Symeōn
Simon
Petros
Peter ,
doulos
a servant
kai
and
apostolos
apostle
Iēsou
of Jesus
Christou
Christ ,
Tois
To those who
en
through
dikaiosynē
[the] righteousness
hēmōn
of our
tou
-
Theou
God
Sōtēros
Savior
Jesus
Christ
lachousin
have received
pistin
a faith
isotimon
as precious
hēmin
as ours :
Charis
Grace
eirēnē
peace
plēthyntheiē
be multiplied
hymin
to you
epignōsei
[the] knowledge
of God
our
Kyriou
Lord .
Hōs
ta
autou
His
theias
divine
tēs
dynameōs
power
dedōrēmenēs
has given
us
panta
everything
[we need]
pros
for
zōēn
life
eusebeian
godliness
dia
the
epignōseōs
knowledge
of Him who
kalesantos
called
hēmas
idia
[by His] own
doxē
glory
aretē
excellence .
di’
Through
hōn
[these]
dedōrētai
He has given
[His]
timia
precious
megista
magnificent
epangelmata
promises ,
hina
so that
toutōn
[them]
genēsthe
you may become
koinōnoi
partakers
of [the] divine
physeōs
nature ,
apophygontes
now that you have escaped
phthoras
corruption
in
tō
kosmō
world
caused by
epithymia
evil desires .
de
vvv
Kai
touto
For this
auto
very [reason] ,
pareisenenkantes
make
pasan
every
spoudēn
effort
epichorēgēsate
to add
to
hymōn
your
tē
pistei
faith
tēn
aretēn
virtue ;
virtue ,
gnōsin
knowledge ;
gnōsei
knowledge ,
enkrateian
self-control ;
enkrateia
self-control ,
hypomonēn
perseverance ;
hypomonē
perseverance ,
godliness ;
eusebeia
godliness ,
philadelphian
brotherly kindness ;
philadelphia
brotherly kindness ,
agapēn
love .
gar
For
[if] you
hyparchonta
possess
tauta
these [ qualities ]
pleonazonta
continue to grow [in them] ,
ouk
kathistēsin
they will keep you from being
argous
ineffective
oude
akarpous
unproductive
eis
[your]
epignōsin
Lord
Christ .
[But]
hō
whoever
mē
parestin
lacks
these [ traits ]
estin
is
myōpazōn
nearsighted
typhlos
to the point of blindness ,
labōn
lēthēn
having forgotten
that
katharismou
he has been cleansed
from his
palai
past
tōn
hamartiōn
sins .
Dio
Therefore ,
adelphoi
brothers ,
spoudasate
strive
mallon
. . .
poieisthai
to make
klēsin
calling
eklogēn
election
bebaian
sure .
poiountes
if you practice
these things
ou
{you will} never
pote
ptaisēte
stumble ,
houtōs
you
epichorēgēthēsetai
will receive
plousiōs
a lavish
hē
eisodos
reception
into
aiōnion
eternal
basileian
kingdom
parousē
you now have .
Therefore
mellēsō
I will
aei
always
hypomimnēskein
remind
hymas
peri
of
these things ,
kaiper
even though
eidotas
you know [them]
estērigmenous
are established
alētheia
truth
hēgoumai
I think it is
dikaion
right
diegeirein
to refresh
hypomnēsei
memory
eph’
as
hoson
long as
eimi
I [live]
toutō
skēnōmati
tent [ of my body ] ,
eidōs
because I know
hoti
mou
skēnōmatos
this tent
will
tachinē
soon
apothesis
be laid aside ,
kathōs
ho
Kyrios
Iēsous
Christos
edēlōsen
has made clear
moi
to me .
And
spoudasō
I will make every effort to ensure
meta
[that] after
emēn
my
exodon
departure ,
echein
mnēmēn
be able to recall
hekastote
at all times .
Ou
exakolouthēsantes
we did not follow
sesophismenois
cleverly devised
mythois
fables
egnōrisamen
when we made known
dynamin
parousian
coming
all’
but
genēthentes
we were
epoptai
eyewitnesses
ekeinou
of His
megaleiotētos
majesty .
He received
timēn
honor
doxan
para
from
Patros
[the] Father
phōnēs
[when] the voice
enechtheisēs
came
autō
to Him
hypo
megaloprepous
Majestic
doxēs
Glory ,
toiasde
saying ,
houtos
“ This
My
agapētos
beloved
Ho
Huios
Son ,
hon
whom
egō
I
eudokēsa
am well pleased .”
hēmeis
we ourselves
ēkousamen
heard
tautēn
this
phōnēn
voice
enechtheisan
ex
ouranou
heaven
ontes
[when] we were
syn
with
Him
on
hagiō
holy
orei
mountain .
echomen
We also have
ton
logon
word
prophētikon
of the prophets
bebaioteron
as confirmed beyond doubt .
poieite
[And] you will do
kalōs
well
prosechontes
to pay attention
to it ,
hōs
lychnō
to a lamp
phainonti
shining
auchmērō
[a] dark
topō
place ,
heōs
until
hou
[the]
hēmera
day
diaugasē
dawns
phōsphoros
[the] morning star
anateilē
rises
tais
kardiais
hearts .
prōton
Above all ,
ginōskontes
you must understand
no
pasa
prophēteia
prophecy
graphēs
of Scripture
ginetai
comes
idias
from [one’s] own
epilyseōs
interpretation .
no [such]
{was} ever
ēnechthē
brought forth
thelēmati
by [the] will
anthrōpou
of man ,
alla
anthrōpoi
men
elalēsan
spoke
apo
pheromenoi
as they were carried along
by
Hagiou
[the] Holy
Pneumatos
Spirit .