Hosoi
All who
How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
eisin
are
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
hypo
under
A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
zygon
[the] yoke
From the root of zeugnumi; a coupling, i.e. servitude; also the beam of the balance.
douloi
of slavery
(a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.
hēgeisthōsan
should regard
(a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.
tous
[their]
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
idious
. . .
Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
despotas
masters
A lord, master, or prince. Perhaps from deo and posis; an absolute ruler.
pasēs
{as} fully
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
axious
worthy
Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable. Probably from ago; deserving, comparable or suitable.
timēs
of honor ,
A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.
hina
so that
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
tou
-
Theou
God’s
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
to
onoma
name
Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
kai
and
And, even, also, namely.
hē
[our]
didaskalia
teaching
Instruction, teaching. From didaskalos; instruction.
mē
vvv
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
blasphēmētai
will not be discredited .
From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously.
de
A primary particle; but, and, etc.
hoi
Those who
echontes
have
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
pistous
believing
Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.
kataphroneitōsan
should not show disrespect
To despise, scorn, and show it by active insult, disregard. From kata and phroneo; to think against, i.e. Disesteem.
hoti
because
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
they are
adelphoi
brothers ,
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
alla
but
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
douleuetōsan
should serve [them]
To be a slave, be subject to, obey, be devoted. From doulos; to be a slave to.
mallon
all the more ,
More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
since
those
antilambanomenoi
receiving
From anti and the middle voice of lambano; to take hold of in turn, i.e. Succor; also to participate.
tēs
euergesias
good service
Good action, well-doing, benefiting, kind service. From euergetes; beneficence.
agapētoi
beloved
From agapao; beloved.
pistoi
believers .
didaske
Teach
To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.
parakalei
encourage
From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
Tauta
these [principles] .
This; he, she, it.
Ei
If
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
tis
anyone
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
heterodidaskalei
teaches another doctrine
From heteros and didaskalos; to instruct differently.
proserchetai
disagrees
From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.
hygiainousin
[with the] sound
From hugies; to have sound health, i.e. Be well; figuratively, to be uncorrupt.
logois
words
From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
tois
hēmōn
of our
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Kyriou
Lord
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Iēsou
Jesus
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Christou
Christ
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
tē
kat’
with
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
eusebeian
godly
Piety (towards God), godliness, devotion, godliness. From eusebes; piety; specially, the gospel scheme.
teaching ,
tetyphōtai
he is conceited
From a derivative of tupho; to envelop with smoke, i.e. to inflate with self-conceit.
epistamenos
[and] understands
To know, know of, understand. Apparently a middle voice of ephistemi; to put the mind upon, i.e. Comprehend, or be acquainted with.
mēden
nothing .
No one, none, nothing.
Instead ,
nosōn
[he has] an unhealthy interest
To be diseased, hence of mental or spiritual disease. From nosos; to be sick, i.e. to hanker after.
peri
in
From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
zētēseis
controversies
A question, debate, controversy; a seeking, search. From zeteo; a searching, i.e. A dispute or its theme.
logomachias
semantics ,
Contention about words, an unprofitable controversy. From the same as logomacheo; disputation about trifles.
ex
out of
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
hōn
which
Who, which, what, that.
ginetai
come
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
phthonos
envy ,
Envy, a grudge, spite. Probably akin to the base of phtheiro; ill-will, i.e. Jealousy.
eris
strife ,
Contention, strife, wrangling. Of uncertain affinity; a quarrel, i.e. wrangling.
blasphēmiai
abusive talk ,
Abusive or scurrilous language, blasphemy. From blasphemos; vilification.
ponērai
evil
Evil, bad, wicked, malicious, slothful.
hyponoiai
suspicions ,
A supposition, suspicion. From huponoeo; suspicion.
diaparatribai
[and] constant friction
Useless debate. From a compound of para and diatribo; misemployment, i.e. Meddlesomeness.
anthrōpōn
between men
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
diephtharmenōn
of depraved
To destroy, waste; hence met: I corrupt. From diaballo and phtheiro; to rot thoroughly, i.e. to ruin.
ton
noun
mind
Probably from the base of ginosko; the intellect, i.e. Mind; by implication, meaning.
[who are]
apesterēmenōn
devoid
To defraud, deprive of, despoil; mid: I endure deprivation; pass: To be bereft of. From apo and stereo; to despoil.
alētheias
of the truth .
From alethes; truth.
nomizontōn
[These men] regard
From nomos; properly, to do by law, i.e. To accustom; by extension, to deem or regard.
tēn
godliness
einai
as
porismon
a means of gain .
A source of gain, livelihood. From a derivative of poros; furnishing, i.e. money-getting.
Of course ,
eusebeia
meta
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
autarkeias
contentment
Self-sufficiency, independence, contentment. From autarkes; self-satisfaction, i.e. contentedness, or a competence.
Estin
is
megas
great
Large, great, in the widest sense.
porismos
gain .
gar
For
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
eisēnenkamen
we brought
To lead into, bring in, announce. From eis and phero; to carry inward.
ouden
nothing
eis
into
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
the
kosmon
world ,
Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
so
oude
Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
dynametha
we cannot
(a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.
exenenkein
carry
To bring out, carry out, sometimes out of the city for burial; I bring forth, bear, produce. From ek and phero; to bear out.
ti
anything {out of it} .
But
if we have
diatrophas
food
Nourishment, food. From a compound of dia and trepho; nourishment.
skepasmata
clothing ,
Clothing, a covering, raiment. From a derivative of skepas; clothing.
arkesthēsometha
we will be content
To keep off, assist; I suffice; pass: To be satisfied. Apparently a primary verb; properly, to ward off, i.e. to avail.
toutois
with these .
Hoi
boulomenoi
want
To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to |will, | i.e. be willing.
ploutein
to be rich ,
To become rich, be rich, abound in. From ploutizo; to be wealthy.
however ,
empiptousin
fall
To fall in, be cast in, be involved in. From en and pipto; to fall on, i.e. to be entrapped by, or be overwhelmed with.
peirasmon
temptation
From peirazo; a putting to proof (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity.
pagida
become ensnared
From pegnumi; a trap; figuratively, a trick or statagem.
pollas
by many
Much, many; often.
anoētous
foolish
Foolish, thoughtless. By implication, sensual.
blaberas
harmful
Injurious, hurtful. From blapto; injurious.
epithymias
desires
Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing.
haitines
that
Whosoever, whichsoever, whatsoever.
bythizousin
plunge
To cause to sink; mid: I sink, submerge, drown. From buthos; to sink; by implication, to drown.
anthrōpous
[them]
olethron
ruin
Ruin, doom, destruction, death. From a primary ollumi; ruin, i.e. Death, punishment.
apōleian
destruction .
Destruction, ruin, loss, perishing; eternal ruin. From a presumed derivative of apollumi; ruin or loss.
philargyria
love of money
Love of money, avarice, covetousness. From philarguros; avarice.
estin
rhiza
[the] root
A root, shoot, source; that which comes from the root, a descendent. Apparently a primary word; a |root|.
pantōn
of all kinds
tōn
kakōn
of evil .
Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.
oregomenoi
By craving
To stretch forth, mid: To hanker after, long for, be eager for, aspire to.
hēs
[it] ,
tines
some
apeplanēthēsan
have wandered
To cause to go astray; pass: To be led astray. From apo and planao; to lead astray; passively, to stray.
apo
away from
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
pisteōs
faith
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
periepeiran
pierced
To put on a spit; met: I pierce, wound deeply. From peri and the base of peran; to penetrate entirely, i.e. Transfix.
heautous
themselves
Himself, herself, itself.
pollais
with many
odynais
sorrows .
Pain, sorrow, distress, of body or mind. From duno; grief.
diōke
pursue
To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
dikaiosynēn
righteousness ,
From dikaios; equity; specially justification.
godliness ,
pistin
faith ,
agapēn
love ,
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
hypomonēn
perseverance ,
Endurance, steadfastness, patient waiting for. From hupomeno; cheerful endurance, constancy.
praupathian
[and] gentleness .
Mildness, gentleness. From praus; mildness, i.e. humility.
Sy
you ,
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
ō
O
A primary interjection; as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh.
anthrōpe
man
of God ,
pheuge
flee from
To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish.
tauta
these things
agōnizou
Fight
From agon; to struggle, literally, figuratively, or genitive case.
kalon
good
Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
agōna
fight
From ago; properly, a place of assembly, i.e. a contest; figuratively, an effort or anxiety.
of the
faith .
epilabou
Take hold
To lay hold of, take hold of, seize (sometimes with beneficent, sometimes with hostile, intent).
aiōniou
eternal
From aion; perpetual.
zōēs
life
Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
hēn
eklēthēs
you were called
(a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |call|.
hōmologēsas
[when you made]
From a compound of the base of homou and logos; to assent, i.e. Covenant, acknowledge.
kalēn
homologian
confession
A profession, confession. From the same as homologeo; acknowledgment.
enōpion
before
Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.
pollōn
many
martyrōn
witnesses .
A witness (judicially) or figuratively (genitive case); by analogy, a |martyr|.
Parangellō
I charge
To notify, command, charge, entreat solemnly. From para and the base of aggelos; to transmit a message, i.e. to enjoin.
soi
you
in the presence
who
zōogonountos
gives life
From the same as zoon and a derivative of ginomai; to engender alive, i.e. to rescue from death.
ta
panta
all things ,
of Christ
Jesus ,
{made} the
martyrēsantos
in His testimony
To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.
epi
On, to, against, on the basis of, at.
Pontiou
Pontius
Pontius. Of Latin origin; apparently bridged; Pontius, a Roman.
Pilatou
Pilate :
Pilate. Of Latin origin; close-pressed, i.e. Firm; Pilatus, a Roman.
tērēsai
Keep
From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.
se
[this]
entolēn
commandment
An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription.
aspilon
without stain
Unstained, undefiled, spotless, pure. Unblemished.
anepilēmpton
[or] reproach
Irreproachable, never caught doing wrong. Not arrested, i.e. inculpable.
mechri
until
As far as, until, even to.
epiphaneias
appearance
Appearing, manifestation, glorious display. From epiphanes; a manifestation, i.e. the advent of Christ.
Christ ,
ho
makarios
blessed
Happy, blessed, to be envied. A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off.
monos
only
Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.
Dynastēs
Sovereign [One] —
(lit: a man who rules by force), a ruler, potentate; also: courtier, member of the court. From dunamai; a ruler or officer.
Basileus
King
A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.
of
basileuontōn
kings
(a) I rule, reign, (b) I reign over. From basileus; to rule.
Kyrios
kyrieuontōn
lords —
To have authority, rule over. From kurios; to rule.
deixei
will bring about
A prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show.
idiois
in His own
kairois
time .
Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.
[He]
alone
echōn
athanasian
immortal
Immortality, imperishability, freedom from death. From a compound of a and thanatos; deathlessness.
oikōn
[and] dwells
To inhabit, dwell, indwell. From oikos; to occupy a house, i.e. Reside; by implication, to cohabit.
aprositon
in unapproachable
Unapproachable. Inaccessible.
phōs
light .
Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.
oudeis
No one
eiden
has ever seen
Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
hon
[Him] ,
nor
dynatai
can [anyone]
idein
see [Him] .
hō
To [Him be]
timē
honor
aiōnion
kratos
dominion !
Dominion, strength, power; a mighty deed. Perhaps a primary word; vigor.
amēn
Amen .
Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.
parangelle
Instruct
Tois
those who are
plousiois
rich
Rich, abounding in, wealthy; subst: a rich man. From ploutos; wealthy; figuratively, abounding with.
en
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
tō
nyn
present
A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
aiōni
age
From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.
not
hypsēlophronein
to be conceited
To be high-minded, proud. From a compound of hupselos and phren; to be lofty in mind, i.e. Arrogant.
mēde
[and] not
And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.
ēlpikenai
to put their hope
To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.
adēlotēti
[the] uncertainty
The quality of being unseen (of disappearing), indefiniteness, uncertainty. From adelos; uncertainty.
ploutou
of wealth ,
From the base of pletho; wealth, i.e. money, possessions, or abundance, richness, valuable bestowment.
all’
Theō
God ,
plousiōs
richly
Richly, abundantly. Adverb from plousios; copiously.
parechonti
provides
From para and echo; to hold near, i.e. Present, afford, exhibit, furnish occasion.
all things
hēmin
for us
apolausin
enjoy .
The faculty or experience of enjoyment. From a comparative of apo and lauo; full enjoyment.
agathoergein
[Instruct them] to do good ,
To work that which is good, perform good deeds. From agathos and ergon; to work good.
to be rich
kalois
ergois
works ,
From a primary ergo; toil; by implication, an act.
[and] to be
eumetadotous
generous
From eu and a presumed derivative of metadidomi; good at imparting, i.e. Liberal.
koinōnikous
[and] ready to share ,
Willing to share, sociable, ready to communicate, beneficent. From koinonos; communicative, i.e. liberal.
apothēsaurizontas
treasuring up
To store up, treasure up. From apo and thesaurizo; to treasure away.
heautois
for themselves
a firm
themelion
foundation
From a derivative of tithemi; something put down, i.e. A substruction.
for
mellon
future ,
A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.
epilabōntai
they may take hold
ontōs
that which is truly
Really, truly, actually. Adverb of the oblique cases of on; really.
life .
Ō
Timothee
Timothy ,
Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian.
phylaxon
guard
Probably from phule through the idea of isolation; to watch, i.e. Be on guard; by implication, to preserve, obey, avoid.
what
parathēkēn
has been entrusted [to you] .
A deposit, anything committed to one's charge or trust. From paratithemi; a deposit, i.e. trust.
ektrepomenos
Avoid
From ek and the base of trope; to deflect, i.e. Turn away.
tas
bebēlous
irreverent ,
Permitted to be trodden, accessible. From the base of basis and belos; accessible, i.e. heathenish, wicked.
kenophōnias
empty chatter
Empty disputing, worthless babble. From a presumed compound of kenos and phone; empty sounding, i.e. Fruitless discussion.
antitheseis
the opposing arguments
From a compound of anti and tithemi; opposition, i.e. A conflict.
pseudōnymou
of so-called
Falsely named, under a false name. From pseudes and onoma; untruly named.
gnōseōs
“ knowledge , ”
Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge.
epangellomenoi
have professed
From epi and the base of aggelos; to announce upon, i.e. to engage to do something, to assert something respecting oneself.
ēstochēsan
and [thus] swerved away
From a compound of a and stoichos; to miss the mark, i.e. deviate from truth.
from
Hē
charis
Grace [be]
From chairo; graciousness, of manner or act.
meth’
hymōn
you all .