
Achaia :
Charis
Grace
eirēnē
peace
hymin
to you
apo
from
God
hēmōn
our
Patros
Father
Kyriou
[the] Lord
Christ .
Eulogētos
Blessed [be]
Theos
Patēr
of our
Lord
Christ ,
tōn
oiktirmōn
of compassion
[the] God
pasēs
of all
paraklēseōs
comfort ,
who
parakalōn
comforts
hēmas
us
epi
pasē
thlipsei
troubles ,
eis
so that
we
to
dynasthai
can
parakalein
comfort
tous
those
any
trouble
with
tēs
hēs
autoi
we ourselves
parakaloumetha
[have received]
hypo
God .
hoti
For
kathōs
just as
ta
pathēmata
sufferings
perisseuei
overflow
us ,
houtōs
so
also
through
Christ
hē
paraklēsis
overflows .
de
Eite
If
thlibometha
we are afflicted ,
hyper
[it is] for
hymōn
your
sōtērias
salvation ;
eite
if
we are comforted ,
which
energoumenēs
accomplishes
in you
hypomonē
patient endurance
of the
autōn
same
pathēmatōn
hōn
hēmeis
paschomen
experience .
And
elpis
hope
for
you
bebaia
[is] sure ,
eidotes
[because] we know
that
hōs
este
vvv
koinōnoi
you share
in [our]
sufferings ,
also [you will share]
comfort .
gar
Ou
thelomen
We do not want
hymas
agnoein
to be unaware ,
adelphoi
brothers ,
of
thlipseōs
hardships
genomenēs
encountered
Asia
[the province of] Asia .
ebarēthēmen
We were under a burden
kath’
hyperbolēn
far beyond
dynamin
our ability to endure ,
hōste
exaporēthēnai
despaired
even
zēn
life .
alla
Indeed ,
eschēkamen
felt
heautois
we were under
apokrima
sentence
thanatou
of death ,
hina
in order that
mē
ōmen
we would not
pepoithotes
trust
eph’
ourselves ,
all’
but
tō
Theō
God ,
egeironti
raises
nekrous
dead .
. . . ,
rhysetai
He will deliver [us] .
In
hon
[Him]
ēlpikamen
we have placed our hope
He will yet again deliver [us]
eti
hos
[He]
errysato
has delivered
ek
tēlikoutou
such a deadly peril
as you
synypourgountōn
help
deēsei
[your] prayers .
Then
pollōn
many
prosōpōn
eucharistēthē
will give thanks
on
our behalf
charisma
favor shown
in answer to
[ their prayers ] .
hautē
this
estin
is
Hē
kauchēsis
boast :
Our
syneidēseōs
conscience
martyrion
testifies
anestraphēmen
we have conducted ourselves
kosmō
world ,
perissoterōs
especially
pros
in relation to
you ,
hagiotēti
[the] holiness
eilikrineia
sincerity
[are from] God —
ouk
not
sarkikē
worldly
sophia
wisdom ,
chariti
[the] grace
of God .
graphomen
we do not write you anything
ou
that is beyond
ē
ha
anaginōskete
your ability to read
[and]
epiginōskete
understand .
elpizō
I hope
epignōsesthe
you will understand [us]
heōs
telous
completely ,
as
epegnōte
you have already understood
merous
part ,
kauchēma
may boast
esmen
of us
kathaper
hymeis
[ will boast ] of you
hēmera
day
Jesus .
Kai
pepoithēsei
Confident
tautē
of this ,
eboulomēn
I planned
elthein
to visit
proteron
first ,
schēte
you might receive
deuteran
a double
charin
blessing .
[I wanted]
dielthein
di’
on my way to
Makedonian
Macedonia ,
to return
palin
Makedonias
and then
hyph’
[to have]
propemphthēnai
help me on my way
tēn
Ioudaian
Judea .
oun
boulomenos
When I planned
Touto
this ,
ara
mēti
echrēsamēn
did I do it
elaphria
carelessly ?
Or
bouleuomai
do I make my plans
kata
sarka
human standards ,
so as [to say]
Nai
“ Yes ,
nai
yes ”
par’
emoi
when I
really mean
“ No ,
no ”?
But [as surely as]
God [is]
pistos
faithful ,
logos
message
“ Yes ”
“ No .”
Huios
Son
Iēsous
Christos
kērychtheis
was proclaimed
among
emou
me
Silouanou
Silvanus
Timotheou
Timothy ,
egeneto
was
“ No , ”
autō
Him
gegonen
it has always been
“ Yes . ”
hosai
epangeliai
[the] promises
[are]
[Christ] .
dio
autou
Him ,
Amēn
“ Amen ”
is spoken
doxan
[the] glory
Now
[it is] God
Ho
bebaiōn
establishes
[both] us
Christon
chrisas
He anointed
sphragisamenos
placed His seal
on us ,
dous
put
[His]
Pneumatos
Spirit
tais
kardiais
hearts
ton
arrabōna
as a pledge of what is to come .
Theon
emēn
my
psychēn
martyra
witness
that [it was in order]
pheidomenos
to spare
ēlthon
[that] I did not return
ouketi
Korinthon
Corinth .
Egō
I
epikaloumai
call
ouch
Not
kyrieuomen
we lord it over
pisteōs
faith ,
we are
synergoi
fellow workers
with you
charas
[your] joy ,
because [it is]
pistei
faith [that]
hestēkate
you stand firm .