Berean Original

Ezra

Chapter 5

1
דִּ֥י

דִּ֥י


-

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
בִיה֖וּד

בִיה֖וּד


ḇî·hūḏ

in Judah

Aramaic Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3061
BSB/Thayers
1) Judah-the territory of the tribe of Judah
וּבִירוּשְׁלֶ֑ם

וּבִירוּשְׁלֶ֑ם


ū·ḇî·rū·šə·lem

and Jerusalem

Aramaic Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3390
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace|
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
בְּשֻׁ֛ם

בְּשֻׁ֛ם


bə·šum

in the name

Aramaic Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 8036
BSB/Thayers
1) name
אֱלָ֥הּ

אֱלָ֥הּ


’ĕ·lāh

of the God

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 426
BSB/Thayers
1) god, God 
1a) god, heathen deity
1b) God (of Israel)
יִשְׂרָאֵ֖ל

יִשְׂרָאֵ֖ל


yiś·rā·’êl

of Israel ,

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 3479
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
עֲלֵיהֽוֹן׃ס

עֲלֵיהֽוֹן׃ס


‘ă·lê·hō·wn

who was over them .

Aramaic Preposition | third person masculine plural
Strongs 5922
BSB/Thayers
1) upon, over, on account of, above, to, against
1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of
1b) over (with verbs of ruling)
1c) above, beyond (in comparison)
1d) to, against (of direction)
נְבִיאָה

נְבִיאָה


nə·ḇī·ʾå̄h

Later, the prophets

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 5029
BSB/Thayers
1) prophet
חַגַּ֣י

חַגַּ֣י


ḥag·gay

Haggai

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 2292
BSB/Thayers
Haggai = |festive|
1) 10th in order of the minor prophets; first prophet to prophecy after the captivity
וּזְכַרְיָ֤ה

וּזְכַרְיָ֤ה


ū·zə·ḵar·yāh

and Zechariah

Aramaic Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2148
BSB/Thayers
Zechariah = |Jehovah remembers|
1) 11th in order of the minor prophets; a priest, son of Berechiah and grandson of Iddo, who, along with Haggai, directed the rebuilding of the temple in the days of Zerubbabel
2) king of Israel, son of Jeroboam II
3) son of Meshelemiah of Shelemiah, a Korhite, and keeper of the north gate of the tabernacle of the congregation
4) one of the sons of Jehiel
5) a Levite of the second order in the temple band in the time of David
6) one of the princes of Judah in the reign of Jehoshaphat
7) son of the high priest Jehoiada, in the reign of Joash king of Judah, who was stoned in the court of the temple
8) a Kohathite Levite in the reign of Josiah
9) the leader of the sons of Pharosh who returned with Ezra
10) son of Bebai
11) one of the chiefs of the people whom Ezra summoned in council at the river Ahava; stood at Ezra's left hand when Ezra expounded the law to the people
12) one of the family of Elam who had married a foreign wife after the captivity
13) ancestor of Athaiah or Uthai
14) a Shilonite, descendant of Perez, grandfather of Athaiah
15) a priest, son of Pashur
16) the representative of the priestly family of Iddo in the days of Joiakim the son of Jeshua; possibly the same as 1 above
17) one of the priests, son of Jonathan, who blew with the trumpets at the dedication of the city wall by Ezra and Nehemiah
18) a chief of the Reubenites at the time of the captivity by Tiglath-pileser
19) one of the priests who accompanied the ark from the house of Obed-edom
20) son of Isshiah of Jesiah, a Kohathite Levite descended from Uzziel
21) 4th son of Hosah, of the children of Merari
22) a Manassite, father of Iddo
23) father of Jahaziel. He prophesied in the spirit
24) one of the sons of Jehoshaphat
25) a prophet in the reign of Uzziah, who appears to have acted as the king's counsellor, but of whom nothing is known
26) father of Abijah or Abi, Hezekiah's mother
27) one of the family of Asaph in the reign of Hezekiah
28) one of the rulers of the temple in the reign of Josiah
29) son of Jeberechiah who was taken by the prophet Isaiah as one of the 'faithful witnesses to record' when he wrote concerning Maher-shalal-hash-baz
בַר־

בַר־


ḇar-

son

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 1247
BSB/Thayers
1) son
עִדּוֹא֙

עִדּוֹא֙


‘id·dō·w

of Iddo

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 5714
BSB/Thayers
Iddo = |His witness|
1) father of Abinadab, an officer of Solomon
2) grandfather of the prophet Zechariah
3) a Gershonite Levite, son of Joah
4) a priest in the time of Nehemiah
5) a seer in the time of king Jeroboam of the northern kingdom of Israel
6) son of Zechariah, ruler of the tribe of Manasseh in the time of David
7) a chief of the temple slaves who assembled at Casiphia at the time of the 2nd caravan from Babylon
וְהִתְנַבִּ֞י

וְהִתְנַבִּ֞י


wə·hiṯ·nab·bî

prophesied

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5013
BSB/Thayers
v 
1) (CLBL) (Ithpael) to prophesy
נְבִיאַיָּא

נְבִיאַיָּא


nə·ḇī·ʾay·yå̄

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 5029
BSB/Thayers
1) prophet
עַל־

עַל־


‘al-

to

Aramaic Preposition
Strongs 5922
BSB/Thayers
1) upon, over, on account of, above, to, against
1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of
1b) over (with verbs of ruling)
1c) above, beyond (in comparison)
1d) to, against (of direction)
יְה֣וּדָיֵ֔א

יְה֣וּדָיֵ֔א


yə·hū·ḏā·yê

the Jews

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 3062
BSB/Thayers
1) Jew
2
בֵּאדַ֡יִן

בֵּאדַ֡יִן


bê·ḏa·yin

Then

Aramaic Preposition-b | Adverb
Strongs 116
BSB/Thayers
1) then, afterwards, thereupon, from that time
זְרֻבָּבֶ֤ל

זְרֻבָּבֶ֤ל


zə·rub·bā·ḇel

Zerubbabel

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 2217
BSB/Thayers
Zerubbabel = |sown in Babylon|
1) the grandson of king Jehoiachin and leader of the first group of returning exiles from Babylon
בַּר־

בַּר־


bar-

son

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 1247
BSB/Thayers
1) son
שְׁאַלְתִּיאֵל֙

שְׁאַלְתִּיאֵל֙


šə·’al·tî·’êl

of Shealtiel

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 7598
BSB/Thayers
Shealtiel = |I have asked of God|
1) father of Zerubbabel
וְיֵשׁ֣וּעַ

וְיֵשׁ֣וּעַ


wə·yê·šū·a‘

and Jeshua

Aramaic Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3443
BSB/Thayers
Jeshua = |he is saved|
1) an exilic priest who returned with Zerubbabel
בַּר־

בַּר־


bar-

son

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 1247
BSB/Thayers
1) son
יֽוֹצָדָ֔ק

יֽוֹצָדָ֔ק


yō·w·ṣā·ḏāq

of Jozadak

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 3136
BSB/Thayers
Jozadak = |Jehovah is righteous|
1) grandson of the high priest Hilkiah; son of the high priest Seraiah; and father of the high priest Joshua; he never attained the office of high priest himself because he was carried captive to Babylon by Nebuchadnezzar
קָ֠מוּ

קָ֠מוּ


qā·mū

rose up

Aramaic Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural
Strongs 6966
BSB/Thayers
1) to arise, stand 
1a) (P'al)
1a1) to arise from
1a2) to come on the scene (fig)
1a3) to arise (out of inaction)
1a4) to stand
1a5) to endure
1b) (Pael) to set up, establish
1c) (Aphel)
1c1) to set up
1c2) to lift up
1c3) to establish
1c4) to appoint
1d) (Hophal) to be made to stand
וְשָׁרִ֣יו

וְשָׁרִ֣יו


wə·šā·rîw

and began

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine plural
Strongs 8271
BSB/Thayers
1) to loosen, abide, begin 
1a) (P'al)
1a1) to loosen
1a2) to abide (from loosing girths for camp)
1b) (Pael) to begin, open
1c) (Ithpael) to be loosened
לְמִבְנֵ֔א

לְמִבְנֵ֔א


lə·miḇ·nê

to rebuild

Aramaic Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 1124
BSB/Thayers
1) to build 
1a) (P'al) to build
1b) (Ithp'il) to be built
בֵּ֥ית

בֵּ֥ית


bêṯ

the house

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers
1) house (of men) 
2) house (of God)
אֱלָהָ֖א

אֱלָהָ֖א


’ĕ·lā·hā

of God

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 426
BSB/Thayers
1) god, God 
1a) god, heathen deity
1b) God (of Israel)
בִירֽוּשְׁלֶ֑ם

בִירֽוּשְׁלֶ֑ם


ḇî·rū·šə·lem

in Jerusalem .

Aramaic Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3390
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace|
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
נְבִיאַיָּא

נְבִיאַיָּא


nə·ḇī·ʾay·yå̄

And the prophets

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 5029
BSB/Thayers
1) prophet
דִֽי־

דִֽי־


ḏî-

. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
דִּ֣י

דִּ֣י


of

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
אֱלָהָ֖א

אֱלָהָ֖א


’ĕ·lā·hā

God

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 426
BSB/Thayers
1) god, God 
1a) god, heathen deity
1b) God (of Israel)
וְעִמְּה֛וֹן

וְעִמְּה֛וֹן


wə·‘im·mə·hō·wn

were with them ,

Aramaic Conjunctive waw | Preposition | third person masculine plural
Strongs 5974
BSB/Thayers
1) with 
1a) together with, with
1b) with, during
מְסָעֲדִ֥ין

מְסָעֲדִ֥ין


mə·sā·‘ă·ḏîn

helping

Aramaic Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strongs 5583
BSB/Thayers
1) (Aphel) to support, sustain
לְהֽוֹן׃פ

לְהֽוֹן׃פ


lə·hō·wn

them .

Aramaic Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
3
בֵּהּ־

בֵּהּ־


bêh-

Aramaic Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
זִמְנָא֩

זִמְנָא֩


zim·nā

At that time

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 2166
BSB/Thayers
1) a set time, time, season
תַּ֠תְּנַי

תַּ֠תְּנַי


tat·tə·nay

Tattenai

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 8674
BSB/Thayers
Tatnai = |gift|
1) a Persian governor in Syria who opposed the rebuilding of Jerusalem
פַּחַ֧ת

פַּחַ֧ת


pa·ḥaṯ

the governor

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 6347
BSB/Thayers
1) governor
עֲבַֽר־

עֲבַֽר־


‘ă·ḇar-

[of the region] west

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 5675
BSB/Thayers
1) region beyond or across
נַהֲרָ֛ה

נַהֲרָ֛ה


na·hă·rāh

of the Euphrates ,

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 5103
BSB/Thayers
1) river
וּשְׁתַ֥ר

וּשְׁתַ֥ר


ū·šə·ṯar

vvv

Aramaic Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8370
BSB/Thayers
Shethar-boznai = |star of splendour|
1) a Persian officer in the reign of Darius
בּוֹזְנַ֖י

בּוֹזְנַ֖י


bō·wz·nay

Shethar-bozenai ,

Aramaic Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8370
BSB/Thayers
Shethar-boznai = |star of splendour|
1) a Persian officer in the reign of Darius
וּכְנָוָתְה֑וֹן

וּכְנָוָתְה֑וֹן


ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn

and their associates

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 3675
BSB/Thayers
1) companion, associate
וְכֵן֙

וְכֵן֙


wə·ḵên

. . .

Aramaic Conjunctive waw | Adverb
Strongs 3652
BSB/Thayers
1) thus, so, as follows
אֲתָ֨א

אֲתָ֨א


’ă·ṯā

went

Aramaic Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 858
BSB/Thayers
1) to come, arrive 
1a) (P'al) to come
1b) (Aphel) to bring
1c) (Hophal) to be brought
2) used in the NT in the phrase |maranatha| -|Lord come|
עֲלֵיה֜וֹן

עֲלֵיה֜וֹן


‘ă·lê·hō·wn

to [the Jews]

Aramaic Preposition | third person masculine plural
Strongs 5922
BSB/Thayers
1) upon, over, on account of, above, to, against
1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of
1b) over (with verbs of ruling)
1c) above, beyond (in comparison)
1d) to, against (of direction)
אָמְרִ֣ין

אָמְרִ֣ין


’ā·mə·rîn

and asked

Aramaic Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 560
BSB/Thayers
1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate
לְהֹ֔ם

לְהֹ֔ם


lə·hōm

,

Aramaic Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
מַן־

מַן־


man-

“ Who

Aramaic Interrogative
Strongs 4479
BSB/Thayers
1) who?, what?, whoever, whosoever
שָׂ֨ם

שָׂ֨ם


śām

authorized you

Aramaic Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7761
BSB/Thayers
1) to set, make, appoint 
1a) (P'al)
1a1) to make, make decree, setout (decree)
1a2) to make, appoint
1a3) to set, fix
1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid
לְכֹ֜ם

לְכֹ֜ם


lə·ḵōm

Aramaic Preposition | second person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
טְעֵ֗ם

טְעֵ֗ם


ṭə·‘êm

-

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 2942
BSB/Thayers
1) decree, taste, judgment, command 
1a) taste
1b) judgment, discretion
1c) report
1d) command
לִבְּנֵ֔א

לִבְּנֵ֔א


lib·bə·nê

to rebuild

Aramaic Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 1124
BSB/Thayers
1) to build 
1a) (P'al) to build
1b) (Ithp'il) to be built
דְנָה֙

דְנָה֙


ḏə·nāh

this

Aramaic Pronoun - masculine singular
Strongs 1836
BSB/Thayers
demons pron
1) this, on account of this
adv
2) therefore
בַּיְתָ֤א

בַּיְתָ֤א


bay·ṯā

temple

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 1005
BSB/Thayers
1) house (of men) 
2) house (of God)
לְשַׁכְלָלָֽה׃ס

לְשַׁכְלָלָֽה׃ס


lə·šaḵ·lā·lāh

and restore

Aramaic Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs 3635
BSB/Thayers
1) to finish, complete 
1a) (Shaphel) to finish
1b) (Ishtaphel) to be completed
דְנָ֖ה

דְנָ֖ה


ḏə·nāh

this

Aramaic Pronoun - masculine singular
Strongs 1836
BSB/Thayers
demons pron
1) this, on account of this
adv
2) therefore
וְאֻשַּׁרְנָ֥א

וְאֻשַּׁרְנָ֥א


wə·’uš·šar·nā

structure ? ”

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate
Strongs 846
BSB/Thayers
1) wall, panelling, beams, structure (precise meaning and derivation uncertain)
4
אֱדַ֥יִן

אֱדַ֥יִן


’ĕ·ḏa·yin

They also

Aramaic Adverb
Strongs 116
BSB/Thayers
1) then, afterwards, thereupon, from that time
כְּנֵ֖מָא

כְּנֵ֖מָא


kə·nê·mā

. . .

Aramaic Adverb
Strongs 3660
BSB/Thayers
1) thus, so, accordingly, as follows
אֲמַ֣רְנָא

אֲמַ֣רְנָא


’ă·mar·nā

asked

Aramaic Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strongs 560
BSB/Thayers
1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate
לְּהֹ֑ם

לְּהֹ֑ם


lə·hōm

,

Aramaic Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
מַן־

מַן־


man-

“ What

Aramaic Interrogative
Strongs 4479
BSB/Thayers
1) who?, what?, whoever, whosoever
אִנּוּן֙

אִנּוּן֙


’in·nūn

are

Aramaic Pronoun - third person masculine plural
Strongs 581
BSB/Thayers
1) these, those, they
שְׁמָהָ֣ת

שְׁמָהָ֣ת


šə·mā·hāṯ

the names

Aramaic Noun - masculine plural construct
Strongs 8036
BSB/Thayers
1) name
גֻּבְרַיָּ֔א

גֻּבְרַיָּ֔א


guḇ·ray·yā

of the men

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 1400
BSB/Thayers
1) a man, a certain (one)
דִּֽי־

דִּֽי־


dî-

who

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
בָּנַֽיִן׃

בָּנַֽיִן׃


bā·na·yin

are constructing

Aramaic Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 1124
BSB/Thayers
1) to build 
1a) (P'al) to build
1b) (Ithp'il) to be built
דְנָ֥ה

דְנָ֥ה


ḏə·nāh

this

Aramaic Pronoun - masculine singular
Strongs 1836
BSB/Thayers
demons pron
1) this, on account of this
adv
2) therefore
בִנְיָנָ֖א

בִנְיָנָ֖א


ḇin·yā·nā

building ? ”

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 1147
BSB/Thayers
1) a building, structure
5
וְעֵ֣ין

וְעֵ֣ין


wə·‘ên

But the eye

Aramaic Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs 5870
BSB/Thayers
1) eye
אֱלָהֲהֹ֗ם

אֱלָהֲהֹ֗ם


’ĕ·lā·hă·hōm

of their God

Aramaic Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 426
BSB/Thayers
1) god, God 
1a) god, heathen deity
1b) God (of Israel)
הֲוָת֙

הֲוָת֙


hă·wāṯ

was

Aramaic Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 1934
BSB/Thayers
1) to come to pass, become, be 
1a) (P'al)
1a1) to come to pass
1a2) to come into being, arise, become, come to be
1a2a) to let become known (with participle of knowing)
1a3) to be
עַל־

עַל־


‘al-

on

Aramaic Preposition
Strongs 5922
BSB/Thayers
1) upon, over, on account of, above, to, against
1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of
1b) over (with verbs of ruling)
1c) above, beyond (in comparison)
1d) to, against (of direction)
שָׂבֵ֣י

שָׂבֵ֣י


śā·ḇê

the elders

Aramaic Noun - masculine plural construct
Strongs 7868
BSB/Thayers
1) to be gray, be hoary, be hoary-headed 
1a) (P'al) elders (subst)
יְהוּדָיֵ֔א

יְהוּדָיֵ֔א


yə·hū·ḏā·yê

of the Jews ,

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 3062
BSB/Thayers
1) Jew
וְלָא־

וְלָא־


wə·lā-

so that they were not

Aramaic Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3809
BSB/Thayers
1) no, not, nothing
בַטִּ֣לוּ

בַטִּ֣לוּ


ḇaṭ·ṭi·lū

stopped

Aramaic Verb - Piel - Perfect - third person masculine plural
Strongs 989
BSB/Thayers
1) (P'al) to cease 
1a) to cease
1b) to make to cease
הִמּ֔וֹ

הִמּ֔וֹ


him·mōw

-

Aramaic Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1994
BSB/Thayers
1) they, them 
1a) they (subject)
1b) them (object)
עַד־

עַד־


‘aḏ-

until

Aramaic Preposition
Strongs 5705
BSB/Thayers
prep
1) even to, until, up to, during
conj
2) until, up to the time that, ere that
טַעְמָ֖א

טַעְמָ֖א


ṭa‘·mā

a report

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 2941
BSB/Thayers
1) taste, judgment, command 
1a) taste
1b) judgment, discretion
1c) report
1d) command
יְהָ֑ךְ

יְהָ֑ךְ


yə·hāḵ

was sent

Aramaic Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1946
BSB/Thayers
1) (P'al) to go, come, walk, be brought
לְדָרְיָ֣וֶשׁ

לְדָרְיָ֣וֶשׁ


lə·ḏā·rə·yā·weš

to Darius

Aramaic Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1868
BSB/Thayers
Darius = |lord|
1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as |Astyages| the last king of the Medes (538 BC) (same as H01867 (1))
2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) (same as H01867 (2))
3) Darius II or Darius III
3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah
3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC)
וֶאֱדַ֛יִן

וֶאֱדַ֛יִן


we·’ĕ·ḏa·yin

and

Aramaic Conjunctive waw | Adverb
Strongs 116
BSB/Thayers
1) then, afterwards, thereupon, from that time
נִשְׁתְּוָנָ֖א

נִשְׁתְּוָנָ֖א


niš·tə·wā·nā

written instructions

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 5407
BSB/Thayers
1) letter
עַל־

עַל־


‘al-

about

Aramaic Preposition
Strongs 5922
BSB/Thayers
1) upon, over, on account of, above, to, against
1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of
1b) over (with verbs of ruling)
1c) above, beyond (in comparison)
1d) to, against (of direction)
דְּנָֽה׃פ

דְּנָֽה׃פ


də·nāh

this matter

Aramaic Pronoun - masculine singular
Strongs 1836
BSB/Thayers
demons pron
1) this, on account of this
adv
2) therefore
יְתִיב֥וּן

יְתִיב֥וּן


yə·ṯî·ḇūn

were returned .

Aramaic Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 8421
BSB/Thayers
1) to return, come back 
1a) (P'al) to return, come back
1b) (Aphel)
1b1) to restore, give back, answer
1b2) to return
6
פַּרְשֶׁ֣גֶן

פַּרְשֶׁ֣גֶן


par·še·ḡen

This is the text

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 6573
BSB/Thayers
1) copy
אִ֠גַּרְתָּא

אִ֠גַּרְתָּא


’ig·gar·tā

of the letter

Aramaic Noun - feminine singular determinate
Strongs 104
BSB/Thayers
1) letter, missive (Aramaic loan-word used in last OT books)
דִּֽי־

דִּֽי־


dî-

that

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
תַּתְּנַ֣י׀

תַּתְּנַ֣י׀


tat·tə·nay

Tattenai

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 8674
BSB/Thayers
Tatnai = |gift|
1) a Persian governor in Syria who opposed the rebuilding of Jerusalem
פַּחַ֣ת

פַּחַ֣ת


pa·ḥaṯ

the governor

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 6347
BSB/Thayers
1) governor
עֲבַֽר־

עֲבַֽר־


‘ă·ḇar-

of the region west

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 5675
BSB/Thayers
1) region beyond or across
נַהֲרָ֗ה

נַהֲרָ֗ה


na·hă·rāh

of the Euphrates ,

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 5103
BSB/Thayers
1) river
וּשְׁתַ֤ר

וּשְׁתַ֤ר


ū·šə·ṯar

vvv

Aramaic Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8370
BSB/Thayers
Shethar-boznai = |star of splendour|
1) a Persian officer in the reign of Darius
בּוֹזְנַי֙

בּוֹזְנַי֙


bō·wz·nay

Shethar-bozenai ,

Aramaic Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8370
BSB/Thayers
Shethar-boznai = |star of splendour|
1) a Persian officer in the reign of Darius
וּכְנָ֣וָתֵ֔הּ

וּכְנָ֣וָתֵ֔הּ


ū·ḵə·nā·wā·ṯêh

and their associates ,

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 3675
BSB/Thayers
1) companion, associate
אֲפַ֨רְסְכָיֵ֔א

אֲפַ֨רְסְכָיֵ֔א


’ă·p̄ar·sə·ḵā·yê

the officials

Aramaic Noun - proper - masculine plural determinate
Strongs 671
BSB/Thayers
Apharsachites = |as causers of division (?)| Apharsathchites = |I will divide the deceivers (?)|
1) (CLBL) an unknown office
2) (BDB) perhaps an office or an official
3) (TWOT)
3a) a people
3b) perhaps a title of an official
דִּ֖י

דִּ֖י


. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
בַּעֲבַ֣ר

בַּעֲבַ֣ר


ba·‘ă·ḇar

in the region ,

Aramaic Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 5675
BSB/Thayers
1) region beyond or across
נַהֲרָ֑ה

נַהֲרָ֑ה


na·hă·rāh

. . .

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 5103
BSB/Thayers
1) river
שְׁלַ֞ח

שְׁלַ֞ח


šə·laḥ

sent

Aramaic Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7972
BSB/Thayers
1) to send 
1a) (P'al)
1a1) to send, send out
1a2) to be sent
עַל־

עַל־


‘al-

to

Aramaic Preposition
Strongs 5922
BSB/Thayers
1) upon, over, on account of, above, to, against
1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of
1b) over (with verbs of ruling)
1c) above, beyond (in comparison)
1d) to, against (of direction)
מַלְכָּֽא׃

מַלְכָּֽא׃


mal·kā

King

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers
1) king
דָּרְיָ֖וֶשׁ

דָּרְיָ֖וֶשׁ


dā·rə·yā·weš

Darius .

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 1868
BSB/Thayers
Darius = |lord|
1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as |Astyages| the last king of the Medes (538 BC) (same as H01867 (1))
2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) (same as H01867 (2))
3) Darius II or Darius III
3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah
3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC)
7
פִּתְגָמָ֖א

פִּתְגָמָ֖א


piṯ·ḡā·mā

The report

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 6600
BSB/Thayers
1) command, work, affair, decree 
1a) word, report
1b) decree
שְׁלַ֣חוּ

שְׁלַ֣חוּ


šə·la·ḥū

they sent

Aramaic Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural
Strongs 7972
BSB/Thayers
1) to send 
1a) (P'al)
1a1) to send, send out
1a2) to be sent
עֲל֑וֹהִי

עֲל֑וֹהִי


‘ă·lō·w·hî

him

Aramaic Preposition | third person masculine singular
Strongs 5922
BSB/Thayers
1) upon, over, on account of, above, to, against
1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of
1b) over (with verbs of ruling)
1c) above, beyond (in comparison)
1d) to, against (of direction)
כְּתִ֣יב

כְּתִ֣יב


kə·ṯîḇ

read as follows

Aramaic Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3790
BSB/Thayers
1) to write 
1a) (P'al) to write, to be written
בְּגַוֵּ֔הּ

בְּגַוֵּ֔הּ


bə·ḡaw·wêh

. . .

Aramaic Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1459
BSB/Thayers
1) midst, the midst
וְכִדְנָה֙

וְכִדְנָה֙


wə·ḵiḏ·nāh

. . . :

Aramaic Conjunctive waw, Preposition-k | Pronoun - masculine singular
Strongs 1836
BSB/Thayers
demons pron
1) this, on account of this
adv
2) therefore
מַלְכָּ֖א

מַלְכָּ֖א


mal·kā

To King

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers
1) king
לְדָרְיָ֥וֶשׁ

לְדָרְיָ֥וֶשׁ


lə·ḏā·rə·yā·weš

Darius :

Aramaic Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1868
BSB/Thayers
Darius = |lord|
1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as |Astyages| the last king of the Medes (538 BC) (same as H01867 (1))
2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) (same as H01867 (2))
3) Darius II or Darius III
3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah
3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC)
כֹֽלָּא׃ס

כֹֽלָּא׃ס


ḵōl·lā

All

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 3606
BSB/Thayers
1) all, whole, the whole 
1a) the whole of, all
1b) every, any, none
שְׁלָמָ֥א

שְׁלָמָ֥א


šə·lā·mā

peace .

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 8001
BSB/Thayers
1) welfare, prosperity, peace, well-being
8
לֶהֱוֵ֣א

לֶהֱוֵ֣א


le·hĕ·wê

Let it be

Aramaic Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1934
BSB/Thayers
1) to come to pass, become, be 
1a) (P'al)
1a1) to come to pass
1a2) to come into being, arise, become, come to be
1a2a) to let become known (with participle of knowing)
1a3) to be
יְדִ֣יעַ׀

יְדִ֣יעַ׀


yə·ḏî·a‘

known

Aramaic Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 3046
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (P'al) to know
1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know
לְמַלְכָּ֗א

לְמַלְכָּ֗א


lə·mal·kā

to the king

Aramaic Preposition-l | Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers
1) king
דִּֽי־

דִּֽי־


dî-

that

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
אֲזַ֜לְנָא

אֲזַ֜לְנָא


’ă·zal·nā

we went

Aramaic Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strongs 236
BSB/Thayers
1) to go, to go off 
1a) (P'al) to go, go off
מְדִֽינְתָּא֙

מְדִֽינְתָּא֙


mə·ḏî·nə·tā

into the province

Aramaic Noun - feminine singular determinate
Strongs 4083
BSB/Thayers
1) district, province
לִיה֤וּד

לִיה֤וּד


lî·hūḏ

of Judah ,

Aramaic Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3061
BSB/Thayers
1) Judah-the territory of the tribe of Judah
לְבֵית֙

לְבֵית֙


lə·ḇêṯ

to the house

Aramaic Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers
1) house (of men) 
2) house (of God)
רַבָּ֔א

רַבָּ֔א


rab·bā

of the great

Aramaic Adjective - masculine singular determinate
Strongs 7229
BSB/Thayers
adj 
1) great
1a) great
1b) great (fig of power)
n
2) captain, chief
אֱלָהָ֣א

אֱלָהָ֣א


’ĕ·lā·hā

God .

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 426
BSB/Thayers
1) god, God 
1a) god, heathen deity
1b) God (of Israel)
וְה֤וּא

וְה֤וּא


wə·hū

[The people]

Aramaic Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1932
BSB/Thayers
1) he, she, it 
1a) (emphasising and resuming subject)
1b)(anticipating subj)
1c) as demons pron
1d) (relative)
1e) (affirming existence)
מִתְבְּנֵא֙

מִתְבְּנֵא֙


miṯ·bə·nê

are rebuilding it

Aramaic Verb - Hitpael - Participle - masculine singular
Strongs 1124
BSB/Thayers
1) to build 
1a) (P'al) to build
1b) (Ithp'il) to be built
אֶ֣בֶן

אֶ֣בֶן


’e·ḇen

with large stones

Aramaic Noun - feminine singular construct
Strongs 69
BSB/Thayers
1) stone 
1a) a (the) stone
1b) stone, material of idols and buildings
גְּלָ֔ל

גְּלָ֔ל


gə·lāl

. . . ,

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 1560
BSB/Thayers
1) rolling
מִתְּשָׂ֣ם

מִתְּשָׂ֣ם


mit·tə·śām

and placing

Aramaic Verb - Hitpael - Participle - masculine singular
Strongs 7761
BSB/Thayers
1) to set, make, appoint 
1a) (P'al)
1a1) to make, make decree, setout (decree)
1a2) to make, appoint
1a3) to set, fix
1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid
וְאָ֖ע

וְאָ֖ע


wə·’ā‘

timbers

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 636
BSB/Thayers
1) wood, beam, timber
בְּכֻתְלַיָּ֑א

בְּכֻתְלַיָּ֑א


bə·ḵuṯ·lay·yā

in the walls .

Aramaic Preposition-b | Noun - masculine plural determinate
Strongs 3797
BSB/Thayers
1) a wall
דָ֛ךְ

דָ֛ךְ


ḏāḵ

This

Aramaic Pronoun - feminine singular
Strongs 1791
BSB/Thayers
1) this
וַעֲבִ֥ידְתָּא

וַעֲבִ֥ידְתָּא


wa·‘ă·ḇî·ḏə·tā

work

Aramaic Conjunctive waw | Noun - feminine singular determinate
Strongs 5673
BSB/Thayers
1) work, service, ritual, worship 
1a) work, administration
1b) ritual, service
מִתְעַבְדָ֖א

מִתְעַבְדָ֖א


miṯ·‘aḇ·ḏā

is being carried out

Aramaic Verb - Hitpael - Participle - feminine singular
Strongs 5648
BSB/Thayers
1) to make, do
1a)(P'al)
1a1) to make, create
1a2) to do, perform
1b) (Ithp'al)
1b1) to be made into
1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out
אָסְפַּ֥רְנָא

אָסְפַּ֥רְנָא


’ā·sə·par·nā

diligently

Aramaic Adverb
Strongs 629
BSB/Thayers
1) thoroughly 
2) (CLBL) eagerly, diligently
וּמַצְלַ֥ח

וּמַצְלַ֥ח


ū·maṣ·laḥ

and is prospering

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 6744
BSB/Thayers
1) to prosper 
1a) (Aphel)
1a1) to cause to prosper
1a2) show prosperity, be prosperous, have success, be successful
בְּיֶדְהֹֽם׃ס

בְּיֶדְהֹֽם׃ס


bə·yeḏ·hōm

in their hands .

Aramaic Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strongs 3028
BSB/Thayers
1) hand 
2) power (fig.)
9
אֱדַ֗יִן

אֱדַ֗יִן


’ĕ·ḏa·yin

So

Aramaic Adverb
Strongs 116
BSB/Thayers
1) then, afterwards, thereupon, from that time
שְׁאֵ֙לְנָא֙

שְׁאֵ֙לְנָא֙


šə·’ê·lə·nā

we questioned

Aramaic Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strongs 7593
BSB/Thayers
1) to ask 
1a) (P'al)
1a1) to ask for, request
1a2) to enquire for or about
אִלֵּ֔ךְ

אִלֵּ֔ךְ


’il·lêḵ

the

Aramaic Pronoun - common plural
Strongs 479
BSB/Thayers
1) these, those
כְּנֵ֖מָא

כְּנֵ֖מָא


kə·nê·mā

. . .

Aramaic Adverb
Strongs 3660
BSB/Thayers
1) thus, so, accordingly, as follows
לְשָׂבַיָּ֣א

לְשָׂבַיָּ֣א


lə·śā·ḇay·yā

elders

Aramaic Preposition-l | Noun - masculine plural determinate
Strongs 7868
BSB/Thayers
1) to be gray, be hoary, be hoary-headed 
1a) (P'al) elders (subst)
אֲמַ֣רְנָא

אֲמַ֣רְנָא


’ă·mar·nā

and asked

Aramaic Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strongs 560
BSB/Thayers
1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate
לְּהֹ֑ם

לְּהֹ֑ם


lə·hōm

,

Aramaic Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
מַן־

מַן־


man-

“ Who

Aramaic Interrogative
Strongs 4479
BSB/Thayers
1) who?, what?, whoever, whosoever
שָׂ֨ם

שָׂ֨ם


śām

authorized

Aramaic Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7761
BSB/Thayers
1) to set, make, appoint 
1a) (P'al)
1a1) to make, make decree, setout (decree)
1a2) to make, appoint
1a3) to set, fix
1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid
טְעֵ֗ם

טְעֵ֗ם


ṭə·‘êm

. . .

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 2942
BSB/Thayers
1) decree, taste, judgment, command 
1a) taste
1b) judgment, discretion
1c) report
1d) command
לְכֹ֜ם

לְכֹ֜ם


lə·ḵōm

you

Aramaic Preposition | second person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
לְמִבְנְיָ֔ה

לְמִבְנְיָ֔ה


lə·miḇ·nə·yāh

to rebuild

Aramaic Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 1124
BSB/Thayers
1) to build 
1a) (P'al) to build
1b) (Ithp'il) to be built
דְנָה֙

דְנָה֙


ḏə·nāh

this

Aramaic Pronoun - masculine singular
Strongs 1836
BSB/Thayers
demons pron
1) this, on account of this
adv
2) therefore
בַּיְתָ֤א

בַּיְתָ֤א


bay·ṯā

temple

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 1005
BSB/Thayers
1) house (of men) 
2) house (of God)
לְשַׁכְלָלָֽה׃

לְשַׁכְלָלָֽה׃


lə·šaḵ·lā·lāh

and restore

Aramaic Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs 3635
BSB/Thayers
1) to finish, complete 
1a) (Shaphel) to finish
1b) (Ishtaphel) to be completed
דְנָ֖ה

דְנָ֖ה


ḏə·nāh

this

Aramaic Pronoun - masculine singular
Strongs 1836
BSB/Thayers
demons pron
1) this, on account of this
adv
2) therefore
וְאֻשַּׁרְנָ֥א

וְאֻשַּׁרְנָ֥א


wə·’uš·šar·nā

structure ? ”

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate
Strongs 846
BSB/Thayers
1) wall, panelling, beams, structure (precise meaning and derivation uncertain)
10
וְאַ֧ף

וְאַ֧ף


wə·’ap̄

We also

Aramaic Conjunction
Strongs 638
BSB/Thayers
1) also, yea
שְׁאֵ֥לְנָא

שְׁאֵ֥לְנָא


šə·’ê·lə·nā

asked for

Aramaic Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strongs 7593
BSB/Thayers
1) to ask 
1a) (P'al)
1a1) to ask for, request
1a2) to enquire for or about
לְּהֹ֖ם

לְּהֹ֖ם


lə·hōm

their

Aramaic Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
שְׁמָהָתְהֹ֛ם

שְׁמָהָתְהֹ֛ם


šə·mā·hā·ṯə·hōm

names ,

Aramaic Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 8036
BSB/Thayers
1) name
דִּ֛י

דִּ֛י


so that

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
נִכְתֻּ֥ב

נִכְתֻּ֥ב


niḵ·tuḇ

we could write down

Aramaic Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strongs 3790
BSB/Thayers
1) to write 
1a) (P'al) to write, to be written
שֻׁם־

שֻׁם־


šum-

the names

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 8036
BSB/Thayers
1) name
גֻּבְרַיָּ֖א

גֻּבְרַיָּ֖א


guḇ·ray·yā

of their leaders

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 1400
BSB/Thayers
1) a man, a certain (one)
דִּ֥י

דִּ֥י


. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
בְרָאשֵׁיהֹֽם׃ס

בְרָאשֵׁיהֹֽם׃ס


ḇə·rā·šê·hōm

. . .

Aramaic Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 7217
BSB/Thayers
1) chief, head 
1a) head (of man)
1b) head (as seat of visions)
1c) chief
1d) sum (essential content)
לְהוֹדָעוּתָ֑ךְ

לְהוֹדָעוּתָ֑ךְ


lə·hō·w·ḏā·‘ū·ṯāḵ

for your information .

Aramaic Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular
Strongs 3046
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (P'al) to know
1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know
11
וּכְנֵ֥מָא

וּכְנֵ֥מָא


ū·ḵə·nê·mā

And this

Aramaic Conjunctive waw | Adverb
Strongs 3660
BSB/Thayers
1) thus, so, accordingly, as follows
פִתְגָמָ֖א

פִתְגָמָ֖א


p̄iṯ·ḡā·mā

is the answer

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 6600
BSB/Thayers
1) command, work, affair, decree 
1a) word, report
1b) decree
הֲתִיב֣וּנָא

הֲתִיב֣וּנָא


hă·ṯî·ḇū·nā

they returned

Aramaic Verb - Hifil - Perfect - third person masculine plural | first person common plural
Strongs 8421
BSB/Thayers
1) to return, come back 
1a) (P'al) to return, come back
1b) (Aphel)
1b1) to restore, give back, answer
1b2) to return
לְמֵמַ֑ר

לְמֵמַ֑ר


lə·mê·mar

. . . :

Aramaic Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 560
BSB/Thayers
1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate
אֲנַ֣חְנָא

אֲנַ֣חְנָא


’ă·naḥ·nā

“ We

Aramaic Pronoun - first person common plural
Strongs 586
BSB/Thayers
1) we (first pers. pl.)
הִמּ֡וֹ

הִמּ֡וֹ


him·mōw

are

Aramaic Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1994
BSB/Thayers
1) they, them 
1a) they (subject)
1b) them (object)
עַבְדוֹהִי֩

עַבְדוֹהִי֩


‘aḇ·ḏō·w·hî

servants

Aramaic Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 5649
BSB/Thayers
1) servant, slave
דִֽי־

דִֽי־


ḏî-

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
אֱלָ֨הּ

אֱלָ֨הּ


’ĕ·lāh

of the God

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 426
BSB/Thayers
1) god, God 
1a) god, heathen deity
1b) God (of Israel)
שְׁמַיָּ֜א

שְׁמַיָּ֜א


šə·may·yā

of heaven

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 8065
BSB/Thayers
1) heaven, heavens, sky 
1a) visible sky
1b) Heaven (as abode of God)
וְאַרְעָ֗א

וְאַרְעָ֗א


wə·’ar·‘ā

and earth ,

Aramaic Conjunctive waw | Noun - feminine singular determinate
Strongs 772
BSB/Thayers
1) earth, world, ground
וּבָנַ֤יִן

וּבָנַ֤יִן


ū·ḇā·na·yin

and we are rebuilding

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 1124
BSB/Thayers
1) to build 
1a) (P'al) to build
1b) (Ithp'il) to be built
בַּיְתָא֙

בַּיְתָא֙


bay·ṯā

the temple

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 1005
BSB/Thayers
1) house (of men) 
2) house (of God)
דִּֽי־

דִּֽי־


dî-

that

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
הֲוָ֨א

הֲוָ֨א


hă·wā

was

Aramaic Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1934
BSB/Thayers
1) to come to pass, become, be 
1a) (P'al)
1a1) to come to pass
1a2) to come into being, arise, become, come to be
1a2a) to let become known (with participle of knowing)
1a3) to be
בְנֵ֜ה

בְנֵ֜ה


ḇə·nêh

built

Aramaic Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 1124
BSB/Thayers
1) to build 
1a) (P'al) to build
1b) (Ithp'il) to be built
שַׂגִּיאָ֔ן

שַׂגִּיאָ֔ן


śag·gî·’ān

many

Aramaic Adjective - feminine plural
Strongs 7690
BSB/Thayers
adj 
1) great, much
1a) great
1b) much, many
adv
2) exceedingly
שְׁנִ֣ין

שְׁנִ֣ין


šə·nîn

years

Aramaic Noun - feminine plural
Strongs 8140
BSB/Thayers
1) year
מִקַּדְמַ֤ת

מִקַּדְמַ֤ת


miq·qaḏ·maṯ

ago ,

Aramaic Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs 6928
BSB/Thayers
1) former time or situation, as before
דְּנָה֙

דְּנָה֙


də·nāh

. . .

Aramaic Pronoun - masculine singular
Strongs 1836
BSB/Thayers
demons pron
1) this, on account of this
adv
2) therefore
רַ֔ב

רַ֔ב


raḇ

which a great

Aramaic Adjective - masculine singular
Strongs 7229
BSB/Thayers
adj 
1) great
1a) great
1b) great (fig of power)
n
2) captain, chief
וּמֶ֤לֶךְ

וּמֶ֤לֶךְ


ū·me·leḵ

king

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 4430
BSB/Thayers
1) king
לְיִשְׂרָאֵל֙

לְיִשְׂרָאֵל֙


lə·yiś·rā·’êl

of Israel

Aramaic Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3479
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
בְּנָ֖הִי

בְּנָ֖הִי


bə·nā·hî

built

Aramaic Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 1124
BSB/Thayers
1) to build 
1a) (P'al) to build
1b) (Ithp'il) to be built
וְשַׁכְלְלֵֽהּ׃

וְשַׁכְלְלֵֽהּ׃


wə·šaḵ·lə·lêh

and completed .

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 3635
BSB/Thayers
1) to finish, complete 
1a) (Shaphel) to finish
1b) (Ishtaphel) to be completed
12
לָהֵ֗ן

לָהֵ֗ן


lā·hên

But

Aramaic Conjunction
Strongs 3861
BSB/Thayers
1) therefore 
2) except, but
2a) except (with negative)
2b) however, but
מִן־

מִן־


min-

since

Aramaic Preposition
Strongs 4481
BSB/Thayers
1) from, out of, by, by reason of, at, more than 
1a) from, out of (of place)
1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source)
1c) from (of time)
1d) beyond, more than (in comparisons)
דִּ֨י

דִּ֨י


. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
אֲבָהֳתַ֙נָא֙

אֲבָהֳתַ֙נָא֙


’ă·ḇā·ho·ṯa·nā

our fathers

Aramaic Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strongs 2
BSB/Thayers
1) father
הַרְגִּ֤זוּ

הַרְגִּ֤זוּ


har·gi·zū

angered

Aramaic Verb - Hifil - Perfect - third person masculine plural
Strongs 7265
BSB/Thayers
1) (Aphel) to rage, enrage
לֶאֱלָ֣הּ

לֶאֱלָ֣הּ


le·’ĕ·lāh

the God

Aramaic Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 426
BSB/Thayers
1) god, God 
1a) god, heathen deity
1b) God (of Israel)
שְׁמַיָּ֔א

שְׁמַיָּ֔א


šə·may·yā

of heaven ,

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 8065
BSB/Thayers
1) heaven, heavens, sky 
1a) visible sky
1b) Heaven (as abode of God)
יְהַ֣ב

יְהַ֣ב


yə·haḇ

He delivered

Aramaic Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3052
BSB/Thayers
1) to give, provide 
1a) (P'al)
1a1) to give
1a2) to place, lay (foundations)
1b) (Hithp'al)
1b1) to be given
1b2) to be paid
הִמּ֔וֹ

הִמּ֔וֹ


him·mōw

them

Aramaic Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1994
BSB/Thayers
1) they, them 
1a) they (subject)
1b) them (object)
בְּיַ֛ד

בְּיַ֛ד


bə·yaḏ

into the hand

Aramaic Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 3028
BSB/Thayers
1) hand 
2) power (fig.)
נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר

נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר


nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar

of Nebuchadnezzar

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 5020
BSB/Thayers
Nebuchadnezzar = |may Nebo protect the crown|
1) the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive
מֶֽלֶךְ־

מֶֽלֶךְ־


me·leḵ-

king

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 4430
BSB/Thayers
1) king
בָּבֶ֖ל

בָּבֶ֖ל


bā·ḇel

of Babylon ,

Aramaic Noun - proper - feminine singular
Strongs 895
BSB/Thayers
Babel or Babylon = |confusion (by mixing)|
1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
כַּסְדָּיָא

כַּסְדָּיָא


kas·då̄·yå̄

the Chaldean

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 3679
BSB/Thayers
Chaldean = see Chaldea |clod-breakers|
1) a group of people usually associated with the area around Babylonia
2) the learned class of priests, magicians, or astronomers
סַתְרֵ֔הּ

סַתְרֵ֔הּ


saṯ·rêh

who destroyed

Aramaic Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 5642
BSB/Thayers
1) (Pael) to hide, remove from sight 
2) (P'al) destroy
דְנָה֙

דְנָה֙


ḏə·nāh

this

Aramaic Pronoun - masculine singular
Strongs 1836
BSB/Thayers
demons pron
1) this, on account of this
adv
2) therefore
וּבַיְתָ֤ה

וּבַיְתָ֤ה


ū·ḇay·ṯāh

temple

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate
Strongs 1005
BSB/Thayers
1) house (of men) 
2) house (of God)
הַגְלִ֥י

הַגְלִ֥י


haḡ·lî

and carried away

Aramaic Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1541
BSB/Thayers
1) to reveal 
1a) (P'al) to reveal (secrets), be revealed
1b) (Aphel) to take into exile
וְעַמָּ֖ה

וְעַמָּ֖ה


wə·‘am·māh

the people

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate
Strongs 5972
BSB/Thayers
1) people
לְבָבֶֽל׃ס

לְבָבֶֽל׃ס


lə·ḇā·ḇel

to Babylon .

Aramaic Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs 895
BSB/Thayers
Babel or Babylon = |confusion (by mixing)|
1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
13
חֲדָ֔ה

חֲדָ֔ה


ḥă·ḏāh

In his first

Aramaic Number - feminine singular
Strongs 2298
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one
1b) a (indefinite article)
בִּשְׁנַ֣ת

בִּשְׁנַ֣ת


biš·naṯ

year ,

Aramaic Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 8140
BSB/Thayers
1) year
בְּרַם֙

בְּרַם֙


bə·ram

however ,

Aramaic Conjunction
Strongs 1297
BSB/Thayers
1) only, nevertheless, but
לְכ֥וֹרֶשׁ

לְכ֥וֹרֶשׁ


lə·ḵō·w·reš

Cyrus

Aramaic Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3567
BSB/Thayers
Cyrus = |posses thou the furnace|
1) the king of Persia and conqueror of Babylon; first ruler of Persia to make a decree allowing the Israelite exiles to return to Jerusalem
מַלְכָּ֖א

מַלְכָּ֖א


mal·kā

king

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers
1) king
דִּ֣י

דִּ֣י


of

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
בָבֶ֑ל

בָבֶ֑ל


ḇā·ḇel

Babylon

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 895
BSB/Thayers
Babel or Babylon = |confusion (by mixing)|
1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
כּ֤וֹרֶשׁ

כּ֤וֹרֶשׁ


kō·w·reš

-

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 3567
BSB/Thayers
Cyrus = |posses thou the furnace|
1) the king of Persia and conqueror of Babylon; first ruler of Persia to make a decree allowing the Israelite exiles to return to Jerusalem
מַלְכָּא֙

מַלְכָּא֙


mal·kā

-

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers
1) king
שָׂ֣ם

שָׂ֣ם


śām

issued

Aramaic Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7761
BSB/Thayers
1) to set, make, appoint 
1a) (P'al)
1a1) to make, make decree, setout (decree)
1a2) to make, appoint
1a3) to set, fix
1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid
טְעֵ֔ם

טְעֵ֔ם


ṭə·‘êm

a decree

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 2942
BSB/Thayers
1) decree, taste, judgment, command 
1a) taste
1b) judgment, discretion
1c) report
1d) command
לִבְּנֵֽא׃

לִבְּנֵֽא׃


lib·bə·nê

to rebuild

Aramaic Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 1124
BSB/Thayers
1) to build 
1a) (P'al) to build
1b) (Ithp'il) to be built
דְנָ֖ה

דְנָ֖ה


ḏə·nāh

this

Aramaic Pronoun - masculine singular
Strongs 1836
BSB/Thayers
demons pron
1) this, on account of this
adv
2) therefore
בֵּית־

בֵּית־


bêṯ-

house

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers
1) house (of men) 
2) house (of God)
אֱלָהָ֥א

אֱלָהָ֥א


’ĕ·lā·hā

of God .

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 426
BSB/Thayers
1) god, God 
1a) god, heathen deity
1b) God (of Israel)
14
וְ֠אַף

וְ֠אַף


wə·’ap̄

He also

Aramaic Conjunction
Strongs 638
BSB/Thayers
1) also, yea
הַנְפֵּ֨ק

הַנְפֵּ֨ק


han·pêq

removed

Aramaic Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5312
BSB/Thayers
1) to go or come out, bring or come forth 
1a) (P'al) to go out or forth
1b) (Aphel) to bring forth
הִמּ֜וֹ

הִמּ֜וֹ


him·mōw

-

Aramaic Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1994
BSB/Thayers
1) they, them 
1a) they (subject)
1b) them (object)
מִן־

מִן־


min-

from

Aramaic Preposition
Strongs 4481
BSB/Thayers
1) from, out of, by, by reason of, at, more than 
1a) from, out of (of place)
1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source)
1c) from (of time)
1d) beyond, more than (in comparisons)
הֵֽיכְלָא֙

הֵֽיכְלָא֙


hê·ḵə·lā

the temple

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 1965
BSB/Thayers
1) palace, temple 
1a) palace
1b) temple (in Jerusalem)
1c) temple (pagan)
דִּ֣י

דִּ֣י


of

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
בָבֶ֔ל

בָבֶ֔ל


ḇā·ḇel

Babylon

Aramaic Noun - proper - feminine singular
Strongs 895
BSB/Thayers
Babel or Babylon = |confusion (by mixing)|
1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
דַהֲבָ֣ה

דַהֲבָ֣ה


ḏa·hă·ḇāh

the gold

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 1722
BSB/Thayers
1) gold
וְכַסְפָּא֒

וְכַסְפָּא֒


wə·ḵas·pā

and silver

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate
Strongs 3702
BSB/Thayers
1) silver 
1a) as metal
1b) as money
מָאנַיָּ֣א

מָאנַיָּ֣א


mā·nay·yā

articles

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 3984
BSB/Thayers
1) vessel, utensil
דִֽי־

דִֽי־


ḏî-

belonging to

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
בֵית־

בֵית־


ḇêṯ-

the house

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers
1) house (of men) 
2) house (of God)
אֱלָהָא֮

אֱלָהָא֮


’ĕ·lā·hā

of God ,

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 426
BSB/Thayers
1) god, God 
1a) god, heathen deity
1b) God (of Israel)
דִּ֣י

דִּ֣י


which

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
דִּ֣י

דִּ֣י


-

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר

נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר


nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar

Nebuchadnezzar

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 5020
BSB/Thayers
Nebuchadnezzar = |may Nebo protect the crown|
1) the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive
הַנְפֵּק֙

הַנְפֵּק֙


han·pêq

had taken

Aramaic Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5312
BSB/Thayers
1) to go or come out, bring or come forth 
1a) (P'al) to go out or forth
1b) (Aphel) to bring forth
וְהֵיבֵ֣ל

וְהֵיבֵ֣ל


wə·hê·ḇêl

and carried

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 2987
BSB/Thayers
1) (Aphel) to bring, carry, bear along
הִמּ֔וֹ

הִמּ֔וֹ


him·mōw

-

Aramaic Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1994
BSB/Thayers
1) they, them 
1a) they (subject)
1b) them (object)
לְהֵיכְלָ֖א

לְהֵיכְלָ֖א


lə·hê·ḵə·lā

[there]

Aramaic Preposition-l | Noun - masculine singular determinate
Strongs 1965
BSB/Thayers
1) palace, temple 
1a) palace
1b) temple (in Jerusalem)
1c) temple (pagan)
דִּ֣י

דִּ֣י


. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
בָבֶ֑ל

בָבֶ֑ל


ḇā·ḇel

. . .

Aramaic Noun - proper - feminine singular
Strongs 895
BSB/Thayers
Babel or Babylon = |confusion (by mixing)|
1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
מִן־

מִן־


min-

from

Aramaic Preposition
Strongs 4481
BSB/Thayers
1) from, out of, by, by reason of, at, more than 
1a) from, out of (of place)
1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source)
1c) from (of time)
1d) beyond, more than (in comparisons)
הֵֽיכְלָא֙

הֵֽיכְלָא֙


hê·ḵə·lā

the temple

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 1965
BSB/Thayers
1) palace, temple 
1a) palace
1b) temple (in Jerusalem)
1c) temple (pagan)
דִּ֣י

דִּ֣י


-

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
בִֽירוּשְׁלֶ֔ם

בִֽירוּשְׁלֶ֔ם


ḇî·rū·šə·lem

in Jerusalem .

Aramaic Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3390
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace|
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
מַלְכָּ֗א

מַלְכָּ֗א


mal·kā

King

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers
1) king
כּ֣וֹרֶשׁ

כּ֣וֹרֶשׁ


kō·w·reš

Cyrus

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 3567
BSB/Thayers
Cyrus = |posses thou the furnace|
1) the king of Persia and conqueror of Babylon; first ruler of Persia to make a decree allowing the Israelite exiles to return to Jerusalem
וִיהִ֙יבוּ֙

וִיהִ֙יבוּ֙


wî·hî·ḇū

gave [these articles]

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine plural
Strongs 3052
BSB/Thayers
1) to give, provide 
1a) (P'al)
1a1) to give
1a2) to place, lay (foundations)
1b) (Hithp'al)
1b1) to be given
1b2) to be paid
שְׁמֵ֔הּ

שְׁמֵ֔הּ


šə·mêh

to a man named

Aramaic Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 8036
BSB/Thayers
1) name
דִּ֥י

דִּ֥י


. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
לְשֵׁשְׁבַּצַּ֣ר

לְשֵׁשְׁבַּצַּ֣ר


lə·šê·šə·baṣ·ṣar

Sheshbazzar ,

Aramaic Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8340
BSB/Thayers
Sheshbazzar = |worshipper of fire|
1) the prince of Judah at the first return from exile in Babylon; usually identified as the Babylonian name for Zerubbabel
שָׂמֵֽהּ׃

שָׂמֵֽהּ׃


śā·mêh

whom he appointed

Aramaic Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 7761
BSB/Thayers
1) to set, make, appoint 
1a) (P'al)
1a1) to make, make decree, setout (decree)
1a2) to make, appoint
1a3) to set, fix
1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid
פֶחָ֖ה

פֶחָ֖ה


p̄e·ḥāh

governor

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 6347
BSB/Thayers
1) governor
15
שֵׂ֚א

שֵׂ֚א


śē

‘ Take

Aramaic Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 5376
BSB/Thayers
1) to lift, bear, take, carry 
1a) (P'al) to take
1b) (Ithpael) to make a rising, make an insurrection
אֵֽזֶל־

אֵֽזֶל־


’ê·zel-

. . .

Aramaic Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 236
BSB/Thayers
1) to go, to go off 
1a) (P'al) to go, go off
אֵלֶּה

אֵלֶּה


ʾēl·lɛh

these

Aramaic Pronoun - common plural
Strongs 429
BSB/Thayers
1) these
מָֽאנַיָּ֔א

מָֽאנַיָּ֔א


mā·nay·yā

articles ,

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 3984
BSB/Thayers
1) vessel, utensil
אֲחֵ֣ת

אֲחֵ֣ת


’ă·ḥêṯ

put

Aramaic Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strongs 5182
BSB/Thayers
1) to descend 
1a) (P'al) to descend
1b) (Aphel) to deposit
1c) (Hophal) to be deposed, be cast down
הִמּ֔וֹ

הִמּ֔וֹ


him·mōw

them

Aramaic Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1994
BSB/Thayers
1) they, them 
1a) they (subject)
1b) them (object)
בְּהֵיכְלָ֖א

בְּהֵיכְלָ֖א


bə·hê·ḵə·lā

in the temple

Aramaic Preposition-b | Noun - masculine singular determinate
Strongs 1965
BSB/Thayers
1) palace, temple 
1a) palace
1b) temple (in Jerusalem)
1c) temple (pagan)
דִּ֣י

דִּ֣י


. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
בִירוּשְׁלֶ֑ם

בִירוּשְׁלֶ֑ם


ḇî·rū·šə·lem

in Jerusalem ,

Aramaic Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3390
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace|
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
וּבֵ֥ית

וּבֵ֥ית


ū·ḇêṯ

and let the house

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers
1) house (of men) 
2) house (of God)
אֱלָהָ֖א

אֱלָהָ֖א


’ĕ·lā·hā

of God

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 426
BSB/Thayers
1) god, God 
1a) god, heathen deity
1b) God (of Israel)
יִתְבְּנֵ֥א

יִתְבְּנֵ֥א


yiṯ·bə·nê

be rebuilt

Aramaic Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1124
BSB/Thayers
1) to build 
1a) (P'al) to build
1b) (Ithp'il) to be built
עַל־

עַל־


‘al-

on

Aramaic Preposition
Strongs 5922
BSB/Thayers
1) upon, over, on account of, above, to, against
1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of
1b) over (with verbs of ruling)
1c) above, beyond (in comparison)
1d) to, against (of direction)
אַתְרֵֽהּ׃ס

אַתְרֵֽהּ׃ס


’aṯ·rêh

its original site . ’

Aramaic Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 870
BSB/Thayers
1) track, place
וַאֲמַר־

וַאֲמַר־


wa·’ă·mar-

and instructed

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 560
BSB/Thayers
1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate
לֵ֓הּ׀

לֵ֓הּ׀


lêh

,

Aramaic Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
16
אֱדַ֙יִן֙

אֱדַ֙יִן֙


’ĕ·ḏa·yin

So

Aramaic Adverb
Strongs 116
BSB/Thayers
1) then, afterwards, thereupon, from that time
דֵּ֔ךְ

דֵּ֔ךְ


dêḵ

this

Aramaic Adjective - masculine singular
Strongs 1791
BSB/Thayers
1) this
שֵׁשְׁבַּצַּ֣ר

שֵׁשְׁבַּצַּ֣ר


šê·šə·baṣ·ṣar

Sheshbazzar

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 8340
BSB/Thayers
Sheshbazzar = |worshipper of fire|
1) the prince of Judah at the first return from exile in Babylon; usually identified as the Babylonian name for Zerubbabel
אֲתָ֗א

אֲתָ֗א


’ă·ṯā

came

Aramaic Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 858
BSB/Thayers
1) to come, arrive 
1a) (P'al) to come
1b) (Aphel) to bring
1c) (Hophal) to be brought
2) used in the NT in the phrase |maranatha| -|Lord come|
יְהַ֧ב

יְהַ֧ב


yə·haḇ

and laid

Aramaic Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3052
BSB/Thayers
1) to give, provide 
1a) (P'al)
1a1) to give
1a2) to place, lay (foundations)
1b) (Hithp'al)
1b1) to be given
1b2) to be paid
אֻשַּׁיָּ֛א

אֻשַּׁיָּ֛א


’uš·šay·yā

the foundation

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 787
BSB/Thayers
1) foundation
דִּי־

דִּי־


dî-

of

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
בֵ֥ית

בֵ֥ית


ḇêṯ

the house

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers
1) house (of men) 
2) house (of God)
אֱלָהָ֖א

אֱלָהָ֖א


’ĕ·lā·hā

of God

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 426
BSB/Thayers
1) god, God 
1a) god, heathen deity
1b) God (of Israel)
דִּ֣י

דִּ֣י


Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
בִירוּשְׁלֶ֑ם

בִירוּשְׁלֶ֑ם


ḇî·rū·šə·lem

in Jerusalem ,

Aramaic Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3390
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace|
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
וּמִן־

וּמִן־


ū·min-

and from

Aramaic Conjunctive waw | Preposition
Strongs 4481
BSB/Thayers
1) from, out of, by, by reason of, at, more than 
1a) from, out of (of place)
1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source)
1c) from (of time)
1d) beyond, more than (in comparisons)
אֱדַ֧יִן

אֱדַ֧יִן


’ĕ·ḏa·yin

that time

Aramaic Adverb
Strongs 116
BSB/Thayers
1) then, afterwards, thereupon, from that time
וְעַד־

וְעַד־


wə·‘aḏ-

until

Aramaic Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5705
BSB/Thayers
prep
1) even to, until, up to, during
conj
2) until, up to the time that, ere that
כְּעַ֛ן

כְּעַ֛ן


kə·‘an

now

Aramaic Adverb
Strongs 3705
BSB/Thayers
1) now, at this time, until now
מִתְבְּנֵ֖א

מִתְבְּנֵ֖א


miṯ·bə·nê

it has been under construction ,

Aramaic Verb - Hitpael - Participle - masculine singular
Strongs 1124
BSB/Thayers
1) to build 
1a) (P'al) to build
1b) (Ithp'il) to be built
וְלָ֥א

וְלָ֥א


wə·lā

but it has not yet

Aramaic Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3809
BSB/Thayers
1) no, not, nothing
שְׁלִֽם׃

שְׁלִֽם׃


šə·lim

been completed . ”

Aramaic Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 8000
BSB/Thayers
1) to be complete, be finished, be sound 
1a) (P'al) finished (participle)
1b) (Aphel) to finish, bring to an end, render in full
17
וּכְעַ֞ן

וּכְעַ֞ן


ū·ḵə·‘an

Now, therefore,

Aramaic Conjunctive waw | Adverb
Strongs 3705
BSB/Thayers
1) now, at this time, until now
הֵ֧ן

הֵ֧ן


hên

if

Aramaic Conjunction
Strongs 2006
BSB/Thayers
1) behold, if, whether
עַל־

עַל־


‘al-

-

Aramaic Preposition
Strongs 5922
BSB/Thayers
1) upon, over, on account of, above, to, against
1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of
1b) over (with verbs of ruling)
1c) above, beyond (in comparison)
1d) to, against (of direction)
טָ֗ב

טָ֗ב


ṭāḇ

it pleases

Aramaic Adjective - masculine singular
Strongs 2869
BSB/Thayers
1) good
מַלְכָּ֣א

מַלְכָּ֣א


mal·kā

the king ,

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers
1) king
יִ֠תְבַּקַּר

יִ֠תְבַּקַּר


yiṯ·baq·qar

let a search be made

Aramaic Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1240
BSB/Thayers
1) to seek, enquire 
1a) (Pael) to enquire
1b) (Ithpael) to let search be made
דִּי־

דִּי־


dî-

of the royal

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
מַלְכָּ֣א

מַלְכָּ֣א


mal·kā

. . .

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers
1) king
תַמָּה֮

תַמָּה֮


ṯam·māh

. . .

Aramaic Adverb
Strongs 8536
BSB/Thayers
1) there
בְּבֵ֨ית

בְּבֵ֨ית


bə·ḇêṯ

archives

Aramaic Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers
1) house (of men) 
2) house (of God)
גִּנְזַיָּ֜א

גִּנְזַיָּ֜א


gin·zay·yā

. . .

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 1596
BSB/Thayers
1) treasure
דִּ֣י

דִּ֣י


Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
בְּבָבֶל֒

בְּבָבֶל֒


bə·ḇā·ḇel

in Babylon

Aramaic Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 895
BSB/Thayers
Babel or Babylon = |confusion (by mixing)|
1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
הֵ֣ן

הֵ֣ן


hên

to see if

Aramaic Conjunction
Strongs 2006
BSB/Thayers
1) behold, if, whether
אִיתַ֗י

אִיתַ֗י


’î·ṯay

. . .

Aramaic Adverb
Strongs 383
BSB/Thayers
1) there is, there are 
2) particle denoting existence
דִּֽי־

דִּֽי־


dî-

. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
מִן־

מִן־


min-

-

Aramaic Preposition
Strongs 4481
BSB/Thayers
1) from, out of, by, by reason of, at, more than 
1a) from, out of (of place)
1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source)
1c) from (of time)
1d) beyond, more than (in comparisons)
מַלְכָּא֙

מַלְכָּא֙


mal·kā

King

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers
1) king
כּ֤וֹרֶשׁ

כּ֤וֹרֶשׁ


kō·w·reš

Cyrus

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 3567
BSB/Thayers
Cyrus = |posses thou the furnace|
1) the king of Persia and conqueror of Babylon; first ruler of Persia to make a decree allowing the Israelite exiles to return to Jerusalem
שִׂ֣ים

שִׂ֣ים


śîm

did indeed issue

Aramaic Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7761
BSB/Thayers
1) to set, make, appoint 
1a) (P'al)
1a1) to make, make decree, setout (decree)
1a2) to make, appoint
1a3) to set, fix
1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid
טְעֵ֔ם

טְעֵ֔ם


ṭə·‘êm

a decree

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 2942
BSB/Thayers
1) decree, taste, judgment, command 
1a) taste
1b) judgment, discretion
1c) report
1d) command
לְמִבְנֵ֛א

לְמִבְנֵ֛א


lə·miḇ·nê

to rebuild

Aramaic Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 1124
BSB/Thayers
1) to build 
1a) (P'al) to build
1b) (Ithp'il) to be built
דֵ֖ךְ

דֵ֖ךְ


ḏêḵ

the

Aramaic Adjective - masculine singular
Strongs 1791
BSB/Thayers
1) this
בֵּית־

בֵּית־


bêṯ-

house

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers
1) house (of men) 
2) house (of God)
אֱלָהָ֥א

אֱלָהָ֥א


’ĕ·lā·hā

of God

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 426
BSB/Thayers
1) god, God 
1a) god, heathen deity
1b) God (of Israel)
בִּירוּשְׁלֶ֑ם

בִּירוּשְׁלֶ֑ם


bî·rū·šə·lem

in Jerusalem .

Aramaic Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3390
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace|
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
מַלְכָּ֛א

מַלְכָּ֛א


mal·kā

Then let the king

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers
1) king
יִשְׁלַ֥ח

יִשְׁלַ֥ח


yiš·laḥ

send

Aramaic Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7972
BSB/Thayers
1) to send 
1a) (P'al)
1a1) to send, send out
1a2) to be sent
עֲלֶֽינָא׃ס

עֲלֶֽינָא׃ס


‘ă·le·nā

us

Aramaic Preposition | first person common plural
Strongs 5922
BSB/Thayers
1) upon, over, on account of, above, to, against
1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of
1b) over (with verbs of ruling)
1c) above, beyond (in comparison)
1d) to, against (of direction)
וּרְע֥וּת

וּרְע֥וּת


ū·rə·‘ūṯ

his decision

Aramaic Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs 7470
BSB/Thayers
1) good pleasure, will
עַל־

עַל־


‘al-

in

Aramaic Preposition
Strongs 5922
BSB/Thayers
1) upon, over, on account of, above, to, against
1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of
1b) over (with verbs of ruling)
1c) above, beyond (in comparison)
1d) to, against (of direction)
דְּנָ֖ה

דְּנָ֖ה


də·nāh

this [matter] .

Aramaic Pronoun - masculine singular
Strongs 1836
BSB/Thayers
demons pron
1) this, on account of this
adv
2) therefore