de
Now
hyper
concerning
tēs
the
parousias
coming
hēmōn
of our
tou
-
Kyriou
Lord
Iēsou
Jesus
Christou
Christ
kai
and
our
episynagōgēs
being gathered together
ep’
to
auton
Him ,
Erōtōmen
we ask
hymas
you ,
adelphoi
brothers ,
eis
mē
not
tacheōs
vvv
saleuthēnai
to be easily disconcerted
apo
. . .
noos
mēde
[or]
throeisthai
alarmed
mēte
dia
by
pneumatos
[any] spirit
logou
message
di’
epistolēs
letter
hōs
seeming
[to be] from
us ,
[alleging]
hoti
that
hē
hēmera
Day
of the
enestēken
has already come .
{Let} no
tis
one
exapatēsē
deceive
you
kata
in
mēdena
[any]
tropon
way ,
for [ it will not come ]
ean
until
apostasia
rebellion
prōton
elthē
occurs
ho
anthrōpos
man
anomias
of lawlessness —
huios
son
apōleias
of destruction —
apokalyphthē
is revealed .
[He]
antikeimenos
will oppose
hyperairomenos
exalt himself
epi
above
panta
every
legomenon
so-called
Theon
god
ē
or
sebasma
object of worship .
hōste
So
he
kathisai
will seat himself
ton
naon
temple
Theou
of God ,
apodeiknynta
proclaiming himself
heauton
estin
to be
Theos
God .
Ou
mnēmoneuete
Do you not remember
elegon
I told
hymin
tauta
these things
ōn
while I was
eti
still
pros
with
you ?
And
oidate
you know
what
nyn
katechon
is now restraining [him] ,
so that
apokalyphthēnai
may be revealed
en
at
heautou
tō
kairō
proper time .
gar
For
mystērion
mystery
of lawlessness
ēdē
{is} already
energeitai
at work ,
monon
but
the [one who]
arti
now
katechōn
restrains [it]
heōs
[will continue] until
genētai
he is taken
ek
out of
mesou
[the] way .
tote
then
anomos
lawless [one]
apokalyphthēsetai
will be revealed ,
hon
whom
Kyrios
Iēsous
anelei
will slay
with the
pneumati
breath
of
autou
His
stomatos
mouth
katargēsei
annihilate
tē
by the
epiphaneia
majesty
arrival .
hou
The
parousia
coming [of the lawless one]
will be
kat’
accompanied by
energeian
[the] working
Satana
of Satan ,
pasē
every kind of
dynamei
power ,
sēmeiois
sign ,
pseudous
false
terasin
wonder ,
adikias
wicked
apatē
deception
tois
directed against those who
apollymenois
are perishing ,
anth’
because
hōn
ouk
edexanto
they refused
tēn
agapēn
love
alētheias
truth
that would have
sōthēnai
saved
autous
them .
For this reason
touto
God
pempei
will send
autois
them
a powerful
planēs
delusion
they
pisteusai
believe
pseudei
[the] lie ,
hina
in order that
krithōsin
judgment may come upon
pantes
all
hoi
who
pisteusantes
have disbelieved
alētheia
alla
[and]
eudokēsantes
delighted
adikia
in wickedness .
eucharistein
thank
Theō
peri
for
hymōn
brothers
ēgapēmenoi
who are loved
hypo
[the] Lord ,
heilato
has chosen
ap᾽
from
archēs
[the] beginning
sōtērian
be saved
hagiasmō
[the] sanctification
Pneumatos
of [the] Spirit
pistei
[by] faith
in [the] truth .
But
Hēmeis
we
opheilomen
should
pantote
always
To
this
ekalesen
He called
through
euangeliou
gospel ,
peripoiēsin
you may share in
doxēs
[the] glory
Christ .
Ara
Therefore
oun
. . . ,
stēkete
stand firm
krateite
cling
tas
to the
paradoseis
traditions
has
edidachthēte
taught you ,
eite
whether
speech
letter .
Now {may}
Christos
Autos
Himself
Patēr
Father ,
chariti
grace
agapēsas
has loved
hēmas
us
dous
given [us]
aiōnian
eternal
paraklēsin
comfort
agathēn
good
elpida
hope ,
parakalesai
encourage
your
kardias
hearts
stērixai
strengthen [you]
panti
agathō
logō
word
ergō
deed .