Berean Original

Job

Chapter 11

1
צֹפַ֥ר

צֹפַ֥ר


ṣō·p̄ar

Then Zophar

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6691
BSB/Thayers Zophar = |sparrow|<BR> 1) the 3rd friend of Job
הַֽנַּעֲמָתִ֗י

הַֽנַּעֲמָתִ֗י


han·na·‘ă·mā·ṯî

the Naamathite

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 5284
BSB/Thayers Naamathite = see Naamah |pleasantness|<BR> 1) an inhabitant of Naamah (site unknown); describes Zophar the friend of Job
וַיֹּאמַֽר׃

וַיֹּאמַֽר׃


way·yō·mar

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
וַ֭יַּעַן

וַ֭יַּעַן


way·ya·‘an

replied :

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6030
BSB/Thayers 1) to answer, respond, testify, speak, shout <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to answer, respond to <BR> 1a2) to testify, respond as a witness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to make answer <BR> 1b2) to be answered, receive answer <BR> 2) (Qal) to sing, utter tunefully <BR> 3) (Qal) to dwell
2
הֲרֹ֣ב

הֲרֹ֣ב


hă·rōḇ

“ Should this stream

Hebrew Article | Noun - masculine singular construct
Strongs 7230
BSB/Thayers 1) multitude, abundance, greatness<BR> 1a) multitude <BR> 1a1) abundance, abundantly <BR> 1a2) numerous <BR> 1b) greatness
דְּ֭בָרִים

דְּ֭בָרִים


də·ḇā·rîm

of words

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1697
BSB/Thayers 1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
לֹ֣א

לֹ֣א


go unanswered

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
יֵעָנֶ֑ה

יֵעָנֶ֑ה


yê·‘ā·neh

. . .

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 6030
BSB/Thayers 1) to answer, respond, testify, speak, shout <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to answer, respond to <BR> 1a2) to testify, respond as a witness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to make answer <BR> 1b2) to be answered, receive answer <BR> 2) (Qal) to sing, utter tunefully <BR> 3) (Qal) to dwell
וְאִם־

וְאִם־


wə·’im-

and such

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers 1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather
אִ֖ישׁ

אִ֖ישׁ


’îš

a speaker

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers 1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)
שְׂפָתַ֣יִם

שְׂפָתַ֣יִם


śə·p̄ā·ṯa·yim

. . .

Hebrew Noun - fd
Strongs 8193
BSB/Thayers 1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding <BR> 1a) lip (as body part) <BR> 1b) language <BR> 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
יִצְדָּֽק׃

יִצְדָּֽק׃


yiṣ·dāq

be vindicated ?

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 6663
BSB/Thayers 1) to be just, be righteous <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to have a just cause, be in the right <BR> 1a2) to be justified <BR> 1a3) to be just (of God) <BR> 1a4) to be just, be righteous (in conduct and character) <BR> 1b) (Niphal) to be put or made right, be justified <BR> 1c) (Piel) justify, make to appear righteous, make someone righteous <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to do or bring justice (in administering law) <BR> 1d2) to declare righteous, justify <BR> 1d3) to justify, vindicate the cause of, save <BR> 1d4) to make righteous, turn to righteousness <BR> 1e) (Hithpael) to justify oneself
3
בַּ֭דֶּיךָ

בַּ֭דֶּיךָ


bad·de·ḵā

Should your babbling

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 907
BSB/Thayers 1) empty talk, idle talk, liar, lie
מְתִ֣ים

מְתִ֣ים


mə·ṯîm

put others

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 4962
BSB/Thayers 1) male, man <BR> 1a) males, men <BR> 1b) few men (in prose) <BR> 1b1) less emphasis on sex <BR> 1c) men (poetic) <BR> 1c1) less emphasis on sex
יַחֲרִ֑ישׁו

יַחֲרִ֑ישׁו


ya·ḥă·rī·šw

to silence ?

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 2790
BSB/Thayers 1) to cut in, plough, engrave, devise <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cut in, engrave <BR> 1a2) to plough <BR> 1a3) to devise <BR> 1b) (Niphal) to be ploughed <BR> 1c) (Hiphil) to plot evil <BR> 2) to be silent, be dumb, be speechless, be deaf <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be silent <BR> 2a2) to be deaf <BR> 2b) (Hiphil) <BR> 2b1) to be silent, keep quiet <BR> 2b2) to make silent <BR> 2b3) to be deaf, show deafness <BR> 2c) (Hithpael) to remain silent
וַ֝תִּלְעַ֗ג

וַ֝תִּלְעַ֗ג


wat·til·‘aḡ

Will you scoff

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strongs 3932
BSB/Thayers 1) to mock, deride, ridicule <BR> 1a) (Qal) to mock, deride, have in derision <BR> 1b) (Niphal) to stammer <BR> 1c) (Hiphil) to mock, deride
וְאֵ֣ין

וְאֵ֣ין


wə·’ên

without

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers 1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of
מַכְלִֽם׃

מַכְלִֽם׃


maḵ·lim

rebuke ?

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 3637
BSB/Thayers 1) to insult, shame, humiliate, blush, be ashamed, be put to shame, be reproached, be put to confusion, be humiliated <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be humiliated, be ashamed <BR> 1a2) to be put to shame, be dishonoured, be confounded <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to put to shame, insult, humiliate, cause shame to <BR> 1b2) to exhibit shame <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be insulted, be humiliated <BR> 1c2) to be put to shame, be dishonoured, be confounded
4
וַ֭תֹּאמֶר

וַ֭תֹּאמֶר


wat·tō·mer

You have said ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
לִקְחִ֑י

לִקְחִ֑י


liq·ḥî

‘ My doctrine [is]

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 3948
BSB/Thayers 1) learning, teaching, insight <BR> 1a) instruction (obj) <BR> 1b) teaching (thing taught) <BR> 1b1) teaching-power <BR> 1b2) persuasiveness
זַ֣ךְ

זַ֣ךְ


zaḵ

sound ,

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2134
BSB/Thayers 1) clean, pure <BR> 1a) pure <BR> 1b) pure, clean, righteous (fig.) <BR> 2) the pure one (subst)
הָיִ֥יתִי

הָיִ֥יתִי


hā·yî·ṯî

and I am

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
וּ֝בַ֗ר

וּ֝בַ֗ר


ū·ḇar

pure

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct
Strongs 1249
BSB/Thayers adj <BR> 1) pure, clear, sincere <BR> 2) clean, empty <BR> adv <BR> 3) purely
בְעֵינֶֽיךָ׃

בְעֵינֶֽיךָ׃


ḇə·‘ê·ne·ḵā

in Your sight . ’

Hebrew Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular
Strongs 5869
BSB/Thayers 1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain
5
וְֽאוּלָ֗ם

וְֽאוּלָ֗ם


wə·’ū·lām

But

Hebrew Conjunction
Strongs 199
BSB/Thayers 1) but, but indeed (a strong adversative) <BR> 2) however, nevertheless
מִֽי־

מִֽי־


mî-

if only

Hebrew Interjection
Strongs 4310
BSB/Thayers 1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
יִתֵּ֣ן

יִתֵּ֣ן


yit·tên

. . .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
אֱל֣וֹהַּ

אֱל֣וֹהַּ


’ĕ·lō·w·ah

God

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 433
BSB/Thayers 1) God <BR> 2) false god
דַּבֵּ֑ר

דַּבֵּ֑ר


dab·bêr

would speak

Hebrew Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs 1696
BSB/Thayers 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
וְיִפְתַּ֖ח

וְיִפְתַּ֖ח


wə·yip̄·taḥ

and open

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6605
BSB/Thayers 1) to open <BR> 1a) (Qal) to open <BR> 1b) (Niphal) to be opened, be let loose, be thrown open <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to free <BR> 1c2) to loosen <BR> 1c3) to open, open oneself <BR> 1d) (Hithpael) to loose oneself <BR> 2) to carve, engrave <BR> 2a) (Piel) to engrave <BR> 2b) (Pual) to be engraved
שְׂפָתָ֣יו

שְׂפָתָ֣יו


śə·p̄ā·ṯāw

His lips

Hebrew Noun - feminine dual construct | third person masculine singular
Strongs 8193
BSB/Thayers 1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding <BR> 1a) lip (as body part) <BR> 1b) language <BR> 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
עִמָּֽךְ׃

עִמָּֽךְ׃


‘im·māḵ

against you ,

Hebrew Preposition | second person feminine singular
Strongs 5973
BSB/Thayers 1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of
6
וְיַגֶּד־

וְיַגֶּד־


wə·yag·geḏ-

and disclose

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular
Strongs 5046
BSB/Thayers 1) to be conspicuous, tell, make known <BR> 1a) (Hiphil) to tell, declare <BR> 1a1) to tell, announce, report <BR> 1a2) to declare, make known, expound <BR> 1a3) to inform of <BR> 1a4) to publish, declare, proclaim <BR> 1a5) to avow, acknowledge, confess <BR> 1a5a) messenger (participle) <BR> 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
לְךָ֨׀

לְךָ֨׀


lə·ḵā

to you

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
תַּֽעֲלֻמ֣וֹת

תַּֽעֲלֻמ֣וֹת


ta·‘ă·lu·mō·wṯ

the secrets

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 8587
BSB/Thayers 1) hidden thing, secret, that which is hidden
חָכְמָה֮

חָכְמָה֮


ḥāḵ·māh

of wisdom ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 2451
BSB/Thayers 1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious)
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
לְֽת֫וּשִׁיָּ֥ה

לְֽת֫וּשִׁיָּ֥ה


lə·ṯū·šî·yāh

true wisdom

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular
Strongs 8454
BSB/Thayers 1) wisdom, sound knowledge, success, sound or efficient wisdom, abiding success <BR> 1a) sound or efficient wisdom <BR> 1b) abiding success (of the effect of sound wisdom)
כִפְלַ֪יִם

כִפְלַ֪יִם


ḵip̄·la·yim

has two sides .

Hebrew Noun - md
Strongs 3718
BSB/Thayers 1) double, a doubling
וְדַ֡ע

וְדַ֡ע


wə·ḏa‘

Know

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers 1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

then that

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
אֱ֝ל֗וֹהַ

אֱ֝ל֗וֹהַ


’ĕ·lō·w·ha

God

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 433
BSB/Thayers 1) God <BR> 2) false god
יַשֶּׁ֥ה

יַשֶּׁ֥ה


yaš·šeh

exacts

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5382
BSB/Thayers 1) to forget, deprive <BR> 1a) (Qal) to forget <BR> 1b) (Niphal) to be forgotten <BR> 1c) (Piel) to cause to forget <BR> 1d) (Hiphil) to cause to forget, allow to be forgotten
לְךָ֥

לְךָ֥


lə·ḵā

from you

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
מֵעֲוֺנֶֽךָ׃

מֵעֲוֺנֶֽךָ׃


mê·‘ă·wō·ne·ḵā

[less] than your iniquity [deserves] .

Hebrew Preposition-m | Noun - common singular construct | second person masculine singular
Strongs 5771
BSB/Thayers 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity <BR> 1a) iniquity <BR> 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) <BR> 1c) consequence of or punishment for iniquity
7
תִּמְצָ֑א

תִּמְצָ֑א


tim·ṣā

Can you fathom

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 4672
BSB/Thayers 1) to find, attain to <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to find <BR> 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) <BR> 1a1b) to find (what is lost) <BR> 1a1c) to meet, encounter <BR> 1a1d) to find (a condition) <BR> 1a1e) to learn, devise <BR> 1a2) to find out <BR> 1a2a) to find out <BR> 1a2b) to detect <BR> 1a2c) to guess <BR> 1a3) to come upon, light upon <BR> 1a3a) to happen upon, meet, fall in with <BR> 1a3b) to hit <BR> 1a3c) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be found <BR> 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered <BR> 1b1b) to appear, be recognised <BR> 1b1c) to be discovered, be detected <BR> 1b1d) to be gained, be secured <BR> 1b2) to be, be found <BR> 1b2a) to be found in <BR> 1b2b) to be in the possession of <BR> 1b2c) to be found in (a place), happen to be <BR> 1b2d) to be left (after war) <BR> 1b2e) to be present <BR> 1b2f) to prove to be <BR> 1b2g) to be found sufficient, be enough <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to find, attain <BR> 1c2) to cause to light upon, come upon, come <BR> 1c3) to cause to encounter <BR> 1c4) to present (offering)
הַחֵ֣קֶר

הַחֵ֣קֶר


ha·ḥê·qer

the deep things

Hebrew Article | Noun - masculine singular construct
Strongs 2714
BSB/Thayers 1) a search, investigation, searching, enquiry, thing to be searched out
אֱל֣וֹהַ

אֱל֣וֹהַ


’ĕ·lō·w·ha

of God

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 433
BSB/Thayers 1) God <BR> 2) false god
אִ֤ם

אִ֤ם


’im

or

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers 1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather
עַד־

עַד־


‘aḏ-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
תִּמְצָֽא׃

תִּמְצָֽא׃


tim·ṣā

discover

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 4672
BSB/Thayers 1) to find, attain to <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to find <BR> 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) <BR> 1a1b) to find (what is lost) <BR> 1a1c) to meet, encounter <BR> 1a1d) to find (a condition) <BR> 1a1e) to learn, devise <BR> 1a2) to find out <BR> 1a2a) to find out <BR> 1a2b) to detect <BR> 1a2c) to guess <BR> 1a3) to come upon, light upon <BR> 1a3a) to happen upon, meet, fall in with <BR> 1a3b) to hit <BR> 1a3c) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be found <BR> 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered <BR> 1b1b) to appear, be recognised <BR> 1b1c) to be discovered, be detected <BR> 1b1d) to be gained, be secured <BR> 1b2) to be, be found <BR> 1b2a) to be found in <BR> 1b2b) to be in the possession of <BR> 1b2c) to be found in (a place), happen to be <BR> 1b2d) to be left (after war) <BR> 1b2e) to be present <BR> 1b2f) to prove to be <BR> 1b2g) to be found sufficient, be enough <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to find, attain <BR> 1c2) to cause to light upon, come upon, come <BR> 1c3) to cause to encounter <BR> 1c4) to present (offering)
תַּכְלִ֖ית

תַּכְלִ֖ית


taḵ·lîṯ

the limits

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 8503
BSB/Thayers 1) end, perfection, consummation, completion, completeness <BR> 1a) end <BR> 1b) completeness
שַׁדַּ֣י

שַׁדַּ֣י


šad·day

of the Almighty ?

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7706
BSB/Thayers 1) almighty, most powerful <BR> 1a) Shaddai, the Almighty (of God)
8
גָּבְהֵ֣י

גָּבְהֵ֣י


gā·ḇə·hê

They are higher

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1363
BSB/Thayers 1) height, exaltation <BR> 1a) height <BR> 1b) exaltation, grandeur <BR> 1c) haughtiness
שָׁ֭מַיִם

שָׁ֭מַיִם


ma·yim

than the heavens —

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 8064
BSB/Thayers 1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible heavens, sky <BR> 1a1) as abode of the stars <BR> 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc <BR> 1b) Heaven (as the abode of God)
מַה־

מַה־


mah-

what

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may
תִּפְעָ֑ל

תִּפְעָ֑ל


tip̄·‘āl

can you do ?

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 6466
BSB/Thayers 1) to do, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do <BR> 1a2) to make
עֲמֻקָּ֥ה

עֲמֻקָּ֥ה


‘ă·muq·qāh

They are deeper

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 6013
BSB/Thayers 1) deep, mysterious, depths <BR> 1a) deep <BR> 1b) unsearchable
מִ֝שְּׁא֗וֹל

מִ֝שְּׁא֗וֹל


miš·šə·’ō·wl

than Sheol —

Hebrew Preposition-m | Noun - common singular
Strongs 7585
BSB/Thayers 1) sheol, underworld, grave, hell, pit <BR> 1a) the underworld <BR> 1b) Sheol-the OT designation for the abode of the dead <BR> 1b1) place of no return <BR> 1b2) without praise of God <BR> 1b3) wicked sent there for punishment <BR> 1b4) righteous not abandoned to it <BR> 1b5) of the place of exile (fig) <BR> 1b6) of extreme degradation in sin
מַה־

מַה־


mah-

what

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may
תֵּדָֽע׃

תֵּדָֽע׃


tê·ḏā‘

can you know ?

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers 1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
9
מִדָּ֑הּ

מִדָּ֑הּ


mid·dāh

Their measure

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 4055
BSB/Thayers 1) measure, cloth garment <BR> 1a) measure<BR> 1b) cloth, carpet <BR> 1c) garment (outer)
אֲרֻכָּ֣ה

אֲרֻכָּ֣ה


’ă·ruk·kāh

is longer

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 752
BSB/Thayers 1) long <BR> 1a) of time <BR> 1b) of God's wisdom (fig.)
מִנִּי־

מִנִּי־


min·nî-

than

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that
מֵאֶ֣רֶץ

מֵאֶ֣רֶץ


mê·’e·reṣ

the earth

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
וּ֝רְחָבָ֗ה

וּ֝רְחָבָ֗ה


ū·rə·ḥā·ḇāh

and wider

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - feminine singular
Strongs 7342
BSB/Thayers 1) broad, wide
יָֽם׃

יָֽם׃


yām

than the sea .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers 1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
10
אִם־

אִם־


’im-

If

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers 1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather
יַחֲלֹ֥ף

יַחֲלֹ֥ף


ya·ḥă·lōp̄

He comes along

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 2498
BSB/Thayers 1) to pass on or away, pass through, pass by, go through, grow up, change, to go on from <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass on quickly <BR> 1a2) to pass away (vanish) <BR> 1a3) to come on anew, sprout again (of grass) <BR> 1a4) to pass through <BR> 1a5) to overstep, transgress <BR> 1b) (Piel) to cause to pass, change <BR> 1c) (Hiph) <BR> 1c1) to change, substitute, alter, change for better, renew <BR> 1c2) to show newness (of tree)
וְיַסְגִּ֑יר

וְיַסְגִּ֑יר


wə·yas·gîr

to imprison you ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5462
BSB/Thayers 1) to shut, close <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to shut <BR> 1a2) to close, close up <BR> 1a3) closed up, closely joined, shut up <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be shut up <BR> 1b2) to be shut or closed <BR> 1c) (Piel) to shut up, deliver up <BR> 1d) (Pual) to be shut up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to deliver up <BR> 1e2) to shut up, imprison
וְ֝יַקְהִ֗יל

וְ֝יַקְהִ֗יל


wə·yaq·hîl

or convenes a court ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6950
BSB/Thayers 1) to assemble, gather <BR> 1a) (Niphal) to assemble <BR> 1a1) for religious reasons <BR> 1a2) for political reasons<BR> 1b) (Hiphil) to summon an assembly <BR> 1b1) for war, judgment <BR> 1b2) for religious purposes
וּמִ֣י

וּמִ֣י


ū·mî

who

Hebrew Conjunctive waw | Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers 1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
יְשִׁיבֶֽנּוּ׃

יְשִׁיבֶֽנּוּ׃


yə·šî·ḇen·nū

can stop Him ?

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 7725
BSB/Thayers 1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back
11
כִּי־

כִּי־


kî-

Surely

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
ה֭וּא

ה֭וּא


He

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
יָדַ֣ע

יָדַ֣ע


yā·ḏa‘

knows

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers 1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
שָׁ֑וְא

שָׁ֑וְא


šāw

the deceit

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7723
BSB/Thayers 1) emptiness, vanity, falsehood <BR> 1a) emptiness, nothingness, vanity <BR> 1b) emptiness of speech, lying <BR> 1c) worthlessness (of conduct)
מְתֵי־

מְתֵי־


mə·ṯê-

of men .

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 4962
BSB/Thayers 1) male, man <BR> 1a) males, men <BR> 1b) few men (in prose) <BR> 1b1) less emphasis on sex <BR> 1c) men (poetic) <BR> 1c1) less emphasis on sex
וַיַּרְא־

וַיַּרְא־


way·yar-

If He sees

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers 1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face
אָ֝֗וֶן

אָ֝֗וֶן


’ā·wen

iniquity ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 205
BSB/Thayers 1) trouble, wickedness, sorrow <BR> 1a) trouble, sorrow <BR> 1b) idolatry <BR> 1c) trouble of iniquity, wickedness
וְלֹ֣א

וְלֹ֣א


wə·lō

does He not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
יִתְבּוֹנָֽן׃

יִתְבּוֹנָֽן׃


yiṯ·bō·w·nān

take note ?

Hebrew Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 995
BSB/Thayers 1) to discern, understand, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to perceive, discern <BR> 1a2) to understand, know (with the mind) <BR> 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider <BR> 1a4) to have discernment, insight, understanding <BR> 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to understand <BR> 1c2) to cause to understand, give understanding, teach <BR> 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently <BR> 1e) (Polel) to teach, instruct <BR> 2) (TWOT) prudent, regard
12
נָ֭בוּב

נָ֭בוּב


nā·ḇūḇ

But a witless

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 5014
BSB/Thayers 1) (Qal) to hollow out <BR> 1a) hollowed (participle)
וְאִ֣ישׁ

וְאִ֣ישׁ


wə·’îš

man

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers 1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)
יִלָּבֵ֑ב

יִלָּבֵ֑ב


yil·lā·ḇêḇ

can no more become wise

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3823
BSB/Thayers 1) to ravish, become intelligent, get a mind <BR> 1a) (Niphal) to take heart, become enheartened, become intelligent <BR> 1b) (Piel) to ravish the heart, encourage, make heart beat faster <BR> 2) (Piel) to make cakes, bake cakes, cook bread
וְעַ֥יִר

וְעַ֥יִר


wə·‘a·yir

than the colt

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 5895
BSB/Thayers 1) he-ass, male ass
פֶּ֝֗רֶא

פֶּ֝֗רֶא


pe·re

of a wild donkey

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6501
BSB/Thayers 1) wild ass
יִוָּלֵֽד׃

יִוָּלֵֽד׃


yiw·wā·lêḏ

can be born

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3205
BSB/Thayers 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
אָדָ֥ם

אָדָ֥ם


’ā·ḏām

a man !

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers 1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley
13
אַ֭תָּ֗ה

אַ֭תָּ֗ה


ʾat·tå̄h

As for you ,

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers 1) you (second pers. sing. masc.)
אִם־

אִם־


’im-

if

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers 1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather
הֲכִינ֣וֹתָ

הֲכִינ֣וֹתָ


hă·ḵî·nō·w·ṯā

you direct

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strongs 3559
BSB/Thayers 1) to be firm, be stable, be established <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be set up, be established, be fixed <BR> 1a1a) to be firmly established <BR> 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring <BR> 1a1c) to be fixed, be securely determined <BR> 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) <BR> 1a3) to prepare, be ready <BR> 1a4) to be prepared, be arranged, be settled <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm <BR> 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish <BR> 1b3) to direct toward (moral sense) <BR> 1b4) to arrange, order <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be established, be fastened <BR> 1c2) to be prepared, be ready <BR> 1d) (Polel) <BR> 1d1) to set up, establish <BR> 1d2) to constitute, make <BR> 1d3) to fix <BR> 1d4) to direct <BR> 1e) (Pulal) to be established, be prepared <BR> 1f) (Hithpolel) to be established, be restored
לִבֶּ֑ךָ

לִבֶּ֑ךָ


lib·be·ḵā

your heart

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3820
BSB/Thayers 1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
וּפָרַשְׂתָּ֖

וּפָרַשְׂתָּ֖


ū·p̄ā·raś·tā

and lift up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 6566
BSB/Thayers 1) to spread, spread out, stretch, break in pieces <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to spread out, display <BR> 1a2) to spread over <BR> 1b) (Niphal) to be scattered, be spread out <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to spread out <BR> 1c1) to scatter
כַּפֶּֽךָ׃

כַּפֶּֽךָ׃


kap·pe·ḵā

your hands

Hebrew Noun - feminine dual construct | second person masculine singular
Strongs 3709
BSB/Thayers 1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand <BR> 1a) palm, hollow or flat of the hand <BR> 1b) power <BR> 1c) sole (of the foot) <BR> 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects <BR> 1d1) of thigh-joint <BR> 1d2) pan, vessel (as hollow) <BR> 1d3) hollow (of sling) <BR> 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) <BR> 1d5) handles (as bent)
אֵלָ֣יו

אֵלָ֣יו


’ê·lāw

to Him ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
14
אִם־

אִם־


’im-

if

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers 1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather
הַרְחִיקֵ֑הוּ

הַרְחִיקֵ֑הוּ


har·ḥî·qê·hū

you put away

Hebrew Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person masculine singular
Strongs 7368
BSB/Thayers v <BR> 1) to be or become far, be or become distant, be removed, go far away <BR> 1a) (Qal) to be far, be distant <BR> 1b) (Piel) to send far away, extend <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make or exhibit distance, be gone far <BR> 1c2) to remove, put far away <BR> 2) (Niphal) loose <BR> v inf (as adv) <BR> 3) at a distance
אָ֣וֶן

אָ֣וֶן


’ā·wen

the iniquity

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 205
BSB/Thayers 1) trouble, wickedness, sorrow <BR> 1a) trouble, sorrow <BR> 1b) idolatry <BR> 1c) trouble of iniquity, wickedness
בְּ֭יָדְךָ

בְּ֭יָדְךָ


bə·yā·ḏə·ḵā

in your hand ,

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
וְאַל־

וְאַל־


wə·’al-

and allow no

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive)
עַוְלָֽה׃

עַוְלָֽה׃


‘aw·lāh

injustice

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5766
BSB/Thayers 1) injustice, unrighteousness, wrong <BR> 1a) violent deeds of injustice <BR> 1b) injustice (of speech) <BR> 1c) injustice (generally)
תַּשְׁכֵּ֖ן

תַּשְׁכֵּ֖ן


taš·kên

to dwell

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect Jussive - second person masculine singular
Strongs 7931
BSB/Thayers 1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to settle down to abide <BR> 1a2) to abide, dwell, reside <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make settle down, establish <BR> 1b2) to make or cause to dwell <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix <BR> 1c2) to cause to dwell or abide
בְּאֹהָלֶ֣יךָ

בְּאֹהָלֶ֣יךָ


bə·’ō·hā·le·ḵā

in your tents ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 168
BSB/Thayers 1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
15
אָ֤ז׀

אָ֤ז׀


’āz

then

Hebrew Adverb
Strongs 227
BSB/Thayers 1) then, at that time <BR> 1a) temporal expressions <BR> 1a1) then (past) <BR> 1a2) then, if...then (future) <BR> 1a3) earlier <BR> 1b) logical expressions <BR> 1b1) in that case <BR> 1b2) that (being so)
כִּי־

כִּי־


kî-

indeed

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
תִּשָּׂ֣א

תִּשָּׂ֣א


tiś·śā

you will lift up

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 5375
BSB/Thayers 1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought
פָנֶ֣יךָ

פָנֶ֣יךָ


p̄ā·ne·ḵā

your face

Hebrew Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
מִמּ֑וּם

מִמּ֑וּם


mim·mūm

without shame ;

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 3971
BSB/Thayers 1) blemish, spot, defect <BR> 1a) of physical defect <BR> 1b) of moral stain
וְהָיִ֥יתָ

וְהָיִ֥יתָ


wə·hā·yî·ṯā

you will

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
מֻ֝צָ֗ק

מֻ֝צָ֗ק


mu·ṣāq

stand firm

Hebrew Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs 3332
BSB/Thayers 1) to pour, flow, cast, pour out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pour, pour out <BR> 1a2) to cast <BR> 1a3) to flow <BR> 1b) (Hiphil) to pour, pour out <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be poured <BR> 1c2) cast, molten (participle) <BR> 1c3) being firmly established (participle)
וְלֹ֣א

וְלֹ֣א


wə·lō

and unafraid

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
תִירָֽא׃

תִירָֽא׃


ṯî·rā

. . . .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 3372
BSB/Thayers 1) to fear, revere, be afraid <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fear, be afraid <BR> 1a2) to stand in awe of, be awed <BR> 1a3) to fear, reverence, honour, respect <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared <BR> 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe <BR> 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe <BR> 1c) (Piel) to make afraid, terrify <BR> 2) (TWOT) to shoot, pour
16
כִּי־

כִּי־


kî-

For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
אַ֭תָּה

אַ֭תָּה


’at·tāh

you

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers 1) you (second pers. sing. masc.)
תִּשְׁכָּ֑ח

תִּשְׁכָּ֑ח


tiš·kāḥ

will forget

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 7911
BSB/Thayers 1) to forget, ignore, wither <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to forget <BR> 1a2) to cease to care <BR> 1b) (Niphal) to be forgotten <BR> 1c) (Piel) to cause to forget <BR> 1d) (Hiphil) to make or cause to forget <BR> 1e) (Hithpael) to be forgotten
עָמָ֣ל

עָמָ֣ל


‘ā·māl

[your] misery ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5999
BSB/Thayers 1) toil, trouble, labour <BR> 1a) trouble <BR> 1b) trouble, mischief <BR> 1c) toil, labour
תִזְכֹּֽר׃

תִזְכֹּֽר׃


ṯiz·kōr

recalling

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 2142
BSB/Thayers 1) to remember, recall, call to mind <BR> 1a) (Qal) to remember, recall <BR> 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to remember, remind <BR> 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance <BR> 1c3) to mention <BR> 1c4) to record <BR> 1c5) to make a memorial, make remembrance
כְּמַ֖יִם

כְּמַ֖יִם


kə·ma·yim

it only as waters

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine plural
Strongs 4325
BSB/Thayers 1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
עָבְר֣וּ

עָבְר֣וּ


‘ā·ḇə·rū

gone by .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 5674
BSB/Thayers 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over
17
חָ֑לֶד

חָ֑לֶד


ḥā·leḏ

Your life

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2465
BSB/Thayers 1) age, duration of life, the world
יָק֣וּם

יָק֣וּם


yā·qūm

will be brighter

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up
וּֽ֭מִצָּהֳרַיִם

וּֽ֭מִצָּהֳרַיִם


ū·miṣ·ṣā·ho·ra·yim

than noonday ;

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine plural
Strongs 6672
BSB/Thayers n m <BR> 1) noon, midday <BR> 1a) noon (as specific time of day) <BR> 1b) noon (in simile as bright of happiness, blessing) <BR> n f <BR> 2) roof <BR> 2a) meaning dubious
תָּ֝עֻ֗פָה

תָּ֝עֻ֗פָה


tā·‘u·p̄āh

its darkness

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Cohortative - third person feminine singular
Strongs 5774
BSB/Thayers v <BR> 1) to fly, fly about, fly away <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to fly, hover <BR> 1a2) to fly away <BR> 1b) (Hiphil) to cause to fly, light upon <BR> 1c) (Polel) <BR> 1c1) to fly about or to and fro <BR> 1c2) to cause to fly to and fro, brandish <BR> 1d) (Hithpolel) to fly away <BR> 2) (Qal) to cover, be dark <BR> n f <BR> 3) gloom
תִּהְיֶֽה׃

תִּהְיֶֽה׃


tih·yeh

will be

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
כַּבֹּ֥קֶר

כַּבֹּ֥קֶר


kab·bō·qer

like the morning .

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1242
BSB/Thayers 1) morning, break of day <BR> 1a) morning <BR> 1a1) of end of night <BR> 1a2) of coming of daylight <BR> 1a3) of coming of sunrise <BR> 1a4) of beginning of day <BR> 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) <BR> 1b) morrow, next day, next morning
18
וּֽ֭בָטַחְתָּ

וּֽ֭בָטַחְתָּ


ū·ḇā·ṭaḥ·tā

You will be secure ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 982
BSB/Thayers 1) to trust <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to trust, trust in <BR> 1a2) to have confidence, be confident <BR> 1a3) to be bold <BR> 1a4) to be secure <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to trust, make secure <BR> 2) (TWOT) to feel safe, be careless
כִּי־

כִּי־


kî-

because

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
יֵ֣שׁ

יֵ֣שׁ


yêš

there is

Hebrew Adverb
Strongs 3426
BSB/Thayers 1) being, existence, substance, there is or are <BR> 1a) substance <BR> 1b) existence <BR> 1c) there is or are
תִּקְוָ֑ה

תִּקְוָ֑ה


tiq·wāh

hope ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8615
BSB/Thayers 1) cord <BR> 2) hope, expectation <BR> 2a) hope <BR> 2b) ground of hope <BR> 2c) things hoped for, outcome
וְ֝חָפַרְתָּ֗

וְ֝חָפַרְתָּ֗


wə·ḥā·p̄ar·tā

and you will look around

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 2658
BSB/Thayers 1) to dig, search for <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to dig <BR> 1a2) to search, search out, explore
תִּשְׁכָּֽב׃

תִּשְׁכָּֽב׃


tiš·kāḇ

and lie down

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 7901
BSB/Thayers 1) to lie down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lie, lie down, lie on <BR> 1a2) to lodge <BR> 1a3) to lie (of sexual relations) <BR> 1a4) to lie down (in death) <BR> 1a5) to rest, relax (fig) <BR> 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) <BR> 1c) (Pual) to be lain with (sexually) <BR> 1d) (Hiphil) to make to lie down <BR> 1e) (Hophal) to be laid
לָבֶ֥טַח

לָבֶ֥טַח


lā·ḇe·ṭaḥ

in safety .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 983
BSB/Thayers n m <BR> 1) security, safety <BR> adv <BR> 2) securely
19
וְֽ֭רָבַצְתָּ

וְֽ֭רָבַצְתָּ


wə·rā·ḇaṣ·tā

You will lie down

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 7257
BSB/Thayers 1) to stretch oneself out, lie down, lie stretched out <BR> 1a) (Qal) to lie down, lie <BR> 1b)(Hiphil) to cause to lie down <BR> 1b1) laying (stones)
וְאֵ֣ין

וְאֵ֣ין


wə·’ên

without

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers 1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of
מַחֲרִ֑יד

מַחֲרִ֑יד


ma·ḥă·rîḏ

fear ,

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 2729
BSB/Thayers 1) to tremble, quake, move about, be afraid, be startled, be terrified <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to tremble, quake (of a mountain) <BR> 1a2) to tremble (of people) <BR> 1a3) to be anxiously careful <BR> 1a4) to go or come trembling (with prep) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to tremble <BR> 1b2) to drive in terror, rout (an army)
רַבִּֽים׃

רַבִּֽים׃


rab·bîm

and many

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7227
BSB/Thayers adj <BR> 1) much, many, great <BR> 1a) much <BR> 1b) many <BR> 1c) abounding in <BR> 1d) more numerous than <BR> 1e) abundant, enough <BR> 1f) great <BR> 1g) strong <BR> 1h) greater than <BR> adv <BR> 1i) much, exceedingly <BR> n m <BR> 2) captain, chief
וְחִלּ֖וּ

וְחִלּ֖וּ


wə·ḥil·lū

will court

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 2470
BSB/Thayers 1) to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry <BR> 1a) (Qal) to be weak, be sick <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to be or become weak, feel weak <BR> 1b2) to become sick, become ill <BR> 1b3) (CLBL) to entreat, pray, beg <BR> 1c) (Niphal) <BR> 1c1) to make oneself sick <BR> 1c2) to be made sick <BR> 1c3) to be tired <BR> 1d) (Pual) to be made weak, become weak <BR> 1e) (Hithpael) to make oneself sick <BR> 1f) (Hiphil) <BR> 1f1) to make sore <BR> 1f2) to make sick <BR> 1f3) to show signs of sickness, become sick <BR> 1f4) to grieve <BR> 1g) (Hophal) <BR> 1g1) to be made sick <BR> 1g2) to be wounded
פָנֶ֣יךָ

פָנֶ֣יךָ


p̄ā·ne·ḵā

your favor .

Hebrew Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
20
וְעֵינֵ֥י

וְעֵינֵ֥י


wə·‘ê·nê

But the eyes

Hebrew Conjunctive waw | Noun - cdc
Strongs 5869
BSB/Thayers 1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain
רְשָׁעִ֗ים

רְשָׁעִ֗ים


rə·šā·‘îm

of the wicked

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7563
BSB/Thayers 1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
תִּ֫כְלֶ֥ינָה

תִּ֫כְלֶ֥ינָה


tiḵ·le·nāh

will fail ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strongs 3615
BSB/Thayers 1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be complete, be at an end <BR> 1a2) to be completed, be finished <BR> 1a3) to be accomplished, be fulfilled <BR> 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) <BR> 1a5) to be spent, be used up <BR> 1a6) to waste away, be exhausted, fail <BR> 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to complete, bring to an end, finish <BR> 1b2) to complete (a period of time) <BR> 1b3) to finish (doing a thing) <BR> 1b4) to make an end, end <BR> 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass <BR> 1b6) to accomplish, determine (in thought) <BR> 1b7) to put an end to, cause to cease <BR> 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend <BR> 1b9) to destroy, exterminate <BR> 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
וּ֭מָנוֹס

וּ֭מָנוֹס


ū·mā·nō·ws

and escape

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 4498
BSB/Thayers 1) flight, refuge, place of escape <BR> 1a) flight <BR> 1b) refuge, place of escape
אָבַ֣ד

אָבַ֣ד


’ā·ḇaḏ

will elude them

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6
BSB/Thayers 1) perish, vanish, go astray, be destroyed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) perish, die, be exterminated <BR> 1a2) perish, vanish (fig.) <BR> 1a3) be lost, strayed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate <BR> 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) <BR> 1b3) cause to stray, lose <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to destroy, put to death <BR> 1c1a) of divine judgment <BR> 1c2) object name of kings (fig.)
מִנְהֶ֑ם

מִנְהֶ֑ם


min·hem

. . . ;

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 4480
BSB/Thayers prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that
וְ֝תִקְוָתָ֗ם

וְ֝תִקְוָתָ֗ם


wə·ṯiq·wā·ṯām

they will hope

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strongs 8615
BSB/Thayers 1) cord <BR> 2) hope, expectation <BR> 2a) hope <BR> 2b) ground of hope <BR> 2c) things hoped for, outcome
מַֽפַּח־

מַֽפַּח־


map·paḥ-

for their last breath

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4646
BSB/Thayers 1) breathing out, expiring, exhaling (of life)
נָֽפֶשׁ׃פ

נָֽפֶשׁ׃פ


nā·p̄eš

. . . . ”

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5315
BSB/Thayers 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious