tis
[If] any
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
hymōn
of you
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
echōn
has
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
pragma
a grievance
A thing done, a deed, action; a matter, an affair. From prasso; a deed; by implication, an affair; by extension, an object.
pros
against
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
ton
-
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
heteron
another ,
(a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.
Tolma
how dare
To dare, endure, be bold, have courage, make up the mind. From tolma; to venture; by implication, to be courageous.
krinesthai
he go to law
Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.
epi
before
On, to, against, on the basis of, at.
tōn
the
adikōn
unrighteous
Unjust, unrighteous, wicked. Specially, heathen.
kai
[instead of]
And, even, also, namely.
ouchi
. . .
By no means, not at all. Intensive of ou; not indeed.
hagiōn
saints !
Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
ē
Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ouk
vvv
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
oidate
Do you not know
To know, remember, appreciate.
hoti
that
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoi
hagioi
saints
krinousin
will judge
kosmon
world ?
Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
And
ei
if
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
en
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
hymin
you
krinetai
are to judge
ho
kosmos
world ,
este
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
anaxioi
are you not competent
Unworthy, inadequate. Unfit.
elachistōn
[ to judge ] trivial
Superlative of elachus; used as equivalent to mikros; least.
kritēriōn
cases ?
Neuter of a presumed derivative of krites; a rule of judging, i.e. a tribunal.
krinoumen
we will judge
angelous
angels ?
From aggello; a messenger; especially an |angel|; by implication, a pastor.
mētige
How much more
Let alone, much less, much more. From meti and ge; not at all then, i.e. Not to say.
biōtika
the things of this life !
Belonging to ordinary life, worldly. From a derivative of bioo; relating to the present existence.
oun
So
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
ean
If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
men
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
echēte
you need
kritēria
to settle
Biōtika
everyday matters ,
kathizete
do you appoint [as judges]
Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle.
toutous
those
This; he, she, it.
tous
exouthenēmenous
of no standing
To set at naught, ignore, despise. A variation of exoudenoo and meaning the same.
in
tē
ekklēsia
church ?
From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.
legō
I say this
(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
to your
entropēn
shame .
Shame. From entrepo; confusion.
eni
Is there
Contraction for the third person singular present indicative of eneimi; impersonally, there is in or among.
houtōs
really
Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
no
oudeis
one
No one, none, nothing.
among
sophos
wise [enough]
Wise, learned, cultivated, skilled, clever. Akin to saphes; wise.
hos
Who, which, what, that.
dynēsetai
(a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.
diakrinai
to arbitrate
From dia and krino; to separate thoroughly, i.e. to withdraw from, or oppose; figuratively, to discriminate, or hesitate.
ana
A primary preposition and adverb; properly, up; but used severally, or at.
meson
between
Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).
autou
his
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
tou
adelphou
brothers ?
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
alla
Instead ,
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
adelphos
[one] brother
goes to law
meta
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
[another] ,
and
touto
this
in front of
apistōn
unbelievers !
(passively) untrustworthy (person), or incredible (thing).
The very fact that
echete
you have
krimata
lawsuits
From krino; a decision (|crime|).
meth’
heautōn
Himself, herself, itself.
estin
means [that]
holōs
{are} thoroughly
Adverb from holos; completely, i.e. Altogether;, everywhere; not by any means.
hēttēma
defeated
Defect, loss, defeat, failure, shortcoming. From hettao; a deterioration, i.e. failure or loss.
Ēdē
already .
Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.
dia
Why
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
ti
Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
not
mallon
rather
More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
adikeisthe
be wronged ?
To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong.
apostereisthe
be cheated ?
To defraud, deprive of, despoil; mid: I endure deprivation; pass: To be bereft of. From apo and stereo; to despoil.
hymeis
you yourselves
apostereite
cheat
adikeite
do wrong ,
even
[against your own]
adelphous
brothers !
Ē
adikoi
[the] wicked
ou
klēronomēsousin
will not inherit
To inherit, obtain (possess) by inheritance, acquire. From kleronomos; to be an heir to.
basileian
[the] kingdom
From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.
Theou
of God ?
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
mē
{Do} not
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
planasthe
be deceived :
To lead astray, deceive, cause to wander. From plane; to roam.
oute
Neither
And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.
pornoi
the sexually immoral ,
A fornicator, man who prostitutes himself. From pernemi; a prostitute, i.e. a debauchee.
nor
eidōlolatrai
idolaters ,
A server (worshipper) of an image (an idol). From eidolon and the base of latreuo; an image- worshipper.
moichoi
adulterers ,
An adulterer, that is, a man who is guilty with a married woman. Perhaps a primary word; a paramour; figuratively, apostate.
malakoi
men who submit to
(a) soft, (b) of persons: soft, delicate, effeminate. Of uncertain affinity; soft, i.e. Fine; figuratively, a catamite.
or
arsenokoitai
perform homosexual acts ,
A male engaging in same-gender sexual activity; a sodomite, pederast. From arrhen and koite; a sodomite.
kleptai
thieves ,
A thief. From klepto; a stealer.
pleonektai
the greedy ,
A covetous or avaricious person; one desirous of having more. From pleion and echo; holding more, i.e. Eager for gain.
methysoi
drunkards ,
A drunkard. From methuo; tipsy, i.e. a sot.
loidoroi
verbal abusers ,
A railer, reviler, abuser. From loidos; abusive, i.e. A blackguard.
ouch
harpages
swindlers ,
Rapacious, ravenous; a robber, an extortioner. From harpazo; rapacious.
will inherit
of God .
tauta
that [is what]
tines
some [of]
ēte
you were .
But
apelousasthe
you were washed ,
To wash off, mid: I wash away (my sins, in baptism). From apo and louo; to wash fully, i.e. have remitted.
hēgiasthēte
you were sanctified ,
From hagios; to make holy, i.e. purify or consecrate; to venerate.
edikaiōthēte
you were justified ,
From dikaios; to render just or innocent.
tō
onomati
name
Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
of the
Kyriou
Lord
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Iēsou
Jesus
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Christou
Christ
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
by
Pneumati
Spirit
Wind, breath, spirit.
of
hēmōn
our
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
God .
Panta
“ Everything
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
exestin
is permissible
It is permitted, lawful, possible.
moi
for me , ”
all’
but
panta
everything
sympherei
is beneficial .
From sun and phero; to bear together, i.e. to collect, or to conduce; especially advantage.
egō
I
exousiasthēsomai
will not be mastered
To exercise (wield) power (authority), pass: To be ruled, be held under authority. From exousia; to control.
hypo
A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
tinos
anything .
Ta
“ -
brōmata
Food
Food of any kind. From the base of bibrosko; food, especially articles allowed or forbidden by the Jewish law.
for the
koilia
stomach
From koilos; a cavity, i.e. the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart.
hē
tois
brōmasin
for food , ”
de
A primary particle; but, and, etc.
Theos
God
katargēsei
will destroy
From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively.
tautēn
them
both .
to
The
sōma
body [is]
Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
not [intended]
porneia
for sexual immorality ,
Fornication, whoredom; met: idolatry. From porneuo; harlotry; figuratively, idolatry.
Kyriō
Lord ,
Kyrios
sōmati
body .
ēgeiren
raised
(a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.
Kyrion
Lord {from the dead} ,
exegerei
He will raise us [also]
To raise up, arouse. From ek and egeiro; to rouse fully, i.e. to resuscitate, release.
hēmas
. . . .
By
His
tēs
dynameōs
power
From dunamai; force; specially, miraculous power.
Ouk
your
ta
sōmata
bodies
are
melē
members
A bodily organ, limb, member. Of uncertain affinity; a limb or part of the body.
of Christ ?
aras
Shall I then take
To raise, lift up, take away, remove.
of Christ
poiēsō
and unite [them]
(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
pornēs
with a prostitute ?
A prostitute; met: an idolatrous community. Feminine of pornos; a strumpet; figuratively, an idolater.
genoito
Never !
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
Or
don’t you know
he who
kollōmenos
unites himself
From kolla; to glue, i.e. to stick.
pornē
with a prostitute
is
hen
one [with her]
One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
in body ?
gar
For
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
phēsin
it is said ,
To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.
Hoi
“ The
dyo
two
Two. A primary numeral; |two|.
Esontai
will become
eis
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
mian
sarka
flesh .”
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
with the
one [with Him]
pneuma
[in] spirit .
Pheugete
Flee from
To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish.
tēn
porneian
sexual immorality .
pan
Every [other]
hamartēma
sin
A fault, sin, evil deed. From hamartano; a sin.
anthrōpos
a man
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
poiēsē
can commit
ektos
outside
From ek; the exterior; figuratively aside from, besides.
[his]
sōmatos
body ,
porneuōn
sins sexually
To fornicate; met: I practice idolatry. From porne; to act the harlot, i.e. indulge unlawful lust, or practise idolatry.
hamartanei
sins
Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin.
idion
own
Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
body
naos
[is] a temple
A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple.
Hagiou
Holy
Pneumatos
[who] is
you ,
hou
whom
you have [received]
apo
from
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
God ?
You are
your own ;
ēgorasthēte
you were bought
To buy. From agora; properly, to go to market, i.e. to purchase; specially, to redeem.
timēs
at a price .
A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.
dē
Therefore
Probably akin to de; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.
doxasate
glorify
To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.
Theon
with