Berean Interlinear

1 Timothy

Chapter 6

1
All who are under the yoke of slavery should regard their masters as fully worthy of honor, so that God’s name and our teaching will not be discredited.
Ὅσοι

Ὅσοι


Hosoi

All who

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3745
BSB/Thayers How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
Hosoi
All who
εἰσὶν

εἰσὶν


eisin

are

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eisin
are
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

under

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
under
ζυγὸν

ζυγὸν


zygon

[the] yoke

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2218
BSB/Thayers From the root of zeugnumi; a coupling, i.e. servitude; also the beam of the balance.
zygon
[the] yoke
δοῦλοι

δοῦλοι


douloi

of slavery

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 1401
BSB/Thayers (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.
douloi
of slavery
ἡγείσθωσαν

ἡγείσθωσαν


hēgeisthōsan

should regard

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs 2233
BSB/Thayers (a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.
hēgeisthōsan
should regard
τοὺς

τοὺς


tous

[their]

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
[their]
ἰδίους

ἰδίους


idious

. . .

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 2398
BSB/Thayers Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
idious
. . .
δεσπότας

δεσπότας


despotas

masters

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 1203
BSB/Thayers A lord, master, or prince. Perhaps from deo and posis; an absolute ruler.
despotas
masters
πάσης

πάσης


pasēs

{as} fully

Greek Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasēs
{as} fully
ἀξίους

ἀξίους


axious

worthy

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 514
BSB/Thayers Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable. Probably from ago; deserving, comparable or suitable.
axious
worthy
τιμῆς

τιμῆς


timēs

of honor ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5092
BSB/Thayers A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.
timēs
of honor ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God’s

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God’s
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ὄνομα

ὄνομα


onoma

name

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3686
BSB/Thayers Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
onoma
name
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and


[our]

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[our]
διδασκαλία

διδασκαλία


didaskalia

teaching

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1319
BSB/Thayers Instruction, teaching. From didaskalos; instruction.
didaskalia
teaching
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
βλασφημῆται

βλασφημῆται


blasphēmētai

will not be discredited .

Greek Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 987
BSB/Thayers From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously.
blasphēmētai
will not be discredited .
2
Those who have believing masters should not show disrespect because they are brothers, but should serve them all the more, since those receiving their good service are beloved believers. Teach and encourage these principles.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
οἱ

οἱ


hoi

Those who

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
Those who
ἔχοντες

ἔχοντες


echontes

have

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echontes
have
πιστοὺς

πιστοὺς


pistous

believing

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 4103
BSB/Thayers Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.
pistous
believing
δεσπότας

δεσπότας


despotas

masters

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 1203
BSB/Thayers A lord, master, or prince. Perhaps from deo and posis; an absolute ruler.
despotas
masters
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
καταφρονείτωσαν

καταφρονείτωσαν


kataphroneitōsan

should not show disrespect

Greek Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2706
BSB/Thayers To despise, scorn, and show it by active insult, disregard. From kata and phroneo; to think against, i.e. Disesteem.
kataphroneitōsan
should not show disrespect
ὅτι

ὅτι


hoti

because

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
because
εἰσιν

εἰσιν


eisin

they are

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eisin
they are
ἀδελφοί

ἀδελφοί


adelphoi

brothers ,

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
δουλευέτωσαν

δουλευέτωσαν


douleuetōsan

should serve [them]

Greek Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1398
BSB/Thayers To be a slave, be subject to, obey, be devoted. From doulos; to be a slave to.
douleuetōsan
should serve [them]
μᾶλλον

μᾶλλον


mallon

all the more ,

Greek Adverb
Strongs 3123
BSB/Thayers More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
all the more ,
ὅτι

ὅτι


hoti

since

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
since
οἱ

οἱ


hoi

those

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
those
ἀντιλαμβανόμενοι

ἀντιλαμβανόμενοι


antilambanomenoi

receiving

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 482
BSB/Thayers From anti and the middle voice of lambano; to take hold of in turn, i.e. Succor; also to participate.
antilambanomenoi
receiving
τῆς

τῆς


tēs

[their]

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
[their]
εὐεργεσίας

εὐεργεσίας


euergesias

good service

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2108
BSB/Thayers Good action, well-doing, benefiting, kind service. From euergetes; beneficence.
euergesias
good service
εἰσιν

εἰσιν


eisin

are

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eisin
are
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἀγαπητοὶ

ἀγαπητοὶ


agapētoi

beloved

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 27
BSB/Thayers From agapao; beloved.
agapētoi
beloved
πιστοί

πιστοί


pistoi

believers .

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 4103
BSB/Thayers Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.
pistoi
believers .
δίδασκε

δίδασκε


didaske

Teach

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 1321
BSB/Thayers To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.
didaske
Teach
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
παρακάλει

παρακάλει


parakalei

encourage

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakalei
encourage
Ταῦτα

Ταῦτα


Tauta

these [principles] .

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
Tauta
these [principles] .
3
If anyone teaches another doctrine and disagrees with the sound words of our Lord Jesus Christ and with godly teaching,
Εἴ

Εἴ


Ei

If

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
Ei
If
τις

τις


tis

anyone

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
anyone
ἑτεροδιδασκαλεῖ

ἑτεροδιδασκαλεῖ


heterodidaskalei

teaches another doctrine

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2085
BSB/Thayers From heteros and didaskalos; to instruct differently.
heterodidaskalei
teaches another doctrine
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
προσέρχεται

προσέρχεται


proserchetai

disagrees

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 4334
BSB/Thayers From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.
proserchetai
disagrees
ὑγιαίνουσιν

ὑγιαίνουσιν


hygiainousin

[with the] sound

Greek Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strongs 5198
BSB/Thayers From hugies; to have sound health, i.e. Be well; figuratively, to be uncorrupt.
hygiainousin
[with the] sound
λόγοις

λόγοις


logois

words

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logois
words
τοῖς

τοῖς


tois

-

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
-
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

of our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
of our
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

Lord

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
κατ’

κατ’


kat’

with

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kat’
with
εὐσέβειαν

εὐσέβειαν


eusebeian

godly

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2150
BSB/Thayers Piety (towards God), godliness, devotion, godliness. From eusebes; piety; specially, the gospel scheme.
eusebeian
godly
διδασκαλίᾳ

διδασκαλίᾳ


didaskalia

teaching ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1319
BSB/Thayers Instruction, teaching. From didaskalos; instruction.
didaskalia
teaching ,
4
he is conceited and understands nothing. Instead, he has an unhealthy interest in controversies and disputes about words, out of which come envy, strife, abusive talk, evil suspicions,
τετύφωται

τετύφωται


tetyphōtai

he is conceited

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 5187
BSB/Thayers From a derivative of tupho; to envelop with smoke, i.e. to inflate with self-conceit.
tetyphōtai
he is conceited
ἐπιστάμενος

ἐπιστάμενος


epistamenos

[and] understands

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 1987
BSB/Thayers To know, know of, understand. Apparently a middle voice of ephistemi; to put the mind upon, i.e. Comprehend, or be acquainted with.
epistamenos
[and] understands
μηδὲν

μηδὲν


mēden

nothing .

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3367
BSB/Thayers No one, none, nothing.
mēden
nothing .
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

Instead ,

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
Instead ,
νοσῶν

νοσῶν


nosōn

[he has] an unhealthy interest

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3552
BSB/Thayers To be diseased, hence of mental or spiritual disease. From nosos; to be sick, i.e. to hanker after.
nosōn
[he has] an unhealthy interest
περὶ

περὶ


peri

in

Greek Preposition
Strongs 4012
BSB/Thayers From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
in
ζητήσεις

ζητήσεις


zētēseis

controversies

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 2214
BSB/Thayers A question, debate, controversy; a seeking, search. From zeteo; a searching, i.e. A dispute or its theme.
zētēseis
controversies
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
λογομαχίας

λογομαχίας


logomachias

semantics ,

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 3055
BSB/Thayers Contention about words, an unprofitable controversy. From the same as logomacheo; disputation about trifles.
logomachias
semantics ,
ἐξ

ἐξ


ex

out of

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
out of
ὧν

ὧν


hōn

which

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hōn
which
γίνεται

γίνεται


ginetai

come

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
ginetai
come
φθόνος

φθόνος


phthonos

envy ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5355
BSB/Thayers Envy, a grudge, spite. Probably akin to the base of phtheiro; ill-will, i.e. Jealousy.
phthonos
envy ,
ἔρις

ἔρις


eris

strife ,

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 2054
BSB/Thayers Contention, strife, wrangling. Of uncertain affinity; a quarrel, i.e. wrangling.
eris
strife ,
βλασφημίαι

βλασφημίαι


blasphēmiai

abusive talk ,

Greek Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs 988
BSB/Thayers Abusive or scurrilous language, blasphemy. From blasphemos; vilification.
blasphēmiai
abusive talk ,
πονηραί

πονηραί


ponērai

evil

Greek Adjective - Nominative Feminine Plural
Strongs 4190
BSB/Thayers Evil, bad, wicked, malicious, slothful.
ponērai
evil
ὑπόνοιαι

ὑπόνοιαι


hyponoiai

suspicions ,

Greek Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs 5283
BSB/Thayers A supposition, suspicion. From huponoeo; suspicion.
hyponoiai
suspicions ,
5
and constant friction between men of depraved mind who are devoid of the truth. These men regard godliness as a means of gain.
διαπαρατριβαὶ

διαπαρατριβαὶ


diaparatribai

[and] constant friction

Greek Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs 3859
BSB/Thayers Useless debate. From a compound of para and diatribo; misemployment, i.e. Meddlesomeness.
diaparatribai
[and] constant friction
ἀνθρώπων

ἀνθρώπων


anthrōpōn

between men

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpōn
between men
διεφθαρμένων

διεφθαρμένων


diephtharmenōn

of depraved

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural
Strongs 1311
BSB/Thayers To destroy, waste; hence met: I corrupt. From diaballo and phtheiro; to rot thoroughly, i.e. to ruin.
diephtharmenōn
of depraved
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
νοῦν

νοῦν


noun

mind

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3563
BSB/Thayers Probably from the base of ginosko; the intellect, i.e. Mind; by implication, meaning.
noun
mind
καὶ

καὶ


kai

[who are]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[who are]
ἀπεστερημένων

ἀπεστερημένων


apesterēmenōn

devoid

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural
Strongs 650
BSB/Thayers To defraud, deprive of, despoil; mid: I endure deprivation; pass: To be bereft of. From apo and stereo; to despoil.
apesterēmenōn
devoid
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ἀληθείας

ἀληθείας


alētheias

of the truth .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 225
BSB/Thayers From alethes; truth.
alētheias
of the truth .
νομιζόντων

νομιζόντων


nomizontōn

[These men] regard

Greek Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strongs 3543
BSB/Thayers From nomos; properly, to do by law, i.e. To accustom; by extension, to deem or regard.
nomizontōn
[These men] regard
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
εὐσέβειαν

εὐσέβειαν


eusebeian

godliness

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2150
BSB/Thayers Piety (towards God), godliness, devotion, godliness. From eusebes; piety; specially, the gospel scheme.
eusebeian
godliness
εἶναι

εἶναι


einai

as

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
as
πορισμὸν

πορισμὸν


porismon

a means of gain .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 4200
BSB/Thayers A source of gain, livelihood. From a derivative of poros; furnishing, i.e. money-getting.
porismon
a means of gain .
6
Of course, godliness with contentment is great gain.
δὲ

δὲ


de

Of course ,

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
Of course ,


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
εὐσέβεια

εὐσέβεια


eusebeia

godliness

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 2150
BSB/Thayers Piety (towards God), godliness, devotion, godliness. From eusebes; piety; specially, the gospel scheme.
eusebeia
godliness
μετὰ

μετὰ


meta

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
αὐταρκείας

αὐταρκείας


autarkeias

contentment

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 841
BSB/Thayers Self-sufficiency, independence, contentment. From autarkes; self-satisfaction, i.e. contentedness, or a competence.
autarkeias
contentment
Ἔστιν

Ἔστιν


Estin

is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
Estin
is
μέγας

μέγας


megas

great

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3173
BSB/Thayers Large, great, in the widest sense.
megas
great
πορισμὸς

πορισμὸς


porismos

gain .

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 4200
BSB/Thayers A source of gain, livelihood. From a derivative of poros; furnishing, i.e. money-getting.
porismos
gain .
7
For we brought nothing into the world, so we cannot carry anything out of it.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
εἰσηνέγκαμεν

εἰσηνέγκαμεν


eisēnenkamen

we brought

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 1533
BSB/Thayers To lead into, bring in, announce. From eis and phero; to carry inward.
eisēnenkamen
we brought
οὐδὲν

οὐδὲν


ouden

nothing

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
ouden
nothing
εἰς

εἰς


eis

into

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
κόσμον

κόσμον


kosmon

world ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2889
BSB/Thayers Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
kosmon
world ,
ὅτι

ὅτι


hoti

so

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
so
οὐδὲ

οὐδὲ


oude

vvv

Greek Adverb
Strongs 3761
BSB/Thayers Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oude
vvv
δυνάμεθα

δυνάμεθα


dynametha

we cannot

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs 1410
BSB/Thayers (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.
dynametha
we cannot
ἐξενεγκεῖν

ἐξενεγκεῖν


exenenkein

carry

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 1627
BSB/Thayers To bring out, carry out, sometimes out of the city for burial; I bring forth, bear, produce. From ek and phero; to bear out.
exenenkein
carry
τι

τι


ti

anything {out of it} .

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
anything {out of it} .
8
But if we have food and clothing, we will be content with these.
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
ἔχοντες

ἔχοντες


echontes

if we have

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echontes
if we have
διατροφὰς

διατροφὰς


diatrophas

food

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 1305
BSB/Thayers Nourishment, food. From a compound of dia and trepho; nourishment.
diatrophas
food
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
σκεπάσματα

σκεπάσματα


skepasmata

clothing ,

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 4629
BSB/Thayers Clothing, a covering, raiment. From a derivative of skepas; clothing.
skepasmata
clothing ,
ἀρκεσθησόμεθα

ἀρκεσθησόμεθα


arkesthēsometha

we will be content

Greek Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Plural
Strongs 714
BSB/Thayers To keep off, assist; I suffice; pass: To be satisfied. Apparently a primary verb; properly, to ward off, i.e. to avail.
arkesthēsometha
we will be content
τούτοις

τούτοις


toutois

with these .

Greek Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutois
with these .
9
Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction.
Οἱ

Οἱ


Hoi

Those who

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Hoi
Those who
βουλόμενοι

βουλόμενοι


boulomenoi

want

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 1014
BSB/Thayers To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to |will, | i.e. be willing.
boulomenoi
want
πλουτεῖν

πλουτεῖν


ploutein

to be rich ,

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 4147
BSB/Thayers To become rich, be rich, abound in. From ploutizo; to be wealthy.
ploutein
to be rich ,
δὲ

δὲ


de

however ,

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
however ,
ἐμπίπτουσιν

ἐμπίπτουσιν


empiptousin

fall

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1706
BSB/Thayers To fall in, be cast in, be involved in. From en and pipto; to fall on, i.e. to be entrapped by, or be overwhelmed with.
empiptousin
fall
εἰς

εἰς


eis

into

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
πειρασμὸν

πειρασμὸν


peirasmon

temptation

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3986
BSB/Thayers From peirazo; a putting to proof (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity.
peirasmon
temptation
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
παγίδα

παγίδα


pagida

become ensnared

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3803
BSB/Thayers From pegnumi; a trap; figuratively, a trick or statagem.
pagida
become ensnared
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
πολλὰς

πολλὰς


pollas

by many

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
pollas
by many
ἀνοήτους

ἀνοήτους


anoētous

foolish

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 453
BSB/Thayers Foolish, thoughtless. By implication, sensual.
anoētous
foolish
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
βλαβεράς

βλαβεράς


blaberas

harmful

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 983
BSB/Thayers Injurious, hurtful. From blapto; injurious.
blaberas
harmful
ἐπιθυμίας

ἐπιθυμίας


epithymias

desires

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 1939
BSB/Thayers Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing.
epithymias
desires
αἵτινες

αἵτινες


haitines

that

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Plural
Strongs 3748
BSB/Thayers Whosoever, whichsoever, whatsoever.
haitines
that
βυθίζουσιν

βυθίζουσιν


bythizousin

plunge

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1036
BSB/Thayers To cause to sink; mid: I sink, submerge, drown. From buthos; to sink; by implication, to drown.
bythizousin
plunge
τοὺς

τοὺς


tous

-

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
ἀνθρώπους

ἀνθρώπους


anthrōpous

[them]

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpous
[them]
εἰς

εἰς


eis

into

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
ὄλεθρον

ὄλεθρον


olethron

ruin

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3639
BSB/Thayers Ruin, doom, destruction, death. From a primary ollumi; ruin, i.e. Death, punishment.
olethron
ruin
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἀπώλειαν

ἀπώλειαν


apōleian

destruction .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 684
BSB/Thayers Destruction, ruin, loss, perishing; eternal ruin. From a presumed derivative of apollumi; ruin or loss.
apōleian
destruction .
10
For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For


the

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
φιλαργυρία

φιλαργυρία


philargyria

love of money

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5365
BSB/Thayers Love of money, avarice, covetousness. From philarguros; avarice.
philargyria
love of money
ἐστιν

ἐστιν


estin

is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is
ῥίζα

ῥίζα


rhiza

[the] root

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 4491
BSB/Thayers A root, shoot, source; that which comes from the root, a descendent. Apparently a primary word; a |root|.
rhiza
[the] root
πάντων

πάντων


pantōn

of all kinds

Greek Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
of all kinds
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
κακῶν

κακῶν


kakōn

of evil .

Greek Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs 2556
BSB/Thayers Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.
kakōn
of evil .
ὀρεγόμενοι

ὀρεγόμενοι


oregomenoi

By craving

Greek Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strongs 3713
BSB/Thayers To stretch forth, mid: To hanker after, long for, be eager for, aspire to.
oregomenoi
By craving
ἧς

ἧς


hēs

[it] ,

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hēs
[it] ,
τινες

τινες


tines

some

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tines
some
ἀπεπλανήθησαν

ἀπεπλανήθησαν


apeplanēthēsan

have wandered

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs 635
BSB/Thayers To cause to go astray; pass: To be led astray. From apo and planao; to lead astray; passively, to stray.
apeplanēthēsan
have wandered
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

away from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
away from
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
πίστεως

πίστεως


pisteōs

faith

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pisteōs
faith
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
περιέπειραν

περιέπειραν


periepeiran

pierced

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 4044
BSB/Thayers To put on a spit; met: I pierce, wound deeply. From peri and the base of peran; to penetrate entirely, i.e. Transfix.
periepeiran
pierced
ἑαυτοὺς

ἑαυτοὺς


heautous

themselves

Greek Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautous
themselves
πολλαῖς

πολλαῖς


pollais

with many

Greek Adjective - Dative Feminine Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
pollais
with many
ὀδύναις

ὀδύναις


odynais

sorrows .

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 3601
BSB/Thayers Pain, sorrow, distress, of body or mind. From duno; grief.
odynais
sorrows .
11
But you, O man of God, flee from these things and pursue righteousness, godliness, faith, love, perseverance, and gentleness.
δὲ

δὲ


de

and

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
and
δίωκε

δίωκε


diōke

pursue

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 1377
BSB/Thayers To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
diōke
pursue
δικαιοσύνην

δικαιοσύνην


dikaiosynēn

righteousness ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1343
BSB/Thayers From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynēn
righteousness ,
εὐσέβειαν

εὐσέβειαν


eusebeian

godliness ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2150
BSB/Thayers Piety (towards God), godliness, devotion, godliness. From eusebes; piety; specially, the gospel scheme.
eusebeian
godliness ,
πίστιν

πίστιν


pistin

faith ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistin
faith ,
ἀγάπην

ἀγάπην


agapēn

love ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēn
love ,
ὑπομονήν

ὑπομονήν


hypomonēn

perseverance ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5281
BSB/Thayers Endurance, steadfastness, patient waiting for. From hupomeno; cheerful endurance, constancy.
hypomonēn
perseverance ,
πραϋπαθίαν

πραϋπαθίαν


praupathian

[and] gentleness .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4240
BSB/Thayers Mildness, gentleness. From praus; mildness, i.e. humility.
praupathian
[and] gentleness .
δέ

δέ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
Σὺ

Σὺ


Sy

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
Sy
you ,


ō

O

Greek Interjection
Strongs 5599
BSB/Thayers A primary interjection; as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh.
ō
O
ἄνθρωπε

ἄνθρωπε


anthrōpe

man

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpe
man
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God ,
φεῦγε

φεῦγε


pheuge

flee from

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 5343
BSB/Thayers To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish.
pheuge
flee from
ταῦτα

ταῦτα


tauta

these things

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
these things
12
Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called when you made the good confession before many witnesses.
ἀγωνίζου

ἀγωνίζου


agōnizou

Fight

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strongs 75
BSB/Thayers From agon; to struggle, literally, figuratively, or genitive case.
agōnizou
Fight
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
καλὸν

καλὸν


kalon

good

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 2570
BSB/Thayers Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalon
good
ἀγῶνα

ἀγῶνα


agōna

fight

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 73
BSB/Thayers From ago; properly, a place of assembly, i.e. a contest; figuratively, an effort or anxiety.
agōna
fight
τῆς

τῆς


tēs

of the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of the
πίστεως

πίστεως


pisteōs

faith .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pisteōs
faith .
ἐπιλαβοῦ

ἐπιλαβοῦ


epilabou

Take hold

Greek Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Singular
Strongs 1949
BSB/Thayers To lay hold of, take hold of, seize (sometimes with beneficent, sometimes with hostile, intent).
epilabou
Take hold
τῆς

τῆς


tēs

of the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of the
αἰωνίου

αἰωνίου


aiōniou

eternal

Greek Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs 166
BSB/Thayers From aion; perpetual.
aiōniou
eternal
ζωῆς

ζωῆς


zōēs

life

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2222
BSB/Thayers Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
zōēs
life
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
ἣν

ἣν


hēn

which

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hēn
which
ἐκλήθης

ἐκλήθης


eklēthēs

you were called

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Singular
Strongs 2564
BSB/Thayers (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |call|.
eklēthēs
you were called
καὶ

καὶ


kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
vvv
ὡμολόγησας

ὡμολόγησας


hōmologēsas

[when you made]

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 3670
BSB/Thayers From a compound of the base of homou and logos; to assent, i.e. Covenant, acknowledge.
hōmologēsas
[when you made]
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
καλὴν

καλὴν


kalēn

good

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 2570
BSB/Thayers Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalēn
good
ὁμολογίαν

ὁμολογίαν


homologian

confession

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3671
BSB/Thayers A profession, confession. From the same as homologeo; acknowledgment.
homologian
confession
ἐνώπιον

ἐνώπιον


enōpion

before

Greek Preposition
Strongs 1799
BSB/Thayers Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.
enōpion
before
πολλῶν

πολλῶν


pollōn

many

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
pollōn
many
μαρτύρων

μαρτύρων


martyrōn

witnesses .

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 3144
BSB/Thayers A witness (judicially) or figuratively (genitive case); by analogy, a |martyr|.
martyrōn
witnesses .
13
I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who made the good confession in His testimony before Pontius Pilate:
Παραγγέλλω

Παραγγέλλω


Parangellō

I charge

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3853
BSB/Thayers To notify, command, charge, entreat solemnly. From para and the base of aggelos; to transmit a message, i.e. to enjoin.
Parangellō
I charge
‹σοι›

‹σοι›


soi

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
you
ἐνώπιον

ἐνώπιον


enōpion

in the presence

Greek Preposition
Strongs 1799
BSB/Thayers Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.
enōpion
in the presence
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God ,
τοῦ

τοῦ


tou

who

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
who
ζωογονοῦντος

ζωογονοῦντος


zōogonountos

gives life

Greek Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs 2225
BSB/Thayers From the same as zoon and a derivative of ginomai; to engender alive, i.e. to rescue from death.
zōogonountos
gives life
τὰ

τὰ


ta

to

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
to
πάντα

πάντα


panta

all things ,

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all things ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus ,
τοῦ

τοῦ


tou

who

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
who
τὴν

τὴν


tēn

{made} the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
{made} the
καλὴν

καλὴν


kalēn

good

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 2570
BSB/Thayers Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalēn
good
ὁμολογίαν

ὁμολογίαν


homologian

confession

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3671
BSB/Thayers A profession, confession. From the same as homologeo; acknowledgment.
homologian
confession
μαρτυρήσαντος

μαρτυρήσαντος


martyrēsantos

in His testimony

Greek Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs 3140
BSB/Thayers To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.
martyrēsantos
in His testimony
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

before

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
before
Ποντίου

Ποντίου


Pontiou

Pontius

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 4194
BSB/Thayers Pontius. Of Latin origin; apparently bridged; Pontius, a Roman.
Pontiou
Pontius
Πιλάτου

Πιλάτου


Pilatou

Pilate :

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 4091
BSB/Thayers Pilate. Of Latin origin; close-pressed, i.e. Firm; Pilatus, a Roman.
Pilatou
Pilate :
14
Keep this commandment without stain or reproach until the appearance of our Lord Jesus Christ,
τηρῆσαί

τηρῆσαί


tērēsai

Keep

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 5083
BSB/Thayers From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.
tērēsai
Keep
σε

σε


se

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
. . .
τὴν

τὴν


tēn

[this]

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
[this]
ἐντολὴν

ἐντολὴν


entolēn

commandment

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1785
BSB/Thayers An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription.
entolēn
commandment
ἄσπιλον

ἄσπιλον


aspilon

without stain

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 784
BSB/Thayers Unstained, undefiled, spotless, pure. Unblemished.
aspilon
without stain
ἀνεπίλημπτον

ἀνεπίλημπτον


anepilēmpton

[or] reproach

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 423
BSB/Thayers Irreproachable, never caught doing wrong. Not arrested, i.e. inculpable.
anepilēmpton
[or] reproach
μέχρι

μέχρι


mechri

until

Greek Preposition
Strongs 3360
BSB/Thayers As far as, until, even to.
mechri
until
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
ἐπιφανείας

ἐπιφανείας


epiphaneias

appearance

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2015
BSB/Thayers Appearing, manifestation, glorious display. From epiphanes; a manifestation, i.e. the advent of Christ.
epiphaneias
appearance
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

of our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
of our
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

Lord

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ ,
15
which the blessed and only Sovereign One—the King of kings and Lord of lords—will bring about in His own time.
ἣν

ἣν


hēn

which

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hēn
which


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
μακάριος

μακάριος


makarios

blessed

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3107
BSB/Thayers Happy, blessed, to be envied. A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off.
makarios
blessed
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
μόνος

μόνος


monos

only

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3441
BSB/Thayers Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.
monos
only
Δυνάστης

Δυνάστης


Dynastēs

Sovereign [One] —

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 1413
BSB/Thayers (lit: a man who rules by force), a ruler, potentate; also: courtier, member of the court. From dunamai; a ruler or officer.
Dynastēs
Sovereign [One] —


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
Βασιλεὺς

Βασιλεὺς


Basileus

King

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 935
BSB/Thayers A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.
Basileus
King
τῶν

τῶν


tōn

of

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of
βασιλευόντων

βασιλευόντων


basileuontōn

kings

Greek Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strongs 936
BSB/Thayers (a) I rule, reign, (b) I reign over. From basileus; to rule.
basileuontōn
kings
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Κύριος

Κύριος


Kyrios

Lord

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
τῶν

τῶν


tōn

of

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of
κυριευόντων

κυριευόντων


kyrieuontōn

lords —

Greek Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strongs 2961
BSB/Thayers To have authority, rule over. From kurios; to rule.
kyrieuontōn
lords —
δείξει

δείξει


deixei

will bring about

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1166
BSB/Thayers A prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show.
deixei
will bring about
ἰδίοις

ἰδίοις


idiois

in His own

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 2398
BSB/Thayers Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
idiois
in His own
καιροῖς

καιροῖς


kairois

time .

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 2540
BSB/Thayers Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.
kairois
time .
16
He alone is immortal and dwells in unapproachable light. No one has ever seen Him, nor can anyone see Him. To Him be honor and eternal dominion! Amen.


ho

[He]

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
[He]
μόνος

μόνος


monos

alone

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3441
BSB/Thayers Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.
monos
alone
ἔχων

ἔχων


echōn

is

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echōn
is
ἀθανασίαν

ἀθανασίαν


athanasian

immortal

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 110
BSB/Thayers Immortality, imperishability, freedom from death. From a compound of a and thanatos; deathlessness.
athanasian
immortal
οἰκῶν

οἰκῶν


oikōn

[and] dwells

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3611
BSB/Thayers To inhabit, dwell, indwell. From oikos; to occupy a house, i.e. Reside; by implication, to cohabit.
oikōn
[and] dwells
ἀπρόσιτον

ἀπρόσιτον


aprositon

in unapproachable

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 676
BSB/Thayers Unapproachable. Inaccessible.
aprositon
in unapproachable
φῶς

φῶς


phōs

light .

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5457
BSB/Thayers Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.
phōs
light .
οὐδεὶς

οὐδεὶς


oudeis

No one

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
oudeis
No one
ἀνθρώπων

ἀνθρώπων


anthrōpōn

-

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpōn
-
εἶδεν

εἶδεν


eiden

has ever seen

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
eiden
has ever seen
ὃν

ὃν


hon

[Him] ,

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hon
[Him] ,
οὐδὲ

οὐδὲ


oude

nor

Greek Conjunction
Strongs 3761
BSB/Thayers Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oude
nor
δύναται

δύναται


dynatai

can [anyone]

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1410
BSB/Thayers (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.
dynatai
can [anyone]
ἰδεῖν

ἰδεῖν


idein

see [Him] .

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
idein
see [Him] .


To [Him be]

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.

To [Him be]
τιμὴ

τιμὴ


timē

honor

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5092
BSB/Thayers A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.
timē
honor
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
αἰώνιον

αἰώνιον


aiōnion

eternal

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 166
BSB/Thayers From aion; perpetual.
aiōnion
eternal
κράτος

κράτος


kratos

dominion !

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 2904
BSB/Thayers Dominion, strength, power; a mighty deed. Perhaps a primary word; vigor.
kratos
dominion !
ἀμήν

ἀμήν


amēn

Amen .

Greek Hebrew Word
Strongs 281
BSB/Thayers Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.
amēn
Amen .
17
Instruct those who are rich in the present age not to be conceited and not to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides all things for us to enjoy.
παράγγελλε

παράγγελλε


parangelle

Instruct

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 3853
BSB/Thayers To notify, command, charge, entreat solemnly. From para and the base of aggelos; to transmit a message, i.e. to enjoin.
parangelle
Instruct
Τοῖς

Τοῖς


Tois

those who are

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Tois
those who are
πλουσίοις

πλουσίοις


plousiois

rich

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 4145
BSB/Thayers Rich, abounding in, wealthy; subst: a rich man. From ploutos; wealthy; figuratively, abounding with.
plousiois
rich
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τῷ

τῷ


the

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
νῦν

νῦν


nyn

present

Greek Adverb
Strongs 3568
BSB/Thayers A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
present
αἰῶνι

αἰῶνι


aiōni

age

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 165
BSB/Thayers From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.
aiōni
age
μὴ

μὴ


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not
ὑψηλοφρονεῖν

ὑψηλοφρονεῖν


hypsēlophronein

to be conceited

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 5309
BSB/Thayers To be high-minded, proud. From a compound of hupselos and phren; to be lofty in mind, i.e. Arrogant.
hypsēlophronein
to be conceited
μηδὲ

μηδὲ


mēde

[and] not

Greek Conjunction
Strongs 3366
BSB/Thayers And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.
mēde
[and] not
ἠλπικέναι

ἠλπικέναι


ēlpikenai

to put their hope

Greek Verb - Perfect Infinitive Active
Strongs 1679
BSB/Thayers To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.
ēlpikenai
to put their hope
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

in

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
in
ἀδηλότητι

ἀδηλότητι


adēlotēti

[the] uncertainty

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 83
BSB/Thayers The quality of being unseen (of disappearing), indefiniteness, uncertainty. From adelos; uncertainty.
adēlotēti
[the] uncertainty
πλούτου

πλούτου


ploutou

of wealth ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 4149
BSB/Thayers From the base of pletho; wealth, i.e. money, possessions, or abundance, richness, valuable bestowment.
ploutou
of wealth ,
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
but
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

in

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
in
Θεῷ

Θεῷ


Theō

God ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
God ,
τῷ

τῷ


who

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

who
πλουσίως

πλουσίως


plousiōs

richly

Greek Adverb
Strongs 4146
BSB/Thayers Richly, abundantly. Adverb from plousios; copiously.
plousiōs
richly
παρέχοντι

παρέχοντι


parechonti

provides

Greek Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular
Strongs 3930
BSB/Thayers From para and echo; to hold near, i.e. Present, afford, exhibit, furnish occasion.
parechonti
provides
πάντα

πάντα


panta

all things

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all things
ἡμῖν

ἡμῖν


hēmin

for us

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmin
for us
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
ἀπόλαυσιν

ἀπόλαυσιν


apolausin

enjoy .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 619
BSB/Thayers The faculty or experience of enjoyment. From a comparative of apo and lauo; full enjoyment.
apolausin
enjoy .
18
Instruct them to do good, to be rich in good works, and to be generous and ready to share,
ἀγαθοεργεῖν

ἀγαθοεργεῖν


agathoergein

[Instruct them] to do good ,

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 14
BSB/Thayers To work that which is good, perform good deeds. From agathos and ergon; to work good.
agathoergein
[Instruct them] to do good ,
πλουτεῖν

πλουτεῖν


ploutein

to be rich

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 4147
BSB/Thayers To become rich, be rich, abound in. From ploutizo; to be wealthy.
ploutein
to be rich
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
καλοῖς

καλοῖς


kalois

good

Greek Adjective - Dative Neuter Plural
Strongs 2570
BSB/Thayers Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalois
good
ἔργοις

ἔργοις


ergois

works ,

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 2041
BSB/Thayers From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergois
works ,
εἶναι

εἶναι


einai

[and] to be

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
[and] to be
εὐμεταδότους

εὐμεταδότους


eumetadotous

generous

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 2130
BSB/Thayers From eu and a presumed derivative of metadidomi; good at imparting, i.e. Liberal.
eumetadotous
generous
κοινωνικούς

κοινωνικούς


koinōnikous

[and] ready to share ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 2843
BSB/Thayers Willing to share, sociable, ready to communicate, beneficent. From koinonos; communicative, i.e. liberal.
koinōnikous
[and] ready to share ,
19
treasuring up for themselves a firm foundation for the future, so that they may take hold of that which is truly life.
ἀποθησαυρίζοντας

ἀποθησαυρίζοντας


apothēsaurizontas

treasuring up

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 597
BSB/Thayers To store up, treasure up. From apo and thesaurizo; to treasure away.
apothēsaurizontas
treasuring up
ἑαυτοῖς

ἑαυτοῖς


heautois

for themselves

Greek Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautois
for themselves
καλὸν

καλὸν


kalon

a firm

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 2570
BSB/Thayers Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalon
a firm
θεμέλιον

θεμέλιον


themelion

foundation

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2310
BSB/Thayers From a derivative of tithemi; something put down, i.e. A substruction.
themelion
foundation
εἰς

εἰς


eis

for

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
for
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
μέλλον

μέλλον


mellon

future ,

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Singular
Strongs 3195
BSB/Thayers A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.
mellon
future ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἐπιλάβωνται

ἐπιλάβωνται


epilabōntai

they may take hold

Greek Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Plural
Strongs 1949
BSB/Thayers To lay hold of, take hold of, seize (sometimes with beneficent, sometimes with hostile, intent).
epilabōntai
they may take hold
τῆς

τῆς


tēs

of

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of
ὄντως

ὄντως


ontōs

that which is truly

Greek Adverb
Strongs 3689
BSB/Thayers Really, truly, actually. Adverb of the oblique cases of on; really.
ontōs
that which is truly
ζωῆς

ζωῆς


zōēs

life .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2222
BSB/Thayers Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
zōēs
life .
20
O Timothy, guard what has been entrusted to you. Avoid irreverent, empty chatter and the opposing arguments of so-called “knowledge,”


Ō

O

Greek Interjection
Strongs 5599
BSB/Thayers A primary interjection; as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh.
Ō
O
Τιμόθεε

Τιμόθεε


Timothee

Timothy ,

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 5095
BSB/Thayers Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian.
Timothee
Timothy ,
φύλαξον

φύλαξον


phylaxon

guard

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 5442
BSB/Thayers Probably from phule through the idea of isolation; to watch, i.e. Be on guard; by implication, to preserve, obey, avoid.
phylaxon
guard
τὴν

τὴν


tēn

what

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
what
παραθήκην

παραθήκην


parathēkēn

has been entrusted [to you] .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3866
BSB/Thayers A deposit, anything committed to one's charge or trust. From paratithemi; a deposit, i.e. trust.
parathēkēn
has been entrusted [to you] .
ἐκτρεπόμενος

ἐκτρεπόμενος


ektrepomenos

Avoid

Greek Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs 1624
BSB/Thayers From ek and the base of trope; to deflect, i.e. Turn away.
ektrepomenos
Avoid
τὰς

τὰς


tas

-

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
-
βεβήλους

βεβήλους


bebēlous

irreverent ,

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 952
BSB/Thayers Permitted to be trodden, accessible. From the base of basis and belos; accessible, i.e. heathenish, wicked.
bebēlous
irreverent ,
κενοφωνίας

κενοφωνίας


kenophōnias

empty chatter

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 2757
BSB/Thayers Empty disputing, worthless babble. From a presumed compound of kenos and phone; empty sounding, i.e. Fruitless discussion.
kenophōnias
empty chatter
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἀντιθέσεις

ἀντιθέσεις


antitheseis

the opposing arguments

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 477
BSB/Thayers From a compound of anti and tithemi; opposition, i.e. A conflict.
antitheseis
the opposing arguments
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ψευδωνύμου

ψευδωνύμου


pseudōnymou

of so-called

Greek Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs 5581
BSB/Thayers Falsely named, under a false name. From pseudes and onoma; untruly named.
pseudōnymou
of so-called
γνώσεως

γνώσεως


gnōseōs

“ knowledge , ”

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1108
BSB/Thayers Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge.
gnōseōs
“ knowledge , ”
21
which some have professed and thus swerved away from the faith. Grace be with you all.
ἥν

ἥν


hēn

which

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hēn
which
τινες

τινες


tines

some

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tines
some
ἐπαγγελλόμενοι

ἐπαγγελλόμενοι


epangellomenoi

have professed

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 1861
BSB/Thayers From epi and the base of aggelos; to announce upon, i.e. to engage to do something, to assert something respecting oneself.
epangellomenoi
have professed
ἠστόχησαν

ἠστόχησαν


ēstochēsan

and [thus] swerved away

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 795
BSB/Thayers From a compound of a and stoichos; to miss the mark, i.e. deviate from truth.
ēstochēsan
and [thus] swerved away
περὶ

περὶ


peri

from

Greek Preposition
Strongs 4012
BSB/Thayers From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
from
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
πίστιν

πίστιν


pistin

faith .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistin
faith .


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
χάρις

χάρις


charis

Grace [be]

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
charis
Grace [be]
μεθ’

μεθ’


meth’

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meth’
with
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

you all .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you all .