de
But
A primary particle; but, and, etc.
ginōske
understand
A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
Touto
this
This; he, she, it.
hoti
- :
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
en
In
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
eschatais
[the] last
Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final.
hēmerais
days
A day, the period from sunrise to sunset.
chalepoi
terrible
Perhaps from chalao through the idea of reducing the strength; difficult, i.e. Dangerous, or furious.
kairoi
times
Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.
enstēsontai
will come .
From en and histemi; to place on hand, i.e. impend, be instant.
gar
For
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
hoi
-
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
anthrōpoi
men
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
esontai
will be
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
philautoi
lovers of themselves ,
Self-loving, selfish. From philos and autos; fond of self, i.e. Selfish.
philargyroi
lovers of money ,
Money-loving, avaricious, covetous. From philos and arguros; fond of silver, i.e. Avaricious.
alazones
boastful ,
A boaster, one who gives one's self airs in a loud and flaunting way. From ale; braggart.
hyperēphanoi
arrogant ,
Proud, arrogant, disdainful. From huper and phaino; appearing above others, i.e. haughty.
blasphēmoi
abusive ,
Slanderous; subst: a blasphemer. From a derivative of blapto and pheme; scurrilious, i.e. Calumnious, or impious.
apeitheis
disobedient
Unbelieving, disobedient, who will not be persuaded. Unpersuadable, i.e. Contumacious.
goneusin
to [their] parents ,
A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent.
acharistoi
ungrateful ,
Ungrateful, ungracious, unpleasing. Thankless, i.e. Ungrateful.
anosioi
unholy ,
Unholy, profane. Wicked.
astorgoi
unloving ,
Unloving, devoid of affection. Hard-hearted towards kindred.
aspondoi
unforgiving ,
Implacable, not to be bound by truce. Literally, without libation, i.e. truceless.
diaboloi
slanderous ,
From diaballo; a traducer; specially, Satan.
akrateis
without self-control ,
Lacking self-control, powerless, inclined to excess. Powerless, i.e. Without self-control.
anēmeroi
brutal ,
Not tame, fierce, savage. Savage.
aphilagathoi
without love of good ,
Not loving that which is good. Hostile to virtue.
prodotai
traitorous ,
A betrayer, traitor. From prodidomi (the enemy's) hands); a surrender.
propeteis
reckless ,
Impulsive, rash, reckless. From a compound of pro and pipto; falling forward, i.e. Headlong.
tetyphōmenoi
conceited ,
From a derivative of tupho; to envelop with smoke, i.e. to inflate with self-conceit.
philēdonoi
lovers of pleasure
Pleasure-loving. From philos and hedone; fond of pleasure, i.e. Voluptuous.
mallon
rather
More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
ē
than
Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
philotheoi
lovers of God ,
Loving God. From philos and theos; fond of God, i.e. Pious.
echontes
having
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
morphōsin
a form
Form, outline, semblance. From morphoo; formation, i.e., appearance (concretely) formula).
eusebeias
of godliness
Piety (towards God), godliness, devotion, godliness. From eusebes; piety; specially, the gospel scheme.
but
ērnēmenoi
denying
Perhaps from a and the middle voice of rheo; to contradict, i.e. Disavow, reject, abnegate.
autēs
its
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
tēn
dynamin
power .
From dunamai; force; specially, miraculous power.
kai
And, even, also, namely.
apotrepou
Turn away from
To turn away from, shun. From apo and the base of trope; to deflect, i.e. avoid.
toutous
[such] as these !
eisin
They are
Ek
vvv
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
toutōn
the kind who
endynontes
worm their way
To clothe; mid: I enter, creep into. From ennomos and duno; to sink (compare enduo) on, i.e. (figuratively) sneak.
eis
into
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
tas
oikias
households
From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.
and
aichmalōtizontes
captivate
To take captive (in war); I subdue, ensnare. From aichmalotos; to make captive.
gynaikaria
vulnerable women
A woman, with all a woman's weakness, a poor weak woman, a silly woman. A diminutive from gune; a little woman.
sesōreumena
[who are] weighed down
To heap up, load. From another form of soros; to pile up.
hamartiais
with sins
From hamartano; a sin.
agomena
[and] led astray
A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.
poikilais
by various
Various, of different colors, diverse, various. Of uncertain derivation; motley, i.e. Various in character.
epithymiais
passions ,
Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing.
pantote
[who are] always
Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.
manthanonta
learning
Prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn.
[but]
mēdepote
never
Not at any time, never. From mede and pote; not even ever.
dynamena
able
(a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.
elthein
to come
To come, go.
to
epignōsin
a knowledge
From epiginosko; recognition, i.e. full discernment, acknowledgement.
alētheias
of [the] truth .
From alethes; truth.
hon
Just as
Who, which, what, that.
tropon
. . .
From the same as trope; a turn, i.e. mode or style; figuratively, deportment or character.
Iannēs
Jannes
Jannes, a sorcerer at the court of the Pharaoh. Of Egyptian origin; Jannes, an Egyptian.
Iambrēs
Jambres
Jambres, a sorcerer at the court of the Pharaoh. Of Egyptian origin; Jambres, an Egyptian.
antestēsan
opposed
To set against; I withstand, resist, oppose. From anti and histemi; to stand against, i.e. Oppose.
Mōusei
Moses ,
Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.
houtōs
so
Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
also
houtoi
these
anthistantai
oppose
tē
the
alētheia
truth .
katephtharmenoi
They are depraved
To destroy, corrupt. From kata and phtheiro; to spoil entirely, i.e. to destroy; or to deprave.
ton
noun
in mind
Probably from the base of ginosko; the intellect, i.e. Mind; by implication, meaning.
adokimoi
[and] disqualified
Failing to pass the test, unapproved, counterfeit. By implication, worthless.
peri
from
From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
pistin
faith .
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
all’
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
ou
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
prokopsousin
they will not advance
From pro and kopto; to drive forward, i.e. to advance.
pleion
much
Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.
epi
further .
On, to, against, on the basis of, at.
just
hōs
like
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hē
ekeinōn
[Jannes and Jambres]
That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
egeneto
- ,
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
autōn
their
anoia
folly
Folly, madness, foolishness. From a compound of a and nous; stupidity; by implication, rage.
estai
ekdēlos
plain
Perfectly evident, manifest. From ek and delos; wholly evident.
pasin
to everyone .
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
Sy
You ,
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
however ,
parēkolouthēsas
have observed
From para and akoloutheo; to follow near, i.e. attend, trace out, conform to.
mou
my
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
didaskalia
teaching ,
Instruction, teaching. From didaskalos; instruction.
[my]
agōgē
conduct ,
A leading, guiding; hence: mode of life, conduct. Reduplicated from ago; a bringing up, i.e. Mode of living.
prothesei
purpose ,
From protithemai; a setting forth, i.e. proposal; specially, the show-bread as exposed before God.
pistei
faith ,
makrothymia
patience ,
Patience, forbearance, longsuffering. From the same as makrothumos; longanimity, i.e. forbearance or fortitude.
agapē
love ,
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
hypomonē
perseverance ,
Endurance, steadfastness, patient waiting for. From hupomeno; cheerful endurance, constancy.
tois
diōgmois
persecutions ,
Chase, pursuit; persecution. From dioko; persecution.
[and the]
pathēmasin
sufferings
From a presumed derivative of pathos; something undergone, i.e. Hardship or pain; subjectively, an emotion or influence.
hoia
that
Probably akin to ho, hos, and hosos; such or what sort of; especially the neuter with negative, not so.
came upon
moi
me
in
Antiocheia
Antioch ,
From Antiochus; Antiochia, a place in Syria.
Ikoniō
Iconium ,
Perhaps from eikon; image-like; Iconium, a place in Asia Minor.
[and]
Lystrois
Lystra .
Lystra, a place in Asia Minor.
hoious
What
diōgmous
persecutions
hypēnenka
I endured !
To bear up under, endure, suffer. From hupo and phero; to bear from underneath, i.e. to undergo hardship.
Yet
ho
Kyrios
Lord
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
errysato
rescued
To rescue, deliver (from danger or destruction).
ek
pantōn
all [of them] .
Indeed ,
pantes
all
who
thelontes
desire
To will, wish, desire, be willing, intend, design.
zēn
to live
To live, be alive. A primary verb; to live.
eusebōs
godly [lives]
Piously, religiously. Adverb from eusebes; piously.
Christō
Christ
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Iēsou
Jesus
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
diōchthēsontai
will be persecuted ,
To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
while
ponēroi
evil
Evil, bad, wicked, malicious, slothful.
goētes
imposters
A conjuror, juggler, sorcerer; a tricky (crafty) deceiver, imposter. From goao; properly, a wizard, i.e. an imposter.
go [from bad]
cheiron
worse ,
Worse, more severe. Irregular comparative of kakos; from an obsolete equivalent cheres; more evil or aggravated.
planōntes
deceiving
To lead astray, deceive, cause to wander. From plane; to roam.
planōmenoi
being deceived .
hois
the things
emathes
you have learned
epistōthēs
firmly believed ,
To convince, establish, give assurance to; pass: To be assured of. From pistos; to assure.
eidōs
since you know
To know, remember, appreciate.
para
Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
tinōn
whom
Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
you have learned [them] .
[as for] you ,
mene
continue
To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.
apo
From
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
brephous
infancy
Infant, babe, child in arms. Of uncertain affinity; an infant literally or figuratively.
oidas
you have known
ta
hiera
Holy
Sacred, holy, set apart. Of uncertain affinity; sacred.
grammata
Scriptures ,
From grapho; a writing, i.e. A letter, note, epistle, book, etc. plural learning.
which
are able
se
sophisai
to make you wise
From sophos; to render wise; in a sinister acceptation, to form |sophisms|, i.e. Continue plausible error.
for
sōtērian
salvation
Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.
dia
through
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
pisteōs
faith
tēs
Jesus .
pasa
All
graphē
Scripture [is]
(a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ.
theopneustos
God-breathed
From theos and a presumed derivative of pneo; divinely breathed in.
ōphelimos
is useful
Profitable, beneficial, useful. From a form of ophelos; helpful or serviceable, i.e. Advantageous.
pros
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
didaskalian
instruction ,
elegmon
conviction ,
A proof, possibly: a persuasion; reproof. From elegcho; proof, conviction.
epanorthōsin
correction ,
From a compound of epi and anorthoo; a straightening up again, i.e. rectification.
[and] for
paideian
training
From paideuo; tutorage, i.e. Education or training; by implication, disciplinary correction.
dikaiosynē
righteousness ,
From dikaios; equity; specially justification.
hina
so that
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
anthrōpos
man
tou
Theou
of God
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
may be
artios
complete ,
Perfect, complete, fitted, ready. From arti; fresh, i.e. complete.
exērtismenos
fully equipped
From ek and a derivative of artios; to finish out; figuratively, to equip fully.
pan
every
agathon
good
A primary word; |good|.
ergon
work .
From a primary ergo; toil; by implication, an act.