Kagō
[When] I
elthōn
came
pros
to
hymas
you ,
adelphoi
brothers ,
ou
vvv
ēlthon
I did not come
kath’
with
hyperochēn
eloquence
logou
. . .
ē
or
sophias
wisdom
katangellōn
[as] I proclaimed
hymin
to you
the
martyrion
testimony
tou
-
Theou
about God .
gar
For
ekrina
I resolved
eidenai
to know
nothing
ti
en
[while I was] with
you
ei
except
mē
Iēsoun
Jesus
Christon
Christ
kai
and
touton
Him
estaurōmenon
crucified .
kagō
I
egenomēn
in
astheneia
weakness
phobō
fear ,
pollō
much
tromō
trembling .
mou
My
ho
logos
message
my
kērygma
preaching
ouk
[were] not
peithois
persuasive
logois
words
of wisdom ,
all’
but
apodeixei
a demonstration
Pneumatos
of [the] Spirit’s
dynameōs
power ,
hina
so that
hymōn
your
hē
pistis
faith
would not rest
on
anthrōpōn
men’s
sophia
wisdom ,
God’s
dynamei
power .
Among
tois
teleiois
mature ,
de
however ,
laloumen
we speak a message
Sophian
of wisdom —
not
sophian
[the] wisdom
toutou
of this
aiōnos
age
oude
[or]
tōn
of the
archontōn
rulers
age ,
who
katargoumenōn
are coming to nothing .
alla
No ,
we speak of
mystēriō
[the] mysterious
tēn
apokekrymmenēn
[and] hidden
of God ,
hēn
which
Theos
[He]
proōrisen
destined
eis
for
hēmōn
our
doxan
glory
pro
before
aiōnōn
time [began] .
oudeis
None
egnōken
understood
[it] .
if
egnōsan
they had ,
an
estaurōsan
they would not have crucified
ton
Kyrion
Lord
tēs
doxēs
of glory .
no
ous
ear
ēkousen
has heard ,
kardian
heart
anebē
has imagined
epi
anthrōpou
. . . ,
hosa
what
God
hētoimasen
has prepared
for those who
agapōsin
love
auton
Him .”
Rather ,
kathōs
as
gegraptai
it is written :
Ha
“ -
No
ophthalmos
eye
eiden
has seen ,
But
apekalypsen
has revealed [it]
Hēmin
to us
dia
by
Spirit .
To
The
Pneuma
Spirit
erauna
searches
panta
all things ,
even
ta
bathē
deep [ things ]
of God .
tis
among men
oiden
knows
the [thoughts]
of man
[his own]
pneuma
spirit
within
autō
him ?
houtōs
So
too ,
no one
of God
hēmeis
We
elabomen
have not received
kosmou
world ,
who [is]
ek
from
God ,
that
eidōmen
we may understand
hypo
charisthenta
has freely given
hēmin
us .
And
ha
[this is]
[what] we speak ,
didaktois
taught [us]
anthrōpinēs
by human
in [words]
taught
by [the] Spirit ,
synkrinontes
expressing
pneumatika
spiritual truths
pneumatikois
in spiritual [words] .
Psychikos
[The] natural
anthrōpos
man
{does} not
dechetai
accept
the things that
come from the
estin
they are
mōria
foolishness
to him ,
dynatai
he cannot
gnōnai
understand [them] ,
hoti
because
pneumatikōs
{they are} spiritually
anakrinetai
discerned .
pneumatikos
spiritual [man]
anakrinei
judges
autos
he himself
is not subject to anyone’s judgment
hyp’
oudenos
. . . .
“ For
Tis
egnō
has known
noun
[the] mind
Kyriou
of [the] Lord ,
hos
[so as]
symbibasei
to instruct
Him ?”
we
echomen
have
Christou
of Christ .