Berean Original

Joshua

Chapter 8

1
יְהוָ֤ה

יְהוָ֤ה


Yah·weh

Then the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
וַיֹּ֨אמֶר

וַיֹּ֨אמֶר


way·yō·mer

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
יְהוֹשֻׁ֙עַ֙

יְהוֹשֻׁ֙עַ֙


yə·hō·wō·šu·a‘

Joshua ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3091
BSB/Thayers
Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| 
n pr m
1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it
3) son of Jehozadak and high priest after the restoration
4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
אַל־

אַל־


’al-

“ Do not

Hebrew Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
תִּירָ֣א

תִּירָ֣א


tî·rā

be afraid

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 3372
BSB/Thayers
1) to fear, revere, be afraid 
1a) (Qal)
1a1) to fear, be afraid
1a2) to stand in awe of, be awed
1a3) to fear, reverence, honour, respect
1b) (Niphal)
1b1) to be fearful, be dreadful, be feared
1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe
1b3) to inspire reverence or godly fear or awe
1c) (Piel) to make afraid, terrify
2) (TWOT) to shoot, pour
וְאַל־

וְאַל־


wə·’al-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
תֵּחָ֔ת

תֵּחָ֔ת


tê·ḥāṯ

or discouraged .

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 2865
BSB/Thayers
1) to be shattered, be dismayed, be broken, be abolished, be afraid 
1a) (Qal)
1a1) to be shattered, be broken
1a2) to be dismayed
1b) (Niphal) to be broken, be dismayed
1c) (Piel) to be shattered, be dismayed, be scared
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to be dismayed
1d2) to dismay, terrify
1d3) to shatter
קַ֣ח

קַ֣ח


qaḥ

Take

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)
כָּל־

כָּל־


kāl-

the whole

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הַמִּלְחָמָ֔ה

הַמִּלְחָמָ֔ה


ham·mil·ḥā·māh

army

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4421
BSB/Thayers
1) battle, war
עַ֣ם

עַ֣ם


‘am

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
עִמְּךָ֗

עִמְּךָ֗


‘im·mə·ḵā

with you

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
אֵ֚ת

אֵ֚ת


’êṯ

- ,

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וְק֖וּם

וְק֖וּם


wə·qūm

and go up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
עֲלֵ֣ה

עֲלֵ֣ה


‘ă·lêh

and attack

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
הָעָ֑י

הָעָ֑י


hā·‘āy

Ai .

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5857
BSB/Thayers
Ai or Aija or Aiath or Hai = |heap of ruins|
1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan
2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
רְאֵ֣ה׀

רְאֵ֣ה׀


rə·’êh

See ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
נָתַ֣תִּי

נָתַ֣תִּי


nā·ṯat·tî

I have delivered

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
בְיָדְךָ֗

בְיָדְךָ֗


ḇə·yā·ḏə·ḵā

into your hand

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
מֶ֤לֶךְ

מֶ֤לֶךְ


me·leḵ

the king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
הָעַי֙

הָעַי֙


hā·‘ay

of Ai ,

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5857
BSB/Thayers
Ai or Aija or Aiath or Hai = |heap of ruins|
1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan
2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
עַמּ֔וֹ

עַמּ֔וֹ


‘am·mōw

his people ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
עִיר֖וֹ

עִיר֖וֹ


‘î·rōw

his city ,

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

and

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
אַרְצֽוֹ׃

אַרְצֽוֹ׃


’ar·ṣōw

his land .

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
2
לְךָ֥

לְךָ֥


lə·ḵā

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
אֹרֵ֛ב

אֹרֵ֛ב


’ō·rêḇ

an ambush

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 693
BSB/Thayers
1) to lie in wait, ambush, lurk 
1a) (Qal)
1a1) to lie in wait
1a2) ambush (participle as subst)
1b) (Piel) ambushers, liers-in-wait (pl. participle)
1c) (Hiphil) to lay an ambush
מֵאַחֲרֶֽיהָ׃

מֵאַחֲרֶֽיהָ׃


mê·’a·ḥă·re·hā

behind

Hebrew Preposition-m | third person feminine singular
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
לָעִ֖יר

לָעִ֖יר


lā·‘îr

the city . ”

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
וְעָשִׂ֨יתָ

וְעָשִׂ֨יתָ


wə·‘ā·śî·ṯā

And you shall do

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
לָעַ֜י

לָעַ֜י


lā·‘ay

to Ai

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5857
BSB/Thayers
Ai or Aija or Aiath or Hai = |heap of ruins|
1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan
2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
וּלְמַלְכָּ֗הּ

וּלְמַלְכָּ֗הּ


ū·lə·mal·kāh

and its king

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
כַּאֲשֶׁ֨ר

כַּאֲשֶׁ֨ר


ka·’ă·šer

as

Hebrew Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
עָשִׂ֤יתָ

עָשִׂ֤יתָ


‘ā·śî·ṯā

you did

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
לִֽירִיחוֹ֙

לִֽירִיחוֹ֙


lî·rî·ḥōw

to Jericho

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3405
BSB/Thayers
Jericho = |its moon|
1) a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (11.5 km) north of the Dead Sea and the first city conquered by the Israelites upon entering the promised land of Canaan
וּלְמַלְכָּ֔הּ

וּלְמַלְכָּ֔הּ


ū·lə·mal·kāh

and its king ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
רַק־

רַק־


raq-

except that

Hebrew Adverb
Strongs 7535
BSB/Thayers
1) only, altogether, surely 
1a) only
1b) only, nought but, altogether (in limitation)
1c) save, except (after a negative)
1d) only, altogether, surely (with an affirmative)
1e) if only, provided only (prefixed for emphasis)
1f) only, exclusively (for emphasis)
תָּבֹ֣זּוּ

תָּבֹ֣זּוּ


tā·ḇōz·zū

you may carry off

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 962
BSB/Thayers
1) to spoil, plunder, prey upon, seize 
1a) (Qal) to spoil, plunder, despoil
1b) (Niphal) to be spoiled, plundered
1c) (Pual) to be taken as spoil
שְׁלָלָ֥הּ

שְׁלָלָ֥הּ


šə·lā·lāh

their plunder

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 7998
BSB/Thayers
1) prey, plunder, spoil, booty 
1a) prey
1b) booty, spoil, plunder (of war)
1c) plunder (private)
1d) gain (meaning dubious)
וּבְהֶמְתָּ֖הּ

וּבְהֶמְתָּ֖הּ


ū·ḇə·hem·tāh

and livestock

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strongs 929
BSB/Thayers
1) beast, cattle, animal 
1a) beasts (coll of all animals)
1b) cattle, livestock (of domestic animals)
1c) wild beasts
לָכֶ֑ם

לָכֶ֑ם


lā·ḵem

for yourselves .

Hebrew Preposition | second person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
שִׂים־

שִׂים־


śîm-

Set up

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set
3
יְהוֹשֻׁ֛עַ

יְהוֹשֻׁ֛עַ


yə·hō·wō·šu·a‘

So Joshua

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3091
BSB/Thayers
Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| 
n pr m
1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it
3) son of Jehozadak and high priest after the restoration
4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

and the whole

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הַמִּלְחָמָ֖ה

הַמִּלְחָמָ֖ה


ham·mil·ḥā·māh

army

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4421
BSB/Thayers
1) battle, war
עַ֥ם

עַ֥ם


‘am

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
וַיָּ֧קָם

וַיָּ֧קָם


way·yā·qām

set out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
לַעֲל֣וֹת

לַעֲל֣וֹת


la·‘ă·lō·wṯ

to attack

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
הָעָ֑י

הָעָ֑י


hā·‘āy

Ai .

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5857
BSB/Thayers
Ai or Aija or Aiath or Hai = |heap of ruins|
1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan
2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
יְ֠הוֹשֻׁעַ

יְ֠הוֹשֻׁעַ


yə·hō·wō·šu·a‘

Joshua

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3091
BSB/Thayers
Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| 
n pr m
1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it
3) son of Jehozadak and high priest after the restoration
4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
וַיִּבְחַ֣ר

וַיִּבְחַ֣ר


way·yiḇ·ḥar

chose

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 977
BSB/Thayers
1) to choose, elect, decide for
1a) (Qal) to choose
1b) (Niphal) to be chosen
1c) (Pual) to be chosen, selected
שְׁלֹשִׁ֨ים

שְׁלֹשִׁ֨ים


šə·lō·šîm

30,000 {}

Hebrew Number - common plural
Strongs 7970
BSB/Thayers
1) thirty, thirtieth
אֶ֤לֶף

אֶ֤לֶף


’e·lep̄

. . .

Hebrew Number - masculine singular construct
Strongs 505
BSB/Thayers
1) a thousand 
1a) as numeral
2) a thousand, company
2a) as a company of men under one leader, troops
אִישׁ֙

אִישׁ֙


’îš

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
גִּבּוֹרֵ֣י

גִּבּוֹרֵ֣י


gib·bō·w·rê

mighty men

Hebrew Adjective - masculine plural construct
Strongs 1368
BSB/Thayers
adj 
1) strong, mighty
n m
2) strong man, brave man, mighty man
הַחַ֔יִל

הַחַ֔יִל


ha·ḥa·yil

of valor

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 2428
BSB/Thayers
1) strength, might, efficiency, wealth, army 
1a) strength
1b) ability, efficiency
1c) wealth
1d) force, army
וַיִּשְׁלָחֵ֖ם

וַיִּשְׁלָחֵ֖ם


way·yiš·lā·ḥêm

and sent them out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send
לָֽיְלָה׃

לָֽיְלָה׃


lā·yə·lāh

at night

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3915
BSB/Thayers
1) night 
1a) night (as opposed to day)
1b) of gloom, protective shadow (fig.)
4
וַיְצַ֨ו

וַיְצַ֨ו


way·ṣaw

with these orders

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 
1a)(Piel)
1a1) to lay charge upon
1a2) to give charge to, give command to
1a3) to give charge unto
1a4) to give charge over, appoint
1a5) to give charge, command
1a6) to charge, command
1a7) to charge, commission
1a8) to command, appoint, ordain (of divine act)
1b) (Pual) to be commanded
אֹתָ֜ם

אֹתָ֜ם


’ō·ṯām

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
לֵאמֹ֗ר

לֵאמֹ֗ר


lê·mōr

- :

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
רְ֠אוּ

רְ֠אוּ


rə·’ū

“ Pay attention .

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
אַתֶּ֞ם

אַתֶּ֞ם


’at·tem

You

Hebrew Pronoun - second person masculine plural
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
אֹרְבִ֤ים

אֹרְבִ֤ים


’ō·rə·ḇîm

are to lie in ambush

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 693
BSB/Thayers
1) to lie in wait, ambush, lurk 
1a) (Qal)
1a1) to lie in wait
1a2) ambush (participle as subst)
1b) (Piel) ambushers, liers-in-wait (pl. participle)
1c) (Hiphil) to lay an ambush
מֵאַחֲרֵ֣י

מֵאַחֲרֵ֣י


mê·’a·ḥă·rê

behind

Hebrew Preposition-m
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
לָעִיר֙

לָעִיר֙


lā·‘îr

the city ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
מִן־

מִן־


min-

-

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
הָעִ֖יר

הָעִ֖יר


hā·‘îr

-

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
אַל־

אַל־


’al-

not

Hebrew Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
מְאֹ֑ד

מְאֹ֑ד


mə·’ōḏ

too

Hebrew Adverb
Strongs 3966
BSB/Thayers
adv 
1) exceedingly, much
subst
2) might, force, abundance
n m
3) muchness, force, abundance, exceedingly
3a) force, might
3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree)
3b1) exceedingly
3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly
3b3) with muchness, muchness
תַּרְחִ֥יקוּ

תַּרְחִ֥יקוּ


tar·ḥî·qū

far

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 7368
BSB/Thayers
v 
1) to be or become far, be or become distant, be removed, go far away
1a) (Qal) to be far, be distant
1b) (Piel) to send far away, extend
1c) (Hiphil)
1c1) to make or exhibit distance, be gone far
1c2) to remove, put far away
2) (Niphal) loose
v inf (as adv)
3) at a distance
הָעִ֔יר

הָעִ֔יר


hā·‘îr

from it .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
כֻּלְּכֶ֖ם

כֻּלְּכֶ֖ם


kul·lə·ḵem

All of you

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
וִהְיִיתֶ֥ם

וִהְיִיתֶ֥ם


wih·yî·ṯem

must be

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
נְכֹנִֽים׃

נְכֹנִֽים׃


nə·ḵō·nîm

ready .

Hebrew Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strongs 3559
BSB/Thayers
1) to be firm, be stable, be established 
1a) (Niphal)
1a1) to be set up, be established, be fixed
1a1a) to be firmly established
1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring
1a1c) to be fixed, be securely determined
1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense)
1a3) to prepare, be ready
1a4) to be prepared, be arranged, be settled
1b) (Hiphil)
1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm
1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish
1b3) to direct toward (moral sense)
1b4) to arrange, order
1c) (Hophal)
1c1) to be established, be fastened
1c2) to be prepared, be ready
1d) (Polel)
1d1) to set up, establish
1d2) to constitute, make
1d3) to fix
1d4) to direct
1e) (Pulal) to be established, be prepared
1f) (Hithpolel) to be established, be restored
5
וַאֲנִ֗י

וַאֲנִ֗י


wa·’ă·nî

Then I

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

and all

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הָעָם֙

הָעָם֙


hā·‘ām

the troops

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
אִתִּ֔י

אִתִּ֔י


’it·tî

with me

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
נִקְרַ֖ב

נִקְרַ֖ב


niq·raḇ

will advance

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strongs 7126
BSB/Thayers
1) to come near, approach, enter into, draw near 
1a) (Qal) to approach, draw near
1b) (Niphal) to be brought near
1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near
1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
אֶל־

אֶל־


’el-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הָעִ֑יר

הָעִ֑יר


hā·‘îr

on the city .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
וְהָיָ֗ה

וְהָיָ֗ה


wə·hā·yāh

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

When

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
יֵצְא֤וּ

יֵצְא֤וּ


yê·ṣə·’ū

they come out

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
לִקְרָאתֵ֙נוּ֙

לִקְרָאתֵ֙נוּ֙


liq·rā·ṯê·nū

against us

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common plural
Strongs 7122
BSB/Thayers
1) to encounter, befall, meet
1a) (Qal)
1a1) to meet, encounter
1a2) to befall (fig)
1b) (Niphal) to meet, meet unexpectedly
1c) (Hiphil) to cause to meet
כַּאֲשֶׁ֣ר

כַּאֲשֶׁ֣ר


ka·’ă·šer

as

Hebrew Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
בָּרִֽאשֹׁנָ֔ה

בָּרִֽאשֹׁנָ֔ה


bā·ri·šō·nāh

they did the first time ,

Hebrew Preposition-b, Article | Adjective - feminine singular
Strongs 7223
BSB/Thayers
adj 
1) first, primary, former
1a) former (of time)
1a1) ancestors
1a2) former things
1b) foremost (of location)
1c) first (in time)
1d) first, chief (in degree)
adv
2) first, before, formerly, at first
וְנַ֖סְנוּ

וְנַ֖סְנוּ


wə·nas·nū

we will flee

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural
Strongs 5127
BSB/Thayers
1) to flee, escape 
1a) (Qal)
1a1) to flee
1a2) to escape
1a3) to take flight, m depart, disappear
1a4) to fly (to the attack) on horseback
1b) (Polel) to drive at
1c) (Hithpolel) to take flight
1d) (Hiphil)
1d1) to put to flight
1d2) to drive hastily
1d3) to cause to disappear, hide
לִפְנֵיהֶֽם׃

לִפְנֵיהֶֽם׃


lip̄·nê·hem

from them .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
6
וְיָצְא֣וּ

וְיָצְא֣וּ


wə·yā·ṣə·’ū

They will pursue us

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
אַחֲרֵ֗ינוּ

אַחֲרֵ֗ינוּ


’a·ḥă·rê·nū

. . .

Hebrew Preposition | first person common plural
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
עַ֣ד

עַ֣ד


‘aḏ

until

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
הַתִּיקֵ֤נוּ

הַתִּיקֵ֤נוּ


hat·tî·qê·nū

we have drawn them away

Hebrew Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common plural
Strongs 5423
BSB/Thayers
1) to pull or tear or draw off or away or apart, draw out, pluck up, break, lift, root out 
1a) (Qal)
1a1) to draw away
1a2) to draw or pull off
1a3) to pull or tear away
1b) (Niphal)
1b1) to be drawn away, be drawn out
1b2) to be torn apart or in two, be snapped
1b3) to be separated
1c) (Piel)
1c1) to tear apart, snap
1c2) to tear out, tear up, tear away
1d) (Hiphil)
1d1) to draw away
1d2) to drag away
1e) (Hophal) to be drawn away
אוֹתָם֙

אוֹתָם֙


’ō·w·ṯām

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
מִן־

מִן־


min-

from

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
הָעִ֔יר

הָעִ֔יר


hā·‘îr

the city ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
כִּ֣י

כִּ֣י


for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
יֹֽאמְר֔וּ

יֹֽאמְר֔וּ


yō·mə·rū

they will say ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
נָסִ֣ים

נָסִ֣ים


nā·sîm

‘ [The Israelites] are running away

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 5127
BSB/Thayers
1) to flee, escape 
1a) (Qal)
1a1) to flee
1a2) to escape
1a3) to take flight, m depart, disappear
1a4) to fly (to the attack) on horseback
1b) (Polel) to drive at
1c) (Hithpolel) to take flight
1d) (Hiphil)
1d1) to put to flight
1d2) to drive hastily
1d3) to cause to disappear, hide
לְפָנֵ֔ינוּ

לְפָנֵ֔ינוּ


lə·p̄ā·nê·nū

from us

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
כַּאֲשֶׁ֖ר

כַּאֲשֶׁ֖ר


ka·’ă·šer

as they did before

Hebrew Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה

בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה


bā·ri·šō·nāh

. . . . ’

Hebrew Preposition-b, Article | Adjective - feminine singular
Strongs 7223
BSB/Thayers
adj 
1) first, primary, former
1a) former (of time)
1a1) ancestors
1a2) former things
1b) foremost (of location)
1c) first (in time)
1d) first, chief (in degree)
adv
2) first, before, formerly, at first
וְנַ֖סְנוּ

וְנַ֖סְנוּ


wə·nas·nū

So as we flee

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural
Strongs 5127
BSB/Thayers
1) to flee, escape 
1a) (Qal)
1a1) to flee
1a2) to escape
1a3) to take flight, m depart, disappear
1a4) to fly (to the attack) on horseback
1b) (Polel) to drive at
1c) (Hithpolel) to take flight
1d) (Hiphil)
1d1) to put to flight
1d2) to drive hastily
1d3) to cause to disappear, hide
לִפְנֵיהֶֽם׃

לִפְנֵיהֶֽם׃


lip̄·nê·hem

from them ,

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
7
וְאַתֶּ֗ם

וְאַתֶּ֗ם


wə·’at·tem

you

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
תָּקֻ֙מוּ֙

תָּקֻ֙מוּ֙


tā·qu·mū

are to rise

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
מֵהָ֣אוֹרֵ֔ב

מֵהָ֣אוֹרֵ֔ב


mê·hā·’ō·w·rêḇ

from the ambush

Hebrew Preposition-m, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 693
BSB/Thayers
1) to lie in wait, ambush, lurk 
1a) (Qal)
1a1) to lie in wait
1a2) ambush (participle as subst)
1b) (Piel) ambushers, liers-in-wait (pl. participle)
1c) (Hiphil) to lay an ambush
וְהוֹרַשְׁתֶּ֖ם

וְהוֹרַשְׁתֶּ֖ם


wə·hō·w·raš·tem

and seize

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strongs 3423
BSB/Thayers
1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 
1a) (Qal)
1a1) to take possession of
1a2) to inherit
1a3) to impoverish, come to poverty, be poor
1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty
1c) (Piel) to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to possess or inherit
1d2) to cause others to possess or inherit
1d3) to impoverish
1d4) to dispossess
1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הָעִ֑יר

הָעִ֑יר


hā·‘îr

the city ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
יְהוָ֥ה

יְהוָ֥ה


Yah·weh

for the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם

אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם


’ĕ·lō·hê·ḵem

your God

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
וּנְתָנָ֛הּ

וּנְתָנָ֛הּ


ū·nə·ṯā·nāh

will deliver it

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
בְּיֶדְכֶֽם׃

בְּיֶדְכֶֽם׃


bə·yeḏ·ḵem

into your hand .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
8
וְהָיָ֞ה

וְהָיָ֞ה


wə·hā·yāh

And

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
כְּתָפְשְׂכֶ֣ם

כְּתָפְשְׂכֶ֣ם


kə·ṯā·p̄ə·śə·ḵem

when you have taken

Hebrew Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural
Strongs 8610
BSB/Thayers
1) to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield 
1a) (Qal)
1a1) to lay hold of, seize, arrest, catch
1a2) to grasp (in order to) wield, wield, use skilfully
1b) (Niphal) to be seized, be arrested, be caught, be taken, captured
1c) (Piel) to catch, grasp (with the hands)
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הָעִ֗יר

הָעִ֗יר


hā·‘îr

the city ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
הָעִיר֙

הָעִיר֙


hā·‘îr

set it

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
תַּצִּ֤יתוּ

תַּצִּ֤יתוּ


taṣ·ṣî·ṯū

on fire

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 3341
BSB/Thayers
1) to kindle, burn, set on fire 
1a) (Qal) to kindle
1b) (Niphal)
1b1) to be kindled
1b2) to be left desolate
1c) (Hiphil) to set on fire, kindle
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
בָּאֵ֔שׁ

בָּאֵ֔שׁ


bā·’êš

- .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strongs 784
BSB/Thayers
1) fire 
1a) fire, flames
1b) supernatural fire (accompanying theophany)
1c) fire (for cooking, roasting, parching)
1d) altar-fire
1e) God's anger (fig.)
תַּעֲשׂ֑וּ

תַּעֲשׂ֑וּ


ta·‘ă·śū

Do

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
יְהוָ֖ה

יְהוָ֖ה


Yah·weh

as the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
כִּדְבַ֥ר

כִּדְבַ֥ר


kiḏ·ḇar

has commanded !

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
רְא֖וּ

רְא֖וּ


rə·’ū

See ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
צִוִּ֥יתִי

צִוִּ֥יתִי


ṣiw·wî·ṯî

I have given you orders

Hebrew Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strongs 6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 
1a)(Piel)
1a1) to lay charge upon
1a2) to give charge to, give command to
1a3) to give charge unto
1a4) to give charge over, appoint
1a5) to give charge, command
1a6) to charge, command
1a7) to charge, commission
1a8) to command, appoint, ordain (of divine act)
1b) (Pual) to be commanded
אֶתְכֶֽם׃

אֶתְכֶֽם׃


’eṯ·ḵem

- . ”

Hebrew Direct object marker | second person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
9
יְהוֹשֻׁ֗עַ

יְהוֹשֻׁ֗עַ


yə·hō·wō·šu·a‘

So Joshua

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3091
BSB/Thayers
Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| 
n pr m
1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it
3) son of Jehozadak and high priest after the restoration
4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
וַיִּשְׁלָחֵ֣ם

וַיִּשְׁלָחֵ֣ם


way·yiš·lā·ḥêm

sent them out ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send
וַיֵּֽלְכוּ֙

וַיֵּֽלְכוּ֙


way·yê·lə·ḵū

and they went

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הַמַּאְרָ֔ב

הַמַּאְרָ֔ב


ham·ma’·rāḇ

the place of ambush

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3993
BSB/Thayers
1) ambush, (hunter's) blind 
1a) ambush, lurking place
1b) liers-in-wait
וַיֵּשְׁב֗וּ

וַיֵּשְׁב֗וּ


way·yê·šə·ḇū

and lay in wait

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
בֵּ֧ין

בֵּ֧ין


bên

between

Hebrew Preposition
Strongs 996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
בֵּֽית־

בֵּֽית־


bêṯ-

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 1008
BSB/Thayers
Bethel = |house of God|
1) ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name)
2) a place in south country of Judah, not far from Beersheba and Ziklag
אֵ֛ל

אֵ֛ל


’êl

Bethel

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1008
BSB/Thayers
Bethel = |house of God|
1) ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name)
2) a place in south country of Judah, not far from Beersheba and Ziklag
וּבֵ֥ין

וּבֵ֥ין


ū·ḇên

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
הָעַ֖י

הָעַ֖י


hā·‘ay

and Ai ,

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5857
BSB/Thayers
Ai or Aija or Aiath or Hai = |heap of ruins|
1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan
2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
מִיָּ֣ם

מִיָּ֣ם


mî·yām

to the west

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
לָעָ֑י

לָעָ֑י


lā·‘āy

of Ai .

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5857
BSB/Thayers
Ai or Aija or Aiath or Hai = |heap of ruins|
1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan
2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
יְהוֹשֻׁ֛עַ

יְהוֹשֻׁ֛עַ


yə·hō·wō·šu·a‘

But [Joshua]

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3091
BSB/Thayers
Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| 
n pr m
1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it
3) son of Jehozadak and high priest after the restoration
4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
וַיָּ֧לֶן

וַיָּ֧לֶן


way·yā·len

spent

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3885
BSB/Thayers
1) to lodge, stop over, pass the night, abide 
1a) (Qal)
1a1) to lodge, pass the night
1a2) to abide, remain (fig.)
1b) (Hiphil) to cause to rest or lodge
1c) (Hithpalpel) to dwell, abide
2) to grumble, complain, murmur
2a) (Niphal) to grumble
2b) (Hiphil) to complain, cause to grumble
הַה֖וּא

הַה֖וּא


ha·hū

that

Hebrew Article | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
בַּלַּ֥יְלָה

בַּלַּ֥יְלָה


bal·lay·lāh

night

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3915
BSB/Thayers
1) night 
1a) night (as opposed to day)
1b) of gloom, protective shadow (fig.)
בְּת֥וֹךְ

בְּת֥וֹךְ


bə·ṯō·wḵ

among

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 8432
BSB/Thayers
1) midst, middle 
1a) midst, middle
1b) into, through (after verbs of motion)
1c) among (of a number of persons)
1d) between (of things arranged by twos)
1e) from among (as to take or separate etc)
הָעָֽם׃

הָעָֽם׃


hā·‘ām

the people .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
10
יְהוֹשֻׁ֙עַ֙

יְהוֹשֻׁ֙עַ֙


yə·hō·wō·šu·a‘

Joshua

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3091
BSB/Thayers
Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| 
n pr m
1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it
3) son of Jehozadak and high priest after the restoration
4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
וַיַּשְׁכֵּ֤ם

וַיַּשְׁכֵּ֤ם


way·yaš·kêm

got up early

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7925
BSB/Thayers
1) to rise or start early 
1a) (Hiphil)
1a1) to rise early, make an early start
1a2) early (as adverb)
בַּבֹּ֔קֶר

בַּבֹּ֔קֶר


bab·bō·qer

the next morning

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1242
BSB/Thayers
1) morning, break of day 
1a) morning
1a1) of end of night
1a2) of coming of daylight
1a3) of coming of sunrise
1a4) of beginning of day
1a5) of bright joy after night of distress (fig.)
1b) morrow, next day, next morning
וַיִּפְקֹ֖ד

וַיִּפְקֹ֖ד


way·yip̄·qōḏ

and mobilized

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6485
BSB/Thayers
v 
1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for
1a) (Qal)
1a1) to pay attention to, observe
1a2) to attend to
1a3) to seek, look about for
1a4) to seek in vain, need, miss, lack
1a5) to visit
1a6) to visit upon, punish
1a7) to pass in review, muster, number
1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit
1b) (Niphal)
1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking
1b2) to be visited
1b3) to be visited upon
1b4) to be appointed
1b5) to be watched over
1c) (Piel) to muster, call up
1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account
1e) (Hiphil)
1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer
1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit
1f) (Hophal)
1f1) to be visited
1f2) to be deposited
1f3) to be made overseer, be entrusted
1g) (Hithpael) numbered
1h) (Hothpael) numbered
n m pl abstr
2) musterings, expenses
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הָעָ֑ם

הָעָ֑ם


hā·‘ām

[his men] ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
ה֜וּא

ה֜וּא


and he

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
וְזִקְנֵ֧י

וְזִקְנֵ֧י


wə·ziq·nê

and the elders

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine plural construct
Strongs 2205
BSB/Thayers
1) old 
1a) old (of humans)
1b) elder (of those having authority)
יִשְׂרָאֵ֛ל

יִשְׂרָאֵ֛ל


yiś·rā·’êl

of Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
וַיַּ֨עַל

וַיַּ֨עַל


way·ya·‘al

marched

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
לִפְנֵ֥י

לִפְנֵ֥י


lip̄·nê

before

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
הָעָ֖ם

הָעָ֖ם


hā·‘ām

[them]

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
הָעָֽי׃

הָעָֽי׃


hā·‘āy

up to Ai .

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5857
BSB/Thayers
Ai or Aija or Aiath or Hai = |heap of ruins|
1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan
2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
11
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

Then all

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הָעָ֨ם

הָעָ֨ם


hā·‘ām

the troops

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
הַמִּלְחָמָ֜ה

הַמִּלְחָמָ֜ה


ham·mil·ḥā·māh

. . .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4421
BSB/Thayers
1) battle, war
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

who [were]

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
אִתּ֗וֹ

אִתּ֗וֹ


’it·tōw

with him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
עָלוּ֙

עָלוּ֙


‘ā·lū

marched up

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
וַֽיִּגְּשׁ֔וּ

וַֽיִּגְּשׁ֔וּ


way·yig·gə·šū

and approached

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5066
BSB/Thayers
1) to draw near, approach 
1a) (Qal) to draw or come near
1a1) of humans
1a1a) of sexual intercourse
1a2) of inanimate subject
1a2a) to approach one another
1b) (Niphal) to draw near
1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring
1d) (Hophal) to be brought near
1e) (Hithpael) to draw near
הָעִ֑יר

הָעִ֑יר


hā·‘îr

the city .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
וַיָּבֹ֖אוּ

וַיָּבֹ֖אוּ


way·yā·ḇō·’ū

They arrived

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
נֶ֣גֶד

נֶ֣גֶד


ne·ḡeḏ

in front [of Ai]

Hebrew Preposition
Strongs 5048
BSB/Thayers
subst
1) what is conspicuous, what is in front of
adv
2) in front of, straight forward, before, in sight of
3) in front of oneself, straightforward
4) before your face, in your view or purpose
with prep
5) what is in front of, corresponding to
6) in front of, before
7) in the sight or presence of
8) parallel to
9) over, for
10) in front, opposite
11) at a distance
prep
12) from the front of, away from
13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from
14) from before, in front of
15) as far as the front of
וַֽיַּחֲנוּ֙

וַֽיַּחֲנוּ֙


way·ya·ḥă·nū

and camped

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 2583
BSB/Thayers
1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against 
1a) (Qal)
1a1) to decline
1a2) to encamp
מִצְּפ֣וֹן

מִצְּפ֣וֹן


miṣ·ṣə·p̄ō·wn

to the north

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs 6828
BSB/Thayers
1) north (of direction), northward 
1a) north
1b) northward
לָעַ֔י

לָעַ֔י


lā·‘ay

of it ,

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5857
BSB/Thayers
Ai or Aija or Aiath or Hai = |heap of ruins|
1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan
2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
וְהַגַּ֖י

וְהַגַּ֖י


wə·hag·gay

with the valley

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - common singular
Strongs 1516
BSB/Thayers
1) valley, a steep valley, narrow gorge
בֵּינוֹ

בֵּינוֹ


bē·nō

between them

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
וּבֵין־

וּבֵין־


ū·ḇên-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
הָעָֽי׃

הָעָֽי׃


hā·‘āy

and the city .

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5857
BSB/Thayers
Ai or Aija or Aiath or Hai = |heap of ruins|
1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan
2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
12
וַיִּקַּ֕ח

וַיִּקַּ֕ח


way·yiq·qaḥ

Now Joshua had taken

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)
כַּחֲמֵ֥שֶׁת

כַּחֲמֵ֥שֶׁת


ka·ḥă·mê·šeṯ

about five

Hebrew Preposition-k, Article | Number - masculine singular construct
Strongs 2568
BSB/Thayers
1) five 
1a) five (cardinal number)
1b) a multiple of five (with another number)
1c) fifth (ordinal number)
אֲלָפִ֖ים

אֲלָפִ֖ים


’ă·lā·p̄îm

thousand

Hebrew Number - masculine plural
Strongs 505
BSB/Thayers
1) a thousand 
1a) as numeral
2) a thousand, company
2a) as a company of men under one leader, troops
אִ֑ישׁ

אִ֑ישׁ


’îš

men

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
וַיָּ֨שֶׂם

וַיָּ֨שֶׂם


way·yā·śem

and set up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set
אוֹתָ֜ם

אוֹתָ֜ם


’ō·w·ṯām

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
אֹרֵ֗ב

אֹרֵ֗ב


’ō·rêḇ

an ambush

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 693
BSB/Thayers
1) to lie in wait, ambush, lurk 
1a) (Qal)
1a1) to lie in wait
1a2) ambush (participle as subst)
1b) (Piel) ambushers, liers-in-wait (pl. participle)
1c) (Hiphil) to lay an ambush
בֵּ֧ין

בֵּ֧ין


bên

between

Hebrew Preposition
Strongs 996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
בֵּֽית־

בֵּֽית־


bêṯ-

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 1008
BSB/Thayers
Bethel = |house of God|
1) ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name)
2) a place in south country of Judah, not far from Beersheba and Ziklag
אֵ֛ל

אֵ֛ל


’êl

Bethel

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1008
BSB/Thayers
Bethel = |house of God|
1) ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name)
2) a place in south country of Judah, not far from Beersheba and Ziklag
וּבֵ֥ין

וּבֵ֥ין


ū·ḇên

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
הָעַ֖י

הָעַ֖י


hā·‘ay

and Ai ,

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5857
BSB/Thayers
Ai or Aija or Aiath or Hai = |heap of ruins|
1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan
2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
מִיָּ֥ם

מִיָּ֥ם


mî·yām

to the west

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
לָעִֽיר׃

לָעִֽיר׃


lā·‘îr

of the city .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
13
הָעָ֜ם

הָעָ֜ם


hā·‘ām

So the forces

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וַיָּשִׂ֨ימוּ

וַיָּשִׂ֨ימוּ


way·yā·śî·mū

were stationed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set
כָּל־

כָּל־


kāl-

with the main

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הַֽמַּחֲנֶ֗ה

הַֽמַּחֲנֶ֗ה


ham·ma·ḥă·neh

camp

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 4264
BSB/Thayers
1) encampment, camp 
1a) camp, place of encampment
1b) camp of armed host, army camp
1c) those who encamp, company, body of people
אֲשֶׁר֙

אֲשֶׁר֙


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
מִצְּפ֣וֹן

מִצְּפ֣וֹן


miṣ·ṣə·p̄ō·wn

to the north

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs 6828
BSB/Thayers
1) north (of direction), northward 
1a) north
1b) northward
לָעִ֔יר

לָעִ֔יר


lā·‘îr

of the city

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
עֲקֵב֖וֹ

עֲקֵב֖וֹ


‘ă·qê·ḇōw

and the rear guard

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6119
BSB/Thayers
1) heel, rear, footprint, hinder part, hoof, rear of a troop, footstep 
1a) heel
1b) mark of heel, footprint
1c) hinder part, rear
מִיָּ֣ם

מִיָּ֣ם


mî·yām

to the west

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
לָעִ֑יר

לָעִ֑יר


lā·‘îr

of the city .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
הַה֖וּא

הַה֖וּא


ha·hū

And that

Hebrew Article | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
בַּלַּ֥יְלָה

בַּלַּ֥יְלָה


bal·lay·lāh

night

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3915
BSB/Thayers
1) night 
1a) night (as opposed to day)
1b) of gloom, protective shadow (fig.)
יְהוֹשֻׁ֛עַ

יְהוֹשֻׁ֛עַ


yə·hō·wō·šu·a‘

Joshua

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3091
BSB/Thayers
Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| 
n pr m
1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it
3) son of Jehozadak and high priest after the restoration
4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
וַיֵּ֧לֶךְ

וַיֵּ֧לֶךְ


way·yê·leḵ

went

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
בְּת֥וֹךְ

בְּת֥וֹךְ


bə·ṯō·wḵ

into

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 8432
BSB/Thayers
1) midst, middle 
1a) midst, middle
1b) into, through (after verbs of motion)
1c) among (of a number of persons)
1d) between (of things arranged by twos)
1e) from among (as to take or separate etc)
הָעֵֽמֶק׃

הָעֵֽמֶק׃


hā·‘ê·meq

the valley .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6010
BSB/Thayers
1) valley, vale, lowland, open country
14
וַיְהִ֞י

וַיְהִ֞י


way·hî

-

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
מֶֽלֶךְ־

מֶֽלֶךְ־


me·leḵ-

When the king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
הָעַ֗י

הָעַ֗י


hā·‘ay

of Ai

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5857
BSB/Thayers
Ai or Aija or Aiath or Hai = |heap of ruins|
1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan
2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
כִּרְא֣וֹת

כִּרְא֣וֹת


kir·’ō·wṯ

saw [the Israelites] ,

Hebrew Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
וַֽיְמַהֲר֡וּ

וַֽיְמַהֲר֡וּ


way·ma·hă·rū

he hurried

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 4116
BSB/Thayers
1)(Qal) to hasten 
1a) (Niphal) to be hurried, be anxious
1a) hasty, precipitate, impetuous
1b) (Piel)
1b1) to hasten, make haste
1b2) hasten (used as adverb with another verb)
1b3) to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly
וַיֵּצְא֣וּ

וַיֵּצְא֣וּ


way·yê·ṣə·’ū

out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
וַיַּשְׁכִּ֡ימוּ

וַיַּשְׁכִּ֡ימוּ


way·yaš·kî·mū

early in the morning

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7925
BSB/Thayers
1) to rise or start early 
1a) (Hiphil)
1a1) to rise early, make an early start
1a2) early (as adverb)
אַנְשֵֽׁי־

אַנְשֵֽׁי־


’an·šê-

with the men

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
הָעִ֣יר

הָעִ֣יר


hā·‘îr

of the city

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
ה֧וּא

ה֧וּא


-

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

-

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
עַמּ֛וֹ

עַמּ֛וֹ


‘am·mōw

-

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
לִקְרַֽאת־

לִקְרַֽאת־


liq·raṯ-

to engage

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 7122
BSB/Thayers
1) to encounter, befall, meet
1a) (Qal)
1a1) to meet, encounter
1a2) to befall (fig)
1b) (Niphal) to meet, meet unexpectedly
1c) (Hiphil) to cause to meet
יִ֠שְׂרָאֵל

יִ֠שְׂרָאֵל


yiś·rā·’êl

[them]

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
לַֽמִּלְחָמָ֞ה

לַֽמִּלְחָמָ֞ה


lam·mil·ḥā·māh

in battle

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 4421
BSB/Thayers
1) battle, war
לַמּוֹעֵ֖ד

לַמּוֹעֵ֖ד


lam·mō·w·‘êḏ

at an appointed place

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4150
BSB/Thayers
1) appointed place, appointed time, meeting 
1a) appointed time
1a1) appointed time (general)
1a2) sacred season, set feast, appointed season
1b) appointed meeting
1c) appointed place
1d) appointed sign or signal
1e) tent of meeting
לִפְנֵ֣י

לִפְנֵ֣י


lip̄·nê

overlooking

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
הָֽעֲרָבָ֑ה

הָֽעֲרָבָ֑ה


hā·‘ă·rā·ḇāh

the Arabah .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 6160
BSB/Thayers
1) desert plain, steppe, desert, wilderness
וְהוּא֙

וְהוּא֙


wə·hū

But he

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
לֹ֣א

לֹ֣א


did not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
יָדַ֔ע

יָדַ֔ע


yā·ḏa‘

know

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

that

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
אֹרֵ֥ב

אֹרֵ֥ב


’ō·rêḇ

an ambush

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 693
BSB/Thayers
1) to lie in wait, ambush, lurk 
1a) (Qal)
1a1) to lie in wait
1a2) ambush (participle as subst)
1b) (Piel) ambushers, liers-in-wait (pl. participle)
1c) (Hiphil) to lay an ambush
ל֖וֹ

ל֖וֹ


lōw

[had been set up] against him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
מֵאַחֲרֵ֥י

מֵאַחֲרֵ֥י


mê·’a·ḥă·rê

behind

Hebrew Preposition-m
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
הָעִֽיר׃

הָעִֽיר׃


hā·‘îr

the city .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
15
יְהוֹשֻׁ֥עַ

יְהוֹשֻׁ֥עַ


yə·hō·wō·šu·a‘

Joshua

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3091
BSB/Thayers
Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| 
n pr m
1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it
3) son of Jehozadak and high priest after the restoration
4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

and all

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
יִשְׂרָאֵ֖ל

יִשְׂרָאֵ֖ל


yiś·rā·’êl

Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
וַיִּנָּֽגְע֛וּ

וַיִּנָּֽגְע֛וּ


way·yin·nā·ḡə·‘ū

let themselves be beaten back

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5060
BSB/Thayers
1) to touch, reach, strike 
1a) (Qal)
1a1) to touch
1a2) to strike
1a3) to reach, extend to
1a4) to be stricken
1a4a) stricken (participle)
1b) (Niphal) to be stricken, be defeated
1c) (Piel) to strike
1d) (Pual) to be stricken (by disease)
1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive
1e1) to cause to touch, apply
1e2) to reach, extend, attain, arrive, come
1e3) to approach (of time)
1e4) to befall (of fate)
לִפְנֵיהֶ֑ם

לִפְנֵיהֶ֑ם


lip̄·nê·hem

before them ,

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
וַיָּנֻ֖סוּ

וַיָּנֻ֖סוּ


way·yā·nu·sū

and they fled

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5127
BSB/Thayers
1) to flee, escape 
1a) (Qal)
1a1) to flee
1a2) to escape
1a3) to take flight, m depart, disappear
1a4) to fly (to the attack) on horseback
1b) (Polel) to drive at
1c) (Hithpolel) to take flight
1d) (Hiphil)
1d1) to put to flight
1d2) to drive hastily
1d3) to cause to disappear, hide
דֶּ֥רֶךְ

דֶּ֥רֶךְ


de·reḵ

toward

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
הַמִּדְבָּֽר׃

הַמִּדְבָּֽר׃


ham·miḏ·bār

the wilderness .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4057
BSB/Thayers
1) wilderness 
1a) pasture
1b) uninhabited land, wilderness
1c) large tracts of wilderness (around cities)
1d) wilderness (fig.)
2) mouth
2a) mouth (as organ of speech)
16
כָּל־

כָּל־


kāl-

Then all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הָעָם֙

הָעָם֙


hā·‘ām

the men

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
בָּעִיר

בָּעִיר


bå̄·ʿīr

[of Ai]

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
וַיִּזָּעֲק֗וּ

וַיִּזָּעֲק֗וּ


way·yiz·zā·‘ă·qū

were summoned

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 2199
BSB/Thayers
1) to cry, cry out, call, call for help 
1a) (Qal)
1a1) to call (to one's aid)
1a2) to cry, cry out (in need)
1b) (Niphal) to be assembled, be called together, be joined together
1c) (Hiphil)
1c1) to call, call out, call together, summon
1c2) to make a crying, proclaim
1c3) to have a proclamation made
1c4) to call out to, call out at
לִרְדֹּ֖ף

לִרְדֹּ֖ף


lir·dōp̄

to pursue them ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 7291
BSB/Thayers
1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after
1a) (Qal)
1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
1a2) to persecute, harass (fig)
1a3) to follow after, aim to secure (fig)
1a4) to run after (a bribe) (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be pursued
1b2) one pursued (participle)
1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
1d) (Pual) to be pursued, be chased away
1e) (Hiphil) to pursue, chase
אַחֲרֵיהֶ֑ם

אַחֲרֵיהֶ֑ם


’a·ḥă·rê·hem

. . .

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
וַֽיִּרְדְּפוּ֙

וַֽיִּרְדְּפוּ֙


way·yir·də·p̄ū

and they followed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7291
BSB/Thayers
1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after
1a) (Qal)
1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
1a2) to persecute, harass (fig)
1a3) to follow after, aim to secure (fig)
1a4) to run after (a bribe) (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be pursued
1b2) one pursued (participle)
1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
1d) (Pual) to be pursued, be chased away
1e) (Hiphil) to pursue, chase
אַחֲרֵ֣י

אַחֲרֵ֣י


’a·ḥă·rê

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
יְהוֹשֻׁ֔עַ

יְהוֹשֻׁ֔עַ


yə·hō·wō·šu·a‘

Joshua

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3091
BSB/Thayers
Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| 
n pr m
1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it
3) son of Jehozadak and high priest after the restoration
4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
וַיִּנָּתְק֖וּ

וַיִּנָּתְק֖וּ


way·yin·nā·ṯə·qū

and were drawn away

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5423
BSB/Thayers
1) to pull or tear or draw off or away or apart, draw out, pluck up, break, lift, root out 
1a) (Qal)
1a1) to draw away
1a2) to draw or pull off
1a3) to pull or tear away
1b) (Niphal)
1b1) to be drawn away, be drawn out
1b2) to be torn apart or in two, be snapped
1b3) to be separated
1c) (Piel)
1c1) to tear apart, snap
1c2) to tear out, tear up, tear away
1d) (Hiphil)
1d1) to draw away
1d2) to drag away
1e) (Hophal) to be drawn away
מִן־

מִן־


min-

from

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
הָעִֽיר׃

הָעִֽיר׃


hā·‘îr

the city .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
17
וְלֹֽא־

וְלֹֽא־


wə·lō-

Not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
אִ֗ישׁ

אִ֗ישׁ


’îš

a man

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
נִשְׁאַ֣ר

נִשְׁאַ֣ר


niš·’ar

was left

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7604
BSB/Thayers
1) to remain, be left over, be left behind 
1a) (Qal) to remain
1b) (Niphal)
1b1) to be left over, be left alive, survive
1b1a) remainder, remnant (participle)
1b2) to be left behind
1c) (Hiphil)
1c1) to leave over, spare
1c2) to leave or keep over
1c3) to have left
1c4) to leave (as a gift)
בָּעַי֙

בָּעַי֙


bā·‘ay

in Ai

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5857
BSB/Thayers
Ai or Aija or Aiath or Hai = |heap of ruins|
1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan
2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
וּבֵ֣ית

וּבֵ֣ית


ū·ḇêṯ

vvv

Hebrew
Strongs 1008
BSB/Thayers
Bethel = |house of God|
1) ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name)
2) a place in south country of Judah, not far from Beersheba and Ziklag
אֵ֔ל

אֵ֔ל


’êl

or Bethel

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1008
BSB/Thayers
Bethel = |house of God|
1) ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name)
2) a place in south country of Judah, not far from Beersheba and Ziklag
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

did not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
יָצְא֖וּ

יָצְא֖וּ


yā·ṣə·’ū

go out

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
אַחֲרֵ֣י

אַחֲרֵ֣י


’a·ḥă·rê

after

Hebrew Preposition
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
יִשְׂרָאֵ֑ל

יִשְׂרָאֵ֑ל


yiś·rā·’êl

Israel ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
וַיַּעַזְב֤וּ

וַיַּעַזְב֤וּ


way·ya·‘az·ḇū

leaving

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5800
BSB/Thayers
1) to leave, loose, forsake
1a) (Qal) to leave
1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone
1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
1a3) to let loose, set free, let go, free
1b) (Niphal)
1b1) to be left to
1b2) to be forsaken
1c) (Pual) to be deserted
2) to restore, repair
2a) (Qal) to repair
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הָעִיר֙

הָעִיר֙


hā·‘îr

the city

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
פְּתוּחָ֔ה

פְּתוּחָ֔ה


pə·ṯū·ḥāh

wide open

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strongs 6605
BSB/Thayers
1) to open 
1a) (Qal) to open
1b) (Niphal) to be opened, be let loose, be thrown open
1c) (Piel)
1c1) to free
1c2) to loosen
1c3) to open, open oneself
1d) (Hithpael) to loose oneself
2) to carve, engrave
2a) (Piel) to engrave
2b) (Pual) to be engraved
וַֽיִּרְדְּפ֖וּ

וַֽיִּרְדְּפ֖וּ


way·yir·də·p̄ū

while they pursued

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7291
BSB/Thayers
1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after
1a) (Qal)
1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
1a2) to persecute, harass (fig)
1a3) to follow after, aim to secure (fig)
1a4) to run after (a bribe) (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be pursued
1b2) one pursued (participle)
1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
1d) (Pual) to be pursued, be chased away
1e) (Hiphil) to pursue, chase
אַחֲרֵ֥י

אַחֲרֵ֥י


’a·ḥă·rê

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
יִשְׂרָאֵֽל׃פ

יִשְׂרָאֵֽל׃פ


yiś·rā·’êl

Israel .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
18
אֶל־

אֶל־


’el-

toward

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הָעִֽיר׃

הָעִֽיר׃


hā·‘îr

[Ai] ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
יְהוָ֜ה

יְהוָ֜ה


Yah·weh

Then the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
וַיֹּ֨אמֶר

וַיֹּ֨אמֶר


way·yō·mer

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
יְהוֹשֻׁ֗עַ

יְהוֹשֻׁ֗עַ


yə·hō·wō·šu·a‘

Joshua ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3091
BSB/Thayers
Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| 
n pr m
1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it
3) son of Jehozadak and high priest after the restoration
4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
נְ֠טֵה

נְ֠טֵה


nə·ṭêh

“ Hold out

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 5186
BSB/Thayers
1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 
1a) (Qal)
1a1) to stretch out, extend, stretch, offer
1a2) to spread out, pitch (tent)
1a3) to bend, turn, incline
1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down
1a3b) to bend, bow
1a3c) to hold out, extend (fig.)
1b) (Niphal) to be stretched out
1c) (Hiphil)
1c1) to stretch out
1c2) to spread out
1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
בַּכִּיד֤וֹן

בַּכִּיד֤וֹן


bak·kî·ḏō·wn

your battle lance

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3591
BSB/Thayers
1) javelin, short sword, dart 
2) gorget, a piece of armour for the throat (1Sa 17.6)
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
בְּיָֽדְךָ֙

בְּיָֽדְךָ֙


bə·yā·ḏə·ḵā

-

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
אֶל־

אֶל־


’el-

toward

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הָעַ֔י

הָעַ֔י


hā·‘ay

Ai ,

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5857
BSB/Thayers
Ai or Aija or Aiath or Hai = |heap of ruins|
1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan
2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
כִּ֥י

כִּ֥י


for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
בְיָדְךָ֖

בְיָדְךָ֖


ḇə·yā·ḏə·ḵā

into your hand

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
אֶתְּנֶ֑נָּה

אֶתְּנֶ֑נָּה


’et·tə·nen·nāh

I will deliver [the city] . ”

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | third person feminine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
יְהוֹשֻׁ֛עַ

יְהוֹשֻׁ֛עַ


yə·hō·wō·šu·a‘

So Joshua

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3091
BSB/Thayers
Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| 
n pr m
1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it
3) son of Jehozadak and high priest after the restoration
4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
וַיֵּ֧ט

וַיֵּ֧ט


way·yêṭ

held out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5186
BSB/Thayers
1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 
1a) (Qal)
1a1) to stretch out, extend, stretch, offer
1a2) to spread out, pitch (tent)
1a3) to bend, turn, incline
1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down
1a3b) to bend, bow
1a3c) to hold out, extend (fig.)
1b) (Niphal) to be stretched out
1c) (Hiphil)
1c1) to stretch out
1c2) to spread out
1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
בַּכִּיד֥וֹן

בַּכִּיד֥וֹן


bak·kî·ḏō·wn

his battle lance

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3591
BSB/Thayers
1) javelin, short sword, dart 
2) gorget, a piece of armour for the throat (1Sa 17.6)
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
בְּיָד֖וֹ

בְּיָד֖וֹ


bə·yā·ḏōw

-

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
19
כִּנְט֣וֹת

כִּנְט֣וֹת


kin·ṭō·wṯ

and as soon as he did so

Hebrew Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5186
BSB/Thayers
1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 
1a) (Qal)
1a1) to stretch out, extend, stretch, offer
1a2) to spread out, pitch (tent)
1a3) to bend, turn, incline
1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down
1a3b) to bend, bow
1a3c) to hold out, extend (fig.)
1b) (Niphal) to be stretched out
1c) (Hiphil)
1c1) to stretch out
1c2) to spread out
1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
יָד֔וֹ

יָד֔וֹ


yā·ḏōw

. . . ,

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
וְהָאוֹרֵ֡ב

וְהָאוֹרֵ֡ב


wə·hā·’ō·w·rêḇ

the men in ambush

Hebrew Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 693
BSB/Thayers
1) to lie in wait, ambush, lurk 
1a) (Qal)
1a1) to lie in wait
1a2) ambush (participle as subst)
1b) (Piel) ambushers, liers-in-wait (pl. participle)
1c) (Hiphil) to lay an ambush
קָם֩

קָם֩


qām

rose

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
מְהֵרָ֨ה

מְהֵרָ֨ה


mə·hê·rāh

quickly

Hebrew Adverb
Strongs 4120
BSB/Thayers
1) haste, speed 
1a) hastily, speedily (as adverb)
1b) in haste (with prep)
מִמְּקוֹמ֤וֹ

מִמְּקוֹמ֤וֹ


mim·mə·qō·w·mōw

from their position .

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4725
BSB/Thayers
1) standing place, place 
1a) standing place, station, post, office
1b) place, place of human abode
1c) city, land, region
1d) place, locality, spot
1e) space, room, distance
1f) region, quarter, direction
1g) give place to, instead of
וַיָּר֙וּצוּ֙

וַיָּר֙וּצוּ֙


way·yā·rū·ṣū

They rushed forward ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7323
BSB/Thayers
1) to run 
1a) (Qal)
1a1) to run
1a2) runners (participle as subst)
1b) (Polel) to run swiftly, dart
1c) (Hiphil)
1c1) to bring or move quickly, hurry
1c2) to drive away from, cause to run away
וַיָּבֹ֥אוּ

וַיָּבֹ֥אוּ


way·yā·ḇō·’ū

entered

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
הָעִ֖יר

הָעִ֖יר


hā·‘îr

the city ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
וַֽיִּלְכְּד֑וּהָ

וַֽיִּלְכְּד֑וּהָ


way·yil·kə·ḏū·hā

captured it ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person feminine singular
Strongs 3920
BSB/Thayers
1) to capture, take, seize 
1a) (Qal)
1a1) to capture, seize
1a2) to capture (of men) (fig.)
1a3) to take (by lot)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.)
1c) (Hithpael) to grasp each other
וַֽיְמַהֲר֔וּ

וַֽיְמַהֲר֔וּ


way·ma·hă·rū

and immediately

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 4116
BSB/Thayers
1)(Qal) to hasten 
1a) (Niphal) to be hurried, be anxious
1a) hasty, precipitate, impetuous
1b) (Piel)
1b1) to hasten, make haste
1b2) hasten (used as adverb with another verb)
1b3) to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly
הָעִ֖יר

הָעִ֖יר


hā·‘îr

set it

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
וַיַּצִּ֥יתוּ

וַיַּצִּ֥יתוּ


way·yaṣ·ṣî·ṯū

on fire

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 3341
BSB/Thayers
1) to kindle, burn, set on fire 
1a) (Qal) to kindle
1b) (Niphal)
1b1) to be kindled
1b2) to be left desolate
1c) (Hiphil) to set on fire, kindle
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
בָּאֵֽשׁ׃

בָּאֵֽשׁ׃


bā·’êš

- .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strongs 784
BSB/Thayers
1) fire 
1a) fire, flames
1b) supernatural fire (accompanying theophany)
1c) fire (for cooking, roasting, parching)
1d) altar-fire
1e) God's anger (fig.)
20
אַנְשֵׁי֩

אַנְשֵׁי֩


’an·šê

When the men

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
הָעַ֨י

הָעַ֨י


hā·‘ay

of Ai

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5857
BSB/Thayers
Ai or Aija or Aiath or Hai = |heap of ruins|
1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan
2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
וַיִּפְנ֣וּ

וַיִּפְנ֣וּ


way·yip̄·nū

turned

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 6437
BSB/Thayers
1) to turn 
1a) (Qal)
1a1) to turn toward or from or away
1a2) to turn and do
1a3) to turn, decline (of day)
1a4) to turn toward, approach (of evening)
1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for
1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away
1c) (Hiphil)
1c1) to turn
1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back
1d) (Hophal) to be turned back
וַיִּרְא֗וּ

וַיִּרְא֗וּ


way·yir·’ū

and looked

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
וְהִנֵּ֨ה

וְהִנֵּ֨ה


wə·hin·nêh

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
אַחֲרֵיהֶ֜ם

אַחֲרֵיהֶ֜ם


’a·ḥă·rê·hem

back ,

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
עֲשַׁ֤ן

עֲשַׁ֤ן


‘ă·šan

the smoke

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6227
BSB/Thayers
1) smoke 
1a) smoke
1b) in metaphor, simile
1c) smoke (fig.)
הָעִיר֙

הָעִיר֙


hā·‘îr

of the city

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
עָלָ֜ה

עָלָ֜ה


‘ā·lāh

was rising

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
הַשָּׁמַ֔יְמָה

הַשָּׁמַ֔יְמָה


haš·šā·may·māh

into the sky .

Hebrew Article | Noun - masculine plural | third person feminine singular
Strongs 8064
BSB/Thayers
1) heaven, heavens, sky 
1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)
וְלֹא־

וְלֹא־


wə·lō-

They could not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
הָיָ֨ה

הָיָ֨ה


hā·yāh

. . .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
בָהֶ֥ם

בָהֶ֥ם


ḇā·hem

. . .

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
יָדַ֛יִם

יָדַ֛יִם


yā·ḏa·yim

. . .

Hebrew Noun - fd
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
לָנ֖וּס

לָנ֖וּס


lā·nūs

escape

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5127
BSB/Thayers
1) to flee, escape 
1a) (Qal)
1a1) to flee
1a2) to escape
1a3) to take flight, m depart, disappear
1a4) to fly (to the attack) on horseback
1b) (Polel) to drive at
1c) (Hithpolel) to take flight
1d) (Hiphil)
1d1) to put to flight
1d2) to drive hastily
1d3) to cause to disappear, hide
הֵ֣נָּה

הֵ֣נָּה


hên·nāh

in any direction

Hebrew Adverb
Strongs 2008
BSB/Thayers
1) here, there, now, hither
וָהֵ֑נָּה

וָהֵ֑נָּה


wā·hên·nāh

. . . ,

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 2008
BSB/Thayers
1) here, there, now, hither
וְהָעָם֙

וְהָעָם֙


wə·hā·‘ām

and the troops

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
הַנָּ֣ס

הַנָּ֣ס


han·nās

who had fled

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5127
BSB/Thayers
1) to flee, escape 
1a) (Qal)
1a1) to flee
1a2) to escape
1a3) to take flight, m depart, disappear
1a4) to fly (to the attack) on horseback
1b) (Polel) to drive at
1c) (Hithpolel) to take flight
1d) (Hiphil)
1d1) to put to flight
1d2) to drive hastily
1d3) to cause to disappear, hide
הַמִּדְבָּ֔ר

הַמִּדְבָּ֔ר


ham·miḏ·bār

to the wilderness

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4057
BSB/Thayers
1) wilderness 
1a) pasture
1b) uninhabited land, wilderness
1c) large tracts of wilderness (around cities)
1d) wilderness (fig.)
2) mouth
2a) mouth (as organ of speech)
נֶהְפַּ֖ךְ

נֶהְפַּ֖ךְ


neh·paḵ

. . .

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2015
BSB/Thayers
1) to turn, overthrow, overturn 
1a) (Qal)
1a1) to overturn, overthrow
1a2) to turn, turn about, turn over, turn around
1a3) to change, transform
1b) (Niphal)
1b1) to turn oneself, turn, turn back
1b2) to change oneself
1b3) to be perverse
1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against
1b5) to be reversed
1b6) to be overturned, be overthrown
1b7) to be upturned
1c) (Hithpael)
1c1) to transform oneself
1c2) to turn this way and that, turn every way
1d) (Hophal) to turn on someone
אֶל־

אֶל־


’el-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הָרוֹדֵֽף׃

הָרוֹדֵֽף׃


hā·rō·w·ḏêp̄

now became the pursuers .

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7291
BSB/Thayers
1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after
1a) (Qal)
1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
1a2) to persecute, harass (fig)
1a3) to follow after, aim to secure (fig)
1a4) to run after (a bribe) (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be pursued
1b2) one pursued (participle)
1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
1d) (Pual) to be pursued, be chased away
1e) (Hiphil) to pursue, chase
21
וִיהוֹשֻׁ֨עַ

וִיהוֹשֻׁ֨עַ


wî·hō·wō·šu·a‘

When Joshua

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3091
BSB/Thayers
Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| 
n pr m
1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it
3) son of Jehozadak and high priest after the restoration
4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
וְכָֽל־

וְכָֽל־


wə·ḵāl

and all

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
יִשְׂרָאֵ֜ל

יִשְׂרָאֵ֜ל


yiś·rā·’êl

Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
רָא֗וּ

רָא֗וּ


rā·’ū

saw

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

that

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
הָֽאֹרֵב֙

הָֽאֹרֵב֙


hā·’ō·rêḇ

the men in ambush

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 693
BSB/Thayers
1) to lie in wait, ambush, lurk 
1a) (Qal)
1a1) to lie in wait
1a2) ambush (participle as subst)
1b) (Piel) ambushers, liers-in-wait (pl. participle)
1c) (Hiphil) to lay an ambush
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
לָכַ֤ד

לָכַ֤ד


lā·ḵaḏ

had captured

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3920
BSB/Thayers
1) to capture, take, seize 
1a) (Qal)
1a1) to capture, seize
1a2) to capture (of men) (fig.)
1a3) to take (by lot)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.)
1c) (Hithpael) to grasp each other
הָעִ֔יר

הָעִ֔יר


hā·‘îr

the city

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
וְכִ֥י

וְכִ֥י


wə·ḵî

and that

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
עֲשַׁ֣ן

עֲשַׁ֣ן


‘ă·šan

smoke

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6227
BSB/Thayers
1) smoke 
1a) smoke
1b) in metaphor, simile
1c) smoke (fig.)
עָלָ֖ה

עָלָ֖ה


‘ā·lāh

was rising from

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
הָעִ֑יר

הָעִ֑יר


hā·‘îr

[it] ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
וַיָּשֻׁ֕בוּ

וַיָּשֻׁ֕בוּ


way·yā·šu·ḇū

they turned around

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
וַיַּכּ֖וּ

וַיַּכּ֖וּ


way·yak·kū

and struck down

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill
1a)(Niphal) to be stricken or smitten
1b) (Pual) to be stricken or smitten
1c) (Hiphil)
1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust
1c2) to smite, kill, slay (man or beast)
1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage
1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy
1d) (Hophal) to be smitten
1d1) to receive a blow
1d2) to be wounded
1d3) to be beaten
1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain
1d5) to be attacked and captured
1d6) to be smitten (with disease)
1d7) to be blighted (of plants)
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
אַנְשֵׁ֥י

אַנְשֵׁ֥י


’an·šê

the men

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
הָעָֽי׃

הָעָֽי׃


hā·‘āy

of Ai .

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5857
BSB/Thayers
Ai or Aija or Aiath or Hai = |heap of ruins|
1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan
2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
22
וְאֵ֨לֶּה

וְאֵ֨לֶּה


wə·’êl·leh

Meanwhile, those in the ambush

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers
1) these 
1a) used before antecedent
1b) used following antecedent
יָצְא֤וּ

יָצְא֤וּ


yā·ṣə·’ū

came out

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
מִן־

מִן־


min-

of

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
הָעִיר֙

הָעִיר֙


hā·‘îr

the city

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
לִקְרָאתָ֔ם

לִקְרָאתָ֔ם


liq·rā·ṯām

against them ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strongs 7122
BSB/Thayers
1) to encounter, befall, meet
1a) (Qal)
1a1) to meet, encounter
1a2) to befall (fig)
1b) (Niphal) to meet, meet unexpectedly
1c) (Hiphil) to cause to meet
וַיִּֽהְי֤וּ

וַיִּֽהְי֤וּ


way·yih·yū

and the men of Ai were

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
בַּתָּ֔וֶךְ

בַּתָּ֔וֶךְ


bat·tā·weḵ

trapped between

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 8432
BSB/Thayers
1) midst, middle 
1a) midst, middle
1b) into, through (after verbs of motion)
1c) among (of a number of persons)
1d) between (of things arranged by twos)
1e) from among (as to take or separate etc)
לְיִשְׂרָאֵל֙

לְיִשְׂרָאֵל֙


lə·yiś·rā·’êl

the Israelite

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
אֵ֥לֶּה

אֵ֥לֶּה


’êl·leh

forces

Hebrew Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers
1) these 
1a) used before antecedent
1b) used following antecedent
מִזֶּ֖ה

מִזֶּ֖ה


miz·zeh

on

Hebrew Preposition-m | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
וְאֵ֣לֶּה

וְאֵ֣לֶּה


wə·’êl·leh

both sides

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers
1) these 
1a) used before antecedent
1b) used following antecedent
מִזֶּ֑ה

מִזֶּ֑ה


miz·zeh

. . . .

Hebrew Preposition-m | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
וַיַּכּ֣וּ

וַיַּכּ֣וּ


way·yak·kū

So [Israel] struck them down

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill
1a)(Niphal) to be stricken or smitten
1b) (Pual) to be stricken or smitten
1c) (Hiphil)
1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust
1c2) to smite, kill, slay (man or beast)
1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage
1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy
1d) (Hophal) to be smitten
1d1) to receive a blow
1d2) to be wounded
1d3) to be beaten
1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain
1d5) to be attacked and captured
1d6) to be smitten (with disease)
1d7) to be blighted (of plants)
אוֹתָ֔ם

אוֹתָ֔ם


’ō·w·ṯām

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
עַד־

עַד־


‘aḏ-

until

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
בִּלְתִּ֥י

בִּלְתִּ֥י


bil·tî

no

Hebrew Preposition
Strongs 1115
BSB/Thayers
subst
1) not, except
adv
2) not
3) except (after preceding negation)
conj
4) except (after an implied or expressed negation)
with prep
5) so as not, in order not
6) an account of not, because...not
7) until not
שָׂרִ֥יד

שָׂרִ֥יד


śā·rîḏ

survivor

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8300
BSB/Thayers
1) survivor, remnant, that which is left 
1a) survivor
וּפָלִֽיט׃

וּפָלִֽיט׃


ū·p̄ā·lîṭ

or fugitive

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 6412
BSB/Thayers
1) refugee, fugitive, escaped one
הִשְׁאִֽיר־

הִשְׁאִֽיר־


hiš·’îr-

remained

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7604
BSB/Thayers
1) to remain, be left over, be left behind 
1a) (Qal) to remain
1b) (Niphal)
1b1) to be left over, be left alive, survive
1b1a) remainder, remnant (participle)
1b2) to be left behind
1c) (Hiphil)
1c1) to leave over, spare
1c2) to leave or keep over
1c3) to have left
1c4) to leave (as a gift)
ל֖וֹ

ל֖וֹ


lōw

.

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
23
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

But

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
תָּ֣פְשׂוּ

תָּ֣פְשׂוּ


tā·p̄ə·śū

they took

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 8610
BSB/Thayers
1) to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield 
1a) (Qal)
1a1) to lay hold of, seize, arrest, catch
1a2) to grasp (in order to) wield, wield, use skilfully
1b) (Niphal) to be seized, be arrested, be caught, be taken, captured
1c) (Piel) to catch, grasp (with the hands)
מֶ֥לֶךְ

מֶ֥לֶךְ


me·leḵ

the king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
הָעַ֖י

הָעַ֖י


hā·‘ay

of Ai

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5857
BSB/Thayers
Ai or Aija or Aiath or Hai = |heap of ruins|
1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan
2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
חָ֑י

חָ֑י


ḥāy

alive

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2416
BSB/Thayers
adj 
1) living, alive
1a) green (of vegetation)
1b) flowing, fresh (of water)
1c) lively, active (of man)
1d) reviving (of the springtime)
n m
2) relatives
3) life (abstract emphatic)
3a) life
3b) sustenance, maintenance
n f
4) living thing, animal
4a) animal
4b) life
4c) appetite
4d) revival, renewal
5) community
וַיַּקְרִ֥בוּ

וַיַּקְרִ֥בוּ


way·yaq·ri·ḇū

and brought

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7126
BSB/Thayers
1) to come near, approach, enter into, draw near 
1a) (Qal) to approach, draw near
1b) (Niphal) to be brought near
1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near
1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
אֹת֖וֹ

אֹת֖וֹ


’ō·ṯōw

him

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
יְהוֹשֻֽׁעַ׃

יְהוֹשֻֽׁעַ׃


yə·hō·wō·šu·a‘

Joshua .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3091
BSB/Thayers
Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| 
n pr m
1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it
3) son of Jehozadak and high priest after the restoration
4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
24
וַיְהִ֣י

וַיְהִ֣י


way·hî

-

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
יִשְׂרָאֵ֡ל

יִשְׂרָאֵ֡ל


yiś·rā·’êl

When Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
כְּכַלּ֣וֹת

כְּכַלּ֣וֹת


kə·ḵal·lō·wṯ

had finished

Hebrew Preposition-k | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs 3615
BSB/Thayers
1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 
1a) (Qal)
1a1) to be complete, be at an end
1a2) to be completed, be finished
1a3) to be accomplished, be fulfilled
1a4) to be determined, be plotted (bad sense)
1a5) to be spent, be used up
1a6) to waste away, be exhausted, fail
1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed
1b) (Piel)
1b1) to complete, bring to an end, finish
1b2) to complete (a period of time)
1b3) to finish (doing a thing)
1b4) to make an end, end
1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass
1b6) to accomplish, determine (in thought)
1b7) to put an end to, cause to cease
1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend
1b9) to destroy, exterminate
1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
לַהֲרֹג֩

לַהֲרֹג֩


la·hă·rōḡ

killing

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 2026
BSB/Thayers
1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 
1a) (Qal)
1a1) to kill, slay
1a2) to destroy, ruin
1b) (Niphal) to be killed
1c) (Pual) to be killed, be slain
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
יֹשְׁבֵ֨י

יֹשְׁבֵ֨י


yō·šə·ḇê

the men

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
הָעַ֜י

הָעַ֜י


hā·‘ay

of Ai

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5857
BSB/Thayers
Ai or Aija or Aiath or Hai = |heap of ruins|
1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan
2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
רְדָפ֣וּם

רְדָפ֣וּם


rə·ḏā·p̄ūm

who had pursued

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine plural
Strongs 7291
BSB/Thayers
1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after
1a) (Qal)
1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
1a2) to persecute, harass (fig)
1a3) to follow after, aim to secure (fig)
1a4) to run after (a bribe) (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be pursued
1b2) one pursued (participle)
1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
1d) (Pual) to be pursued, be chased away
1e) (Hiphil) to pursue, chase
בּ֔וֹ

בּ֔וֹ


bōw

them

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
בַּשָּׂדֶ֗ה

בַּשָּׂדֶ֗ה


baś·śā·ḏeh

into the field

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7704
BSB/Thayers
1) field, land 
1a) cultivated field
1b) of home of wild beasts
1c) plain (opposed to mountain)
1d) land (opposed to sea)
בַּמִּדְבָּר֙

בַּמִּדְבָּר֙


bam·miḏ·bār

and wilderness ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4057
BSB/Thayers
1) wilderness 
1a) pasture
1b) uninhabited land, wilderness
1c) large tracts of wilderness (around cities)
1d) wilderness (fig.)
2) mouth
2a) mouth (as organ of speech)
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
כֻלָּ֛ם

כֻלָּ֛ם


ḵul·lām

and when every

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
לְפִי־

לְפִי־


lə·p̄î-

. . .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 6310
BSB/Thayers
peh
1) mouth
1a) mouth (of man)
1b) mouth (as organ of speech)
1c) mouth (of animals)
1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc)
1e) extremity, end pim
2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
וַֽיִּפְּל֥וּ

וַֽיִּפְּל֥וּ


way·yip·pə·lū

last one of them had fallen

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5307
BSB/Thayers
1) to fall, lie, be cast down, fail 
1a) (Qal)
1a1) to fall
1a2) to fall (of violent death)
1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before
1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of
1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result
1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to
1a7) to lie, lie prostrate
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
1b2) to overthrow
1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
1b4) to let drop, cause to fail (fig.)
1b5) to cause to fall
1c) (Hithpael)
1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
1c2) to lie prostrate, prostrate oneself
1d) (Pilel) to fall
חֶ֖רֶב

חֶ֖רֶב


ḥe·reḇ

by the sword ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 2719
BSB/Thayers
1) sword, knife 
1a) sword
1b) knife
1c) tools for cutting stone
עַד־

עַד־


‘aḏ-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
תֻּמָּ֑ם

תֻּמָּ֑ם


tum·mām

. . .

Hebrew Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strongs 8552
BSB/Thayers
1) to be complete, be finished, be at an end 
1a) (Qal)
1a1) to be finished, be completed
1a1a) completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb)
1a2) to be finished, come to an end, cease
1a3) to be complete (of number)
1a4) to be consumed, be exhausted, be spent
1a5) to be finished, be consumed, be destroyed
1a6) to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically)
1a7) to complete, finish
1a8) to be completely crossed over
1b) (Niphal) to be consumed
1c) (Hiphil)
1c1) to finish, complete, perfect
1c2) to finish, cease doing, leave off doing
1c3) to complete, sum up, make whole
1c4) to destroy (uncleanness)
1c5) to make sound
1d) (Hithpael) to deal in integrity, act uprightly
כָל־

כָל־


ḵāl

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
יִשְׂרָאֵל֙

יִשְׂרָאֵל֙


yiś·rā·’êl

the Israelites

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
וַיָּשֻׁ֤בוּ

וַיָּשֻׁ֤בוּ


way·yā·šu·ḇū

returned

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
הָעַ֔י

הָעַ֔י


hā·‘ay

to Ai

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5857
BSB/Thayers
Ai or Aija or Aiath or Hai = |heap of ruins|
1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan
2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
וַיַּכּ֥וּ

וַיַּכּ֥וּ


way·yak·kū

and put

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill
1a)(Niphal) to be stricken or smitten
1b) (Pual) to be stricken or smitten
1c) (Hiphil)
1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust
1c2) to smite, kill, slay (man or beast)
1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage
1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy
1d) (Hophal) to be smitten
1d1) to receive a blow
1d2) to be wounded
1d3) to be beaten
1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain
1d5) to be attacked and captured
1d6) to be smitten (with disease)
1d7) to be blighted (of plants)
אֹתָ֖הּ

אֹתָ֖הּ


’ō·ṯāh

it

Hebrew Direct object marker | third person feminine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
לְפִי־

לְפִי־


lə·p̄î-

vvv

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 6310
BSB/Thayers
peh
1) mouth
1a) mouth (of man)
1b) mouth (as organ of speech)
1c) mouth (of animals)
1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc)
1e) extremity, end pim
2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
חָֽרֶב׃

חָֽרֶב׃


ḥā·reḇ

to the sword [as well] .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 2719
BSB/Thayers
1) sword, knife 
1a) sword
1b) knife
1c) tools for cutting stone
25
וַיְהִי֩

וַיְהִי֩


way·hî

-

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
כָל־

כָל־


ḵāl

A total

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
שְׁנֵ֥ים

שְׁנֵ֥ים


šə·nêm

of twelve

Hebrew Number - md
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
עָשָׂ֖ר

עָשָׂ֖ר


‘ā·śār

. . .

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) 
1a) used only in combination to make the numbers 11-19
אָ֑לֶף

אָ֑לֶף


’ā·lep̄

thousand

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 505
BSB/Thayers
1) a thousand 
1a) as numeral
2) a thousand, company
2a) as a company of men under one leader, troops
מֵאִ֣ישׁ

מֵאִ֣ישׁ


mê·’îš

men

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
וְעַד־

וְעַד־


wə·‘aḏ-

and

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
אִשָּׁ֔ה

אִשָּׁ֔ה


’iš·šāh

women

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)
הַנֹּ֨פְלִ֜ים

הַנֹּ֨פְלִ֜ים


han·nō·p̄ə·lîm

fell

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 5307
BSB/Thayers
1) to fall, lie, be cast down, fail 
1a) (Qal)
1a1) to fall
1a2) to fall (of violent death)
1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before
1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of
1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result
1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to
1a7) to lie, lie prostrate
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
1b2) to overthrow
1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
1b4) to let drop, cause to fail (fig.)
1b5) to cause to fall
1c) (Hithpael)
1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
1c2) to lie prostrate, prostrate oneself
1d) (Pilel) to fall
הַהוּא֙

הַהוּא֙


ha·hū

that

Hebrew Article | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
בַּיּ֤וֹם

בַּיּ֤וֹם


bay·yō·wm

day —

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
כֹּ֖ל

כֹּ֖ל


kōl

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
אַנְשֵׁ֥י

אַנְשֵׁ֥י


’an·šê

the people

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
הָעָֽי׃

הָעָֽי׃


hā·‘āy

of Ai .

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5857
BSB/Thayers
Ai or Aija or Aiath or Hai = |heap of ruins|
1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan
2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
26
וִיהוֹשֻׁ֙עַ֙

וִיהוֹשֻׁ֙עַ֙


wî·hō·wō·šu·a‘

Joshua

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3091
BSB/Thayers
Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| 
n pr m
1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it
3) son of Jehozadak and high priest after the restoration
4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

did not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
הֵשִׁ֣יב

הֵשִׁ֣יב


hê·šîḇ

draw back

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
יָד֔וֹ

יָד֔וֹ


yā·ḏōw

the hand

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

that

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
נָטָ֖ה

נָטָ֖ה


nā·ṭāh

held

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5186
BSB/Thayers
1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 
1a) (Qal)
1a1) to stretch out, extend, stretch, offer
1a2) to spread out, pitch (tent)
1a3) to bend, turn, incline
1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down
1a3b) to bend, bow
1a3c) to hold out, extend (fig.)
1b) (Niphal) to be stretched out
1c) (Hiphil)
1c1) to stretch out
1c2) to spread out
1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
בַּכִּיד֑וֹן

בַּכִּיד֑וֹן


bak·kî·ḏō·wn

his battle lance

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3591
BSB/Thayers
1) javelin, short sword, dart 
2) gorget, a piece of armour for the throat (1Sa 17.6)
עַ֚ד

עַ֚ד


‘aḏ

until

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
הֶחֱרִ֔ים

הֶחֱרִ֔ים


he·ḥĕ·rîm

he had devoted to destruction

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2763
BSB/Thayers
1) to ban, devote, destroy utterly, completely destroy, dedicate for destruction, exterminate 
1a) (Hiphil)
1a1) to prohibit (for common use), ban
1a2) to consecrate, devote, dedicate for destruction
1a3) to exterminate, completely destroy
1b) (Hophal)
1b1) to be put under the ban, be devoted to destruction
1b2) to be devoted, be forfeited
1b3) to be completely destroyed
2) to split, slit, mutilate (a part of the body)
2a) (Qal) to mutilate
2b) (Hiphil) to divide
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
יֹשְׁבֵ֥י

יֹשְׁבֵ֥י


yō·šə·ḇê

who lived

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
הָעָֽי׃

הָעָֽי׃


hā·‘āy

in Ai

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5857
BSB/Thayers
Ai or Aija or Aiath or Hai = |heap of ruins|
1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan
2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
אֵ֖ת

אֵ֖ת


’êṯ

- .

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
27
יִשְׂרָאֵ֑ל

יִשְׂרָאֵ֑ל


yiś·rā·’êl

Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
בָּזְז֥וּ

בָּזְז֥וּ


bā·zə·zū

took

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 962
BSB/Thayers
1) to spoil, plunder, prey upon, seize 
1a) (Qal) to spoil, plunder, despoil
1b) (Niphal) to be spoiled, plundered
1c) (Pual) to be taken as spoil
לָהֶ֖ם

לָהֶ֖ם


lā·hem

for themselves

Hebrew Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
רַ֣ק

רַ֣ק


raq

only

Hebrew Adverb
Strongs 7535
BSB/Thayers
1) only, altogether, surely 
1a) only
1b) only, nought but, altogether (in limitation)
1c) save, except (after a negative)
1d) only, altogether, surely (with an affirmative)
1e) if only, provided only (prefixed for emphasis)
1f) only, exclusively (for emphasis)
הַבְּהֵמָ֗ה

הַבְּהֵמָ֗ה


hab·bə·hê·māh

the cattle

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 929
BSB/Thayers
1) beast, cattle, animal 
1a) beasts (coll of all animals)
1b) cattle, livestock (of domestic animals)
1c) wild beasts
וּשְׁלַל֙

וּשְׁלַל֙


ū·šə·lal

and plunder

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 7998
BSB/Thayers
1) prey, plunder, spoil, booty 
1a) prey
1b) booty, spoil, plunder (of war)
1c) plunder (private)
1d) gain (meaning dubious)
הַהִ֔יא

הַהִ֔יא


ha·hî

of that

Hebrew Article | Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
הָעִ֣יר

הָעִ֣יר


hā·‘îr

city ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
יְהוָ֔ה

יְהוָ֔ה


Yah·weh

as the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
כִּדְבַ֣ר

כִּדְבַ֣ר


kiḏ·ḇar

vvv

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

vvv

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
צִוָּ֖ה

צִוָּ֖ה


ṣiw·wāh

had commanded

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 
1a)(Piel)
1a1) to lay charge upon
1a2) to give charge to, give command to
1a3) to give charge unto
1a4) to give charge over, appoint
1a5) to give charge, command
1a6) to charge, command
1a7) to charge, commission
1a8) to command, appoint, ordain (of divine act)
1b) (Pual) to be commanded
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
יְהוֹשֻֽׁעַ׃

יְהוֹשֻֽׁעַ׃


yə·hō·wō·šu·a‘

Joshua .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3091
BSB/Thayers
Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| 
n pr m
1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it
3) son of Jehozadak and high priest after the restoration
4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
28
יְהוֹשֻׁ֖עַ

יְהוֹשֻׁ֖עַ


yə·hō·wō·šu·a‘

So Joshua

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3091
BSB/Thayers
Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| 
n pr m
1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it
3) son of Jehozadak and high priest after the restoration
4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וַיִּשְׂרֹ֥ף

וַיִּשְׂרֹ֥ף


way·yiś·rōp̄

burned

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 8313
BSB/Thayers
1) to burn 
1a) (Qal) to burn
1b) (Niphal) to be burned
1c) (Piel) burner, burning (participle)
1d) (Pual) to be burnt up, be burned
הָעָ֑י

הָעָ֑י


hā·‘āy

Ai

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5857
BSB/Thayers
Ai or Aija or Aiath or Hai = |heap of ruins|
1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan
2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
וַיְשִׂימֶ֤הָ

וַיְשִׂימֶ֤הָ


way·śî·me·hā

and made it

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strongs 7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set
עוֹלָם֙

עוֹלָם֙


‘ō·w·lām

a permanent

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
תֵּל־

תֵּל־


têl-

heap of ruins ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 8510
BSB/Thayers
1) mound, heap, heap of ruins 
1a) mound (of ruin-heap of city)
1b) mound, hill (of elevation on which city stood)
שְׁמָמָ֔ה

שְׁמָמָ֔ה


šə·mā·māh

a desolation

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8077
BSB/Thayers
1) devastation, waste, desolation
עַ֖ד

עַ֖ד


‘aḏ

to

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
הַזֶּֽה׃

הַזֶּֽה׃


haz·zeh

this

Hebrew Article | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
הַיּ֥וֹם

הַיּ֥וֹם


hay·yō·wm

day .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
29
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
תָּלָ֥ה

תָּלָ֥ה


tā·lāh

He hung

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 8518
BSB/Thayers
1) to hang 
1a) (Qal)
1a1) to hang
1a1a) to hang up (any object)
1a1b) to put to death by hanging
1b) (Niphal) to be hanged
1c) (Piel) to hang, hang up (for display)
מֶ֧לֶךְ

מֶ֧לֶךְ


me·leḵ

the king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
הָעַ֛י

הָעַ֛י


hā·‘ay

of Ai

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5857
BSB/Thayers
Ai or Aija or Aiath or Hai = |heap of ruins|
1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan
2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
הָעֵ֖ץ

הָעֵ֖ץ


hā·‘êṣ

a tree

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 
1a) tree, trees
1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
עַד־

עַד־


‘aḏ-

until

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
עֵ֣ת

עֵ֣ת


‘êṯ

. . .

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 6256
BSB/Thayers
1) time 
1a) time (of an event)
1b) time (usual)
1c) experiences, fortunes
1d) occurrence, occasion
הָעָ֑רֶב

הָעָ֑רֶב


hā·‘ā·reḇ

evening ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6153
BSB/Thayers
1) evening, night, sunset 
1a) evening, sunset
1b) night
וּכְב֣וֹא

וּכְב֣וֹא


ū·ḵə·ḇō·w

and at sunset

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
הַשֶּׁמֶשׁ֩

הַשֶּׁמֶשׁ֩


haš·še·meš

. . .

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 8121
BSB/Thayers
1) sun 
1a) sun
1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction)
1c) sun (as object of illicit worship)
1d) openly, publicly (in other phrases)
1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining)
יְהוֹשֻׁ֜עַ

יְהוֹשֻׁ֜עַ


yə·hō·wō·šu·a‘

Joshua

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3091
BSB/Thayers
Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| 
n pr m
1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it
3) son of Jehozadak and high priest after the restoration
4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
צִוָּ֨ה

צִוָּ֨ה


ṣiw·wāh

commanded

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 
1a)(Piel)
1a1) to lay charge upon
1a2) to give charge to, give command to
1a3) to give charge unto
1a4) to give charge over, appoint
1a5) to give charge, command
1a6) to charge, command
1a7) to charge, commission
1a8) to command, appoint, ordain (of divine act)
1b) (Pual) to be commanded
נִבְלָת֣וֹ

נִבְלָת֣וֹ


niḇ·lā·ṯōw

that they take down the body

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5038
BSB/Thayers
1) carcass, corpse 
1a) of humans, idols, animals
וַיֹּרִ֧ידוּ

וַיֹּרִ֧ידוּ


way·yō·rî·ḏū

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 3381
BSB/Thayers
1) to go down, descend, decline, march down, sink down 
1a) (Qal)
1a1) to go or come down
1a2) to sink
1a3) to be prostrated
1a4) to come down (of revelation)
1b) (Hiphil)
1b1) to bring down
1b2) to send down
1b3) to take down
1b4) to lay prostrate
1b5) to let down
1c) (Hophal)
1c1) to be brought down
1c2) to be taken down
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
מִן־

מִן־


min-

from

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
הָעֵ֗ץ

הָעֵ֗ץ


hā·‘êṣ

the tree

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 
1a) tree, trees
1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
וַיַּשְׁלִ֤יכוּ

וַיַּשְׁלִ֤יכוּ


way·yaš·lî·ḵū

and throw it down

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7993
BSB/Thayers
1) to throw, cast, hurl, fling 
1a) (Hiphil)
1a1) to throw, cast, throw away, cast off, shed, cast down
1a2) to cast (lots) (fig)
1b) (Hophal)
1b1) to be thrown, be cast
1b2) to be cast forth or out
1b3) to be cast down
1b4) to be cast (metaph)
אוֹתָהּ֙

אוֹתָהּ֙


’ō·w·ṯāh

-

Hebrew Direct object marker | third person feminine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
אֶל־

אֶל־


’el-

at

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
פֶּ֙תַח֙

פֶּ֙תַח֙


pe·ṯaḥ

the entrance

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
הָעִ֔יר

הָעִ֔יר


hā·‘îr

of the city

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
שַׁ֣עַר

שַׁ֣עַר


ša·‘ar

gate .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 8179
BSB/Thayers
1) gate 
1a) gate (of entrance)
1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)
1b1) city, town
1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)
1d) heaven
עָלָיו֙

עָלָיו֙


‘ā·lāw

And over it

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
וַיָּקִ֤ימוּ

וַיָּקִ֤ימוּ


way·yā·qî·mū

they raised

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
גָּד֔וֹל

גָּד֔וֹל


gā·ḏō·wl

a large

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 1419
BSB/Thayers
adj 
1) great
1a) large (in magnitude and extent)
1b) in number
1c) in intensity
1d) loud (in sound)
1e) older (in age)
1f) in importance
1f1) important things
1f2) great, distinguished (of men)
1f3) God Himself (of God)
subst
1g) great things
1h) haughty things
1i) greatness
n pr m
1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel
גַּל־

גַּל־


gal-

pile

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1530
BSB/Thayers
1) heap, spring, wave, billow 
1a) heap (of stones)
1a1) over dead body
1a2) alone
1a3) used in ratifying a covenant
1b) waves (fig. of chastisement of Jehovah)
1c) spring
אֲבָנִ֣ים

אֲבָנִ֣ים


’ă·ḇā·nîm

of rocks ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 68
BSB/Thayers
1) stone (large or small) 
1a) common stone (in natural state)
1b) stone, as material
1b1) of tablets
1b2) marble, hewn stones
1c) precious stones, stones of fire
1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon
1e) weight
1f) plummet (stones of destruction) also made of metal
1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice
1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines
1i) (simile)
1i1) sinking in water, motionlessness
1i2) strength, firmness, solidity
1i3) commonness
1j) (metaph)
1j1) petrified with terror
1j2) perverse, hard heart
עַ֖ד

עַ֖ד


‘aḏ

which remains to

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
הַזֶּֽה׃פ

הַזֶּֽה׃פ


haz·zeh

this

Hebrew Article | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
הַיּ֥וֹם

הַיּ֥וֹם


hay·yō·wm

day .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
30
אָ֣ז

אָ֣ז


’āz

At that time

Hebrew Adverb
Strongs 227
BSB/Thayers
1) then, at that time 
1a) temporal expressions
1a1) then (past)
1a2) then, if...then (future)
1a3) earlier
1b) logical expressions
1b1) in that case
1b2) that (being so)
יְהוֹשֻׁ֙עַ֙

יְהוֹשֻׁ֙עַ֙


yə·hō·wō·šu·a‘

Joshua

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3091
BSB/Thayers
Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| 
n pr m
1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it
3) son of Jehozadak and high priest after the restoration
4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
יִבְנֶ֤ה

יִבְנֶ֤ה


yiḇ·neh

built

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1129
BSB/Thayers
1) to build, rebuild, establish, cause to continue 
1a) (Qal)
1a1) to build, rebuild
1a2) to build a house (ie, establish a family)
1b) (Niphal)
1b1) to be built
1b2) to be rebuilt
1b3) established (of restored exiles) (fig.)
1b4) established (made permanent)
1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
מִזְבֵּ֔חַ

מִזְבֵּ֔חַ


miz·bê·aḥ

an altar

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4196
BSB/Thayers
1) altar
בְּהַ֖ר

בְּהַ֖ר


bə·har

on Mount

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
עֵיבָֽל׃

עֵיבָֽל׃


‘ê·ḇāl

Ebal

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5858
BSB/Thayers
Ebal = |stone| or |bare mountain| 
n pr m
1) a son of Shobal
n pr loc
2) mountain of cursing, north of Shechem and opposite Mount Gerizim
לַֽיהוָ֖ה

לַֽיהוָ֖ה


Yah·weh

to the LORD ,

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אֱלֹהֵ֣י

אֱלֹהֵ֣י


’ĕ·lō·hê

the God

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
יִשְׂרָאֵ֑ל

יִשְׂרָאֵ֑ל


yiś·rā·’êl

of Israel ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
31
כַּאֲשֶׁ֣ר

כַּאֲשֶׁ֣ר


ka·’ă·šer

just as

Hebrew Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
מֹשֶׁ֨ה

מֹשֶׁ֨ה


mō·šeh

Moses

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn|
1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
עֶֽבֶד־

עֶֽבֶד־


‘e·ḇeḏ-

the servant

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
יְהוָ֜ה

יְהוָ֜ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
צִוָּה֩

צִוָּה֩


ṣiw·wāh

had commanded

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 
1a)(Piel)
1a1) to lay charge upon
1a2) to give charge to, give command to
1a3) to give charge unto
1a4) to give charge over, appoint
1a5) to give charge, command
1a6) to charge, command
1a7) to charge, commission
1a8) to command, appoint, ordain (of divine act)
1b) (Pual) to be commanded
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

the Israelites

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
יִשְׂרָאֵ֗ל

יִשְׂרָאֵ֗ל


yiś·rā·’êl

. . . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
כַּכָּתוּב֙

כַּכָּתוּב֙


kak·kā·ṯūḇ

He built it according to what is written

Hebrew Preposition-k, Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 3789
BSB/Thayers
1) to write, record, enrol 
1a) (Qal)
1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on
1a2) to write down, describe in writing
1a3) to register, enrol, record
1a4) to decree
1b) (Niphal)
1b1) to be written
1b2) to be written down, be recorded, be enrolled
1c) (Piel) to continue writing
בְּסֵ֙פֶר֙

בְּסֵ֙פֶר֙


bə·sê·p̄er

in the Book

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 5612
BSB/Thayers
n f
1) book
n m
2) missive, document, writing, book
2a) missive
2a1) letter (of instruction), written order, commission, request, written decree
2b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign
2c) book, scroll
2c1) book of prophecies
2c2) genealogical register
2c3) law-book
2c4) book (of poems)
2c5) book (of kings)
2c6) books of the canon, scripture
2c7) record book (of God)
2d) book-learning, writing
2d1) be able to read (after verb 'to know')
תּוֹרַ֣ת

תּוֹרַ֣ת


tō·w·raṯ

of the Law

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 8451
BSB/Thayers
1) law, direction, instruction 
1a) instruction, direction (human or divine)
1a1) body of prophetic teaching
1a2) instruction in Messianic age
1a3) body of priestly direction or instruction
1a4) body of legal directives
1b) law
1b1) law of the burnt offering
1b2) of special law, codes of law
1c) custom, manner
1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
מֹשֶׁ֔ה

מֹשֶׁ֔ה


mō·šeh

of Moses :

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn|
1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
מִזְבַּח֙

מִזְבַּח֙


miz·baḥ

“ an altar

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4196
BSB/Thayers
1) altar
שְׁלֵמ֔וֹת

שְׁלֵמ֔וֹת


šə·lê·mō·wṯ

of uncut

Hebrew Adjective - feminine plural
Strongs 8003
BSB/Thayers
1) complete, safe, peaceful, perfect, whole, full, at peace 
1a) complete
1a1) full, perfect
1a2) finished
1b) safe, unharmed
1c) peace (of covenant of peace, mind)
1c1) perfect, complete (of keeping covenant relation)
אֲבָנִ֣ים

אֲבָנִ֣ים


’ă·ḇā·nîm

stones

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 68
BSB/Thayers
1) stone (large or small) 
1a) common stone (in natural state)
1b) stone, as material
1b1) of tablets
1b2) marble, hewn stones
1c) precious stones, stones of fire
1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon
1e) weight
1f) plummet (stones of destruction) also made of metal
1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice
1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines
1i) (simile)
1i1) sinking in water, motionlessness
1i2) strength, firmness, solidity
1i3) commonness
1j) (metaph)
1j1) petrified with terror
1j2) perverse, hard heart
עֲלֵיהֶ֖ן

עֲלֵיהֶ֖ן


‘ă·lê·hen

on

Hebrew Preposition | third person feminine plural
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
אֲשֶׁ֛ר

אֲשֶׁ֛ר


’ă·šer

which

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

no

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
בַּרְזֶ֑ל

בַּרְזֶ֑ל


bar·zel

iron tool

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1270
BSB/Thayers
1) iron 
1a) iron
1a1) iron ore
1a2) as material of furniture, utensils, implements
2) tool of iron
3) harshness, strength, oppression (fig.)
הֵנִ֥יף

הֵנִ֥יף


hê·nîp̄

has been used . ”

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5130
BSB/Thayers
1) to move to and fro, wave, besprinkle 
1a) (Qal) to besprinkle, sprinkle
1b) (Polel) to wave, brandish (in threat)
1c) (Hiphil) to swing, wield, wave
1c1) to wield
1c2) to wave or shake (the hand)
1c2a) to wave (hand)
1c2b) to shake or brandish against
1c2c) to swing to and fro
1c3) to wave (an offering), offer
1c4) to shed abroad
1d) (Hophal) to be waved
עָלָ֤יו

עָלָ֤יו


‘ā·lāw

And on it

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
וַיַּעֲל֨וּ

וַיַּעֲל֨וּ


way·ya·‘ă·lū

they offered

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
עֹלוֹת֙

עֹלוֹת֙


‘ō·lō·wṯ

burnt offerings

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5930
BSB/Thayers
1) whole burnt offering 
2) ascent, stairway, steps
לַֽיהוָ֔ה

לַֽיהוָ֔ה


Yah·weh

to the LORD ,

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
וַֽיִּזְבְּח֖וּ

וַֽיִּזְבְּח֖וּ


way·yiz·bə·ḥū

and they sacrificed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 2076
BSB/Thayers
1) to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice 
1a) (Qal)
1a1) to slaughter for sacrifice
1a2) to slaughter for eating
1a3) to slaughter in divine judgment
1b) (Piel) to sacrifice, offer sacrifice
שְׁלָמִֽים׃

שְׁלָמִֽים׃


šə·lā·mîm

peace offerings .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 8002
BSB/Thayers
1) peace offering, requital, sacrifice for alliance or friendship 
1a) voluntary sacrifice of thanks
32
שָׁ֖ם

שָׁ֖ם


šām

And there

Hebrew Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
לִפְנֵ֖י

לִפְנֵ֖י


lip̄·nê

in the presence

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
בְּנֵ֥י

בְּנֵ֥י


bə·nê

vvv

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
יִשְׂרָאֵֽל׃

יִשְׂרָאֵֽל׃


yiś·rā·’êl

of the Israelites ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
וַיִּכְתָּב־

וַיִּכְתָּב־


way·yiḵ·tāḇ-

[Joshua] inscribed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3789
BSB/Thayers
1) to write, record, enrol 
1a) (Qal)
1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on
1a2) to write down, describe in writing
1a3) to register, enrol, record
1a4) to decree
1b) (Niphal)
1b1) to be written
1b2) to be written down, be recorded, be enrolled
1c) (Piel) to continue writing
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
הָאֲבָנִ֑ים

הָאֲבָנִ֑ים


hā·’ă·ḇā·nîm

the stones

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 68
BSB/Thayers
1) stone (large or small) 
1a) common stone (in natural state)
1b) stone, as material
1b1) of tablets
1b2) marble, hewn stones
1c) precious stones, stones of fire
1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon
1e) weight
1f) plummet (stones of destruction) also made of metal
1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice
1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines
1i) (simile)
1i1) sinking in water, motionlessness
1i2) strength, firmness, solidity
1i3) commonness
1j) (metaph)
1j1) petrified with terror
1j2) perverse, hard heart
אֵ֗ת

אֵ֗ת


’êṯ

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
מִשְׁנֵה֙

מִשְׁנֵה֙


miš·nêh

a copy

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4932
BSB/Thayers
1) double, copy, second, repetition 
1a) double
1b) copy (of law)
1c) second (in order)
1c1) second rank
1c2) second in age
1d) second quarter or district
תּוֹרַ֣ת

תּוֹרַ֣ת


tō·w·raṯ

of the law

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 8451
BSB/Thayers
1) law, direction, instruction 
1a) instruction, direction (human or divine)
1a1) body of prophetic teaching
1a2) instruction in Messianic age
1a3) body of priestly direction or instruction
1a4) body of legal directives
1b) law
1b1) law of the burnt offering
1b2) of special law, codes of law
1c) custom, manner
1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
מֹשֶׁ֔ה

מֹשֶׁ֔ה


mō·šeh

of Moses ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn|
1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

which

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
כָּתַ֔ב

כָּתַ֔ב


kā·ṯaḇ

he had written .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3789
BSB/Thayers
1) to write, record, enrol 
1a) (Qal)
1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on
1a2) to write down, describe in writing
1a3) to register, enrol, record
1a4) to decree
1b) (Niphal)
1b1) to be written
1b2) to be written down, be recorded, be enrolled
1c) (Piel) to continue writing
33
וּמִזֶּ֣ה׀

וּמִזֶּ֣ה׀


ū·miz·zeh

. . .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
לָאָר֡וֹן

לָאָר֡וֹן


lā·’ā·rō·wn

of the ark

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - common singular
Strongs 727
BSB/Thayers
1) chest, ark 
1a) money chest
1b) Ark of the Covenant
2)(TWOT) coffin
בְּרִית־

בְּרִית־


bə·rîṯ-

of the covenant

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 1285
BSB/Thayers
1) covenant, alliance, pledge 
1a) between men
1a1) treaty, alliance, league (man to man)
1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects)
1a3) agreement, pledge (man to man)
1a4) alliance (of friendship)
1a5) alliance (of marriage)
1b) between God and man
1b1) alliance (of friendship)
1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges)
2) (phrases)
2a) covenant making
2b) covenant keeping
2c) covenant violation
יְהוָ֗ה

יְהוָ֗ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
נֶגֶד֩

נֶגֶד֩


ne·ḡeḏ

facing

Hebrew Preposition
Strongs 5048
BSB/Thayers
subst
1) what is conspicuous, what is in front of
adv
2) in front of, straight forward, before, in sight of
3) in front of oneself, straightforward
4) before your face, in your view or purpose
with prep
5) what is in front of, corresponding to
6) in front of, before
7) in the sight or presence of
8) parallel to
9) over, for
10) in front, opposite
11) at a distance
prep
12) from the front of, away from
13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from
14) from before, in front of
15) as far as the front of
הַלְוִיִּ֜ם

הַלְוִיִּ֜ם


hal·wî·yim

the Levitical

Hebrew Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs 3881
BSB/Thayers
Levite = see Levi |joined to|
1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah
1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
הַכֹּהֲנִ֨ים

הַכֹּהֲנִ֨ים


hak·kō·hă·nîm

priests

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
נֹשְׂאֵ֣י׀

נֹשְׂאֵ֣י׀


nō·śə·’ê

who carried

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought
אֲר֣וֹן

אֲר֣וֹן


’ă·rō·wn

[it] .

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 727
BSB/Thayers
1) chest, ark 
1a) money chest
1b) Ark of the Covenant
2)(TWOT) coffin
חֶצְיוֹ֙

חֶצְיוֹ֙


ḥeṣ·yōw

Half [of the people stood]

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2677
BSB/Thayers
1) half 
1a) half
1b) middle
אֶל־

אֶל־


’el-

in

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
מ֣וּל

מ֣וּל


mūl

front

Hebrew Preposition
Strongs 4136
BSB/Thayers
n m 
1) front
1a) front
1b) in the opposite direction
prep
2) in front of
2a) in front of
2b) (with prefix)
2b1) towards the front of, to the front of, on the front of
2b2) from the front of, off the front of, close in front of, on the forefront of
הַר־

הַר־


har-

of Mount

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
גְּרִזִ֔ים

גְּרִזִ֔ים


gə·ri·zîm

Gerizim

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1630
BSB/Thayers
Gerizim = |cuttings off|
1) a mountain in northern Israel in Ephraim near Shechem from which the blessings were read to the Israelites on entering Canaan; site of the Samaritan temple built after the captivity
וְהַֽחֶצְי֖וֹ

וְהַֽחֶצְי֖וֹ


wə·ha·ḥeṣ·yōw

and half of them

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2677
BSB/Thayers
1) half 
1a) half
1b) middle
אֶל־

אֶל־


’el-

in

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
מ֣וּל

מ֣וּל


mūl

front

Hebrew Preposition
Strongs 4136
BSB/Thayers
n m 
1) front
1a) front
1b) in the opposite direction
prep
2) in front of
2a) in front of
2b) (with prefix)
2b1) towards the front of, to the front of, on the front of
2b2) from the front of, off the front of, close in front of, on the forefront of
הַר־

הַר־


har-

of Mount

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
עֵיבָ֑ל

עֵיבָ֑ל


‘ê·ḇāl

Ebal ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5858
BSB/Thayers
Ebal = |stone| or |bare mountain| 
n pr m
1) a son of Shobal
n pr loc
2) mountain of cursing, north of Shechem and opposite Mount Gerizim
כַּאֲשֶׁ֨ר

כַּאֲשֶׁ֨ר


ka·’ă·šer

as

Hebrew Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
מֹשֶׁ֣ה

מֹשֶׁ֣ה


mō·šeh

Moses

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn|
1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
עֶֽבֶד־

עֶֽבֶד־


‘e·ḇeḏ-

the servant

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
יְהוָ֗ה

יְהוָ֗ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
צִוָּ֜ה

צִוָּ֜ה


ṣiw·wāh

had commanded

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 
1a)(Piel)
1a1) to lay charge upon
1a2) to give charge to, give command to
1a3) to give charge unto
1a4) to give charge over, appoint
1a5) to give charge, command
1a6) to charge, command
1a7) to charge, commission
1a8) to command, appoint, ordain (of divine act)
1b) (Pual) to be commanded
בָּרִאשֹׁנָֽה׃

בָּרִאשֹׁנָֽה׃


bā·ri·šō·nāh

earlier ,

Hebrew Preposition-b, Article | Adjective - feminine singular
Strongs 7223
BSB/Thayers
adj 
1) first, primary, former
1a) former (of time)
1a1) ancestors
1a2) former things
1b) foremost (of location)
1c) first (in time)
1d) first, chief (in degree)
adv
2) first, before, formerly, at first
לְבָרֵ֛ךְ

לְבָרֵ֛ךְ


lə·ḇā·rêḵ

to bless

Hebrew Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs 1288
BSB/Thayers
1) to bless, kneel 
1a) (Qal)
1a1) to kneel
1a2) to bless
1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself
1c) (Piel) to bless
1d) (Pual) to be blessed, be adored
1e) (Hiphil) to cause to kneel
1f) (Hithpael) to bless oneself
2) (TWOT) to praise, salute, curse
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הָעָ֥ם

הָעָ֥ם


hā·‘ām

the people

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
יִשְׂרָאֵ֖ל

יִשְׂרָאֵ֖ל


yiś·rā·’êl

of Israel .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

All

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
יִשְׂרָאֵ֡ל

יִשְׂרָאֵ֡ל


yiś·rā·’êl

Israel ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
כַּגֵּר֙

כַּגֵּר֙


kag·gêr

foreigners

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1616
BSB/Thayers
1) sojourner 
1a) a temporary inhabitant, a newcomer lacking inherited rights
1b) of foreigners in Israel, though conceded rights
כָּֽאֶזְרָ֔ח

כָּֽאֶזְרָ֔ח


kā·’ez·rāḥ

and citizens alike ,

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strongs 249
BSB/Thayers
1) a native (one rising from the soil) 
1a) of man, native Israelites
1b) of tree, native (to Israel)
וּזְקֵנָ֡יו

וּזְקֵנָ֡יו


ū·zə·qê·nāw

with their elders ,

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 2205
BSB/Thayers
1) old 
1a) old (of humans)
1b) elder (of those having authority)
וְשֹׁטְרִ֣ים׀

וְשֹׁטְרִ֣ים׀


wə·šō·ṭə·rîm

officers ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strongs 7860
BSB/Thayers
1) (Qal) official, officer
וְשֹׁפְטָ֡יו

וְשֹׁפְטָ֡יו


wə·šō·p̄ə·ṭāw

and judges ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 8199
BSB/Thayers
1) to judge, govern, vindicate, punish 
1a) (Qal)
1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man)
1a1a) to rule, govern, judge
1a2) to decide controversy (of God, man)
1a3) to execute judgment
1a3a) discriminating (of man)
1a3b) vindicating
1a3c) condemning and punishing
1a3d) at theophanic advent for final judgment
1b) (Niphal)
1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together
1b2) to be judged
1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)
עֹמְדִ֣ים

עֹמְדִ֣ים


‘ō·mə·ḏîm

stood

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand 
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
מִזֶּ֣ה׀

מִזֶּ֣ה׀


miz·zeh

on both sides

Hebrew Preposition-m | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
34
וְאַֽחֲרֵי־

וְאַֽחֲרֵי־


wə·’a·ḥă·rê-

Afterward

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
כֵ֗ן

כֵ֗ן


ḵên

. . . ,

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
קָרָא֙

קָרָא֙


qā·rā

Joshua read aloud

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
דִּבְרֵ֣י

דִּבְרֵ֣י


diḇ·rê

the words

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
הַתּוֹרָ֔ה

הַתּוֹרָ֔ה


hat·tō·w·rāh

of the law —

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 8451
BSB/Thayers
1) law, direction, instruction 
1a) instruction, direction (human or divine)
1a1) body of prophetic teaching
1a2) instruction in Messianic age
1a3) body of priestly direction or instruction
1a4) body of legal directives
1b) law
1b1) law of the burnt offering
1b2) of special law, codes of law
1c) custom, manner
1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
הַבְּרָכָ֖ה

הַבְּרָכָ֖ה


hab·bə·rā·ḵāh

the blessings

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 1293
BSB/Thayers
1) blessing 
2) (source of) blessing
3) blessing, prosperity
4) blessing, praise of God
5) a gift, present
6) treaty of peace
וְהַקְּלָלָ֑ה

וְהַקְּלָלָ֑ה


wə·haq·qə·lā·lāh

and the curses —

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 7045
BSB/Thayers
1) curse, vilification, execration
כְּכָל־

כְּכָל־


kə·ḵāl-

according to all

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הַכָּת֖וּב

הַכָּת֖וּב


hak·kā·ṯūḇ

that is written

Hebrew Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 3789
BSB/Thayers
1) to write, record, enrol 
1a) (Qal)
1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on
1a2) to write down, describe in writing
1a3) to register, enrol, record
1a4) to decree
1b) (Niphal)
1b1) to be written
1b2) to be written down, be recorded, be enrolled
1c) (Piel) to continue writing
בְּסֵ֥פֶר

בְּסֵ֥פֶר


bə·sê·p̄er

in the Book

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 5612
BSB/Thayers
n f
1) book
n m
2) missive, document, writing, book
2a) missive
2a1) letter (of instruction), written order, commission, request, written decree
2b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign
2c) book, scroll
2c1) book of prophecies
2c2) genealogical register
2c3) law-book
2c4) book (of poems)
2c5) book (of kings)
2c6) books of the canon, scripture
2c7) record book (of God)
2d) book-learning, writing
2d1) be able to read (after verb 'to know')
הַתּוֹרָֽה׃

הַתּוֹרָֽה׃


hat·tō·w·rāh

of the Law .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 8451
BSB/Thayers
1) law, direction, instruction 
1a) instruction, direction (human or divine)
1a1) body of prophetic teaching
1a2) instruction in Messianic age
1a3) body of priestly direction or instruction
1a4) body of legal directives
1b) law
1b1) law of the burnt offering
1b2) of special law, codes of law
1c) custom, manner
1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
35
הָיָ֣ה

הָיָ֣ה


hā·yāh

There was

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
דָבָ֔ר

דָבָ֔ר


ḏā·ḇār

a word

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
מִכֹּ֖ל

מִכֹּ֖ל


mik·kōl

of all

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

that

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
מֹשֶׁ֑ה

מֹשֶׁ֑ה


mō·šeh

Moses

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn|
1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
צִוָּ֣ה

צִוָּ֣ה


ṣiw·wāh

had commanded

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 
1a)(Piel)
1a1) to lay charge upon
1a2) to give charge to, give command to
1a3) to give charge unto
1a4) to give charge over, appoint
1a5) to give charge, command
1a6) to charge, command
1a7) to charge, commission
1a8) to command, appoint, ordain (of divine act)
1b) (Pual) to be commanded
אֲשֶׁ֨ר

אֲשֶׁ֨ר


’ă·šer

that

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
יְהוֹשֻׁ֗עַ

יְהוֹשֻׁ֗עַ


yə·hō·wō·šu·a‘

Joshua

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3091
BSB/Thayers
Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| 
n pr m
1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it
3) son of Jehozadak and high priest after the restoration
4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

failed

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
קָרָ֜א

קָרָ֜א


qā·rā

to read

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
נֶ֣גֶד

נֶ֣גֶד


ne·ḡeḏ

before

Hebrew Preposition
Strongs 5048
BSB/Thayers
subst
1) what is conspicuous, what is in front of
adv
2) in front of, straight forward, before, in sight of
3) in front of oneself, straightforward
4) before your face, in your view or purpose
with prep
5) what is in front of, corresponding to
6) in front of, before
7) in the sight or presence of
8) parallel to
9) over, for
10) in front, opposite
11) at a distance
prep
12) from the front of, away from
13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from
14) from before, in front of
15) as far as the front of
כָּל־

כָּל־


kāl-

the whole

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
קְהַ֤ל

קְהַ֤ל


qə·hal

assembly

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6951
BSB/Thayers
1) assembly, company, congregation, convocation 
1a) assembly
1a1) for evil counsel, war or invasion, religious purposes
1b) company (of returning exiles)
1c) congregation
1c1) as organised body
יִשְׂרָאֵל֙

יִשְׂרָאֵל֙


yiś·rā·’êl

of Israel ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
וְהַנָּשִׁ֣ים

וְהַנָּשִׁ֣ים


wə·han·nā·šîm

including the women ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strongs 802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)
וְהַטַּ֔ף

וְהַטַּ֔ף


wə·haṭ·ṭap̄

the little ones ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 2945
BSB/Thayers
1) children, little children, little ones
וְהַגֵּ֖ר

וְהַגֵּ֖ר


wə·hag·gêr

and the foreigners

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1616
BSB/Thayers
1) sojourner 
1a) a temporary inhabitant, a newcomer lacking inherited rights
1b) of foreigners in Israel, though conceded rights
הַהֹלֵ֥ךְ

הַהֹלֵ֥ךְ


ha·hō·lêḵ

who lived

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
בְּקִרְבָּֽם׃פ

בְּקִרְבָּֽם׃פ


bə·qir·bām

among them .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 7130
BSB/Thayers
1) midst, among, inner part, middle 
1a) inward part
1a1) physical sense
1a2) as seat of thought and emotion
1a3) as faculty of thought and emotion
1b) in the midst, among, from among (of a number of persons)
1c) entrails (of sacrificial animals)