Berean Original

1 Kings

Chapter 21

1
אַחַר֙

אַחַר֙


’a·ḥar

Some time later

Hebrew Adverb
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
הָאֵ֔לֶּה

הָאֵ֔לֶּה


hā·’êl·leh

. . .

Hebrew Article | Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers
1) these 
1a) used before antecedent
1b) used following antecedent
הַדְּבָרִ֣ים

הַדְּבָרִ֣ים


had·də·ḇā·rîm

. . . ,

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
לְנָב֥וֹת

לְנָב֥וֹת


lə·nā·ḇō·wṯ

Naboth

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 5022
BSB/Thayers
Naboth = |fruits|
1) the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
הַיִּזְרְעֵאלִ֖י

הַיִּזְרְעֵאלִ֖י


hay·yiz·rə·‘ê·lî

the Jezreelite

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3158
BSB/Thayers
Jezreelite = see Jezreel |sown of God|
1) an inhabitant of Jezreel
וַיְהִ֗י

וַיְהִ֗י


way·hî

happened

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
הָיָ֛ה

הָיָ֛ה


hā·yāh

to own

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
כֶּ֧רֶם

כֶּ֧רֶם


ke·rem

a vineyard

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3754
BSB/Thayers
1) vineyard
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
בְּיִזְרְעֶ֑אל

בְּיִזְרְעֶ֑אל


bə·yiz·rə·‘el

in Jezreel

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3157
BSB/Thayers
Jezreel = |God sows| 
n pr m
1) a descendant of the father or founder of Etam of Judah
2) first son of Hosea the prophet
n pr loc
3) a city in the Nekeb of Judah
4) a city in Issachar on the northwest spur of Mount Gilboa
אֵ֚צֶל

אֵ֚צֶל


’ê·ṣel

next to

Hebrew Preposition
Strongs 681
BSB/Thayers
n m 
1) beside, by, near, nearness, joining, proximity
subst
2) (BDB)
2a) conjunction, proximity
2b) beside, in proximity, contiguous to, from beside
הֵיכַ֣ל

הֵיכַ֣ל


hê·ḵal

the palace

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1964
BSB/Thayers
1) palace, temple, nave, sanctuary 
1a) palace
1b) temple (palace of God as king)
1c) hall, nave (of Ezekiel's temple)
1d) temple (of heavenly temple)
אַחְאָ֔ב

אַחְאָ֔ב


’aḥ·’āḇ

of Ahab

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 256
BSB/Thayers
Ahab = |father's brother|
1) king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel
2) false prophet executed by Nebuchadrezzar, time of Jeremiah
מֶ֖לֶךְ

מֶ֖לֶךְ


me·leḵ

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
שֹׁמְרֽוֹן׃

שֹׁמְרֽוֹן׃


šō·mə·rō·wn

of Samaria .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 8111
BSB/Thayers
Samaria = |watch mountain|
1) the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 10 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam
2) the capital city of the northern kingdom of Israel located 30 miles (50 km) north of Jerusalem and 6 miles (10 km) northwest of Shechem
2
אַחְאָ֣ב

אַחְאָ֣ב


’aḥ·’āḇ

So Ahab

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 256
BSB/Thayers
Ahab = |father's brother|
1) king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel
2) false prophet executed by Nebuchadrezzar, time of Jeremiah
וַיְדַבֵּ֣ר

וַיְדַבֵּ֣ר


way·ḏab·bêr

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
נָב֣וֹת׀

נָב֣וֹת׀


nā·ḇō·wṯ

Naboth

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5022
BSB/Thayers
Naboth = |fruits|
1) the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
לֵאמֹר֩׀

לֵאמֹר֩׀


lê·mōr

- ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
תְּנָה־

תְּנָה־


tə·nāh-

“ Give

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
לִּ֨י

לִּ֨י


me

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
אֶֽת־

אֶֽת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
כַּרְמְךָ֜

כַּרְמְךָ֜


kar·mə·ḵā

your vineyard

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3754
BSB/Thayers
1) vineyard
וִֽיהִי־

וִֽיהִי־


wî·hî-

to use

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
לִ֣י

לִ֣י


Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
יָרָ֗ק

יָרָ֗ק


yā·rāq

as a vegetable

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3419
BSB/Thayers
1) herbs, herbage, vegetables, garden greens
לְגַן־

לְגַן־


lə·ḡan-

garden ,

Hebrew Preposition-l | Noun - common singular construct
Strongs 1588
BSB/Thayers
n m/f
1) garden, enclosure
1a) enclosed garden
1a1) (fig. of a bride)
1b) garden (of plants)
n pr loc
1c) Garden of Eden
כִּ֣י

כִּ֣י


since

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
ה֤וּא

ה֤וּא


it

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
קָרוֹב֙

קָרוֹב֙


qā·rō·wḇ

is next to

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7138
BSB/Thayers
1) near 
1a) of place
1b) of time
1c) of personal relationship
1c1) kinship
אֵ֣צֶל

אֵ֣צֶל


’ê·ṣel

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 681
BSB/Thayers
n m 
1) beside, by, near, nearness, joining, proximity
subst
2) (BDB)
2a) conjunction, proximity
2b) beside, in proximity, contiguous to, from beside
בֵּיתִ֔י

בֵּיתִ֔י


bê·ṯî

my palace .

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
וְאֶתְּנָ֤ה

וְאֶתְּנָ֤ה


wə·’et·tə·nāh

I will give

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
לְךָ֙

לְךָ֙


lə·ḵā

you

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
ט֣וֹב

ט֣וֹב


ṭō·wḇ

a better

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2896
BSB/Thayers
adj 
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty
מִמֶּ֑נּוּ

מִמֶּ֑נּוּ


mim·men·nū

. . .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
כֶּ֖רֶם

כֶּ֖רֶם


ke·rem

vineyard

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3754
BSB/Thayers
1) vineyard
תַּחְתָּ֔יו

תַּחְתָּ֔יו


taḥ·tāw

in its place —

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
אִ֚ם

אִ֚ם


’im

or if

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
ט֣וֹב

ט֣וֹב


ṭō·wḇ

you prefer

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2896
BSB/Thayers
adj 
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty
בְּעֵינֶ֔יךָ

בְּעֵינֶ֔יךָ


bə·‘ê·ne·ḵā

. . . ,

Hebrew Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
אֶתְּנָה־

אֶתְּנָה־


’et·tə·nāh-

I will give

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
לְךָ֥

לְךָ֥


lə·ḵā

you

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
זֶֽה׃

זֶֽה׃


zeh

its

Hebrew Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
מְחִ֥יר

מְחִ֥יר


mə·ḥîr

value

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4242
BSB/Thayers
1) price, hire 
1a) price
1b) hire, reward, gain
כֶ֖סֶף

כֶ֖סֶף


ḵe·sep̄

in silver . ”

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3701
BSB/Thayers
1) silver, money 
1a) silver
1a1) as metal
1a2) as ornament
1a3) as colour
1b) money, shekels, talents
3
נָב֖וֹת

נָב֖וֹת


nā·ḇō·wṯ

But Naboth

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5022
BSB/Thayers
Naboth = |fruits|
1) the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
וַיֹּ֥אמֶר

וַיֹּ֥אמֶר


way·yō·mer

replied

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
אֶל־

אֶל־


’el-

-

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
אַחְאָ֑ב

אַחְאָ֑ב


’aḥ·’āḇ

- ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 256
BSB/Thayers
Ahab = |father's brother|
1) king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel
2) false prophet executed by Nebuchadrezzar, time of Jeremiah
מֵֽיהוָ֔ה

מֵֽיהוָ֔ה


Yah·weh

“ The LORD

Hebrew Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
חָלִ֤ילָה

חָלִ֤ילָה


ḥā·lî·lāh

forbid

Hebrew Interjection | third person feminine singular
Strongs 2486
BSB/Thayers
1) far be it (from me), God forbid that, let it not be
לִּי֙

לִּי֙


that I

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
מִתִּתִּ֛י

מִתִּתִּ֛י


mit·tit·tî

should give

Hebrew Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
לָֽךְ׃

לָֽךְ׃


lāḵ

you

Hebrew Preposition | second person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
נַחֲלַ֥ת

נַחֲלַ֥ת


na·ḥă·laṯ

the inheritance

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 5159
BSB/Thayers
1) possession, property, inheritance, heritage 
1a) property
1b) portion, share
1c) inheritance, portion
אֲבֹתַ֖י

אֲבֹתַ֖י


’ă·ḇō·ṯay

of my fathers . ”

Hebrew Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
4
אַחְאָ֨ב

אַחְאָ֨ב


’aḥ·’āḇ

So Ahab

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 256
BSB/Thayers
Ahab = |father's brother|
1) king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel
2) false prophet executed by Nebuchadrezzar, time of Jeremiah
וַיָּבֹא֩

וַיָּבֹא֩


way·yā·ḇō

went

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
בֵּית֜וֹ

בֵּית֜וֹ


bê·ṯōw

his palace ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
סַ֣ר

סַ֣ר


sar

sullen

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 5620
BSB/Thayers
1) stubborn, implacable, rebellious, resentful, sullen
וְזָעֵ֗ף

וְזָעֵ֗ף


wə·zā·‘êp̄

and angry

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strongs 2198
BSB/Thayers
1) angry, raging, out of humour, vexed
עַל־

עַל־


‘al-

because

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
הַדָּבָר֙

הַדָּבָר֙


had·dā·ḇār

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
נָבוֹת֙

נָבוֹת֙


nā·ḇō·wṯ

Naboth

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5022
BSB/Thayers
Naboth = |fruits|
1) the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
הַיִּזְרְעֵאלִ֔י

הַיִּזְרְעֵאלִ֔י


hay·yiz·rə·‘ê·lî

the Jezreelite

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3158
BSB/Thayers
Jezreelite = see Jezreel |sown of God|
1) an inhabitant of Jezreel
דִּבֶּ֣ר

דִּבֶּ֣ר


dib·ber

had told him

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
אֵלָ֗יו

אֵלָ֗יו


’ê·lāw

. . .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
וַיֹּ֕אמֶר

וַיֹּ֕אמֶר


way·yō·mer

- ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

“ I will not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
אֶתֵּ֥ן

אֶתֵּ֥ן


’et·tên

give

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
לְךָ֖

לְךָ֖


lə·ḵā

you

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
נַחֲלַ֣ת

נַחֲלַ֣ת


na·ḥă·laṯ

the inheritance

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 5159
BSB/Thayers
1) possession, property, inheritance, heritage 
1a) property
1b) portion, share
1c) inheritance, portion
אֲבוֹתָ֑י

אֲבוֹתָ֑י


’ă·ḇō·w·ṯāy

of my fathers . ”

Hebrew Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
וַיִּשְׁכַּב֙

וַיִּשְׁכַּב֙


way·yiš·kaḇ

He lay down

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7901
BSB/Thayers
1) to lie down 
1a) (Qal)
1a1) to lie, lie down, lie on
1a2) to lodge
1a3) to lie (of sexual relations)
1a4) to lie down (in death)
1a5) to rest, relax (fig)
1b) (Niphal) to be lain with (sexually)
1c) (Pual) to be lain with (sexually)
1d) (Hiphil) to make to lie down
1e) (Hophal) to be laid
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
מִטָּת֔וֹ

מִטָּת֔וֹ


miṭ·ṭā·ṯōw

his bed ,

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4296
BSB/Thayers
1) couch, bed, bier
פָּנָ֖יו

פָּנָ֖יו


pā·nāw

turned his face

Hebrew Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
וַיַּסֵּ֥ב

וַיַּסֵּ֥ב


way·yas·sêḇ

away ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5437
BSB/Thayers
1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 
1a) (Qal)
1a1) to turn, turn about, be brought round, change
1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass
1b) (Niphal)
1b1) to turn oneself, close round, turn round
1b2) to be turned over to
1c) (Piel) to turn about, change, transform
1d) (Poel)
1d1) to encompass, surround
1d2) to come about, assemble round
1d3) to march, go about
1d4) to enclose, envelop
1e) (Hiphil)
1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round
1e2) to cause to go around, surround, encompass
1f) (Hophal)
1f1) to be turned
1f2) to be surrounded
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וְלֹֽא־

וְלֹֽא־


wə·lō-

and refused

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
אָ֥כַל

אָ֥כַל


’ā·ḵal

to eat

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
לָֽחֶם׃

לָֽחֶם׃


lā·ḥem

. . . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3899
BSB/Thayers
1) bread, food, grain 
1a) bread
1a1) bread
1a2) bread-corn
1b) food (in general)
5
אִשְׁתּ֑וֹ

אִשְׁתּ֑וֹ


’iš·tōw

Soon his wife

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)
אִיזֶ֣בֶל

אִיזֶ֣בֶל


’î·ze·ḇel

Jezebel

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 348
BSB/Thayers
Jezebel = |Baal exalts| or |Baal is husband to| or |unchaste|
1) queen of Israel, wife of Ahab, daughter of Ethbaal
וַתָּבֹ֥א

וַתָּבֹ֥א


wat·tā·ḇō

came in

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
אֵלָ֖יו

אֵלָ֖יו


’ê·lāw

-

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
וַתְּדַבֵּ֣ר

וַתְּדַבֵּ֣ר


wat·tə·ḏab·bêr

and asked

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
אֵלָ֗יו

אֵלָ֗יו


’ê·lāw

- ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
מַה־

מַה־


mah-

“ Why

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
רוּחֲךָ֣

רוּחֲךָ֣


rū·ḥă·ḵā

are you

Hebrew Noun - common singular construct | second person masculine singular
Strongs 7307
BSB/Thayers
1) wind, breath, mind, spirit 
1a) breath
1b) wind
1b1) of heaven
1b2) quarter (of wind), side
1b3) breath of air
1b4) air, gas
1b5) vain, empty thing
1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)
1c1) spirit, animation, vivacity, vigour
1c2) courage
1c3) temper, anger
1c4) impatience, patience
1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)
1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse
1c7) prophetic spirit
1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals)
1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being
1e) spirit (as seat of emotion)
1e1) desire
1e2) sorrow, trouble
1f) spirit
1f1) as seat or organ of mental acts
1f2) rarely of the will
1f3) as seat especially of moral character
1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy
1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning
1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power
1g4) as endowing men with various gifts
1g5) as energy of life
1g6) as manifest in the Shekinah glory
1g7) never referred to as a depersonalised force
זֶּה֙

זֶּה֙


zeh

so

Hebrew Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
סָרָ֔ה

סָרָ֔ה


sā·rāh

sullen

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 5620
BSB/Thayers
1) stubborn, implacable, rebellious, resentful, sullen
וְאֵינְךָ֖

וְאֵינְךָ֖


wə·’ê·nə·ḵā

that you refuse

Hebrew Conjunctive waw | Adverb | second person masculine singular
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
אֹכֵ֥ל

אֹכֵ֥ל


’ō·ḵêl

to eat

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
לָֽחֶם׃

לָֽחֶם׃


lā·ḥem

. . . ? ”

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3899
BSB/Thayers
1) bread, food, grain 
1a) bread
1a1) bread
1a2) bread-corn
1b) food (in general)
6
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

“ Because

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
אֲ֠דַבֵּר

אֲ֠דַבֵּר


’ă·ḏab·bêr

I spoke

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
נָב֨וֹת

נָב֨וֹת


nā·ḇō·wṯ

Naboth

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5022
BSB/Thayers
Naboth = |fruits|
1) the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
הַיִּזְרְעֵאלִ֜י

הַיִּזְרְעֵאלִ֜י


hay·yiz·rə·‘ê·lî

the Jezreelite

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3158
BSB/Thayers
Jezreelite = see Jezreel |sown of God|
1) an inhabitant of Jezreel
וָאֹ֣מַר

וָאֹ֣מַר


wā·’ō·mar

and told

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
ל֗וֹ

ל֗וֹ


lōw

him ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
תְּנָה־

תְּנָה־


tə·nāh-

‘ Give

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
לִּ֤י

לִּ֤י


me

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
אֶֽת־

אֶֽת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
כַּרְמְךָ֙

כַּרְמְךָ֙


kar·mə·ḵā

your vineyard

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3754
BSB/Thayers
1) vineyard
בְּכֶ֔סֶף

בְּכֶ֔סֶף


bə·ḵe·sep̄

for silver ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers
1) silver, money 
1a) silver
1a1) as metal
1a2) as ornament
1a3) as colour
1b) money, shekels, talents
א֚וֹ

א֚וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
אִם־

אִם־


’im-

if

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
אַתָּ֔ה

אַתָּ֔ה


’at·tāh

you

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
חָפֵ֣ץ

חָפֵ֣ץ


ḥā·p̄êṣ

wish ,

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2655
BSB/Thayers
1) desiring, delighting in, having pleasure in
אֶתְּנָה־

אֶתְּנָה־


’et·tə·nāh-

I will give

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
לְךָ֥

לְךָ֥


lə·ḵā

you

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
כֶ֖רֶם

כֶ֖רֶם


ḵe·rem

[another] vineyard

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3754
BSB/Thayers
1) vineyard
תַּחְתָּ֑יו

תַּחְתָּ֑יו


taḥ·tāw

in its place . ’

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
וַיֹּ֕אמֶר

וַיֹּ֕אמֶר


way·yō·mer

And he replied ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

‘ I will not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
אֶתֵּ֥ן

אֶתֵּ֥ן


’et·tên

give

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
לְךָ֖

לְךָ֖


lə·ḵā

you

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
כַּרְמִֽי׃

כַּרְמִֽי׃


kar·mî

my vineyard ! ’”

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 3754
BSB/Thayers
1) vineyard
וַיְדַבֵּ֣ר

וַיְדַבֵּ֣ר


way·ḏab·bêr

Ahab answered

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
אֵלֶ֗יהָ

אֵלֶ֗יהָ


’ê·le·hā

. . . ,

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
7
אִשְׁתּ֔וֹ

אִשְׁתּ֔וֹ


’iš·tōw

But his wife

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)
אַתָּ֕ה

אַתָּ֕ה


’at·tāh

. . .

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
אִיזֶ֣בֶל

אִיזֶ֣בֶל


’î·ze·ḇel

Jezebel

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 348
BSB/Thayers
Jezebel = |Baal exalts| or |Baal is husband to| or |unchaste|
1) queen of Israel, wife of Ahab, daughter of Ethbaal
וַתֹּ֤אמֶר

וַתֹּ֤אמֶר


wat·tō·mer

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
אֵלָיו֙

אֵלָיו֙


’ê·lāw

to him ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
עַתָּ֛ה

עַתָּ֛ה


‘at·tāh

“ Do you not

Hebrew Adverb
Strongs 6258
BSB/Thayers
1) now 
1a) now
1b) in phrases
תַּעֲשֶׂ֥ה

תַּעֲשֶׂ֥ה


ta·‘ă·śeh

vvv

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
מְלוּכָ֖ה

מְלוּכָ֖ה


mə·lū·ḵāh

reign

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4410
BSB/Thayers
1) kingship, royalty, kingly office
עַל־

עַל־


‘al-

over

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
יִשְׂרָאֵ֑ל

יִשְׂרָאֵ֑ל


yiś·rā·’êl

Israel ?

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
ק֤וּם

ק֤וּם


qūm

Get up ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
אֱכָל־

אֱכָל־


’ĕ·ḵāl-

eat

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
לֶ֙חֶם֙

לֶ֙חֶם֙


le·ḥem

some food ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3899
BSB/Thayers
1) bread, food, grain 
1a) bread
1a1) bread
1a2) bread-corn
1b) food (in general)
וְיִטַ֣ב

וְיִטַ֣ב


wə·yi·ṭaḇ

and be cheerful

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3190
BSB/Thayers
1) to be good, be pleasing, be well, be glad 
1a) (Qal)
1a1) to be glad, be joyful
1a2) to be well placed
1a3) to be well for, be well with, go well with
1a4) to be pleasing, be pleasing to
1b) (Hiphil)
1b1) to make glad, rejoice
1b2) to do good to, deal well with
1b3) to do well, do thoroughly
1b4) to make a thing good or right or beautiful
1b5) to do well, do right
לִבֶּ֔ךָ

לִבֶּ֔ךָ


lib·be·ḵā

. . . ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
אֲנִי֙

אֲנִי֙


’ă·nî

for I

Hebrew Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
אֶתֵּ֣ן

אֶתֵּ֣ן


’et·tên

will get

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
לְךָ֔

לְךָ֔


lə·ḵā

you

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
כֶּ֖רֶם

כֶּ֖רֶם


ke·rem

the vineyard

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3754
BSB/Thayers
1) vineyard
נָב֥וֹת

נָב֥וֹת


nā·ḇō·wṯ

of Naboth

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5022
BSB/Thayers
Naboth = |fruits|
1) the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
הַיִּזְרְעֵאלִֽי׃

הַיִּזְרְעֵאלִֽי׃


hay·yiz·rə·‘ê·lî

the Jezreelite . ”

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3158
BSB/Thayers
Jezreelite = see Jezreel |sown of God|
1) an inhabitant of Jezreel
8
וַתִּכְתֹּ֤ב

וַתִּכְתֹּ֤ב


wat·tiḵ·tōḇ

Then [Jezebel] wrote

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 3789
BSB/Thayers
1) to write, record, enrol 
1a) (Qal)
1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on
1a2) to write down, describe in writing
1a3) to register, enrol, record
1a4) to decree
1b) (Niphal)
1b1) to be written
1b2) to be written down, be recorded, be enrolled
1c) (Piel) to continue writing
סְפָרִים֙

סְפָרִים֙


sə·p̄ā·rîm

letters

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 5612
BSB/Thayers
n f
1) book
n m
2) missive, document, writing, book
2a) missive
2a1) letter (of instruction), written order, commission, request, written decree
2b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign
2c) book, scroll
2c1) book of prophecies
2c2) genealogical register
2c3) law-book
2c4) book (of poems)
2c5) book (of kings)
2c6) books of the canon, scripture
2c7) record book (of God)
2d) book-learning, writing
2d1) be able to read (after verb 'to know')
אַחְאָ֔ב

אַחְאָ֔ב


’aḥ·’āḇ

in Ahab’s

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 256
BSB/Thayers
Ahab = |father's brother|
1) king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel
2) false prophet executed by Nebuchadrezzar, time of Jeremiah
בְּשֵׁ֣ם

בְּשֵׁ֣ם


bə·šêm

name ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 8034
BSB/Thayers
1) name 
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument
בְּחֹתָמ֑וֹ

בְּחֹתָמ֑וֹ


bə·ḥō·ṯā·mōw

sealed them

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2368
BSB/Thayers
1) seal, signet, signet-ring
וַתַּחְתֹּ֖ם

וַתַּחְתֹּ֖ם


wat·taḥ·tōm

with his seal ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 2856
BSB/Thayers
1) to seal, seal up, affix a seal 
1a) (Qal)
1a1) to seal, affix one's seal
1a2) to seal up, fasten up by sealing
1b) (Niphal) to seal
1c) (Piel) to lock up
1d) (Hiphil) to be stopped
וַתִּשְׁלַ֣ח

וַתִּשְׁלַ֣ח


wat·tiš·laḥ

and sent

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send
הַסְפָרִים

הַסְפָרִים


has·p̄å̄·rīm

[them]

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 5612
BSB/Thayers
n f
1) book
n m
2) missive, document, writing, book
2a) missive
2a1) letter (of instruction), written order, commission, request, written decree
2b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign
2c) book, scroll
2c1) book of prophecies
2c2) genealogical register
2c3) law-book
2c4) book (of poems)
2c5) book (of kings)
2c6) books of the canon, scripture
2c7) record book (of God)
2d) book-learning, writing
2d1) be able to read (after verb 'to know')
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הַזְקֵנִ֤ים

הַזְקֵנִ֤ים


haz·qē·nīm

the elders

Hebrew Article | Adjective - masculine plural
Strongs 2205
BSB/Thayers
1) old 
1a) old (of humans)
1b) elder (of those having authority)
וְאֶל־

וְאֶל־


wə·’el-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הַֽחֹרִים֙

הַֽחֹרִים֙


ha·ḥō·rîm

and nobles

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 2715
BSB/Thayers
1) a noble, freeborn one
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
הַיֹּשְׁבִ֖ים

הַיֹּשְׁבִ֖ים


hay·yō·šə·ḇîm

lived

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

with

Hebrew Preposition
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
נָבֽוֹת׃

נָבֽוֹת׃


nā·ḇō·wṯ

Naboth

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5022
BSB/Thayers
Naboth = |fruits|
1) the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
בְּעִיר֔וֹ

בְּעִיר֔וֹ


bə·‘î·rōw

in his city .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
9
בַּסְּפָרִ֖ים

בַּסְּפָרִ֖ים


bas·sə·p̄ā·rîm

In the letters

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strongs 5612
BSB/Thayers
n f
1) book
n m
2) missive, document, writing, book
2a) missive
2a1) letter (of instruction), written order, commission, request, written decree
2b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign
2c) book, scroll
2c1) book of prophecies
2c2) genealogical register
2c3) law-book
2c4) book (of poems)
2c5) book (of kings)
2c6) books of the canon, scripture
2c7) record book (of God)
2d) book-learning, writing
2d1) be able to read (after verb 'to know')
לֵאמֹ֑ר

לֵאמֹ֑ר


lê·mōr

. . .

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
וַתִּכְתֹּ֥ב

וַתִּכְתֹּ֥ב


wat·tiḵ·tōḇ

she wrote :

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 3789
BSB/Thayers
1) to write, record, enrol 
1a) (Qal)
1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on
1a2) to write down, describe in writing
1a3) to register, enrol, record
1a4) to decree
1b) (Niphal)
1b1) to be written
1b2) to be written down, be recorded, be enrolled
1c) (Piel) to continue writing
קִֽרְאוּ־

קִֽרְאוּ־


qir·’ū-

“ Proclaim

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
צ֔וֹם

צ֔וֹם


ṣō·wm

a fast

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6685
BSB/Thayers
1) fast, fasting
וְהוֹשִׁ֥יבוּ

וְהוֹשִׁ֥יבוּ


wə·hō·wō·šî·ḇū

and give

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
נָב֖וֹת

נָב֖וֹת


nā·ḇō·wṯ

Naboth

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5022
BSB/Thayers
Naboth = |fruits|
1) the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
בְּרֹ֥אשׁ

בְּרֹ֥אשׁ


bə·rōš

a seat of honor

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
הָעָֽם׃

הָעָֽם׃


hā·‘ām

among the people .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
10
וְ֠הוֹשִׁיבוּ

וְ֠הוֹשִׁיבוּ


wə·hō·wō·šî·ḇū

But seat

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
שְׁנַ֨יִם

שְׁנַ֨יִם


šə·na·yim

two

Hebrew Number - md
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
אֲנָשִׁ֥ים

אֲנָשִׁ֥ים


’ă·nā·šîm

. . .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
בְּנֵֽי־

בְּנֵֽי־


bə·nê-

. . .

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
בְלִיַּעַל֮

בְלִיַּעַל֮


ḇə·lî·ya·‘al

scoundrels

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1100
BSB/Thayers
1) worthlessness 
1a) worthless, good for nothing, unprofitable, base fellow
1b) wicked
1c) ruin, destruction (construct)
נֶגְדּוֹ֒

נֶגְדּוֹ֒


neḡ·dōw

opposite him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 5048
BSB/Thayers
subst
1) what is conspicuous, what is in front of
adv
2) in front of, straight forward, before, in sight of
3) in front of oneself, straightforward
4) before your face, in your view or purpose
with prep
5) what is in front of, corresponding to
6) in front of, before
7) in the sight or presence of
8) parallel to
9) over, for
10) in front, opposite
11) at a distance
prep
12) from the front of, away from
13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from
14) from before, in front of
15) as far as the front of
וִיעִדֻ֣הוּ

וִיעִדֻ֣הוּ


wî·‘i·ḏu·hū

and have them testify

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strongs 5749
BSB/Thayers
1) to return, repeat, go about, do again 
1a) (Piel) to surround, go round and round
1b) (Pilel) to restore, relieve
1c) (Hithpalel) to be restored
2) to bear witness
2a) (Qal) to bear witness, say again and again
2b) (Hiphil)
2b1) to testify, bear witness
2b2) to cause to testify, take or call as witness, invoke
2b3) to protest, affirm solemnly, warn, exhort or enjoin solemnly, admonish, charge
2c) (Hophal) to protest, give warning
לֵאמֹ֔ר

לֵאמֹ֔ר


lê·mōr

. . . ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
בֵּרַ֥כְתָּ

בֵּרַ֥כְתָּ


bê·raḵ·tā

‘ You have cursed

Hebrew Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strongs 1288
BSB/Thayers
1) to bless, kneel 
1a) (Qal)
1a1) to kneel
1a2) to bless
1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself
1c) (Piel) to bless
1d) (Pual) to be blessed, be adored
1e) (Hiphil) to cause to kneel
1f) (Hithpael) to bless oneself
2) (TWOT) to praise, salute, curse
אֱלֹהִ֖ים

אֱלֹהִ֖ים


’ĕ·lō·hîm

[both] God

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
וָמֶ֑לֶךְ

וָמֶ֑לֶךְ


wā·me·leḵ

and the king ! ’

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
וְהוֹצִיאֻ֥הוּ

וְהוֹצִיאֻ֥הוּ


wə·hō·w·ṣî·’u·hū

Then take him out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural | third person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
וְסִקְלֻ֖הוּ

וְסִקְלֻ֖הוּ


wə·siq·lu·hū

and stone him

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural | third person masculine singular
Strongs 5619
BSB/Thayers
1) to stone (to death), put to death by stoning 
1a) (Qal) to pelt with stones, stone to death
1b) (Niphal) to be stoned to death
1c) (Piel)
1c1) to stone, pelt with stones
1c2) to free from stones (of vineyard, highway)
1d) (Pual) to be stoned to death
וְיָמֹֽת׃

וְיָמֹֽת׃


wə·yā·mōṯ

to death . ”

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely
11
אַנְשֵׁ֨י

אַנְשֵׁ֨י


’an·šê

-

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
עִיר֜וֹ

עִיר֜וֹ


‘î·rōw

-

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
הַזְּקֵנִ֣ים

הַזְּקֵנִ֣ים


haz·zə·qê·nîm

So the elders

Hebrew Article | Adjective - masculine plural
Strongs 2205
BSB/Thayers
1) old 
1a) old (of humans)
1b) elder (of those having authority)
וְהַחֹרִ֗ים

וְהַחֹרִ֗ים


wə·ha·ḥō·rîm

and nobles

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strongs 2715
BSB/Thayers
1) a noble, freeborn one
אֲשֶׁ֤ר

אֲשֶׁ֤ר


’ă·šer

who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
הַיֹּֽשְׁבִים֙

הַיֹּֽשְׁבִים֙


hay·yō·šə·ḇîm

lived

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
בְּעִיר֔וֹ

בְּעִיר֔וֹ


bə·‘î·rōw

in [Naboth’s] city

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
וַיַּעֲשׂוּ֩

וַיַּעֲשׂוּ֩


way·ya·‘ă·śū

did

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
כַּאֲשֶׁ֛ר

כַּאֲשֶׁ֛ר


ka·’ă·šer

as

Hebrew Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
אִיזָ֑בֶל

אִיזָ֑בֶל


’î·zā·ḇel

Jezebel

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 348
BSB/Thayers
Jezebel = |Baal exalts| or |Baal is husband to| or |unchaste|
1) queen of Israel, wife of Ahab, daughter of Ethbaal
שָׁלְחָ֥ה

שָׁלְחָ֥ה


šā·lə·ḥāh

had instructed

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send
אֲלֵיהֶ֖ם

אֲלֵיהֶ֖ם


’ă·lê·hem

-

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
כַּאֲשֶׁ֤ר

כַּאֲשֶׁ֤ר


ka·’ă·šer

-

Hebrew Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
כָּתוּב֙

כָּתוּב֙


kā·ṯūḇ

-

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 3789
BSB/Thayers
1) to write, record, enrol 
1a) (Qal)
1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on
1a2) to write down, describe in writing
1a3) to register, enrol, record
1a4) to decree
1b) (Niphal)
1b1) to be written
1b2) to be written down, be recorded, be enrolled
1c) (Piel) to continue writing
בַּסְּפָרִ֔ים

בַּסְּפָרִ֔ים


bas·sə·p̄ā·rîm

in the letters

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strongs 5612
BSB/Thayers
n f
1) book
n m
2) missive, document, writing, book
2a) missive
2a1) letter (of instruction), written order, commission, request, written decree
2b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign
2c) book, scroll
2c1) book of prophecies
2c2) genealogical register
2c3) law-book
2c4) book (of poems)
2c5) book (of kings)
2c6) books of the canon, scripture
2c7) record book (of God)
2d) book-learning, writing
2d1) be able to read (after verb 'to know')
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
שָׁלְחָ֖ה

שָׁלְחָ֖ה


šā·lə·ḥāh

she had written

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send
אֲלֵיהֶֽם׃

אֲלֵיהֶֽם׃


’ă·lê·hem

to them .

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
12
קָרְא֖וּ

קָרְא֖וּ


qā·rə·’ū

They proclaimed

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
צ֑וֹם

צ֑וֹם


ṣō·wm

a fast

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6685
BSB/Thayers
1) fast, fasting
וְהֹשִׁ֥יבוּ

וְהֹשִׁ֥יבוּ


wə·hō·šî·ḇū

and gave

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
נָב֖וֹת

נָב֖וֹת


nā·ḇō·wṯ

Naboth

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5022
BSB/Thayers
Naboth = |fruits|
1) the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
בְּרֹ֥אשׁ

בְּרֹ֥אשׁ


bə·rōš

a seat of honor

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
הָעָֽם׃

הָעָֽם׃


hā·‘ām

among the people .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
13
שְׁנֵ֨י

שְׁנֵ֨י


šə·nê

And the two

Hebrew Number - masculine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
בְלִיַּעַל֮

בְלִיַּעַל֮


ḇə·lî·ya·‘al

scoundrels

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1100
BSB/Thayers
1) worthlessness 
1a) worthless, good for nothing, unprofitable, base fellow
1b) wicked
1c) ruin, destruction (construct)
הָאֲנָשִׁ֥ים

הָאֲנָשִׁ֥ים


hā·’ă·nā·šîm

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
בְּנֵֽי־

בְּנֵֽי־


bə·nê-

. . .

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
וַ֠יָּבֹאוּ

וַ֠יָּבֹאוּ


way·yā·ḇō·’ū

came in

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
וַיֵּשְׁב֣וּ

וַיֵּשְׁב֣וּ


way·yê·šə·ḇū

and sat

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
נֶגְדּוֹ֒

נֶגְדּוֹ֒


neḡ·dōw

opposite [Naboth] ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 5048
BSB/Thayers
subst
1) what is conspicuous, what is in front of
adv
2) in front of, straight forward, before, in sight of
3) in front of oneself, straightforward
4) before your face, in your view or purpose
with prep
5) what is in front of, corresponding to
6) in front of, before
7) in the sight or presence of
8) parallel to
9) over, for
10) in front, opposite
11) at a distance
prep
12) from the front of, away from
13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from
14) from before, in front of
15) as far as the front of
הַבְּלִיַּ֜עַל

הַבְּלִיַּ֜עַל


hab·bə·lî·ya·‘al

and [these men]

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1100
BSB/Thayers
1) worthlessness 
1a) worthless, good for nothing, unprofitable, base fellow
1b) wicked
1c) ruin, destruction (construct)
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
אַנְשֵׁ֨י

אַנְשֵׁ֨י


’an·šê

-

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
וַיְעִדֻהוּ֩

וַיְעִדֻהוּ֩


way·‘i·ḏu·hū

testified

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strongs 5749
BSB/Thayers
1) to return, repeat, go about, do again 
1a) (Piel) to surround, go round and round
1b) (Pilel) to restore, relieve
1c) (Hithpalel) to be restored
2) to bear witness
2a) (Qal) to bear witness, say again and again
2b) (Hiphil)
2b1) to testify, bear witness
2b2) to cause to testify, take or call as witness, invoke
2b3) to protest, affirm solemnly, warn, exhort or enjoin solemnly, admonish, charge
2c) (Hophal) to protest, give warning
נָב֗וֹת

נָב֗וֹת


nā·ḇō·wṯ

against [him]

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5022
BSB/Thayers
Naboth = |fruits|
1) the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
נֶ֤גֶד

נֶ֤גֶד


ne·ḡeḏ

before

Hebrew Preposition
Strongs 5048
BSB/Thayers
subst
1) what is conspicuous, what is in front of
adv
2) in front of, straight forward, before, in sight of
3) in front of oneself, straightforward
4) before your face, in your view or purpose
with prep
5) what is in front of, corresponding to
6) in front of, before
7) in the sight or presence of
8) parallel to
9) over, for
10) in front, opposite
11) at a distance
prep
12) from the front of, away from
13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from
14) from before, in front of
15) as far as the front of
הָעָם֙

הָעָם֙


hā·‘ām

the people ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
לֵאמֹ֔ר

לֵאמֹ֔ר


lê·mōr

saying ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
נָב֛וֹת

נָב֛וֹת


nā·ḇō·wṯ

“ Naboth

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5022
BSB/Thayers
Naboth = |fruits|
1) the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
בֵּרַ֥ךְ

בֵּרַ֥ךְ


bê·raḵ

has cursed

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1288
BSB/Thayers
1) to bless, kneel 
1a) (Qal)
1a1) to kneel
1a2) to bless
1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself
1c) (Piel) to bless
1d) (Pual) to be blessed, be adored
1e) (Hiphil) to cause to kneel
1f) (Hithpael) to bless oneself
2) (TWOT) to praise, salute, curse
אֱלֹהִ֖ים

אֱלֹהִ֖ים


’ĕ·lō·hîm

[both] God

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
וָמֶ֑לֶךְ

וָמֶ֑לֶךְ


wā·me·leḵ

and the king ! ”

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
וַיֹּצִאֻ֙הוּ֙

וַיֹּצִאֻ֙הוּ֙


way·yō·ṣi·’u·hū

So they took him

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
מִח֣וּץ

מִח֣וּץ


mi·ḥūṣ

outside

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 2351
BSB/Thayers
1) outside, outward, street, the outside
לָעִ֔יר

לָעִ֔יר


lā·‘îr

the city

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
וַיִּסְקְלֻ֥הוּ

וַיִּסְקְלֻ֥הוּ


way·yis·qə·lu·hū

and stoned him

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strongs 5619
BSB/Thayers
1) to stone (to death), put to death by stoning 
1a) (Qal) to pelt with stones, stone to death
1b) (Niphal) to be stoned to death
1c) (Piel)
1c1) to stone, pelt with stones
1c2) to free from stones (of vineyard, highway)
1d) (Pual) to be stoned to death
וַיָּמֹֽת׃

וַיָּמֹֽת׃


way·yā·mōṯ

to death

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely
בָאֲבָנִ֖ים

בָאֲבָנִ֖ים


ḇā·’ă·ḇā·nîm

- .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strongs 68
BSB/Thayers
1) stone (large or small) 
1a) common stone (in natural state)
1b) stone, as material
1b1) of tablets
1b2) marble, hewn stones
1c) precious stones, stones of fire
1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon
1e) weight
1f) plummet (stones of destruction) also made of metal
1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice
1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines
1i) (simile)
1i1) sinking in water, motionlessness
1i2) strength, firmness, solidity
1i3) commonness
1j) (metaph)
1j1) petrified with terror
1j2) perverse, hard heart
14
וַֽיִּשְׁלְח֖וּ

וַֽיִּשְׁלְח֖וּ


way·yiš·lə·ḥū

Then they sent

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send
אֶל־

אֶל־


’el-

word to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
אִיזֶ֣בֶל

אִיזֶ֣בֶל


’î·ze·ḇel

Jezebel

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 348
BSB/Thayers
Jezebel = |Baal exalts| or |Baal is husband to| or |unchaste|
1) queen of Israel, wife of Ahab, daughter of Ethbaal
לֵאמֹ֑ר

לֵאמֹ֑ר


lê·mōr

. . . :

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
נָב֖וֹת

נָב֖וֹת


nā·ḇō·wṯ

“ Naboth

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5022
BSB/Thayers
Naboth = |fruits|
1) the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
סֻקַּ֥ל

סֻקַּ֥ל


suq·qal

has been stoned

Hebrew Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5619
BSB/Thayers
1) to stone (to death), put to death by stoning 
1a) (Qal) to pelt with stones, stone to death
1b) (Niphal) to be stoned to death
1c) (Piel)
1c1) to stone, pelt with stones
1c2) to free from stones (of vineyard, highway)
1d) (Pual) to be stoned to death
וַיָּמֹֽת׃

וַיָּמֹֽת׃


way·yā·mōṯ

to death . ”

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely
15
וַֽיְהִי֙

וַֽיְהִי֙


way·hî

-

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
אִיזֶ֔בֶל

אִיזֶ֔בֶל


’î·ze·ḇel

When Jezebel

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 348
BSB/Thayers
Jezebel = |Baal exalts| or |Baal is husband to| or |unchaste|
1) queen of Israel, wife of Ahab, daughter of Ethbaal
כִּשְׁמֹ֣עַ

כִּשְׁמֹ֣עַ


kiš·mō·a‘

heard

Hebrew Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

that

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
נָב֖וֹת

נָב֖וֹת


nā·ḇō·wṯ

Naboth

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5022
BSB/Thayers
Naboth = |fruits|
1) the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
סֻקַּ֥ל

סֻקַּ֥ל


suq·qal

had been stoned

Hebrew Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5619
BSB/Thayers
1) to stone (to death), put to death by stoning 
1a) (Qal) to pelt with stones, stone to death
1b) (Niphal) to be stoned to death
1c) (Piel)
1c1) to stone, pelt with stones
1c2) to free from stones (of vineyard, highway)
1d) (Pual) to be stoned to death
וַיָּמֹ֑ת

וַיָּמֹ֑ת


way·yā·mōṯ

to death ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely
אִיזֶ֜בֶל

אִיזֶ֜בֶל


’î·ze·ḇel

[she]

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 348
BSB/Thayers
Jezebel = |Baal exalts| or |Baal is husband to| or |unchaste|
1) queen of Israel, wife of Ahab, daughter of Ethbaal
וַתֹּ֨אמֶר

וַתֹּ֨אמֶר


wat·tō·mer

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
אַחְאָ֗ב

אַחְאָ֗ב


’aḥ·’āḇ

Ahab ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 256
BSB/Thayers
Ahab = |father's brother|
1) king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel
2) false prophet executed by Nebuchadrezzar, time of Jeremiah
ק֣וּם

ק֣וּם


qūm

“ Get up

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
רֵ֞שׁ

רֵ֞שׁ


rêš

and take possession of

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 3423
BSB/Thayers
1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 
1a) (Qal)
1a1) to take possession of
1a2) to inherit
1a3) to impoverish, come to poverty, be poor
1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty
1c) (Piel) to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to possess or inherit
1d2) to cause others to possess or inherit
1d3) to impoverish
1d4) to dispossess
1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
כֶּ֣רֶם׀

כֶּ֣רֶם׀


ke·rem

the vineyard

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3754
BSB/Thayers
1) vineyard
נָב֣וֹת

נָב֣וֹת


nā·ḇō·wṯ

of Naboth

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5022
BSB/Thayers
Naboth = |fruits|
1) the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
הַיִּזְרְעֵאלִ֗י

הַיִּזְרְעֵאלִ֗י


hay·yiz·rə·‘ê·lî

the Jezreelite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3158
BSB/Thayers
Jezreelite = see Jezreel |sown of God|
1) an inhabitant of Jezreel
אֲשֶׁ֤ר

אֲשֶׁ֤ר


’ă·šer

who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
מֵאֵן֙

מֵאֵן֙


mê·’ên

refused

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3985
BSB/Thayers
1) (Piel) to refuse
לָתֶת־

לָתֶת־


lā·ṯeṯ-

to give it

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
לְךָ֣

לְךָ֣


lə·ḵā

to you

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
בְכֶ֔סֶף

בְכֶ֔סֶף


ḇə·ḵe·sep̄

for silver .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers
1) silver, money 
1a) silver
1a1) as metal
1a2) as ornament
1a3) as colour
1b) money, shekels, talents
כִּ֣י

כִּ֣י


For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
נָב֛וֹת

נָב֛וֹת


nā·ḇō·wṯ

Naboth

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5022
BSB/Thayers
Naboth = |fruits|
1) the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
אֵ֥ין

אֵ֥ין


’ên

is no longer

Hebrew Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
חַ֖י

חַ֖י


ḥay

alive ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2416
BSB/Thayers
adj 
1) living, alive
1a) green (of vegetation)
1b) flowing, fresh (of water)
1c) lively, active (of man)
1d) reviving (of the springtime)
n m
2) relatives
3) life (abstract emphatic)
3a) life
3b) sustenance, maintenance
n f
4) living thing, animal
4a) animal
4b) life
4c) appetite
4d) revival, renewal
5) community
כִּי־

כִּי־


kî-

but

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
מֵֽת׃

מֵֽת׃


mêṯ

dead . ”

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely
16
וַיְהִ֛י

וַיְהִ֛י


way·hî

And

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
אַחְאָ֖ב

אַחְאָ֖ב


’aḥ·’āḇ

when Ahab

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 256
BSB/Thayers
Ahab = |father's brother|
1) king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel
2) false prophet executed by Nebuchadrezzar, time of Jeremiah
כִּשְׁמֹ֥עַ

כִּשְׁמֹ֥עַ


kiš·mō·a‘

heard

Hebrew Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
כִּ֣י

כִּ֣י


that

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
נָב֑וֹת

נָב֑וֹת


nā·ḇō·wṯ

Naboth

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5022
BSB/Thayers
Naboth = |fruits|
1) the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
מֵ֣ת

מֵ֣ת


mêṯ

was dead ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely
אַחְאָ֗ב

אַחְאָ֗ב


’aḥ·’āḇ

he

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 256
BSB/Thayers
Ahab = |father's brother|
1) king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel
2) false prophet executed by Nebuchadrezzar, time of Jeremiah
וַיָּ֣קָם

וַיָּ֣קָם


way·yā·qām

got up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
לָרֶ֛דֶת

לָרֶ֛דֶת


lā·re·ḏeṯ

[and] went

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 3381
BSB/Thayers
1) to go down, descend, decline, march down, sink down 
1a) (Qal)
1a1) to go or come down
1a2) to sink
1a3) to be prostrated
1a4) to come down (of revelation)
1b) (Hiphil)
1b1) to bring down
1b2) to send down
1b3) to take down
1b4) to lay prostrate
1b5) to let down
1c) (Hophal)
1c1) to be brought down
1c2) to be taken down
אֶל־

אֶל־


’el-

down

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
לְרִשְׁתּֽוֹ׃ס

לְרִשְׁתּֽוֹ׃ס


lə·riš·tōw

to take possession

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strongs 3423
BSB/Thayers
1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 
1a) (Qal)
1a1) to take possession of
1a2) to inherit
1a3) to impoverish, come to poverty, be poor
1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty
1c) (Piel) to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to possess or inherit
1d2) to cause others to possess or inherit
1d3) to impoverish
1d4) to dispossess
1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
כֶּ֛רֶם

כֶּ֛רֶם


ke·rem

of the vineyard

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3754
BSB/Thayers
1) vineyard
נָב֥וֹת

נָב֥וֹת


nā·ḇō·wṯ

of Naboth

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5022
BSB/Thayers
Naboth = |fruits|
1) the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
הַיִּזְרְעֵאלִ֖י

הַיִּזְרְעֵאלִ֖י


hay·yiz·rə·‘ê·lî

the Jezreelite .

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3158
BSB/Thayers
Jezreelite = see Jezreel |sown of God|
1) an inhabitant of Jezreel
17
דְּבַר־

דְּבַר־


də·ḇar-

Then the word

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
יְהוָ֔ה

יְהוָ֔ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
וַיְהִי֙

וַיְהִי֙


way·hî

came

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
אֵלִיָּ֥הוּ

אֵלִיָּ֥הוּ


’ê·lî·yā·hū

Elijah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 452
BSB/Thayers
Elijah or Eliah = |my God is Jehovah| or |Yah(u) is God|
1) the great prophet of the reign of Ahab
2) Benjamite son of Jeroham
3) a son of Elam with foreign wife during exile
4) a son of Harim, and priest, with foreign wife during exile
הַתִּשְׁבִּ֖י

הַתִּשְׁבִּ֖י


hat·tiš·bî

the Tishbite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8664
BSB/Thayers
Tishbite = |captivity| 
n pr loc
1) the home of Elijah
1a) site unknown but maybe the town of Tishbe
adj gent
2) an inhabitant of Tishbe or Tishbi or Tesheb
2a) site unknown and name uncertain
לֵאמֹֽר׃

לֵאמֹֽר׃


lê·mōr

saying ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
18
ק֣וּם

ק֣וּם


qūm

“ Get up

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
רֵ֗ד

רֵ֗ד


rêḏ

and go down

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 3381
BSB/Thayers
1) to go down, descend, decline, march down, sink down 
1a) (Qal)
1a1) to go or come down
1a2) to sink
1a3) to be prostrated
1a4) to come down (of revelation)
1b) (Hiphil)
1b1) to bring down
1b2) to send down
1b3) to take down
1b4) to lay prostrate
1b5) to let down
1c) (Hophal)
1c1) to be brought down
1c2) to be taken down
לִקְרַ֛את

לִקְרַ֛את


liq·raṯ

to meet

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 7122
BSB/Thayers
1) to encounter, befall, meet
1a) (Qal)
1a1) to meet, encounter
1a2) to befall (fig)
1b) (Niphal) to meet, meet unexpectedly
1c) (Hiphil) to cause to meet
אַחְאָ֥ב

אַחְאָ֥ב


’aḥ·’āḇ

Ahab

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 256
BSB/Thayers
Ahab = |father's brother|
1) king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel
2) false prophet executed by Nebuchadrezzar, time of Jeremiah
מֶֽלֶךְ־

מֶֽלֶךְ־


me·leḵ-

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
יִשְׂרָאֵ֖ל

יִשְׂרָאֵ֖ל


yiś·rā·’êl

of Israel ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
בְּשֹׁמְר֑וֹן

בְּשֹׁמְר֑וֹן


bə·šō·mə·rō·wn

is in Samaria .

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 8111
BSB/Thayers
Samaria = |watch mountain|
1) the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 10 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam
2) the capital city of the northern kingdom of Israel located 30 miles (50 km) north of Jerusalem and 6 miles (10 km) northwest of Shechem
הִנֵּה֙

הִנֵּה֙


hin·nêh

See, [he is]

Hebrew Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
בְּכֶ֣רֶם

בְּכֶ֣רֶם


bə·ḵe·rem

in the vineyard

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3754
BSB/Thayers
1) vineyard
נָב֔וֹת

נָב֔וֹת


nā·ḇō·wṯ

of Naboth ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5022
BSB/Thayers
Naboth = |fruits|
1) the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

of which

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
יָ֥רַד

יָ֥רַד


yā·raḏ

he has gone

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3381
BSB/Thayers
1) to go down, descend, decline, march down, sink down 
1a) (Qal)
1a1) to go or come down
1a2) to sink
1a3) to be prostrated
1a4) to come down (of revelation)
1b) (Hiphil)
1b1) to bring down
1b2) to send down
1b3) to take down
1b4) to lay prostrate
1b5) to let down
1c) (Hophal)
1c1) to be brought down
1c2) to be taken down
שָׁ֖ם

שָׁ֖ם


šām

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
לְרִשְׁתּֽוֹ׃

לְרִשְׁתּֽוֹ׃


lə·riš·tōw

to take possession .

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strongs 3423
BSB/Thayers
1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 
1a) (Qal)
1a1) to take possession of
1a2) to inherit
1a3) to impoverish, come to poverty, be poor
1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty
1c) (Piel) to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to possess or inherit
1d2) to cause others to possess or inherit
1d3) to impoverish
1d4) to dispossess
1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
19
וְדִבַּרְתָּ֨

וְדִבַּרְתָּ֨


wə·ḏib·bar·tā

Tell

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
אֵלָ֜יו

אֵלָ֜יו


’ê·lāw

him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
כֹּ֚ה

כֹּ֚ה


kōh

that this is what

Hebrew Adverb
Strongs 3541
BSB/Thayers
1) thus, here, in this manner 
1a) thus, so
1b) here, here and there
1c) until now, until now...until then, meanwhile
יְהוָ֔ה

יְהוָ֔ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
לֵאמֹ֗ר

לֵאמֹ֗ר


lê·mōr

says

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
אָמַ֣ר

אָמַ֣ר


’ā·mar

:

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
הֲרָצַ֖חְתָּ

הֲרָצַ֖חְתָּ


hă·rā·ṣaḥ·tā

‘ Have you not murdered [a man]

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 7523
BSB/Thayers
1) to murder, slay, kill 
1a)(Qal) to murder, slay
1a1) premeditated
1a2) accidental
1a3) as avenger
1a4) slayer (intentional) (participle)
1b) (Niphal) to be slain
1c) (Piel)
1c1) to murder, assassinate
1c2) murderer, assassin (participle) (subst)
1d) (Pual) to be killed
וְגַם־

וְגַם־


wə·ḡam-

and

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
יָרָ֑שְׁתָּ

יָרָ֑שְׁתָּ


yā·rā·šə·tā

seized his land ? ’

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 3423
BSB/Thayers
1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 
1a) (Qal)
1a1) to take possession of
1a2) to inherit
1a3) to impoverish, come to poverty, be poor
1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty
1c) (Piel) to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to possess or inherit
1d2) to cause others to possess or inherit
1d3) to impoverish
1d4) to dispossess
1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
וְדִבַּרְתָּ֨

וְדִבַּרְתָּ֨


wə·ḏib·bar·tā

Then tell him

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
אֵלָ֜יו

אֵלָ֜יו


’ê·lāw

. . .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
לֵאמֹ֗ר

לֵאמֹ֗ר


lê·mōr

. . .

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
כֹּ֚ה

כֹּ֚ה


kōh

that this is [also] what

Hebrew Adverb
Strongs 3541
BSB/Thayers
1) thus, here, in this manner 
1a) thus, so
1b) here, here and there
1c) until now, until now...until then, meanwhile
יְהוָ֔ה

יְהוָ֔ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אָמַ֣ר

אָמַ֣ר


’ā·mar

says :

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
בִּמְק֗וֹם

בִּמְק֗וֹם


bim·qō·wm

‘ In the place

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 4725
BSB/Thayers
1) standing place, place 
1a) standing place, station, post, office
1b) place, place of human abode
1c) city, land, region
1d) place, locality, spot
1e) space, room, distance
1f) region, quarter, direction
1g) give place to, instead of
אֲשֶׁ֨ר

אֲשֶׁ֨ר


’ă·šer

where

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
הַכְּלָבִים֙

הַכְּלָבִים֙


hak·kə·lā·ḇîm

the dogs

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3611
BSB/Thayers
1) dog 
1a) dog (literal)
1b) contempt or abasement (fig.)
1c) of pagan sacrifice
1d) of male cult prostitute (fig.)
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
לָקְק֤וּ

לָקְק֤וּ


lā·qə·qū

licked up

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 3952
BSB/Thayers
1) to lap, lick, lap up 
1a) (Qal) to lap, lap up
1b) (Piel) to lap up
דַּ֣ם

דַּ֣ם


dam

the blood

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1818
BSB/Thayers
1) blood 
1a) of wine (fig.)
נָב֔וֹת

נָב֔וֹת


nā·ḇō·wṯ

of Naboth ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5022
BSB/Thayers
Naboth = |fruits|
1) the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
הַכְּלָבִ֛ים

הַכְּלָבִ֛ים


hak·kə·lā·ḇîm

[there also] the dogs

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3611
BSB/Thayers
1) dog 
1a) dog (literal)
1b) contempt or abasement (fig.)
1c) of pagan sacrifice
1d) of male cult prostitute (fig.)
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
יָלֹ֧קּוּ

יָלֹ֧קּוּ


yā·lōq·qū

will lick up

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 3952
BSB/Thayers
1) to lap, lick, lap up 
1a) (Qal) to lap, lap up
1b) (Piel) to lap up
דָּמְךָ֖

דָּמְךָ֖


dā·mə·ḵā

your blood —

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1818
BSB/Thayers
1) blood 
1a) of wine (fig.)
גַּם־

גַּם־


gam-

yes ,

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
אָֽתָּה׃

אָֽתָּה׃


’āt·tāh

yours ! ’ ”

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
20
אֵ֣לִיָּ֔הוּ

אֵ֣לִיָּ֔הוּ


’ê·lî·yā·hū

When Elijah [arrived] ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 452
BSB/Thayers
Elijah or Eliah = |my God is Jehovah| or |Yah(u) is God|
1) the great prophet of the reign of Ahab
2) Benjamite son of Jeroham
3) a son of Elam with foreign wife during exile
4) a son of Harim, and priest, with foreign wife during exile
אַחְאָב֙

אַחְאָב֙


’aḥ·’āḇ

Ahab

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 256
BSB/Thayers
Ahab = |father's brother|
1) king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel
2) false prophet executed by Nebuchadrezzar, time of Jeremiah
וַיֹּ֤אמֶר

וַיֹּ֤אמֶר


way·yō·mer

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
אֶל־

אֶל־


’el-

to him ,

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הַֽמְצָאתַ֖נִי

הַֽמְצָאתַ֖נִי


ham·ṣā·ṯa·nî

“ So you have found me out ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | first person common singular
Strongs 4672
BSB/Thayers
1) to find, attain to 
1a) (Qal)
1a1) to find
1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought)
1a1b) to find (what is lost)
1a1c) to meet, encounter
1a1d) to find (a condition)
1a1e) to learn, devise
1a2) to find out
1a2a) to find out
1a2b) to detect
1a2c) to guess
1a3) to come upon, light upon
1a3a) to happen upon, meet, fall in with
1a3b) to hit
1a3c) to befall
1b) (Niphal)
1b1) to be found
1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered
1b1b) to appear, be recognised
1b1c) to be discovered, be detected
1b1d) to be gained, be secured
1b2) to be, be found
1b2a) to be found in
1b2b) to be in the possession of
1b2c) to be found in (a place), happen to be
1b2d) to be left (after war)
1b2e) to be present
1b2f) to prove to be
1b2g) to be found sufficient, be enough
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to find, attain
1c2) to cause to light upon, come upon, come
1c3) to cause to encounter
1c4) to present (offering)
אֹיְבִ֑י

אֹיְבִ֑י


’ō·yə·ḇî

my enemy . ”

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 341
BSB/Thayers
1) (Qal) enemy 
1a) personal
1b) national
וַיֹּ֣אמֶר

וַיֹּ֣אמֶר


way·yō·mer

He replied ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
מָצָ֔אתִי

מָצָ֔אתִי


mā·ṣā·ṯî

“ I have found [you] out

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 4672
BSB/Thayers
1) to find, attain to 
1a) (Qal)
1a1) to find
1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought)
1a1b) to find (what is lost)
1a1c) to meet, encounter
1a1d) to find (a condition)
1a1e) to learn, devise
1a2) to find out
1a2a) to find out
1a2b) to detect
1a2c) to guess
1a3) to come upon, light upon
1a3a) to happen upon, meet, fall in with
1a3b) to hit
1a3c) to befall
1b) (Niphal)
1b1) to be found
1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered
1b1b) to appear, be recognised
1b1c) to be discovered, be detected
1b1d) to be gained, be secured
1b2) to be, be found
1b2a) to be found in
1b2b) to be in the possession of
1b2c) to be found in (a place), happen to be
1b2d) to be left (after war)
1b2e) to be present
1b2f) to prove to be
1b2g) to be found sufficient, be enough
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to find, attain
1c2) to cause to light upon, come upon, come
1c3) to cause to encounter
1c4) to present (offering)
יַ֚עַן

יַ֚עַן


ya·‘an

because

Hebrew Adverb
Strongs 3282
BSB/Thayers
conj
1) because, therefore, because that, on account of
prep
2) because of, on account of
3) why (with interrogative pron)
הִתְמַכֶּרְךָ֔

הִתְמַכֶּרְךָ֔


hiṯ·mak·ker·ḵā

you have sold yourself

Hebrew Verb - Hitpael - Infinitive construct | second person masculine singular
Strongs 4376
BSB/Thayers
1) to sell 
1a) (Qal)
1a1) to sell
1a2) seller (participle)
1b) (Niphal)
1b1) to be sold
1b2) to sell oneself
1b3) to be given over to death
1c) (Hithpael) to sell oneself
לַעֲשׂ֥וֹת

לַעֲשׂ֥וֹת


la·‘ă·śō·wṯ

to do

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
הָרַ֖ע

הָרַ֖ע


hā·ra‘

evil

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 7451
BSB/Thayers
adj 
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)
בְּעֵינֵ֥י

בְּעֵינֵ֥י


bə·‘ê·nê

in the sight

Hebrew Preposition-b | Noun - cdc
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
יְהוָֽה׃

יְהוָֽה׃


Yah·weh

of the LORD .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
21
וּבִעַרְתִּ֖י

וּבִעַרְתִּ֖י


ū·ḇi·‘ar·tî

and consume

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs 1197
BSB/Thayers
1) to burn, consume, kindle, be kindled 
1a) (Qal)
1a1) to begin to burn, be kindled, start burning
1a2) to burn, be burning
1a3) to burn, consume
1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to kindle, burn
1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.)
1c) (Hiphil)
1c1) to kindle
1c2) to burn up
1c3) to consume (destroy)
1d) (Pual) to burn
v denom
2) to be stupid, brutish, barbarous
2a) (Qal) to be stupid, dull-hearted, unreceptive
2b) (Niphal) to be stupid, dull-hearted
2c) (Piel) to feed, graze
2d) (Hiphil) to cause to be grazed over
אַחֲרֶ֑יךָ

אַחֲרֶ֑יךָ


’a·ḥă·re·ḵā

your descendants ;

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
וְהִכְרַתִּ֤י

וְהִכְרַתִּ֤י


wə·hiḵ·rat·tî

I will cut off

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs 3772
BSB/Thayers
1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 
1a) (Qal)
1a1) to cut off
1a1a) to cut off a body part, behead
1a2) to cut down
1a3) to hew
1a4) to cut or make a covenant
1b) (Niphal)
1b1) to be cut off
1b2) to be cut down
1b3) to be chewed
1b4) to be cut off, fail
1c) (Pual)
1c1) to be cut off
1c2) to be cut down
1d) (Hiphil)
1d1) to cut off
1d2) to cut off, destroy
1d3) to cut down, destroy
1d4) to take away
1d5) to permit to perish
1e) (Hophal) cut off
לְאַחְאָב֙

לְאַחְאָב֙


lə·’aḥ·’āḇ

from Ahab

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 256
BSB/Thayers
Ahab = |father's brother|
1) king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel
2) false prophet executed by Nebuchadrezzar, time of Jeremiah
מַשְׁתִּ֣ין

מַשְׁתִּ֣ין


maš·tîn

every male

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 8366
BSB/Thayers
1) (Hiphil) to urinate 
1a) one who urinates (used as a designation of a male)
בְּקִ֔יר

בְּקִ֔יר


bə·qîr

-

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 7023
BSB/Thayers
1) wall, side 
1a) wall (of house or chamber)
1b) the sides (of the altar)
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃

בְּיִשְׂרָאֵֽל׃


bə·yiś·rā·’êl

in Israel ,

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
וְעָצ֥וּר

וְעָצ֥וּר


wə·‘ā·ṣūr

both slave

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 6113
BSB/Thayers
1) to restrain, retain, close up, shut, withhold, refrain, stay, detain 
1a) (Qal)
1a1) to restrain, halt, stop
1a2) to retain
1b) (Niphal) to be restrained, be stayed, be under restraint
וְעָז֖וּב

וְעָז֖וּב


wə·‘ā·zūḇ

and free .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 5800
BSB/Thayers
1) to leave, loose, forsake
1a) (Qal) to leave
1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone
1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
1a3) to let loose, set free, let go, free
1b) (Niphal)
1b1) to be left to
1b2) to be forsaken
1c) (Pual) to be deserted
2) to restore, repair
2a) (Qal) to repair
הִנְנִ֨י

הִנְנִ֨י


hin·nî

[This is what the LORD says] :

Hebrew Interjection | first person common singular
Strongs 2005
BSB/Thayers
interj
1) behold, lo, though hypothetical part
2) if
מֵבִי

מֵבִי


mē·ḇī

‘ I will bring

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
רָעָ֔ה

רָעָ֔ה


rā·‘āh

calamity

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 7451
BSB/Thayers
adj 
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)
אֵלֶ֙יךָ֙

אֵלֶ֙יךָ֙


’ê·le·ḵā

on you

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
22
וְנָתַתִּ֣י

וְנָתַתִּ֣י


wə·nā·ṯat·tî

I will make

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
בֵּיתְךָ֗

בֵּיתְךָ֗


bê·ṯə·ḵā

your house

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
כְּבֵית֙

כְּבֵית֙


kə·ḇêṯ

like that

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
יָרָבְעָ֣ם

יָרָבְעָ֣ם


yā·rā·ḇə·‘ām

of Jeroboam

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3379
BSB/Thayers
Jeroboam = |the people will contend|
1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign
2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
נְבָ֔ט

נְבָ֔ט


nə·ḇāṭ

of Nebat

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5028
BSB/Thayers
Nebat = |aspect|
1) an Ephraimite of Zereda, father of king Jeroboam I of the northern kingdom of Israel
וּכְבֵ֖ית

וּכְבֵ֖ית


ū·ḵə·ḇêṯ

and like that

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
בַּעְשָׁ֣א

בַּעְשָׁ֣א


ba‘·šā

of Baasha

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1201
BSB/Thayers
Baasha = |wicked|
1) third king of the northern kingdom of Israel and the founder of its second dynasty having killed the second king, Nadab
בֶן־

בֶן־


ḇen-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
אֲחִיָּ֑ה

אֲחִיָּ֑ה


’ă·ḥî·yāh

of Ahijah ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 281
BSB/Thayers
Ahiah or Ahijah = |brother of Jehovah (Yahu)|
1) grandson of Phinehas
2) scribe of Solomon
3) a prophet who predicted the revolt of the Northern tribes
4) father of Baasha, who usurped the Northern throne
5) grandson of Hezron (or mother of 1-4 above)
6) a Benjamite, son of Ehud
7) one of David's heroes
8) a Levite during David's time
9) a chief man under Nehemiah
אֶל־

אֶל־


’el-

because

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הִכְעַ֔סְתָּ

הִכְעַ֔סְתָּ


hiḵ·‘as·tā

you have provoked

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strongs 3707
BSB/Thayers
1) to be angry, be vexed, be indignant, be wroth, be grieved, provoke to anger and wrath 
1a) (Qal)
1a1) to be vexed, be indignant
1a2) to be angry
1b) (Piel) to provoke to anger
1c) (Hiphil)
1c1) to vex
1c2) to vex, provoke to anger
הַכַּ֙עַס֙

הַכַּ֙עַס֙


hak·ka·‘as

My anger

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3708
BSB/Thayers
1) anger, vexation, provocation, grief 
1a) vexation
1a1) of men
1a2) of God
1b) vexation, grief, frustration
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
יִשְׂרָאֵֽל׃

יִשְׂרָאֵֽל׃


yiś·rā·’êl

and caused Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
וַֽתַּחֲטִ֖א

וַֽתַּחֲטִ֖א


wat·ta·ḥă·ṭi

to sin .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strongs 2398
BSB/Thayers
1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness 
1a) (Qal)
1a1) to miss
1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty
1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit
1b) (Piel)
1b1) to bear loss
1b2) to make a sin-offering
1b3) to purify from sin
1b4) to purify from uncleanness
1c) (Hiphil)
1c1) to miss the mark
1c2) to induce to sin, cause to sin
1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment
1d) (Hithpael)
1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way
1d2) to purify oneself from uncleanness
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

- ’

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
23
יְהוָ֖ה

יְהוָ֖ה


Yah·weh

And the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
לֵאמֹ֑ר

לֵאמֹ֑ר


lê·mōr

. . .

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
וְגַ֨ם־

וְגַ֨ם־


wə·ḡam-

also

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
דִּבֶּ֥ר

דִּבֶּ֥ר


dib·ber

speaks

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
לְאִיזֶ֔בֶל

לְאִיזֶ֔בֶל


lə·’î·ze·ḇel

concerning Jezebel :

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs 348
BSB/Thayers
Jezebel = |Baal exalts| or |Baal is husband to| or |unchaste|
1) queen of Israel, wife of Ahab, daughter of Ethbaal
הַכְּלָבִ֛ים

הַכְּלָבִ֛ים


hak·kə·lā·ḇîm

‘ The dogs

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3611
BSB/Thayers
1) dog 
1a) dog (literal)
1b) contempt or abasement (fig.)
1c) of pagan sacrifice
1d) of male cult prostitute (fig.)
יֹאכְל֥וּ

יֹאכְל֥וּ


yō·ḵə·lū

will devour

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
אִיזֶ֖בֶל

אִיזֶ֖בֶל


’î·ze·ḇel

Jezebel

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 348
BSB/Thayers
Jezebel = |Baal exalts| or |Baal is husband to| or |unchaste|
1) queen of Israel, wife of Ahab, daughter of Ethbaal
בְּחֵ֥ל

בְּחֵ֥ל


bə·ḥêl

by the wall

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 2426
BSB/Thayers
1) rampart, fortress, wall 
1a) rampart
1b) fortress
יִזְרְעֶֽאל׃

יִזְרְעֶֽאל׃


yiz·rə·‘el

of Jezreel . ’

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3157
BSB/Thayers
Jezreel = |God sows| 
n pr m
1) a descendant of the father or founder of Etam of Judah
2) first son of Hosea the prophet
n pr loc
3) a city in the Nekeb of Judah
4) a city in Issachar on the northwest spur of Mount Gilboa
24
לְאַחְאָב֙

לְאַחְאָב֙


lə·’aḥ·’āḇ

Anyone belonging to Ahab

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 256
BSB/Thayers
Ahab = |father's brother|
1) king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel
2) false prophet executed by Nebuchadrezzar, time of Jeremiah
הַמֵּ֤ת

הַמֵּ֤ת


ham·mêṯ

who dies

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely
בָּעִ֔יר

בָּעִ֔יר


bā·‘îr

in the city

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
יֹאכְל֖וּ

יֹאכְל֖וּ


yō·ḵə·lū

will be eaten

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
הַכְּלָבִ֑ים

הַכְּלָבִ֑ים


hak·kə·lā·ḇîm

by dogs ,

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3611
BSB/Thayers
1) dog 
1a) dog (literal)
1b) contempt or abasement (fig.)
1c) of pagan sacrifice
1d) of male cult prostitute (fig.)
וְהַמֵּת֙

וְהַמֵּת֙


wə·ham·mêṯ

and anyone who dies

Hebrew Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely
בַּשָּׂדֶ֔ה

בַּשָּׂדֶ֔ה


baś·śā·ḏeh

in the field

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7704
BSB/Thayers
1) field, land 
1a) cultivated field
1b) of home of wild beasts
1c) plain (opposed to mountain)
1d) land (opposed to sea)
יֹאכְל֖וּ

יֹאכְל֖וּ


yō·ḵə·lū

will be eaten

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
ע֥וֹף

ע֥וֹף


‘ō·wp̄

by the birds

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5775
BSB/Thayers
1) flying creatures, fowl, insects, birds 
1a) fowl, birds
1b) winged insects
הַשָּׁמָֽיִם׃

הַשָּׁמָֽיִם׃


haš·šā·mā·yim

of the air . ”

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 8064
BSB/Thayers
1) heaven, heavens, sky 
1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)
25
רַ֚ק

רַ֚ק


raq

( Surely

Hebrew Adverb
Strongs 7535
BSB/Thayers
1) only, altogether, surely 
1a) only
1b) only, nought but, altogether (in limitation)
1c) save, except (after a negative)
1d) only, altogether, surely (with an affirmative)
1e) if only, provided only (prefixed for emphasis)
1f) only, exclusively (for emphasis)
הָיָ֣ה

הָיָ֣ה


hā·yāh

there was

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

never

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
כְאַחְאָ֔ב

כְאַחְאָ֔ב


ḵə·’aḥ·’āḇ

one like Ahab ,

Hebrew Preposition-k | Noun - proper - masculine singular
Strongs 256
BSB/Thayers
Ahab = |father's brother|
1) king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel
2) false prophet executed by Nebuchadrezzar, time of Jeremiah
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
הִתְמַכֵּ֔ר

הִתְמַכֵּ֔ר


hiṯ·mak·kêr

sold himself

Hebrew Verb - Hitpael - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4376
BSB/Thayers
1) to sell 
1a) (Qal)
1a1) to sell
1a2) seller (participle)
1b) (Niphal)
1b1) to be sold
1b2) to sell oneself
1b3) to be given over to death
1c) (Hithpael) to sell oneself
לַעֲשׂ֥וֹת

לַעֲשׂ֥וֹת


la·‘ă·śō·wṯ

to do

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
הָרַ֖ע

הָרַ֖ע


hā·ra‘

evil

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 7451
BSB/Thayers
adj 
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)
בְּעֵינֵ֣י

בְּעֵינֵ֣י


bə·‘ê·nê

in the sight

Hebrew Preposition-b | Noun - cdc
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
יְהוָ֑ה

יְהוָ֑ה


Yah·weh

of the LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

vvv

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
הֵסַ֥תָּה

הֵסַ֥תָּה


hê·sat·tāh

incited

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular
Strongs 5496
BSB/Thayers
1) to incite, allure, instigate, entice
1a) (Hiphil)
1a1) to incite (to a request)
1a2) to allure, lure
1a3) to instigate (bad sense)
אֹת֖וֹ

אֹת֖וֹ


’ō·ṯōw

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
אִשְׁתּֽוֹ׃

אִשְׁתּֽוֹ׃


’iš·tōw

by his wife

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)
אִיזֶ֥בֶל

אִיזֶ֥בֶל


’î·ze·ḇel

Jezebel .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 348
BSB/Thayers
Jezebel = |Baal exalts| or |Baal is husband to| or |unchaste|
1) queen of Israel, wife of Ahab, daughter of Ethbaal
26
מְאֹ֔ד

מְאֹ֔ד


mə·’ōḏ

He committed the most

Hebrew Adverb
Strongs 3966
BSB/Thayers
adv 
1) exceedingly, much
subst
2) might, force, abundance
n m
3) muchness, force, abundance, exceedingly
3a) force, might
3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree)
3b1) exceedingly
3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly
3b3) with muchness, muchness
וַיַּתְעֵ֣ב

וַיַּתְעֵ֣ב


way·yaṯ·‘êḇ

detestable acts

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 8581
BSB/Thayers
1) to abhor, be abominable, do abominably 
1a) (Niphal) to be abhorred, be detested
1a1) in the ritual sense
1a2) in the ethical sense
1b) (Piel)
1b1) to loathe, abhor, regard as an abomination
1b1a) in the ritual sense
1b1b) in the ethical sense
1b2) to cause to be an abomination
1c) (Hiphil) to make abominable, do abominably
1c1) in the ritual sense
1c2) in the ethical sense
לָלֶ֖כֶת

לָלֶ֖כֶת


lā·le·ḵeṯ

by going

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
אַחֲרֵ֣י

אַחֲרֵ֣י


’a·ḥă·rê

after

Hebrew Preposition
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
הַגִּלֻּלִ֑ים

הַגִּלֻּלִ֑ים


hag·gil·lu·lîm

idols ,

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 1544
BSB/Thayers
1) idols
כְּכֹל֙

כְּכֹל֙


kə·ḵōl

just like

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
הָאֱמֹרִ֔י

הָאֱמֹרִ֔י


hā·’ĕ·mō·rî

the Amorites

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 567
BSB/Thayers
Amorite = |a sayer|
1) one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt
עָשׂ֣וּ

עָשׂ֣וּ


‘ā·śū

-

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
אֲשֶׁר֙

אֲשֶׁר֙


’ă·šer

whom

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
יְהוָ֔ה

יְהוָ֔ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
הוֹרִ֣ישׁ

הוֹרִ֣ישׁ


hō·w·rîš

had driven out

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3423
BSB/Thayers
1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 
1a) (Qal)
1a1) to take possession of
1a2) to inherit
1a3) to impoverish, come to poverty, be poor
1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty
1c) (Piel) to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to possess or inherit
1d2) to cause others to possess or inherit
1d3) to impoverish
1d4) to dispossess
1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
מִפְּנֵ֖י

מִפְּנֵ֖י


mip·pə·nê

before

Hebrew Preposition-m | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
בְּנֵ֥י

בְּנֵ֥י


bə·nê

the Israelites

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
יִשְׂרָאֵֽל׃ס

יִשְׂרָאֵֽל׃ס


yiś·rā·’êl

. . . . )

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
27
וַיְהִי֩

וַיְהִי֩


way·hî

-

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
אַחְאָ֜ב

אַחְאָ֜ב


’aḥ·’āḇ

When Ahab

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 256
BSB/Thayers
Ahab = |father's brother|
1) king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel
2) false prophet executed by Nebuchadrezzar, time of Jeremiah
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
כִשְׁמֹ֨עַ

כִשְׁמֹ֨עַ


ḵiš·mō·a‘

heard

Hebrew Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
הָאֵ֙לֶּה֙

הָאֵ֙לֶּה֙


hā·’êl·leh

these

Hebrew Article | Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers
1) these 
1a) used before antecedent
1b) used following antecedent
הַדְּבָרִ֤ים

הַדְּבָרִ֤ים


had·də·ḇā·rîm

words ,

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
וַיִּקְרַ֣ע

וַיִּקְרַ֣ע


way·yiq·ra‘

he tore

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7167
BSB/Thayers
1) to tear, tear in pieces 
1a) (Qal)
1a1) to tear, rend
1a2) to tear away or out
1a3) to tear, rend asunder
1a3a) to make wide or large (of eyes)
1a3b) to rend open (of heavens)
1a4) to tear, rend (of wild beasts)
1b) (Niphal) to be rent, be split asunder
בְּגָדָ֔יו

בְּגָדָ֔יו


bə·ḡā·ḏāw

his clothes ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 
2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
וַיָּֽשֶׂם־

וַיָּֽשֶׂם־


way·yā·śem-

put

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set
שַׂ֥ק

שַׂ֥ק


śaq

on sackcloth

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8242
BSB/Thayers
1) mesh, sackcloth, sack, sacking 
1a) sack (for grain)
1b) sackcloth
1b1) worn in mourning or humiliation
1b2) same material spread out to lie on
עַל־

עַל־


‘al-

-

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
בְּשָׂר֖וֹ

בְּשָׂר֖וֹ


bə·śā·rōw

- ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1320
BSB/Thayers
1) flesh 
1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind
וַיָּצ֑וֹם

וַיָּצ֑וֹם


way·yā·ṣō·wm

and fasted .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6684
BSB/Thayers
1) (Qal) to abstain from food, fast
וַיִּשְׁכַּ֣ב

וַיִּשְׁכַּ֣ב


way·yiš·kaḇ

He lay down

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7901
BSB/Thayers
1) to lie down 
1a) (Qal)
1a1) to lie, lie down, lie on
1a2) to lodge
1a3) to lie (of sexual relations)
1a4) to lie down (in death)
1a5) to rest, relax (fig)
1b) (Niphal) to be lain with (sexually)
1c) (Pual) to be lain with (sexually)
1d) (Hiphil) to make to lie down
1e) (Hophal) to be laid
בַּשָּׂ֔ק

בַּשָּׂ֔ק


baś·śāq

in sackcloth

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 8242
BSB/Thayers
1) mesh, sackcloth, sack, sacking 
1a) sack (for grain)
1b) sackcloth
1b1) worn in mourning or humiliation
1b2) same material spread out to lie on
וַיְהַלֵּ֖ךְ

וַיְהַלֵּ֖ךְ


way·hal·lêḵ

and walked around

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
אַֽט׃ס

אַֽט׃ס


’aṭ

meekly .

Hebrew Adverb
Strongs 328
BSB/Thayers
1) gentleness, softness 
1a) gently
1b) flowing
1c) softly
1d) enchanter, necromancer (substantive)
28
דְּבַר־

דְּבַר־


də·ḇar-

Then the word

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
יְהוָ֔ה

יְהוָ֔ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
וַֽיְהִי֙

וַֽיְהִי֙


way·hî

came

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
אֵלִיָּ֥הוּ

אֵלִיָּ֥הוּ


’ê·lî·yā·hū

Elijah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 452
BSB/Thayers
Elijah or Eliah = |my God is Jehovah| or |Yah(u) is God|
1) the great prophet of the reign of Ahab
2) Benjamite son of Jeroham
3) a son of Elam with foreign wife during exile
4) a son of Harim, and priest, with foreign wife during exile
הַתִּשְׁבִּ֖י

הַתִּשְׁבִּ֖י


hat·tiš·bî

the Tishbite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8664
BSB/Thayers
Tishbite = |captivity| 
n pr loc
1) the home of Elijah
1a) site unknown but maybe the town of Tishbe
adj gent
2) an inhabitant of Tishbe or Tishbi or Tesheb
2a) site unknown and name uncertain
לֵאמֹֽר׃

לֵאמֹֽר׃


lê·mōr

saying :

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
29
הֲ‍ֽרָאִ֔יתָ

הֲ‍ֽרָאִ֔יתָ


hărā·’î·ṯā

“ Have you seen

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

how

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
אַחְאָ֖ב

אַחְאָ֖ב


’aḥ·’āḇ

Ahab

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 256
BSB/Thayers
Ahab = |father's brother|
1) king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel
2) false prophet executed by Nebuchadrezzar, time of Jeremiah
נִכְנַ֥ע

נִכְנַ֥ע


niḵ·na‘

has humbled himself

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3665
BSB/Thayers
1) to be humble, be humbled, be subdued, be brought down, be low, be under, be brought into subjection 
1a) (Niphal)
1a1) to humble oneself
1a2) to be humbled, be subdued
1b) (Hiphil)
1b1) to humble
1b2) to subdue
מִלְּפָנָ֑י

מִלְּפָנָ֑י


mil·lə·p̄ā·nāy

before Me ?

Hebrew Preposition-m, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
יַ֜עַן

יַ֜עַן


ya·‘an

Because

Hebrew Adverb
Strongs 3282
BSB/Thayers
conj
1) because, therefore, because that, on account of
prep
2) because of, on account of
3) why (with interrogative pron)
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
נִכְנַ֣ע

נִכְנַ֣ע


niḵ·na‘

he has humbled himself

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3665
BSB/Thayers
1) to be humble, be humbled, be subdued, be brought down, be low, be under, be brought into subjection 
1a) (Niphal)
1a1) to humble oneself
1a2) to be humbled, be subdued
1b) (Hiphil)
1b1) to humble
1b2) to subdue
מִפָּנַ֗י

מִפָּנַ֗י


mip·pā·nay

before Me ,

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

I will not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
אָבִי

אָבִי


ʾå̄·ḇī

bring

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
הָֽרָעָה֙

הָֽרָעָה֙


hā·rā·‘āh

the calamity

Hebrew Article | Adjective - feminine singular
Strongs 7451
BSB/Thayers
adj 
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)
בְּיָמָ֔יו

בְּיָמָ֔יו


bə·yā·māw

during his days ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
אָבִ֥יא

אָבִ֥יא


’ā·ḇî

but I will bring

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
הָרָעָ֖ה

הָרָעָ֖ה


hā·rā·‘āh

[it]

Hebrew Article | Adjective - feminine singular
Strongs 7451
BSB/Thayers
adj 
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)
עַל־

עַל־


‘al-

upon

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
בֵּיתֽוֹ׃

בֵּיתֽוֹ׃


bê·ṯōw

his house

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
בִּימֵ֣י

בִּימֵ֣י


bî·mê

in the days

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
בְנ֔וֹ

בְנ֔וֹ


ḇə·nōw

of his son . ”

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class