1
|
me·leḵ-
king .
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
’ĕ·ḏō·wm
of Edom’s
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 123 |
BSB/Thayers | Edom = |red| 1) Edom 2) Edomite, Idumean-descendants of Esau 3) land of Edom, Idumea-land south and south east of Palestine |
‘aṣ·mō·wṯ
the bones
Grammar | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 6106 |
BSB/Thayers | 1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self |
laś·śîḏ
to lime
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 7875 |
BSB/Thayers | 1) lime, whitewash 1a) made by burning bones |
śā·rə·p̄ōw
he burned
Grammar | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular |
Strongs | 8313 |
BSB/Thayers | 1) to burn 1a) (Qal) to burn 1b) (Niphal) to be burned 1c) (Piel) burner, burning (participle) 1d) (Pual) to be burnt up, be burned |
‘al-
because
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
’ă·šî·ḇen·nū
revoke [My judgment] ,
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular |
Strongs | 7725 |
Footnote | Or I will not revoke the punishment; Hebrew I will not revoke it; also in verses 4 and 6 |
BSB/Thayers | 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |
lō
I will not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
’ar·bā·‘āh
four ,
Grammar | Number - masculine singular |
Strongs | 702 |
BSB/Thayers | 1) four |
wə·‘al-
even
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
mō·w·’āḇ
of Moab ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 4124 |
BSB/Thayers | Moab = |of his father| n pr m 1) a son of Lot by his eldest daughter 2) the nation descended from the son of Lot n pr loc 3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot |
piš·‘ê
transgressions
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 6588 |
BSB/Thayers | 1) transgression, rebellion 1a1) transgression (against individuals) 1a2) transgression (nation against nation) 1a3) transgression (against God) 1a3a) in general 1a3b) as recognised by sinner 1a3c) as God deals with it 1a3d) as God forgives 1a4) guilt of transgression 1a5) punishment for transgression 1a6) offering for transgression |
šə·lō·šāh
three
Grammar | Number - masculine singular |
Strongs | 7969 |
BSB/Thayers | 1) three, triad 1a) 3, 300, third |
‘al-
“ For
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
’ā·mar
says :
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
kōh
This is what
Grammar | Adverb |
Strongs | 3541 |
BSB/Thayers | 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile |
|
|
|
kōh
Yah·weh
’ā·mar
‘al-
šə·lō·šāh
piš·‘ê
mō·w·’āḇ
wə·‘al-
’ar·bā·‘āh
lō
’ă·šî·ḇen·nū
‘al-
śā·rə·p̄ōw
laś·śîḏ
‘aṣ·mō·wṯ
’ĕ·ḏō·wm
me·leḵ-
|
2
|
šō·w·p̄ār
of the ram’s horn .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7782 |
BSB/Thayers | 1) horn, ram's horn |
bə·qō·wl
and the sound
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6963 |
BSB/Thayers | 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument) 2) lightness, frivolity |
biṯ·rū·‘āh
amid war cries
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular |
Strongs | 8643 |
BSB/Thayers | 1) alarm, signal, sound of tempest, shout, shout or blast of war or alarm or joy 1a) alarm of war, war-cry, battle-cry 1b) blast (for march) 1c) shout of joy (with religious impulse) 1d) shout of joy (in general) |
bə·šā·’ō·wn
in tumult ,
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular |
Strongs | 7588 |
BSB/Thayers | 1) roar, din, crash, uproar 1a) roar (of water) 1b) uproar (of revellers) |
ū·mêṯ
will die
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 4191 |
BSB/Thayers | 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely |
mō·w·’āḇ
Moab
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 4124 |
BSB/Thayers | Moab = |of his father| n pr m 1) a son of Lot by his eldest daughter 2) the nation descended from the son of Lot n pr loc 3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot |
haq·qə·rî·yō·wṯ
of Kerioth .
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7152 |
BSB/Thayers | Kerioth = |cities| 1) a town in the southern district of Judah 2) a city in Moab |
’ar·mə·nō·wṯ
the citadels
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 759 |
BSB/Thayers | 1) citadel, palace, fortress |
wə·’ā·ḵə·lāh
to consume
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular |
Strongs | 398 |
BSB/Thayers | 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume |
bə·mō·w·’āḇ
against Moab
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 4124 |
BSB/Thayers | Moab = |of his father| n pr m 1) a son of Lot by his eldest daughter 2) the nation descended from the son of Lot n pr loc 3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot |
’êš
fire
Grammar | Noun - common singular |
Strongs | 784 |
BSB/Thayers | 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) |
wə·šil·laḥ·tî-
So I will send
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular |
Strongs | 7971 |
BSB/Thayers | 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send |
|
|
|
wə·šil·laḥ·tî-
’êš
bə·mō·w·’āḇ
wə·’ā·ḵə·lāh
’ar·mə·nō·wṯ
haq·qə·rî·yō·wṯ
mō·w·’āḇ
ū·mêṯ
bə·šā·’ō·wn
biṯ·rū·‘āh
bə·qō·wl
šō·w·p̄ār
|
3
|
Yah·weh
the LORD .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
’ā·mar
says
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
‘im·mōw
with him , ”
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 5973 |
BSB/Thayers | 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of |
śā·re·hā
the officials
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular |
Strongs | 8269 |
BSB/Thayers | 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden |
wə·ḵāl
all
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
’e·hĕ·rō·wḡ
and kill
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - first person common singular |
Strongs | 2026 |
BSB/Thayers | 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain |
miq·qir·bāh
of [Moab]
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular |
Strongs | 7130 |
BSB/Thayers | 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) |
šō·w·p̄êṭ
the ruler
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 8199 |
BSB/Thayers | 1) to judge, govern, vindicate, punish 1a) (Qal) 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) 1a1a) to rule, govern, judge 1a2) to decide controversy (of God, man) 1a3) to execute judgment 1a3a) discriminating (of man) 1a3b) vindicating 1a3c) condemning and punishing 1a3d) at theophanic advent for final judgment 1b) (Niphal) 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together 1b2) to be judged 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle) |
wə·hiḵ·rat·tî
I will cut off
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular |
Strongs | 3772 |
BSB/Thayers | 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off |
|
|
|
wə·hiḵ·rat·tî
šō·w·p̄êṭ
miq·qir·bāh
’e·hĕ·rō·wḡ
wə·ḵāl
śā·re·hā
‘im·mōw
’ā·mar
Yah·weh
|
4
|
’a·ḥă·rê·hem
. . . .
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
Strongs | 310 |
BSB/Thayers | 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after |
hā·lə·ḵū
walked
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 1980 |
BSB/Thayers | 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk |
’ă·ḇō·w·ṯām
their fathers
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 1 |
BSB/Thayers | 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) |
’ă·šer-
in which
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
kiz·ḇê·hem
by the lies
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 3577 |
BSB/Thayers | 1) a lie, untruth, falsehood, deceptive thing |
way·yaṯ·‘ūm
they are led astray
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural |
Strongs | 8582 |
BSB/Thayers | 1) to err, wander, go astray, stagger 1a) (Qal) to err 1a1) to wander about (physically) 1a2) of intoxication 1a3) of sin (ethically) 1a4) wandering (of the mind) 1b) (Niphal) 1b1) to be made to wander about, be made to stagger (drunkard) 1b2) to be led astray (ethically) 1c) (Hiphil) to cause to wander 1c1) to cause to wander about (physically) 1c2) to cause to wander (of intoxication) 1c3) to cause to err, mislead (mentally and morally) |
wə·ḥuq·qāw
His statutes ;
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 2706 |
BSB/Thayers | 1) statute, ordinance, limit, something prescribed, due 1a) prescribed task 1b) prescribed portion 1c) action prescribed (for oneself), resolve 1d) prescribed due 1e) prescribed limit, boundary 1f) enactment, decree, ordinance 1f1) specific decree 1f2) law in general 1g) enactments, statutes 1g1) conditions 1g2) enactments 1g3) decrees 1g4) civil enactments prescribed by God |
šā·mā·rū
to keep
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 8104 |
BSB/Thayers | 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from |
lō
and fail
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
Yah·weh
of the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
tō·w·raṯ
the Law
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 8451 |
BSB/Thayers | 1) law, direction, instruction 1a) instruction, direction (human or divine) 1a1) body of prophetic teaching 1a2) instruction in Messianic age 1a3) body of priestly direction or instruction 1a4) body of legal directives 1b) law 1b1) law of the burnt offering 1b2) of special law, codes of law 1c) custom, manner 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
mā·’o·sām
they reject
Grammar | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural |
Strongs | 3988 |
BSB/Thayers | 1) to reject, despise, refuse 1a) (Qal) 1a1) to reject, refuse 1a2) to despise 1b) (Niphal) to be rejected 2) (Niphal) to flow, run |
‘al-
because
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
’ă·šî·ḇen·nū
revoke [My judgment] ,
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular |
Strongs | 7725 |
BSB/Thayers | 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |
lō
I will not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
’ar·bā·‘āh
four ,
Grammar | Number - masculine singular |
Strongs | 702 |
BSB/Thayers | 1) four |
wə·‘al-
even
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
yə·hū·ḏāh
of Judah ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3063 |
BSB/Thayers | Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah |
piš·‘ê
transgressions
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 6588 |
BSB/Thayers | 1) transgression, rebellion 1a1) transgression (against individuals) 1a2) transgression (nation against nation) 1a3) transgression (against God) 1a3a) in general 1a3b) as recognised by sinner 1a3c) as God deals with it 1a3d) as God forgives 1a4) guilt of transgression 1a5) punishment for transgression 1a6) offering for transgression |
šə·lō·šāh
three
Grammar | Number - masculine singular |
Strongs | 7969 |
BSB/Thayers | 1) three, triad 1a) 3, 300, third |
‘al-
“ For
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
’ā·mar
says :
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
kōh
This is what
Grammar | Adverb |
Strongs | 3541 |
BSB/Thayers | 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile |
|
|
|
kōh
Yah·weh
’ā·mar
‘al-
šə·lō·šāh
piš·‘ê
yə·hū·ḏāh
wə·‘al-
’ar·bā·‘āh
lō
’ă·šî·ḇen·nū
‘al-
mā·’o·sām
’eṯ-
tō·w·raṯ
Yah·weh
lō
šā·mā·rū
wə·ḥuq·qāw
way·yaṯ·‘ūm
kiz·ḇê·hem
’ă·šer-
’ă·ḇō·w·ṯām
hā·lə·ḵū
’a·ḥă·rê·hem
|
5
|
yə·rū·šā·lim
of Jerusalem . ”
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3389 |
BSB/Thayers | Jerusalem = |teaching of peace| 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split |
’ar·mə·nō·wṯ
the citadels
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 759 |
BSB/Thayers | 1) citadel, palace, fortress |
wə·’ā·ḵə·lāh
to consume
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular |
Strongs | 398 |
BSB/Thayers | 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume |
bî·hū·ḏāh
upon Judah
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3063 |
BSB/Thayers | Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah |
’êš
fire
Grammar | Noun - common singular |
Strongs | 784 |
BSB/Thayers | 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) |
wə·šil·laḥ·tî
So I will send
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular |
Strongs | 7971 |
BSB/Thayers | 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send |
|
|
|
wə·šil·laḥ·tî
’êš
bî·hū·ḏāh
wə·’ā·ḵə·lāh
’ar·mə·nō·wṯ
yə·rū·šā·lim
|
6
|
na·‘ă·lā·yim
a pair of sandals .
Grammar | Noun - fd |
Strongs | 5275 |
BSB/Thayers | 1) sandal, shoe |
ba·‘ă·ḇūr
for
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular |
Strongs | 5668 |
BSB/Thayers | prep 1) for the sake of, on account of, because of, in order to conj 2) in order that |
wə·’eḇ·yō·wn
and the needy
Grammar | Conjunctive waw | Adjective - masculine singular |
Strongs | 34 |
BSB/Thayers | 1) in want, needy, chiefly poor, needy person 2) subject to oppression and abuse 3) needing help, deliverance from trouble, especially as delivered by God 4) general reference to lowest class |
bak·ke·sep̄
for silver
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3701 |
BSB/Thayers | 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents |
ṣad·dîq
the righteous
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 6662 |
BSB/Thayers | 1) just, lawful, righteous 1a) just, righteous (in government) 1b) just, right (in one's cause) 1c) just, righteous (in conduct and character) 1d) righteous (as justified and vindicated by God) 1e) right, correct, lawful |
miḵ·rām
they sell
Grammar | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural |
Strongs | 4376 |
BSB/Thayers | 1) to sell 1a) (Qal) 1a1) to sell 1a2) seller (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to be sold 1b2) to sell oneself 1b3) to be given over to death 1c) (Hithpael) to sell oneself |
‘al-
because
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
’ă·šî·ḇen·nū
revoke [My judgment] ,
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular |
Strongs | 7725 |
BSB/Thayers | 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |
lō
I will not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
’ar·bā·‘āh
four ,
Grammar | Number - masculine singular |
Strongs | 702 |
BSB/Thayers | 1) four |
wə·‘al-
even
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
yiś·rā·’êl
of Israel ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
piš·‘ê
transgressions
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 6588 |
BSB/Thayers | 1) transgression, rebellion 1a1) transgression (against individuals) 1a2) transgression (nation against nation) 1a3) transgression (against God) 1a3a) in general 1a3b) as recognised by sinner 1a3c) as God deals with it 1a3d) as God forgives 1a4) guilt of transgression 1a5) punishment for transgression 1a6) offering for transgression |
šə·lō·šāh
three
Grammar | Number - masculine singular |
Strongs | 7969 |
BSB/Thayers | 1) three, triad 1a) 3, 300, third |
‘al-
“ For
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
’ā·mar
says :
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
kōh
This is what
Grammar | Adverb |
Strongs | 3541 |
BSB/Thayers | 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile |
|
|
|
kōh
Yah·weh
’ā·mar
‘al-
šə·lō·šāh
piš·‘ê
yiś·rā·’êl
wə·‘al-
’ar·bā·‘āh
lō
’ă·šî·ḇen·nū
‘al-
miḵ·rām
ṣad·dîq
bak·ke·sep̄
wə·’eḇ·yō·wn
ba·‘ă·ḇūr
na·‘ă·lā·yim
|
7
|
šêm
name .
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 8034 |
BSB/Thayers | 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument |
qāḏ·šî
My holy
Grammar | Noun - masculine singular construct | first person common singular |
Strongs | 6944 |
BSB/Thayers | 1) apartness, holiness, sacredness, separateness 1a) apartness, sacredness, holiness 1a1) of God 1a2) of places 1a3) of things 1b) set-apartness, separateness |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
ḥal·lêl
profane
Grammar | Verb - Piel - Infinitive construct |
Strongs | 2490 |
BSB/Thayers | 1) to profane, defile, pollute, desecrate, begin 1a) (Niphal) 1a1) to profane oneself, defile oneself, pollute oneself 1a1a) ritually 1a1b) sexually 1a2) to be polluted, be defiled 1b) (Piel) 1b1) to profane, make common, defile, pollute 1b2) to violate the honour of, dishonour 1b3) to violate (a covenant) 1b4) to treat as common 1c) (Pual) to profane (name of God) 1d) (Hiphil) 1d1) to let be profaned 1d2) to begin 1e) (Hophal) to be begun 2) to wound (fatally), bore through, pierce, bore 2a) (Qal) to pierce 2b) (Pual) to be slain 2c) (Poel) to wound, pierce 2d) (Poal) to be wounded 3) (Piel) to play the flute or pipe |
lə·ma·‘an
and so
Grammar | Conjunction |
Strongs | 4616 |
BSB/Thayers | 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that |
han·na·‘ă·rāh
the same girl
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 5291 |
BSB/Thayers | 1) girl, damsel, female servant 1a) girl, damsel, little girl 1a1) of young woman, marriageable young woman, concubine, prostitute 1b) maid, female attendant, female servant |
’el-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
yê·lə·ḵū
have relations with
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 1980 |
BSB/Thayers | 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk |
wə·’ā·ḇîw
and his father
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 1 |
BSB/Thayers | 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) |
wə·’îš
A man
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
wə·ḏe·reḵ
out of their way .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - common singular construct |
Strongs | 1870 |
BSB/Thayers | 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.) |
‘ă·nā·wîm
the needy
Grammar | Adjective - masculine plural |
Strongs | 6035 |
BSB/Thayers | 1) poor, humble, afflicted, meek 1a) poor, needy 1b) poor and weak 1c) poor, weak and afflicted 1d) humble, lowly, meek |
yaṭ·ṭū
they push
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 5186 |
BSB/Thayers | 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away |
’e·reṣ
of the earth ;
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
‘ă·p̄ar-
the dust
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6083 |
BSB/Thayers | 1) dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish 1a) dry or loose earth 1b) debris 1c) mortar 1d) ore |
‘al-
as on
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
dal·lîm
of the poor
Grammar | Adjective - masculine plural construct |
Strongs | 1800 |
BSB/Thayers | 1) low, poor, weak, thin, one who is low |
bə·rōš
on the heads
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7218 |
BSB/Thayers | 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum |
haš·šō·’ă·p̄îm
They trample
Grammar | Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 7602 |
BSB/Thayers | 1) to gasp, pant, pant after, long for, breathe heavily 1a) (Qal) 1a1) to gasp, pant after, snuff up 1a2) to gasp or pant (with desire), pant after, be eager for 1a3) to thirst for one's blood (from actions of animals) (fig) 2) to crush, trample, trample upon 2a) (Qal) to trample upon, crush |
|
|
|
haš·šō·’ă·p̄îm
bə·rōš
dal·lîm
‘al-
‘ă·p̄ar-
’e·reṣ
yaṭ·ṭū
‘ă·nā·wîm
wə·ḏe·reḵ
wə·’îš
wə·’ā·ḇîw
yê·lə·ḵū
’el-
han·na·‘ă·rāh
lə·ma·‘an
ḥal·lêl
’eṯ-
qāḏ·šî
šêm
|
8
|
‘ă·nū·šîm
obtained through fines .
Grammar | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural |
Strongs | 6064 |
Footnote | Or they drink the wine of those who have been fined |
BSB/Thayers | 1) to fine, amerce, punish, condemn, mulct 1a) (Qal) to fine, punish 1b) (Niphal) to be fined, be punished, be mulcted |
wə·yên
wine
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3196 |
BSB/Thayers | 1) wine |
yiš·tū
they drink
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 8354 |
BSB/Thayers | 1) to drink 1a) (Qal) 1a1) to drink 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) 1a2) to feast 1b) (Niphal) to be drunk |
’ĕ·lō·hê·hem
of their God ,
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 430 |
Footnote | Or of their gods |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
bêṯ
And in the house
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1004 |
BSB/Thayers | nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within |
ḥă·ḇu·lîm
taken in pledge .
Grammar | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural |
Strongs | 2254 |
BSB/Thayers | 1) to bind 1a) (Qal) 1a1) to bind 2) to take a pledge, lay to pledge 2a) (Qal) to hold by a pledge, take in pledge, hold in pledge 2b) (Niphal) to give a pledge, become pledged 3) to destroy, spoil, deal corruptly, offend 3a) (Qal) to spoil, corrupt, offend 3b) (Niphal) to be ruined 3c) (Piel) to destroy, ruin 3d) (Pual) to be ruined, be broken 4) to bring forth, travail 4a) (Piel) to writhe, twist, travail |
bə·ḡā·ḏîm
garments
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 899 |
BSB/Thayers | 1) treachery, deceit 2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately) |
wə·‘al-
on
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
miz·bê·aḥ
altar
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4196 |
BSB/Thayers | 1) altar |
kāl-
every
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
’ê·ṣel
beside
Grammar | Preposition |
Strongs | 681 |
BSB/Thayers | n m 1) beside, by, near, nearness, joining, proximity subst 2) (BDB) 2a) conjunction, proximity 2b) beside, in proximity, contiguous to, from beside |
yaṭ·ṭū
They lie down
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 5186 |
BSB/Thayers | 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away |
|
|
|
yaṭ·ṭū
’ê·ṣel
kāl-
miz·bê·aḥ
wə·‘al-
bə·ḡā·ḏîm
ḥă·ḇu·lîm
bêṯ
’ĕ·lō·hê·hem
yiš·tū
wə·yên
‘ă·nū·šîm
|
9
|
mit·tā·ḥaṯ
below .
Grammar | Preposition-m |
Strongs | 8478 |
BSB/Thayers | 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath |
wə·šā·rā·šāw
and his roots
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 8328 |
BSB/Thayers | 1) root 1a) root (literal) 1b) root (of people involving firmness or permanence) (fig) 1c) root, bottom (as lowest stratum) (fig) |
mim·ma·‘al
above
Grammar | Preposition-m | Adverb |
Strongs | 4605 |
BSB/Thayers | subst 1) higher part, upper part adv 1a) above prep 1b) on the top of, above, on higher ground than with locative 1c) upwards, higher, above |
pir·yōw
his fruit
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 6529 |
BSB/Thayers | 1) fruit 1a) fruit, produce (of the ground) 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) 1c) fruit (of actions) (fig.) |
wā·’aš·mîḏ
Yet I destroyed
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular |
Strongs | 8045 |
BSB/Thayers | 1) to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated 1a) (Niphal) 1a1) to be annihilated, be exterminated 1a2) to be destroyed, be devastated 1b) (Hiphil) 1b1) to annihilate, exterminate 1b2) to destroy |
kā·’al·lō·w·nîm
as the oaks .
Grammar | Preposition-k, Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 437 |
BSB/Thayers | 1) oak, great tree |
wə·ḥā·sōn
as strong
Grammar | Conjunctive waw | Adjective - masculine singular |
Strongs | 2634 |
BSB/Thayers | 1) strong |
hū
and he was
Grammar | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
’ă·rā·zîm
the cedars ,
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 730 |
BSB/Thayers | 1) cedar 1a) cedar tree 1b) cedar timber, cedar wood (in building) 1c) cedar wood (in purifications) |
gā·ḇə·hōw
was like that of
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 1363 |
BSB/Thayers | 1) height, exaltation 1a) height 1b) exaltation, grandeur 1c) haughtiness |
kə·ḡō·ḇah
his height
Grammar | Preposition-k | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1363 |
BSB/Thayers | 1) height, exaltation 1a) height 1b) exaltation, grandeur 1c) haughtiness |
’ă·šer
though
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
mip·pə·nê·hem
before them ,
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
hā·’ĕ·mō·rî
the Amorite
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 567 |
BSB/Thayers | Amorite = |a sayer| 1) one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
hiš·maḏ·tî
who destroyed
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - first person common singular |
Strongs | 8045 |
BSB/Thayers | 1) to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated 1a) (Niphal) 1a1) to be annihilated, be exterminated 1a2) to be destroyed, be devastated 1b) (Hiphil) 1b1) to annihilate, exterminate 1b2) to destroy |
wə·’ā·nō·ḵî
Yet [it was] I
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular |
Strongs | 595 |
BSB/Thayers | 1) I (first pers. sing.) |
|
|
|
wə·’ā·nō·ḵî
hiš·maḏ·tî
’eṯ-
hā·’ĕ·mō·rî
mip·pə·nê·hem
’ă·šer
kə·ḡō·ḇah
gā·ḇə·hōw
’ă·rā·zîm
hū
wə·ḥā·sōn
kā·’al·lō·w·nîm
wā·’aš·mîḏ
pir·yōw
mim·ma·‘al
wə·šā·rā·šāw
mit·tā·ḥaṯ
|
10
|
hā·’ĕ·mō·rî
of the Amorite .
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 567 |
BSB/Thayers | Amorite = |a sayer| 1) one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt |
’e·reṣ
of the land
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
lā·re·šeṯ
that you might take possession
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 3423 |
BSB/Thayers | 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit |
bam·miḏ·bār
in the wilderness ,
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4057 |
BSB/Thayers | 1) wilderness 1a) pasture 1b) uninhabited land, wilderness 1c) large tracts of wilderness (around cities) 1d) wilderness (fig.) 2) mouth 2a) mouth (as organ of speech) |
šā·nāh
years
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 8141 |
BSB/Thayers | 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) |
’ar·bā·‘îm
forty
Grammar | Number - common plural |
Strongs | 705 |
BSB/Thayers | 1) forty |
’eṯ·ḵem
you
Grammar | Direct object marker | second person masculine plural |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wā·’ō·w·lêḵ
and led
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular |
Strongs | 1980 |
BSB/Thayers | 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk |
miṣ·rā·yim
of Egypt
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 4714 |
BSB/Thayers | Egypt = |land of the Copts| n pr loc 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = |double straits| adj 2) the inhabitants or natives of Egypt |
mê·’e·reṣ
from the land
Grammar | Preposition-m | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
’eṯ·ḵem
you up
Grammar | Direct object marker | second person masculine plural |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
he·‘ĕ·lê·ṯî
brought
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - first person common singular |
Strongs | 5927 |
BSB/Thayers | 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself |
wə·’ā·nō·ḵî
And I
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular |
Strongs | 595 |
BSB/Thayers | 1) I (first pers. sing.) |
|
|
|
wə·’ā·nō·ḵî
he·‘ĕ·lê·ṯî
’eṯ·ḵem
mê·’e·reṣ
miṣ·rā·yim
wā·’ō·w·lêḵ
’eṯ·ḵem
’ar·bā·‘îm
šā·nāh
bam·miḏ·bār
lā·re·šeṯ
’eṯ-
’e·reṣ
hā·’ĕ·mō·rî
|
11
|
Yah·weh
the LORD .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
nə·’um-
declares
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5002 |
BSB/Thayers | 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name) |
yiś·rā·’êl
of Israel ? ”
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
bə·nê
O children
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
ha·’ap̄
true ,
Grammar | Conjunction |
Strongs | 637 |
BSB/Thayers | conj (denoting addition, esp of something greater) 1) also, yea, though, so much the more adv 2) furthermore, indeed |
’ên-
not
Grammar | Adverb |
Strongs | 369 |
BSB/Thayers | 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of |
zōṯ
Is this
Grammar | Pronoun - feminine singular |
Strongs | 2063 |
BSB/Thayers | 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how |
ū·mib·ba·ḥū·rê·ḵem
from your young men .
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural |
Strongs | 970 |
BSB/Thayers | 1) youth, young man |
lin·zi·rîm
and Nazirites
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural |
Strongs | 5139 |
BSB/Thayers | 1) consecrated or devoted one, Nazarite 1a) consecrated one 1b) devotee, Nazarite 1c) untrimmed (vine) |
mib·bə·nê·ḵem
from your sons
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
lin·ḇî·’îm
prophets
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural |
Strongs | 5030 |
BSB/Thayers | 1) spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet |
wā·’ā·qîm
I raised up
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular |
Strongs | 6965 |
BSB/Thayers | 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up |
|
|
|
wā·’ā·qîm
lin·ḇî·’îm
mib·bə·nê·ḵem
lin·zi·rîm
ū·mib·ba·ḥū·rê·ḵem
zōṯ
’ên-
ha·’ap̄
bə·nê
yiś·rā·’êl
nə·’um-
Yah·weh
|
12
|
tin·nā·ḇə·’ū
to prophesy .
Grammar | Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine plural |
Strongs | 5012 |
BSB/Thayers | 1) to prophesy 1a) (Niphal) 1a1) to prophesy 1a1a) under influence of divine spirit 1a1b) of false prophets 1b)(Hithpael) 1b1) to prophesy 1b1a) under influence of divine spirit 1b1b) of false prophets |
lō
not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
han·nə·ḇî·’îm
the prophets
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 5030 |
BSB/Thayers | 1) spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet |
lê·mōr
. . .
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
ṣiw·wî·ṯem
and commanded
Grammar | Verb - Piel - Perfect - second person masculine plural |
Strongs | 6680 |
BSB/Thayers | 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded |
wə·‘al-
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
yā·yin
wine
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3196 |
BSB/Thayers | 1) wine |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wat·taš·qū
drink
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person masculine plural |
Strongs | 8248 |
BSB/Thayers | 1) to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water 1a) (Hiphil) 1a1) to water, irrigate 1a2) to water, give drink to 1b) (Pual) to be watered 1c) (Niphal) variant |
han·nə·zi·rîm
“ But you made the Nazirites
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 5139 |
BSB/Thayers | 1) consecrated or devoted one, Nazarite 1a) consecrated one 1b) devotee, Nazarite 1c) untrimmed (vine) |
|
|
|
han·nə·zi·rîm
wat·taš·qū
’eṯ-
yā·yin
wə·‘al-
ṣiw·wî·ṯem
lê·mōr
han·nə·ḇî·’îm
lō
tin·nā·ḇə·’ū
|
13
|
‘ā·mîr
grain .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 5995 |
BSB/Thayers | 1) swath, a row of fallen grain |
lāh
of
Grammar | Preposition | third person feminine singular |
ham·lê·’āh
full
Grammar | Article | Adjective - feminine singular |
Strongs | 4392 |
BSB/Thayers | 1) full, fulness, that which fills 1a) fully (adv) |
hā·‘ă·ḡā·lāh
a cart
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 5699 |
BSB/Thayers | 1) cart, wagon |
tā·‘îq
[with]
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 5781 |
BSB/Thayers | 1) (Hiphil) to totter, cause to totter, crush 1a) meaning dubious |
ka·’ă·šer
as
Grammar | Preposition-k | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
taḥ·tê·ḵem
in your place
Grammar | Preposition | second person masculine plural |
Strongs | 8478 |
BSB/Thayers | 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath |
mê·‘îq
am about to crush you
Grammar | Verb - Hifil - Participle - masculine singular |
Strongs | 5781 |
BSB/Thayers | 1) (Hiphil) to totter, cause to totter, crush 1a) meaning dubious |
’ā·nō·ḵî
I
Grammar | Pronoun - first person common singular |
Strongs | 595 |
BSB/Thayers | 1) I (first pers. sing.) |
hin·nêh
Behold ,
Grammar | Interjection |
Strongs | 2009 |
BSB/Thayers | 1) behold, lo, see, if |
|
|
|
hin·nêh
’ā·nō·ḵî
mê·‘îq
taḥ·tê·ḵem
ka·’ă·šer
tā·‘îq
hā·‘ă·ḡā·lāh
ham·lê·’āh
lāh
‘ā·mîr
|
14
|
nap̄·šōw
his life .
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 5315 |
BSB/Thayers | 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious |
yə·mal·lêṭ
save
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 4422 |
BSB/Thayers | 1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered 1a)(Niphal) 1a1) to slip away 1a2) to escape 1a3) to be delivered 1b) (Piel) 1b1) to lay, let slip out (of eggs) 1b2) to let escape 1b3) to deliver, save (life) 1c) (Hiphil) 1c1) to give birth to 1c2) to deliver 1d) (Hithpael) 1d1) to slip forth, slip out, escape 1d2) to escape |
lō-
will not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
wə·ḡib·bō·wr
and the mighty
Grammar | Conjunctive waw | Adjective - masculine singular |
Strongs | 1368 |
BSB/Thayers | adj 1) strong, mighty n m 2) strong man, brave man, mighty man |
kō·ḥōw
by his strength ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 3581 |
BSB/Thayers | 1) strength, power, might 1a) human strength 1b) strength (of angels) 1c) power (of God) 1d) strength (of animals) 1e) strength, produce, wealth (of soil) 2) a small reptile, probably a kind of lizard, which is unclean 2a) perhaps an extinct animal, exact meaning is unknown |
yə·’am·mêṣ
prevail
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 553 |
BSB/Thayers | 1) to be strong, alert, courageous, brave, stout, bold, solid, hard 1a) (Qal) to be strong, brave, bold 1b) (Piel) to strengthen, secure (for oneself), harden (heart), make firm, make obstinate, assure 1c) (Hithpael) to be determined, to make oneself alert, strengthen oneself, confirm oneself, persist in, prove superior to 1d) (Hiphil) to exhibit strength, be strong, feel strong |
lō-
will not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
wə·ḥā·zāq
the strong
Grammar | Conjunctive waw | Adjective - masculine singular |
Strongs | 2389 |
BSB/Thayers | 1) strong, stout, mighty 1a) strong 1a1) severe, sharp, hot 1a2) firm, hard 1b) a strong one (subst) |
miq·qāl
the swift ,
Grammar | Preposition-m | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7031 |
BSB/Thayers | 1) swift, light, fleet 1a) swift 1b) one who is swift |
wə·’ā·ḇaḏ
will fail
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 6 |
BSB/Thayers | 1) perish, vanish, go astray, be destroyed 1a) (Qal) 1a1) perish, die, be exterminated 1a2) perish, vanish (fig.) 1a3) be lost, strayed 1b) (Piel) 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) 1b3) cause to stray, lose 1c) (Hiphil) 1c1) to destroy, put to death 1c1a) of divine judgment 1c2) object name of kings (fig.) |
mā·nō·ws
Escape
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4498 |
BSB/Thayers | 1) flight, refuge, place of escape 1a) flight 1b) refuge, place of escape |
|
|
|
mā·nō·ws
wə·’ā·ḇaḏ
miq·qāl
wə·ḥā·zāq
lō-
yə·’am·mêṣ
kō·ḥōw
wə·ḡib·bō·wr
lō-
yə·mal·lêṭ
nap̄·šōw
|
15
|
nap̄·šōw
his life .
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 5315 |
BSB/Thayers | 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious |
yə·mal·lêṭ
save
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 4422 |
BSB/Thayers | 1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered 1a)(Niphal) 1a1) to slip away 1a2) to escape 1a3) to be delivered 1b) (Piel) 1b1) to lay, let slip out (of eggs) 1b2) to let escape 1b3) to deliver, save (life) 1c) (Hiphil) 1c1) to give birth to 1c2) to deliver 1d) (Hithpael) 1d1) to slip forth, slip out, escape 1d2) to escape |
lō
will not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
has·sūs
. . .
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 5483 |
BSB/Thayers | 1) swallow, swift 2) horse 2a) chariot horses |
wə·rō·ḵêḇ
and the horseman
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct |
Strongs | 7392 |
BSB/Thayers | 1) to mount and ride, ride 1a) (Qal) 1a1) to mount, mount and sit or ride 1a2) to ride, be riding 1a3) rider (subst) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to ride, cause to (mount and) ride 1b2) to cause to draw (plough, etc) 1b3) to cause to ride upon (fig) |
yə·mal·lêṭ
escape ,
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 4422 |
BSB/Thayers | 1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered 1a)(Niphal) 1a1) to slip away 1a2) to escape 1a3) to be delivered 1b) (Piel) 1b1) to lay, let slip out (of eggs) 1b2) to let escape 1b3) to deliver, save (life) 1c) (Hiphil) 1c1) to give birth to 1c2) to deliver 1d) (Hithpael) 1d1) to slip forth, slip out, escape 1d2) to escape |
lō
will not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
bə·raḡ·lāw
of foot
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine dual construct | third person masculine singular |
Strongs | 7272 |
BSB/Thayers | 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces) |
wə·qal
the fleet
Grammar | Conjunctive waw | Adjective - masculine singular |
Strongs | 7031 |
BSB/Thayers | 1) swift, light, fleet 1a) swift 1b) one who is swift |
ya·‘ă·mōḏ
stand his ground ,
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5975 |
BSB/Thayers | 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before |
lō
will not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
haq·qe·šeṯ
. . .
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 7198 |
BSB/Thayers | 1) bow 1a) bow (for hunting, battle) 1b) bowmen, archers 1c) bow (fig. of might) 1d) rainbow |
wə·ṯō·p̄êś
The archer
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct |
Strongs | 8610 |
BSB/Thayers | 1) to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield 1a) (Qal) 1a1) to lay hold of, seize, arrest, catch 1a2) to grasp (in order to) wield, wield, use skilfully 1b) (Niphal) to be seized, be arrested, be caught, be taken, captured 1c) (Piel) to catch, grasp (with the hands) |
|
|
|
wə·ṯō·p̄êś
haq·qe·šeṯ
lō
ya·‘ă·mōḏ
wə·qal
bə·raḡ·lāw
lō
yə·mal·lêṭ
wə·rō·ḵêḇ
has·sūs
lō
yə·mal·lêṭ
nap̄·šōw
|
16
|
Yah·weh
the LORD .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
nə·’um-
declares
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5002 |
BSB/Thayers | 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name) |
bay·yō·wm-
day , ”
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3117 |
BSB/Thayers | 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow |
ha·hū
on that
Grammar | Article | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
‘ā·rō·wm
naked
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 6174 |
BSB/Thayers | 1) naked, bare |
yā·nūs
will flee
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5127 |
BSB/Thayers | 1) to flee, escape 1a) (Qal) 1a1) to flee 1a2) to escape 1a3) to take flight, m depart, disappear 1a4) to fly (to the attack) on horseback 1b) (Polel) to drive at 1c) (Hithpolel) to take flight 1d) (Hiphil) 1d1) to put to flight 1d2) to drive hastily 1d3) to cause to disappear, hide |
lib·bōw
men
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 3820 |
BSB/Thayers | 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage |
bag·gib·bō·w·rîm
of mighty
Grammar | Preposition-b, Article | Adjective - masculine plural |
Strongs | 1368 |
BSB/Thayers | adj 1) strong, mighty n m 2) strong man, brave man, mighty man |
wə·’am·mîṣ
Even the bravest
Grammar | Conjunctive waw | Adjective - masculine singular |
Strongs | 533 |
BSB/Thayers | 1) strong, mighty |
|
|
|
wə·’am·mîṣ
bag·gib·bō·w·rîm
lib·bōw
yā·nūs
‘ā·rō·wm
ha·hū
bay·yō·wm-
nə·’um-
Yah·weh
|