Berean Original

Deuteronomy

Chapter 14

1
אַתֶּ֔ם

אַתֶּ֔ם


’at·tem

You

Hebrew Pronoun - second person masculine plural
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
בָּנִ֣ים

בָּנִ֣ים


bā·nîm

are sons

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
לַֽיהוָ֖ה

לַֽיהוָ֖ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אֱלֹהֵיכֶ֑ם

אֱלֹהֵיכֶ֑ם


’ĕ·lō·hê·ḵem

your God ;

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
לֹ֣א

לֹ֣א


do not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
תִתְגֹּֽדְד֗וּ

תִתְגֹּֽדְד֗וּ


ṯiṯ·gō·ḏə·ḏū

cut

Hebrew Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 1413
BSB/Thayers
1) to penetrate, cut, attack, invade 
1a) (Qal) to penetrate, cut into
1b)(Hithpoel)
1b1) to cut oneself
1b2) to gather in troops or crowds
וְלֹֽא־

וְלֹֽא־


wə·lō-

yourselves

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
תָשִׂ֧ימוּ

תָשִׂ֧ימוּ


ṯā·śî·mū

or shave

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set
קָרְחָ֛ה

קָרְחָ֛ה


qā·rə·ḥāh

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 7144
BSB/Thayers
1) baldness, bald
בֵּ֥ין

בֵּ֥ין


bên

your foreheads

Hebrew Preposition
Strongs 996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
עֵינֵיכֶ֖ם

עֵינֵיכֶ֖ם


‘ê·nê·ḵem

. . .

Hebrew Noun - cdc | second person masculine plural
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
לָמֵֽת׃

לָמֵֽת׃


lā·mêṯ

on behalf of the dead ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely
2
כִּ֣י

כִּ֣י


for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
אַתָּ֔ה

אַתָּ֔ה


’at·tāh

you

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
עַ֤ם

עַ֤ם


‘am

are a people

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
קָדוֹשׁ֙

קָדוֹשׁ֙


qā·ḏō·wōš

holy

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6918
BSB/Thayers
1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart
לַיהוָ֖ה

לַיהוָ֖ה


Yah·weh

to the LORD

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אֱלֹהֶ֑יךָ

אֱלֹהֶ֑יךָ


’ĕ·lō·he·ḵā

your God

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
וּבְךָ֞

וּבְךָ֞


ū·ḇə·ḵā

.

Hebrew Conjunctive waw | Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
יְהוָ֗ה

יְהוָ֗ה


Yah·weh

The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
בָּחַ֣ר

בָּחַ֣ר


bā·ḥar

has chosen

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 977
BSB/Thayers
1) to choose, elect, decide for
1a) (Qal) to choose
1b) (Niphal) to be chosen
1c) (Pual) to be chosen, selected
לִֽהְי֥וֹת

לִֽהְי֥וֹת


lih·yō·wṯ

you to be

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
לְעַ֣ם

לְעַ֣ם


lə·‘am

a people

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
לוֹ֙

לוֹ֙


lōw

for His

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
סְגֻלָּ֔ה

סְגֻלָּ֔ה


sə·ḡul·lāh

prized possession

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5459
BSB/Thayers
1) possession, property 
1a) valued property, peculiar treasure
1b) treasure
מִכֹּל֙

מִכֹּל֙


mik·kōl

out of all

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הָֽעַמִּ֔ים

הָֽעַמִּ֔ים


hā·‘am·mîm

the peoples

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
אֲשֶׁ֖ר

אֲשֶׁ֖ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
פְּנֵ֥י

פְּנֵ֥י


pə·nê

the face

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
הָאֲדָמָֽה׃ס

הָאֲדָמָֽה׃ס


hā·’ă·ḏā·māh

of the earth .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 127
BSB/Thayers
1) ground, land 
1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance)
1b) piece of ground, a specific plot of land
1c) earth substance (for building or constructing)
1d) ground as earth's visible surface
1e) land, territory, country
1f) whole inhabited earth
1g) city in Naphtali
3
לֹ֥א

לֹ֥א


You must not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
תֹאכַ֖ל

תֹאכַ֖ל


ṯō·ḵal

eat

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
כָּל־

כָּל־


kāl-

any

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
תּוֹעֵבָֽה׃

תּוֹעֵבָֽה׃


tō·w·‘ê·ḇāh

detestable thing .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8441
BSB/Thayers
1) a disgusting thing, abomination, abominable
1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages)
1b) in ethical sense (of wickedness etc)
4
זֹ֥את

זֹ֥את


zōṯ

These

Hebrew Pronoun - feminine singular
Strongs 2063
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
הַבְּהֵמָ֖ה

הַבְּהֵמָ֖ה


hab·bə·hê·māh

are the animals

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 929
BSB/Thayers
1) beast, cattle, animal 
1a) beasts (coll of all animals)
1b) cattle, livestock (of domestic animals)
1c) wild beasts
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

that

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
תֹּאכֵ֑לוּ

תֹּאכֵ֑לוּ


tō·ḵê·lū

you may eat :

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
שׁ֕וֹר

שׁ֕וֹר


šō·wr

The ox ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7794
BSB/Thayers
1) ox, bull, a head of cattle 
1a) for plowing, for food, as sacrifice
שֵׂ֥ה

שֵׂ֥ה


śêh

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7716
BSB/Thayers
1) one of a flock, lamb, sheep, goat, young sheep, young goat 
1a) sheep, goat
1b) flock (collective)
כְשָׂבִ֖ים

כְשָׂבִ֖ים


ḵə·śā·ḇîm

the sheep ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3775
BSB/Thayers
1) lamb, young ram, sheep
וְשֵׂ֥ה

וְשֵׂ֥ה


wə·śêh

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 7716
BSB/Thayers
1) one of a flock, lamb, sheep, goat, young sheep, young goat 
1a) sheep, goat
1b) flock (collective)
עִזִּֽים׃

עִזִּֽים׃


‘iz·zîm

the goat ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5795
BSB/Thayers
1) female goat, she-goat, goat, kid
5
אַיָּ֥ל

אַיָּ֥ל


’ay·yāl

the deer ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 354
BSB/Thayers
1) stag, deer, hart
וּצְבִ֖י

וּצְבִ֖י


ū·ṣə·ḇî

the gazelle ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 6643
BSB/Thayers
1) beauty, glory, honour 
1a) beauty, decoration
1b) honour
2) roebuck, gazelle
2a) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown
וְיַחְמ֑וּר

וְיַחְמ֑וּר


wə·yaḥ·mūr

the roe deer ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 3180
BSB/Thayers
1) roebuck 
1a) a kind of deer, reddish in colour
1b) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown
וְאַקּ֥וֹ

וְאַקּ֥וֹ


wə·’aq·qōw

the wild goat ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 689
BSB/Thayers
1) wild goat
וְדִישֹׁ֖ן

וְדִישֹׁ֖ן


wə·ḏî·šōn

the ibex ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 1788
BSB/Thayers
1) a clean animal, 
1a) pygarg, a kind of antelope or gazelle
1b) perhaps mountain goat
1c) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown
וּתְא֥וֹ

וּתְא֥וֹ


ū·ṯə·’ōw

the antelope ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 8377
BSB/Thayers
1) wild ox, antelope, oryx 
1a) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown
וָזָֽמֶר׃

וָזָֽמֶר׃


wā·zā·mer

and the mountain sheep .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 2169
BSB/Thayers
1) mountain sheep, mountain goat, moufflon, gazelle, chamois (meaning uncertain) 
1a) a certain animal allowed as food (specific species uncertain)
1b) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown
6
תֹּאכֵֽלוּ׃

תֹּאכֵֽלוּ׃


tō·ḵê·lū

You may eat

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

any

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
בְּהֵמָ֞ה

בְּהֵמָ֞ה


bə·hê·māh

animal

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 929
BSB/Thayers
1) beast, cattle, animal 
1a) beasts (coll of all animals)
1b) cattle, livestock (of domestic animals)
1c) wild beasts
שֶׁ֙סַע֙

שֶׁ֙סַע֙


še·sa‘

that has a split

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8157
BSB/Thayers
1) cleft, cloven, split
מַפְרֶ֣סֶת

מַפְרֶ֣סֶת


map̄·re·seṯ

. . .

Hebrew Verb - Hifil - Participle - feminine singular construct
Strongs 6536
BSB/Thayers
1) to divide, break in two 
1a) (Qal) to break, break up
1b) (Hiphil) to be divided (of hoofs)
פַּרְסָ֗ה

פַּרְסָ֗ה


par·sāh

hoof

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6541
BSB/Thayers
1) hoof 
1a) of ruminants
1b) of horses (undivided hooves)
וְשֹׁסַ֤עַת

וְשֹׁסַ֤עַת


wə·šō·sa·‘aṯ

divided

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - feminine singular construct
Strongs 8156
BSB/Thayers
1) to divide, cleave, part, split 
1a) (Qal) cleaving, cleft (participle)
1b) (Piel) to tear in two, cleave in two
שְׁתֵּ֣י

שְׁתֵּ֣י


šə·tê

in two

Hebrew Number - feminine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
פְרָס֔וֹת

פְרָס֔וֹת


p̄ə·rā·sō·wṯ

. . .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 6541
BSB/Thayers
1) hoof 
1a) of ruminants
1b) of horses (undivided hooves)
מַעֲלַ֥ת

מַעֲלַ֥ת


ma·‘ă·laṯ

and that chews

Hebrew Verb - Hifil - Participle - feminine singular construct
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
גֵּרָ֖ה

גֵּרָ֖ה


gê·rāh

the cud

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 1625
BSB/Thayers
1) cud
בַּבְּהֵמָ֑ה

בַּבְּהֵמָ֑ה


bab·bə·hê·māh

. . .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 929
BSB/Thayers
1) beast, cattle, animal 
1a) beasts (coll of all animals)
1b) cattle, livestock (of domestic animals)
1c) wild beasts
אֹתָ֖הּ

אֹתָ֖הּ


’ō·ṯāh

- .

Hebrew Direct object marker | third person feminine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
7
אַ֣ךְ

אַ֣ךְ


’aḵ

But

Hebrew Adverb
Strongs 389
BSB/Thayers
1) indeed, surely (emphatic) 
2) howbeit, only, but, yet (restrictive)
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
מִמַּֽעֲלֵ֣י

מִמַּֽעֲלֵ֣י


mim·ma·‘ă·lê

of those that chew

Hebrew Preposition-m | Verb - Hifil - Participle - masculine plural construct
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
הַגֵּרָ֔ה

הַגֵּרָ֔ה


hag·gê·rāh

the cud

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 1625
BSB/Thayers
1) cud
וּמִמַּפְרִיסֵ֥י

וּמִמַּפְרִיסֵ֥י


ū·mim·map̄·rî·sê

or have a completely divided

Hebrew Conjunctive waw, Preposition | Verb - Hifil - Participle - masculine plural construct
Strongs 6536
BSB/Thayers
1) to divide, break in two 
1a) (Qal) to break, break up
1b) (Hiphil) to be divided (of hoofs)
הַשְּׁסוּעָ֑ה

הַשְּׁסוּעָ֑ה


haš·šə·sū·‘āh

. . .

Hebrew Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strongs 8156
BSB/Thayers
1) to divide, cleave, part, split 
1a) (Qal) cleaving, cleft (participle)
1b) (Piel) to tear in two, cleave in two
אֶֽת־

אֶֽת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַפַּרְסָ֖ה

הַפַּרְסָ֖ה


hap·par·sāh

hoof ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 6541
BSB/Thayers
1) hoof 
1a) of ruminants
1b) of horses (undivided hooves)
לֹ֤א

לֹ֤א


you are not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
תֹֽאכְלוּ֙

תֹֽאכְלוּ֙


ṯō·ḵə·lū

to eat

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
זֶ֞ה

זֶ֞ה


zeh

the following :

Hebrew Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
הַ֠גָּמָל

הַ֠גָּמָל


hag·gā·māl

the camel ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1581
BSB/Thayers
1) camel 
1a) as property, as beast of burden, for riding, forbidden for food
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הָאַרְנֶ֨בֶת

הָאַרְנֶ֨בֶת


hā·’ar·ne·ḇeṯ

the rabbit ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 768
BSB/Thayers
1) hare 
1a) probably an extinct animal because no known hare chews its cud, exact meaning is unknown, and best left untranslated as |arnebeth|
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

[or]

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַשָּׁפָ֜ן

הַשָּׁפָ֜ן


haš·šā·p̄ān

the rock badger .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 8227
BSB/Thayers
n m 
1) rock badger, coney, the hyrax
n pr m
2) secretary or scribe of king Josiah of Judah
3) father of Ahikam in the time of king Josiah of Judah
3a) improbably the same as 2
4) father of Elasah in the time of the prophet Jeremiah
4a) perhaps the same as 3
5) a scribe and father of Gemariah
5a) perhaps the same as 2
6) father of Jaazaniah in the time of Ezekiel
6a) perhaps the same as 2
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

Although

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
הֵ֗מָּה

הֵ֗מָּה


hêm·māh

they

Hebrew Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1992
BSB/Thayers
1) they, these, the same, who
מַעֲלֵ֧ה

מַעֲלֵ֧ה


ma·‘ă·lêh

chew

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
גֵרָ֣ה

גֵרָ֣ה


ḡê·rāh

the cud ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 1625
BSB/Thayers
1) cud
לֹ֣א

לֹ֣א


they do not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
הִפְרִ֔יסוּ

הִפְרִ֔יסוּ


hip̄·rî·sū

have a divided

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strongs 6536
BSB/Thayers
1) to divide, break in two 
1a) (Qal) to break, break up
1b) (Hiphil) to be divided (of hoofs)
וּפַרְסָה֙

וּפַרְסָה֙


ū·p̄ar·sāh

hoof .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 6541
BSB/Thayers
1) hoof 
1a) of ruminants
1b) of horses (undivided hooves)
הֵ֖ם

הֵ֖ם


hêm

They

Hebrew Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1992
BSB/Thayers
1) they, these, the same, who
טְמֵאִ֥ים

טְמֵאִ֥ים


ṭə·mê·’îm

are unclean

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 2931
BSB/Thayers
1) unclean, impure 
1a) ethically and religiously
1b) ritually
1c) of places
לָכֶֽם׃

לָכֶֽם׃


lā·ḵem

for you ,

Hebrew Preposition | second person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
8
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

as well as

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַ֠חֲזִיר

הַ֠חֲזִיר


ha·ḥă·zîr

the pig ;

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 2386
BSB/Thayers
1) hog, swine, boar 
1a) swine (as forbidden food)
1b) wild boar
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
הוּא֙

הוּא֙


though it

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
מַפְרִ֨יס

מַפְרִ֨יס


map̄·rîs

has a divided

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct
Strongs 6536
BSB/Thayers
1) to divide, break in two 
1a) (Qal) to break, break up
1b) (Hiphil) to be divided (of hoofs)
פַּרְסָ֥ה

פַּרְסָ֥ה


par·sāh

hoof ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6541
BSB/Thayers
1) hoof 
1a) of ruminants
1b) of horses (undivided hooves)
וְלֹ֣א

וְלֹ֣א


wə·lō

it does not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
גֵרָ֔ה

גֵרָ֔ה


ḡê·rāh

chew the cud .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 1625
BSB/Thayers
1) cud
ה֖וּא

ה֖וּא


It

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
טָמֵ֥א

טָמֵ֥א


ṭā·mê

is unclean

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2931
BSB/Thayers
1) unclean, impure 
1a) ethically and religiously
1b) ritually
1c) of places
לָכֶ֑ם

לָכֶ֑ם


lā·ḵem

for you .

Hebrew Preposition | second person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
לֹ֣א

לֹ֣א


You must not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
תֹאכֵ֔לוּ

תֹאכֵ֔לוּ


ṯō·ḵê·lū

eat

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
מִבְּשָׂרָם֙

מִבְּשָׂרָם֙


mib·bə·śā·rām

its meat

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 1320
BSB/Thayers
1) flesh 
1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind
תִגָּֽעוּ׃ס

תִגָּֽעוּ׃ס


ṯig·gā·‘ū

or touch

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 5060
BSB/Thayers
1) to touch, reach, strike 
1a) (Qal)
1a1) to touch
1a2) to strike
1a3) to reach, extend to
1a4) to be stricken
1a4a) stricken (participle)
1b) (Niphal) to be stricken, be defeated
1c) (Piel) to strike
1d) (Pual) to be stricken (by disease)
1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive
1e1) to cause to touch, apply
1e2) to reach, extend, attain, arrive, come
1e3) to approach (of time)
1e4) to befall (of fate)
וּבְנִבְלָתָ֖ם

וּבְנִבְלָתָ֖ם


ū·ḇə·niḇ·lā·ṯām

its carcass

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strongs 5038
BSB/Thayers
1) carcass, corpse 
1a) of humans, idols, animals
לֹ֥א

לֹ֥א


. . . .

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
9
תֹּֽאכְל֔וּ

תֹּֽאכְל֔וּ


tō·ḵə·lū

you may eat

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
כֹּ֧ל

כֹּ֧ל


kōl

anything

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
ל֛וֹ

ל֛וֹ


lōw

-

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
סְנַפִּ֥יר

סְנַפִּ֥יר


sə·nap·pîr

with fins

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5579
BSB/Thayers
1) fin
וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת

וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת


wə·qaś·qe·śeṯ

and scales

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 7193
BSB/Thayers
1) scale (of fish, water animals)
תֹּאכֵֽלוּ׃

תֹּאכֵֽלוּ׃


tō·ḵê·lū

. . . ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
זֶה֙

זֶה֙


zeh

-

Hebrew Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
מִכֹּ֖ל

מִכֹּ֖ל


mik·kōl

Of all [the creatures]

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

that [live]

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
בַּמָּ֑יִם

בַּמָּ֑יִם


bam·mā·yim

in the water ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strongs 4325
BSB/Thayers
1) water, waters 
1a) water
1b) water of the feet, urine
1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
10
לֹ֣א

לֹ֣א


but you may not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
תֹאכֵ֑לוּ

תֹאכֵ֑לוּ


ṯō·ḵê·lū

eat

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
וְכֹ֨ל

וְכֹ֨ל


wə·ḵōl

anything

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
אֲשֶׁ֧ר

אֲשֶׁ֧ר


’ă·šer

that

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
אֵֽין־

אֵֽין־


’ên-

does not

Hebrew Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
ל֛וֹ

ל֛וֹ


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
סְנַפִּ֥יר

סְנַפִּ֥יר


sə·nap·pîr

have fins

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5579
BSB/Thayers
1) fin
וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת

וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת


wə·qaś·qe·śeṯ

and scales ;

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 7193
BSB/Thayers
1) scale (of fish, water animals)
ה֖וּא

ה֖וּא


it

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
טָמֵ֥א

טָמֵ֥א


ṭā·mê

is unclean

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2931
BSB/Thayers
1) unclean, impure 
1a) ethically and religiously
1b) ritually
1c) of places
לָכֶֽם׃ס

לָכֶֽם׃ס


lā·ḵem

for you .

Hebrew Preposition | second person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
11
תֹּאכֵֽלוּ׃

תֹּאכֵֽלוּ׃


tō·ḵê·lū

You may eat

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
כָּל־

כָּל־


kāl-

any

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
טְהֹרָ֖ה

טְהֹרָ֖ה


ṭə·hō·rāh

clean

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
צִפּ֥וֹר

צִפּ֥וֹר


ṣip·pō·wr

bird ,

Hebrew Noun - common singular
Strongs 6833
BSB/Thayers
1) bird, fowl 
1a) bird (singular)
1b) birds (coll)
12
וְזֶ֕ה

וְזֶ֕ה


wə·zeh

but these

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

you may not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
תֹאכְל֖וּ

תֹאכְל֖וּ


ṯō·ḵə·lū

eat

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
מֵהֶ֑ם

מֵהֶ֑ם


mê·hem

. . . :

Hebrew Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
הַנֶּ֥שֶׁר

הַנֶּ֥שֶׁר


han·ne·šer

the eagle ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5404
BSB/Thayers
1) eagle, vulture, griffon-vulture
וְהַפֶּ֖רֶס

וְהַפֶּ֖רֶס


wə·hap·pe·res

the bearded vulture ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 6538
BSB/Thayers
1) bird of prey 
1a) perhaps bearded vulture or ossifrage
1b) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown
וְהָֽעָזְנִיָּֽה׃

וְהָֽעָזְנִיָּֽה׃


wə·hā·‘ā·zə·nî·yāh

the black vulture ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 5822
BSB/Thayers
1) an unclean bird of prey 
1a) osprey, black eagle, buzzard
1b) perhaps an extinct bird, exact meaning unknown
13
וְהָרָאָה֙

וְהָרָאָה֙


wə·hā·rā·’āh

the red kite ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 7201
BSB/Thayers
1) bird of prey 
1a) perhaps kite or hawk
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הָ֣אַיָּ֔ה

הָ֣אַיָּ֔ה


hā·’ay·yāh

the falcon ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 344
BSB/Thayers
1) hawk, falcon, kite
לְמִינָֽהּ׃

לְמִינָֽהּ׃


lə·mî·nāh

any kind

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 4327
BSB/Thayers
1) kind, sometimes a species (usually of animals) 
++++
Groups of living organisms belong in the same created |kind| if they have descended from the same ancestral gene pool. This does not preclude new species because this represents a partitioning of the original gene pool. Information is lost or conserved not gained. A new species could arise when a population is isolated and inbreeding occurs. By this definition a new species is not a new |kind| but a further partitioning of an existing |kind|.
וְהַדַּיָּ֖ה

וְהַדַּיָּ֖ה


wə·had·day·yāh

of kite ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 1772
BSB/Thayers
1) a bird of prey (perhaps the kite)
14
וְאֵ֥ת

וְאֵ֥ת


wə·’êṯ

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
כָּל־

כָּל־


kāl-

any

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
לְמִינֽוֹ׃

לְמִינֽוֹ׃


lə·mî·nōw

kind

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4327
BSB/Thayers
1) kind, sometimes a species (usually of animals) 
++++
Groups of living organisms belong in the same created |kind| if they have descended from the same ancestral gene pool. This does not preclude new species because this represents a partitioning of the original gene pool. Information is lost or conserved not gained. A new species could arise when a population is isolated and inbreeding occurs. By this definition a new species is not a new |kind| but a further partitioning of an existing |kind|.
עֹרֵ֖ב

עֹרֵ֖ב


‘ō·rêḇ

of raven ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6158
BSB/Thayers
1) raven
15
וְאֵת֙

וְאֵת֙


wə·’êṯ

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
בַּ֣ת

בַּ֣ת


baṯ

vvv

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 1323
BSB/Thayers
n f
1) daughter
1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin
1a1) as polite address
n pr f
1a2) as designation of women of a particular place
2) young women, women
1a3) as personification
1a4) daughter-villages
1a5) description of character
הַֽיַּעֲנָ֔ה

הַֽיַּעֲנָ֔ה


hay·ya·‘ă·nāh

the ostrich ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 3284
BSB/Thayers
1) an unclean bird 
1a) owl, ostrich, literally translated as |daughters of the owl|
1b) perhaps an extinct bird, exact meaning unknown
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַתַּחְמָ֖ס

הַתַּחְמָ֖ס


hat·taḥ·mās

the screech owl ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 8464
BSB/Thayers
1) a ceremonially unclean bird 
1a) a name of the male ostrich
1b) (CLBL) probably the great owl
1c) perhaps an extinct bird, exact meaning unknown
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַשָּׁ֑חַף

הַשָּׁ֑חַף


haš·šā·ḥap̄

the gull ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7828
BSB/Thayers
1) a ceremonially unclean bird 
1a) cuckow, gull, seagull, sea-mew
1b) maybe an extinct bird, exact meaning unknown
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
לְמִינֵֽהוּ׃

לְמִינֵֽהוּ׃


lə·mî·nê·hū

any kind

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4327
BSB/Thayers
1) kind, sometimes a species (usually of animals) 
++++
Groups of living organisms belong in the same created |kind| if they have descended from the same ancestral gene pool. This does not preclude new species because this represents a partitioning of the original gene pool. Information is lost or conserved not gained. A new species could arise when a population is isolated and inbreeding occurs. By this definition a new species is not a new |kind| but a further partitioning of an existing |kind|.
הַנֵּ֖ץ

הַנֵּ֖ץ


han·nêṣ

of hawk ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5322
BSB/Thayers
1) blossom 
2) a unclean bird of prey
2a) hawk, falcon
2b) perhaps an extinct bird, exact meaning unknown
16
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַכּ֥וֹס

הַכּ֥וֹס


hak·kō·ws

the little owl ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3563
BSB/Thayers
n f
1) cup
n m
2) a kind of owl (an unclean bird)
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַיַּנְשׁ֖וּף

הַיַּנְשׁ֖וּף


hay·yan·šūp̄

the great owl ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3244
BSB/Thayers
1) great owl, eared owl 
1a) an unclean animal
וְהַתִּנְשָֽׁמֶת׃

וְהַתִּנְשָֽׁמֶת׃


wə·hat·tin·šā·meṯ

the white owl ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 8580
BSB/Thayers
1) an unclean animal of some kind 
1a) an unclean bird
1a1) perhaps the ibis, water-hen, species of owl, barn owl
1b) an unclean lizard
1b1) perhaps the chameleon
1c) perhaps an extinct lizard or bird, exact meaning unknown
17
וְהַקָּאָ֥ת

וְהַקָּאָ֥ת


wə·haq·qā·’āṯ

the desert owl ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 6893
BSB/Thayers
1) a ceremonially unclean bird 
1a) perhaps pelican or cormorant
1b) perhaps an extinct bird, exact meaning unknown
וְאֶֽת־

וְאֶֽת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הָרָחָ֖מָה

הָרָחָ֖מָה


hā·rā·ḥā·māh

the osprey ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7360
BSB/Thayers
1) carrion vulture 
1a) perhaps an extinct bird, exact meaning unknown
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַשָּׁלָֽךְ׃

הַשָּׁלָֽךְ׃


haš·šā·lāḵ

the cormorant ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7994
BSB/Thayers
1) bird of prey 
1a) probably the cormorant
18
וְהַ֣חֲסִידָ֔ה

וְהַ֣חֲסִידָ֔ה


wə·ha·ḥă·sî·ḏāh

the stork ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 2624
BSB/Thayers
1) stork
לְמִינָ֑הּ

לְמִינָ֑הּ


lə·mî·nāh

any kind

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 4327
BSB/Thayers
1) kind, sometimes a species (usually of animals) 
++++
Groups of living organisms belong in the same created |kind| if they have descended from the same ancestral gene pool. This does not preclude new species because this represents a partitioning of the original gene pool. Information is lost or conserved not gained. A new species could arise when a population is isolated and inbreeding occurs. By this definition a new species is not a new |kind| but a further partitioning of an existing |kind|.
וְהָאֲנָפָ֖ה

וְהָאֲנָפָ֖ה


wə·hā·’ă·nā·p̄āh

of heron ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 601
BSB/Thayers
1) an unclean bird 
1a) perhaps an heron
וְהַדּוּכִיפַ֖ת

וְהַדּוּכִיפַ֖ת


wə·had·dū·ḵî·p̄aṯ

the hoopoe ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 1744
BSB/Thayers
1) unclean bird (probably hoopoe)
וְהָעֲטַלֵּֽף׃

וְהָעֲטַלֵּֽף׃


wə·hā·‘ă·ṭal·lêp̄

or the bat .

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5847
BSB/Thayers
1) bat
19
וְכֹל֙

וְכֹל֙


wə·ḵōl

All

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הָע֔וֹף

הָע֔וֹף


hā·‘ō·wp̄

flying

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5775
BSB/Thayers
1) flying creatures, fowl, insects, birds 
1a) fowl, birds
1b) winged insects
שֶׁ֣רֶץ

שֶׁ֣רֶץ


še·reṣ

insects

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 8318
BSB/Thayers
1) teeming or swarming things, creepers, swarmers 
1a) of insects, animals, small reptiles, quadrupeds
טָמֵ֥א

טָמֵ֥א


ṭā·mê

are unclean

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2931
BSB/Thayers
1) unclean, impure 
1a) ethically and religiously
1b) ritually
1c) of places
ה֖וּא

ה֖וּא


. . .

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
לָכֶ֑ם

לָכֶ֑ם


lā·ḵem

for you ;

Hebrew Preposition | second person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
לֹ֖א

לֹ֖א


they may not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
יֵאָכֵֽלוּ׃

יֵאָכֵֽלוּ׃


yê·’ā·ḵê·lū

be eaten .

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
20
תֹּאכֵֽלוּ׃

תֹּאכֵֽלוּ׃


tō·ḵê·lū

But you may eat

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
כָּל־

כָּל־


kāl-

any

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
טָה֖וֹר

טָה֖וֹר


ṭā·hō·wr

clean

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
ע֥וֹף

ע֥וֹף


‘ō·wp̄

bird .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5775
BSB/Thayers
1) flying creatures, fowl, insects, birds 
1a) fowl, birds
1b) winged insects
21
לֹ֣א

לֹ֣א


You are not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
תֹאכְל֣וּ

תֹאכְל֣וּ


ṯō·ḵə·lū

to eat

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
כָל־

כָל־


ḵāl

any

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
נְ֠בֵלָה

נְ֠בֵלָה


nə·ḇê·lāh

carcass ;

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5038
BSB/Thayers
1) carcass, corpse 
1a) of humans, idols, animals
תִּתְּנֶ֣נָּה

תִּתְּנֶ֣נָּה


tit·tə·nen·nāh

you may give it

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person feminine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
לַגֵּ֨ר

לַגֵּ֨ר


lag·gêr

to the foreigner residing

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1616
BSB/Thayers
1) sojourner 
1a) a temporary inhabitant, a newcomer lacking inherited rights
1b) of foreigners in Israel, though conceded rights
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
בִּשְׁעָרֶ֜יךָ

בִּשְׁעָרֶ֜יךָ


biš·‘ā·re·ḵā

within your gates ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 8179
BSB/Thayers
1) gate 
1a) gate (of entrance)
1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)
1b1) city, town
1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)
1d) heaven
וַאֲכָלָ֗הּ

וַאֲכָלָ֗הּ


wa·’ă·ḵā·lāh

and he may eat it ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
א֤וֹ

א֤וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
מָכֹר֙

מָכֹר֙


mā·ḵōr

you may sell

Hebrew Verb - Qal - Infinitive absolute
Strongs 4376
BSB/Thayers
1) to sell 
1a) (Qal)
1a1) to sell
1a2) seller (participle)
1b) (Niphal)
1b1) to be sold
1b2) to sell oneself
1b3) to be given over to death
1c) (Hithpael) to sell oneself
לְנָכְרִ֔י

לְנָכְרִ֔י


lə·nā·ḵə·rî

it to a foreigner .

Hebrew Preposition-l | Adjective - masculine singular
Strongs 5237
BSB/Thayers
1) foreign, alien 
1a) foreign
1b) foreigner (subst)
1c) foreign woman, harlot
1d) unknown, unfamiliar (fig.)
כִּ֣י

כִּ֣י


For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
אַתָּ֔ה

אַתָּ֔ה


’at·tāh

you

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
קָדוֹשׁ֙

קָדוֹשׁ֙


qā·ḏō·wōš

are a holy

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6918
BSB/Thayers
1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart
עַ֤ם

עַ֤ם


‘am

people

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
לַיהוָ֖ה

לַיהוָ֖ה


Yah·weh

belonging to the LORD

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אֱלֹהֶ֑יךָ

אֱלֹהֶ֑יךָ


’ĕ·lō·he·ḵā

your God .

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

You must not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
תְבַשֵּׁ֥ל

תְבַשֵּׁ֥ל


ṯə·ḇaš·šêl

cook

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 1310
BSB/Thayers
1) to boil, cook, bake, roast, ripen, grow ripe 
1a) (Qal)
1a1) to boil, cook
1a2) to grow ripe, ripen
1b) (Piel)
1b1) to boil
1b2) to cook
1c) (Pual)
1c1) to be boiled
1c2) to be sodden
1d) (Hiphil)
1d1) to ripen
1d2) ripen, brought to ripeness
גְּדִ֖י

גְּדִ֖י


gə·ḏî

a young goat

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1423
BSB/Thayers
1) kid, young male goat
אִמּֽוֹ׃פ

אִמּֽוֹ׃פ


’im·mōw

in its mother’s

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 517
BSB/Thayers
1) mother 
1a) of humans
1b) of Deborah's relationship to the people (fig.)
1c) of animals
2) point of departure or division
בַּחֲלֵ֥ב

בַּחֲלֵ֥ב


ba·ḥă·lêḇ

milk .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 2461
BSB/Thayers
1) milk, sour milk, cheese 
1a) milk
1b) abundance of the land (metaph.)
1c) white (as milk)
22
עַשֵּׂ֣ר

עַשֵּׂ֣ר


‘aś·śêr

You must be sure to set aside a tenth

Hebrew Verb - Piel - Infinitive absolute
Strongs 6237
BSB/Thayers
1) to tithe, take the tenth part of, give a tithe, take a tithe 
1a) (Qal) to tithe
1b) (Piel) to give a tithe
1c) (Hiphil) to take a tithe
תְּעַשֵּׂ֔ר

תְּעַשֵּׂ֔ר


tə·‘aś·śêr

. . .

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 6237
BSB/Thayers
1) to tithe, take the tenth part of, give a tithe, take a tithe 
1a) (Qal) to tithe
1b) (Piel) to give a tithe
1c) (Hiphil) to take a tithe
אֵ֖ת

אֵ֖ת


’êṯ

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
כָּל־

כָּל־


kāl-

of all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
תְּבוּאַ֣ת

תְּבוּאַ֣ת


tə·ḇū·’aṯ

the produce

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 8393
BSB/Thayers
1) produce, product, revenue 
1a) product, yield, crops (of the earth usually)
1b) income, revenue
1c) gain (of wisdom) (fig)
1d) product of lips (fig)
זַרְעֶ֑ךָ

זַרְעֶ֑ךָ


zar·‘e·ḵā

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 2233
BSB/Thayers
1) seed, sowing, offspring 
1a) a sowing
1b) seed
1c) semen virile
1d) offspring, descendants, posterity, children
1e) of moral quality
1e1) a practitioner of righteousness (fig.)
1f) sowing time (by meton)
הַיֹּצֵ֥א

הַיֹּצֵ֥א


hay·yō·ṣê

brought forth

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
שָׁנָ֥ה

שָׁנָ֥ה


šā·nāh

each year

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8141
BSB/Thayers
1) year 
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)
שָׁנָֽה׃

שָׁנָֽה׃


šā·nāh

. . .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8141
BSB/Thayers
1) year 
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)
הַשָּׂדֶ֖ה

הַשָּׂדֶ֖ה


haś·śā·ḏeh

from your fields .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7704
BSB/Thayers
1) field, land 
1a) cultivated field
1b) of home of wild beasts
1c) plain (opposed to mountain)
1d) land (opposed to sea)
23
וְאָכַלְתָּ֞

וְאָכַלְתָּ֞


wə·’ā·ḵal·tā

And you are to eat

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
מַעְשַׂ֤ר

מַעְשַׂ֤ר


ma‘·śar

a tenth

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4643
BSB/Thayers
1) tithe, tenth part 
1a) tenth part
1b) tithe, payment of a tenth part
דְּגָֽנְךָ֙

דְּגָֽנְךָ֙


də·ḡā·nə·ḵā

of your grain ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1715
BSB/Thayers
1) wheat, cereal, grain, corn
תִּֽירֹשְׁךָ֣

תִּֽירֹשְׁךָ֣


tî·rō·šə·ḵā

new wine ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 8492
BSB/Thayers
1) wine, fresh or new wine, must, freshly pressed wine
וְיִצְהָרֶ֔ךָ

וְיִצְהָרֶ֔ךָ


wə·yiṣ·hā·re·ḵā

and oil ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3323
BSB/Thayers
1) fresh oil, shining (pure) oil
וּבְכֹרֹ֥ת

וּבְכֹרֹ֥ת


ū·ḇə·ḵō·rōṯ

and the firstborn

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 1060
BSB/Thayers
1) firstborn, firstling 
1a) of men and women
1b) of animals
1c) noun of relation (fig.)
בְּקָרְךָ֖

בְּקָרְךָ֖


bə·qā·rə·ḵā

of your herds

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1241
BSB/Thayers
1) cattle, herd, oxen, ox 
1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll)
1b) herd (particular one)
1c) head of cattle (individually)
וְצֹאנֶ֑ךָ

וְצֹאנֶ֑ךָ


wə·ṣō·ne·ḵā

and flocks ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 6629
BSB/Thayers
1) small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks 
1a) small cattle (usually of sheep and goats)
1b) of multitude (simile)
1c) of multitude (metaphor)
לִפְנֵ֣י׀

לִפְנֵ֣י׀


lip̄·nê

in the presence

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
יְהוָ֣ה

יְהוָ֣ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אֱלֹהֶ֗יךָ

אֱלֹהֶ֗יךָ


’ĕ·lō·he·ḵā

your God

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
בַּמָּק֣וֹם

בַּמָּק֣וֹם


bam·mā·qō·wm

at the place

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4725
BSB/Thayers
1) standing place, place 
1a) standing place, station, post, office
1b) place, place of human abode
1c) city, land, region
1d) place, locality, spot
1e) space, room, distance
1f) region, quarter, direction
1g) give place to, instead of
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
יִבְחַר֮

יִבְחַר֮


yiḇ·ḥar

He will choose

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 977
BSB/Thayers
1) to choose, elect, decide for
1a) (Qal) to choose
1b) (Niphal) to be chosen
1c) (Pual) to be chosen, selected
שָׁם֒

שָׁם֒


šām

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
לְשַׁכֵּ֣ן

לְשַׁכֵּ֣ן


lə·šak·kên

as a dwelling

Hebrew Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs 7931
BSB/Thayers
1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 
1a) (Qal)
1a1) to settle down to abide
1a2) to abide, dwell, reside
1b) (Piel)
1b1) to make settle down, establish
1b2) to make or cause to dwell
1c) (Hiphil)
1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix
1c2) to cause to dwell or abide
שְׁמ֣וֹ

שְׁמ֣וֹ


šə·mōw

for His Name ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers
1) name 
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument
לְמַ֣עַן

לְמַ֣עַן


lə·ma·‘an

so that

Hebrew Conjunction
Strongs 4616
BSB/Thayers
1) purpose, intent prep 
1a) for the sake of
1b) in view of, on account of
1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj
1d) to the end that
תִּלְמַ֗ד

תִּלְמַ֗ד


til·maḏ

you may learn

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 3925
BSB/Thayers
1) to learn. teach, exercise in 
1a) (Qal) to learn
1b) (Piel) to teach
1c) (Pual) to be taught, be trained
לְיִרְאָ֛ה

לְיִרְאָ֛ה


lə·yir·’āh

to fear

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strongs 3372
BSB/Thayers
1) to fear, revere, be afraid 
1a) (Qal)
1a1) to fear, be afraid
1a2) to stand in awe of, be awed
1a3) to fear, reverence, honour, respect
1b) (Niphal)
1b1) to be fearful, be dreadful, be feared
1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe
1b3) to inspire reverence or godly fear or awe
1c) (Piel) to make afraid, terrify
2) (TWOT) to shoot, pour
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
יְהוָ֥ה

יְהוָ֥ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אֱלֹהֶ֖יךָ

אֱלֹהֶ֖יךָ


’ĕ·lō·he·ḵā

your God

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
כָּל־

כָּל־


kāl-

always

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הַיָּמִֽים׃

הַיָּמִֽים׃


hay·yā·mîm

. . . .

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
24
וְכִֽי־

וְכִֽי־


wə·ḵî-

But if

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
הַדֶּ֗רֶךְ

הַדֶּ֗רֶךְ


had·de·reḵ

the distance

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
יִרְבֶּ֨ה

יִרְבֶּ֨ה


yir·beh

is too great

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7235
BSB/Thayers
1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 
1a) (Qal)
1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things)
1a2) to be or grow great
1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many
1c) (Hiphil)
1c1) to make much, make many, have many
1c1a) to multiply, increase
1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly
1c1c) to increase greatly or exceedingly
1c2) to make great, enlarge, do much
2) (Qal) to shoot
מִמְּךָ֜

מִמְּךָ֜


mim·mə·ḵā

for

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
שְׂאֵתוֹ֒

שְׂאֵתוֹ֒


śə·’ê·ṯōw

you to carry

Hebrew Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strongs 5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

that with which

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
יְהוָ֥ה

יְהוָ֥ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אֱלֹהֶֽיךָ׃

אֱלֹהֶֽיךָ׃


’ĕ·lō·he·ḵā

your God

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
יְבָרֶכְךָ֖

יְבָרֶכְךָ֖


yə·ḇā·reḵ·ḵā

has blessed you ,

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strongs 1288
BSB/Thayers
1) to bless, kneel 
1a) (Qal)
1a1) to kneel
1a2) to bless
1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself
1c) (Piel) to bless
1d) (Pual) to be blessed, be adored
1e) (Hiphil) to cause to kneel
1f) (Hithpael) to bless oneself
2) (TWOT) to praise, salute, curse
כִּ֣י

כִּ֣י


because

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
לֹ֣א

לֹ֣א


. . .

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
תוּכַ֘ל

תוּכַ֘ל


ṯū·ḵal

. . .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 3201
BSB/Thayers
1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 
1a) (Qal)
1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach
1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor
1a3) to have ability, have strength
הַמָּק֔וֹם

הַמָּק֔וֹם


ham·mā·qō·wm

the place

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4725
BSB/Thayers
1) standing place, place 
1a) standing place, station, post, office
1b) place, place of human abode
1c) city, land, region
1d) place, locality, spot
1e) space, room, distance
1f) region, quarter, direction
1g) give place to, instead of
אֲשֶׁ֤ר

אֲשֶׁ֤ר


’ă·šer

where

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
יְהוָ֣ה

יְהוָ֣ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אֱלֹהֶ֔יךָ

אֱלֹהֶ֔יךָ


’ĕ·lō·he·ḵā

your God

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
יִבְחַר֙

יִבְחַר֙


yiḇ·ḥar

will choose

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 977
BSB/Thayers
1) to choose, elect, decide for
1a) (Qal) to choose
1b) (Niphal) to be chosen
1c) (Pual) to be chosen, selected
לָשׂ֥וּם

לָשׂ֥וּם


lā·śūm

to put

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set
שְׁמ֖וֹ

שְׁמ֖וֹ


šə·mōw

His Name

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers
1) name 
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument
שָׁ֑ם

שָׁ֑ם


šām

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
כִּ֥י

כִּ֥י


. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
יִרְחַ֤ק

יִרְחַ֤ק


yir·ḥaq

is too far away

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7368
BSB/Thayers
v 
1) to be or become far, be or become distant, be removed, go far away
1a) (Qal) to be far, be distant
1b) (Piel) to send far away, extend
1c) (Hiphil)
1c1) to make or exhibit distance, be gone far
1c2) to remove, put far away
2) (Niphal) loose
v inf (as adv)
3) at a distance
מִמְּךָ֙

מִמְּךָ֙


mim·mə·ḵā

. . . ,

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
25
וְנָתַתָּ֖ה

וְנָתַתָּ֖ה


wə·nā·ṯat·tāh

then exchange

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
בַּכָּ֑סֶף

בַּכָּ֑סֶף


bak·kā·sep̄

it for money ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers
1) silver, money 
1a) silver
1a1) as metal
1a2) as ornament
1a3) as colour
1b) money, shekels, talents
וְצַרְתָּ֤

וְצַרְתָּ֤


wə·ṣar·tā

take

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 6696
BSB/Thayers
1) to bind, besiege, confine, cramp 
1a) (Qal)
1a1) to confine, secure
1a2) to shut in, beseige
1a3) to shut up, enclose
2) (Qal) to show hostility to, be an adversary, treat as foe
3) (Qal) to form, fashion, delineate
הַכֶּ֙סֶף֙

הַכֶּ֙סֶף֙


hak·ke·sep̄

the money

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers
1) silver, money 
1a) silver
1a1) as metal
1a2) as ornament
1a3) as colour
1b) money, shekels, talents
בְּיָ֣דְךָ֔

בְּיָ֣דְךָ֔


bə·yā·ḏə·ḵā

in your hand ,

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
וְהָֽלַכְתָּ֙

וְהָֽלַכְתָּ֙


wə·hā·laḵ·tā

and go

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הַמָּק֔וֹם

הַמָּק֔וֹם


ham·mā·qō·wm

the place

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4725
BSB/Thayers
1) standing place, place 
1a) standing place, station, post, office
1b) place, place of human abode
1c) city, land, region
1d) place, locality, spot
1e) space, room, distance
1f) region, quarter, direction
1g) give place to, instead of
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
יְהוָ֥ה

יְהוָ֥ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אֱלֹהֶ֖יךָ

אֱלֹהֶ֖יךָ


’ĕ·lō·he·ḵā

your God

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
בּֽוֹ׃

בּֽוֹ׃


bōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
יִבְחַ֛ר

יִבְחַ֛ר


yiḇ·ḥar

will choose .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 977
BSB/Thayers
1) to choose, elect, decide for
1a) (Qal) to choose
1b) (Niphal) to be chosen
1c) (Pual) to be chosen, selected
26
וְנָתַתָּ֣ה

וְנָתַתָּ֣ה


wə·nā·ṯat·tāh

Then you may spend

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
הַכֶּ֡סֶף

הַכֶּ֡סֶף


hak·ke·sep̄

the money

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers
1) silver, money 
1a) silver
1a1) as metal
1a2) as ornament
1a3) as colour
1b) money, shekels, talents
בְּכֹל֩

בְּכֹל֩


bə·ḵōl

on anything

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
נַפְשְׁךָ֜

נַפְשְׁךָ֜


nap̄·šə·ḵā

you

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious
תְּאַוֶּ֨ה

תְּאַוֶּ֨ה


tə·’aw·weh

desire :

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 183
BSB/Thayers
1) desire, incline, covet, wait longingly, wish, sigh, want, be greedy, prefer 
1a) (Piel) to desire, crave (food and drink)
1b) (Hithpael) to desire, long for, lust after (of bodily appetites)
בַּבָּקָ֣ר

בַּבָּקָ֣ר


bab·bā·qār

cattle ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1241
BSB/Thayers
1) cattle, herd, oxen, ox 
1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll)
1b) herd (particular one)
1c) head of cattle (individually)
וּבַצֹּ֗אן

וּבַצֹּ֗אן


ū·ḇaṣ·ṣōn

sheep ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strongs 6629
BSB/Thayers
1) small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks 
1a) small cattle (usually of sheep and goats)
1b) of multitude (simile)
1c) of multitude (metaphor)
וּבַיַּ֙יִן֙

וּבַיַּ֙יִן֙


ū·ḇay·ya·yin

wine ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3196
BSB/Thayers
1) wine
וּבַשֵּׁכָ֔ר

וּבַשֵּׁכָ֔ר


ū·ḇaš·šê·ḵār

strong drink ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7941
BSB/Thayers
1) strong drink, intoxicating drink, fermented or intoxicating liquor
וּבְכֹ֛ל

וּבְכֹ֛ל


ū·ḇə·ḵōl

or anything

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
נַפְשֶׁ֑ךָ

נַפְשֶׁ֑ךָ


nap̄·še·ḵā

you

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious
תִּֽשְׁאָלְךָ֖

תִּֽשְׁאָלְךָ֖


tiš·’ā·lə·ḵā

wish .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | second person masculine singular
Strongs 7592
BSB/Thayers
1) to ask, enquire, borrow, beg 
1a) (Qal)
1a1) to ask, ask for
1a2) to ask (as a favour), borrow
1a3) to enquire, enquire of
1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle)
1a5) to seek
1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence
1c) (Piel)
1c1) to enquire, enquire carefully
1c2) to beg, practise beggary
1d) (Hiphil)
1d1) to be given on request
1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to
וְאָכַ֣לְתָּ

וְאָכַ֣לְתָּ


wə·’ā·ḵal·tā

You are to feast

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
שָּׁ֗ם

שָּׁ֗ם


šām

there

Hebrew Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
לִפְנֵי֙

לִפְנֵי֙


lip̄·nê

in the presence

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
יְהוָ֣ה

יְהוָ֣ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אֱלֹהֶ֔יךָ

אֱלֹהֶ֔יךָ


’ĕ·lō·he·ḵā

your God

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
וְשָׂמַחְתָּ֖

וְשָׂמַחְתָּ֖


wə·śā·maḥ·tā

and rejoice

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 8055
BSB/Thayers
1) to rejoice, be glad 
1a) (Qal)
1a1) to rejoice
1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at)
1a3) to rejoice (religiously)
1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad
1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad
אַתָּ֥ה

אַתָּ֥ה


’at·tāh

. . .

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
וּבֵיתֶֽךָ׃

וּבֵיתֶֽךָ׃


ū·ḇê·ṯe·ḵā

with your household .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
27
לֹ֣א

לֹ֣א


And do not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
תַֽעַזְבֶ֑נּוּ

תַֽעַזְבֶ֑נּוּ


ṯa·‘az·ḇen·nū

neglect

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 5800
BSB/Thayers
1) to leave, loose, forsake
1a) (Qal) to leave
1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone
1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
1a3) to let loose, set free, let go, free
1b) (Niphal)
1b1) to be left to
1b2) to be forsaken
1c) (Pual) to be deserted
2) to restore, repair
2a) (Qal) to repair
וְהַלֵּוִ֥י

וְהַלֵּוִ֥י


wə·hal·lê·wî

the Levite

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3881
BSB/Thayers
Levite = see Levi |joined to|
1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah
1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
בִּשְׁעָרֶ֖יךָ

בִּשְׁעָרֶ֖יךָ


biš·‘ā·re·ḵā

within your gates ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 8179
BSB/Thayers
1) gate 
1a) gate (of entrance)
1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)
1b1) city, town
1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)
1d) heaven
כִּ֣י

כִּ֣י


since

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
אֵ֥ין

אֵ֥ין


’ên

he has no

Hebrew Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
ל֛וֹ

ל֛וֹ


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
חֵ֥לֶק

חֵ֥לֶק


ḥê·leq

portion

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2506
BSB/Thayers
1) portion, share, part, territory 
1a) portion, share
1b) portion, tract, parcel (of land)
1c) one's portion, one's possession
1d) (chosen) portion
1e) portion, award (from God)
2) smoothness, seductiveness, flattery
וְנַחֲלָ֖ה

וְנַחֲלָ֖ה


wə·na·ḥă·lāh

or inheritance

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 5159
BSB/Thayers
1) possession, property, inheritance, heritage 
1a) property
1b) portion, share
1c) inheritance, portion
עִמָּֽךְ׃ס

עִמָּֽךְ׃ס


‘im·māḵ

among you .

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
28
מִקְצֵ֣ה׀

מִקְצֵ֣ה׀


miq·ṣêh

At the end

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 7097
BSB/Thayers
1) end, extremity 
1a) end, mouth, extremity
1b) border, outskirts
1c) the whole (condensed term for what is included within extremities)
1d) at the end of (a certain time)
שָׁלֹ֣שׁ

שָׁלֹ֣שׁ


šā·lōš

of every three

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
שָׁנִ֗ים

שָׁנִ֗ים


šā·nîm

years ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 8141
BSB/Thayers
1) year 
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)
תּוֹצִיא֙

תּוֹצִיא֙


tō·w·ṣî

bring

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
מַעְשַׂר֙

מַעְשַׂר֙


ma‘·śar

a tenth

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4643
BSB/Thayers
1) tithe, tenth part 
1a) tenth part
1b) tithe, payment of a tenth part
כָּל־

כָּל־


kāl-

of all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
תְּבוּאָ֣תְךָ֔

תְּבוּאָ֣תְךָ֔


tə·ḇū·’ā·ṯə·ḵā

your produce

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 8393
BSB/Thayers
1) produce, product, revenue 
1a) product, yield, crops (of the earth usually)
1b) income, revenue
1c) gain (of wisdom) (fig)
1d) product of lips (fig)
הַהִ֑וא

הַהִ֑וא


ha·hi·w

for that

Hebrew Article | Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
בַּשָּׁנָ֖ה

בַּשָּׁנָ֖ה


baš·šā·nāh

year

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 8141
BSB/Thayers
1) year 
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)
וְהִנַּחְתָּ֖

וְהִנַּחְתָּ֖


wə·hin·naḥ·tā

and lay [it] up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 5117
BSB/Thayers
1) to rest 
1a) (Qal)
1a1) to rest, settle down and remain
1a2) to repose, have rest, be quiet
1b) (Hiph)
1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet
1b2) to cause to rest, cause to alight, set down
1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place
1b4) to let remain, leave
1b5) to leave, depart from
1b6) to abandon
1b7) to permit
1c) (Hoph)
1c1) to obtain rest, be granted rest
1c2) to be left, be placed
1c3) open space (subst)
בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃

בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃


biš·‘ā·re·ḵā

within your gates .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 8179
BSB/Thayers
1) gate 
1a) gate (of entrance)
1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)
1b1) city, town
1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)
1d) heaven
29
הַלֵּוִ֡י

הַלֵּוִ֡י


hal·lê·wî

Then the Levite

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3881
BSB/Thayers
Levite = see Levi |joined to|
1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah
1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
כִּ֣י

כִּ֣י


( because

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
אֵֽין־

אֵֽין־


’ên-

he has no

Hebrew Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
לוֹ֩

לוֹ֩


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
חֵ֨לֶק

חֵ֨לֶק


ḥê·leq

portion

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2506
BSB/Thayers
1) portion, share, part, territory 
1a) portion, share
1b) portion, tract, parcel (of land)
1c) one's portion, one's possession
1d) (chosen) portion
1e) portion, award (from God)
2) smoothness, seductiveness, flattery
וְנַחֲלָ֜ה

וְנַחֲלָ֜ה


wə·na·ḥă·lāh

or inheritance

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 5159
BSB/Thayers
1) possession, property, inheritance, heritage 
1a) property
1b) portion, share
1c) inheritance, portion
עִמָּ֗ךְ

עִמָּ֗ךְ


‘im·māḵ

among you ),

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
וְ֠הַגֵּר

וְ֠הַגֵּר


wə·hag·gêr

the foreigner ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1616
BSB/Thayers
1) sojourner 
1a) a temporary inhabitant, a newcomer lacking inherited rights
1b) of foreigners in Israel, though conceded rights
וְהַיָּת֤וֹם

וְהַיָּת֤וֹם


wə·hay·yā·ṯō·wm

the fatherless ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3490
BSB/Thayers
1) an orphan, fatherless
וְהָֽאַלְמָנָה֙

וְהָֽאַלְמָנָה֙


wə·hā·’al·mā·nāh

and the widow

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 490
BSB/Thayers
1) widow
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
בִּשְׁעָרֶ֔יךָ

בִּשְׁעָרֶ֔יךָ


biš·‘ā·re·ḵā

within your gates

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 8179
BSB/Thayers
1) gate 
1a) gate (of entrance)
1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)
1b1) city, town
1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)
1d) heaven
וּבָ֣א

וּבָ֣א


ū·ḇā

may come

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
וְאָכְל֖וּ

וְאָכְל֖וּ


wə·’ā·ḵə·lū

and eat

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
וְשָׂבֵ֑עוּ

וְשָׂבֵ֑עוּ


wə·śā·ḇê·‘ū

and be satisfied .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 7646
BSB/Thayers
1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited 
1a) (Qal)
1a1) to be sated (with food)
1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied)
1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with
1a3a) to be weary of (fig)
1b) (Piel) to satisfy
1c) (Hiphil)
1c1) to satisfy
1c2) to enrich
1c3) to sate, glut (with the undesired)
לְמַ֤עַן

לְמַ֤עַן


lə·ma·‘an

. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 4616
BSB/Thayers
1) purpose, intent prep 
1a) for the sake of
1b) in view of, on account of
1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj
1d) to the end that
יְהוָ֣ה

יְהוָ֣ה


Yah·weh

And the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אֱלֹהֶ֔יךָ

אֱלֹהֶ֔יךָ


’ĕ·lō·he·ḵā

your God

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
יְבָרֶכְךָ֙

יְבָרֶכְךָ֙


yə·ḇā·reḵ·ḵā

will bless

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strongs 1288
BSB/Thayers
1) to bless, kneel 
1a) (Qal)
1a1) to kneel
1a2) to bless
1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself
1c) (Piel) to bless
1d) (Pual) to be blessed, be adored
1e) (Hiphil) to cause to kneel
1f) (Hithpael) to bless oneself
2) (TWOT) to praise, salute, curse
בְּכָל־

בְּכָל־


bə·ḵāl

you in all

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
מַעֲשֵׂ֥ה

מַעֲשֵׂ֥ה


ma·‘ă·śêh

the work

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4639
BSB/Thayers
1) deed, work 
1a) deed, thing done, act
1b) work, labour
1c) business, pursuit
1d) undertaking, enterprise
1e) achievement
1f) deeds, works (of deliverance and judgment)
1g) work, thing made
1h) work (of God)
1i) product
יָדְךָ֖

יָדְךָ֖


yā·ḏə·ḵā

of your hands

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
תַּעֲשֶֽׂה׃ס

תַּעֲשֶֽׂה׃ס


ta·‘ă·śeh

- .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze