Berean Original

Ezra

Chapter 6

1
בֵּאדַ֛יִן

בֵּאדַ֛יִן


bê·ḏa·yin

Thus

Aramaic Preposition-b | Adverb
Strongs 116
BSB/Thayers 1) then, afterwards, thereupon, from that time
מַלְכָּ֖א

מַלְכָּ֖א


mal·kā

King

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers 1) king
דָּרְיָ֥וֶשׁ

דָּרְיָ֥וֶשׁ


dā·rə·yā·weš

Darius

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 1868
BSB/Thayers Darius = |lord|<BR> 1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as |Astyages| the last king of the Medes (538 BC) (same as H01867 (1)) <BR> 2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) (same as H01867 (2)) <BR> 3) Darius II or Darius III <BR> 3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah <BR> 3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC)
שָׂ֣ם

שָׂ֣ם


śām

ordered

Aramaic Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7761
BSB/Thayers 1) to set, make, appoint <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to make, make decree, setout (decree) <BR> 1a2) to make, appoint <BR> 1a3) to set, fix <BR> 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid
טְעֵ֑ם

טְעֵ֑ם


ṭə·‘êm

. . .

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 2942
BSB/Thayers 1) decree, taste, judgment, command <BR> 1a) taste <BR> 1b) judgment, discretion <BR> 1c) report <BR> 1d) command
וּבַקַּ֣רוּ׀

וּבַקַּ֣רוּ׀


ū·ḇaq·qa·rū

a search

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine plural
Strongs 1240
BSB/Thayers 1) to seek, enquire <BR> 1a) (Pael) to enquire <BR> 1b) (Ithpael) to let search be made
בְּבֵ֣ית

בְּבֵ֣ית


bə·ḇêṯ

of the archives

Aramaic Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers 1) house (of men) <BR> 2) house (of God)
מְהַחֲתִ֥ין

מְהַחֲתִ֥ין


mə·ha·ḥă·ṯîn

stored

Aramaic Verb - Hifil - QalPassParticiple - masculine plural
Strongs 5182
BSB/Thayers 1) to descend <BR> 1a) (P'al) to descend <BR> 1b) (Aphel) to deposit <BR> 1c) (Hophal) to be deposed, be cast down
סִפְרַיָּ֗א

סִפְרַיָּ֗א


sip̄·ray·yā

. . .

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 5609
BSB/Thayers 1) book
דִּ֧י

דִּ֧י


. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
גִנְזַיָּ֛א

גִנְזַיָּ֛א


ḡin·zay·yā

in the treasury

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 1596
BSB/Thayers 1) treasure
בְּבָבֶֽל׃

בְּבָבֶֽל׃


bə·ḇā·ḇel

of Babylon

Aramaic Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 895
BSB/Thayers Babel or Babylon = |confusion (by mixing)|<BR> 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
תַּמָּ֖ה

תַּמָּ֖ה


tam·māh

. . . .

Aramaic Adverb
Strongs 8536
BSB/Thayers 1) there
2
מְגִלָּ֣ה

מְגִלָּ֣ה


mə·ḡil·lāh

And a scroll

Aramaic Noun - feminine singular
Strongs 4040
BSB/Thayers 1) scroll, roll, book
חֲדָ֑ה

חֲדָ֑ה


ḥă·ḏāh

Aramaic Number - feminine singular
Strongs 2298
BSB/Thayers 1) one (number) <BR> 1a) one <BR> 1b) a (indefinite article)
וְהִשְׁתְּכַ֣ח

וְהִשְׁתְּכַ֣ח


wə·hiš·tə·ḵaḥ

was found

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7912
BSB/Thayers 1) to find <BR> 1a) (Aphel) to find <BR> 1b) (Ithp'al) to be found
בְּבִֽירְתָ֛א

בְּבִֽירְתָ֛א


bə·ḇî·rə·ṯā

in the fortress

Aramaic Preposition-b | Noun - feminine singular determinate
Strongs 1001
BSB/Thayers 1) castle, citadel, palace
דִּ֛י

דִּ֛י


. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
בְּאַחְמְתָ֗א

בְּאַחְמְתָ֗א


bə·’aḥ·mə·ṯā

of Ecbatana ,

Aramaic Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 307
BSB/Thayers Achmetha = |Ecbatana|<BR> 1) capital of Media, captured by Cyrus in 550 BC and then summer residence of Persian kings
מְדִינְתָּ֖ה

מְדִינְתָּ֖ה


mə·ḏî·nə·tāh

in the province

Aramaic Noun - feminine singular determinate
Strongs 4083
BSB/Thayers 1) district, province
בְּמָדַ֥י

בְּמָדַ֥י


bə·mā·ḏay

of Media ,

Aramaic Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 4076
BSB/Thayers Medes = |middle land| <BR> n pr m <BR> 1) an inhabitant of Media <BR> n pr loc <BR> 2) the territory inhabited by the Medes <BR> 2a) located northwest of Persia proper, south and southwest of the Caspian Sea, east of Armenia and Assyria, and west and northwest of the great salt desert of Iram
וְכֵן־

וְכֵן־


wə·ḵên-

with the following

Aramaic Conjunctive waw | Adverb
Strongs 3652
BSB/Thayers 1) thus, so, as follows
כְּתִ֥יב

כְּתִ֥יב


kə·ṯîḇ

written

Aramaic Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3790
BSB/Thayers 1) to write <BR> 1a) (P'al) to write, to be written
בְּגַוַּ֖הּ

בְּגַוַּ֖הּ


bə·ḡaw·wah

on it :

Aramaic Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 1459
BSB/Thayers 1) midst, the midst
דִּכְרוֹנָֽה׃פ

דִּכְרוֹנָֽה׃פ


diḵ·rō·w·nāh

Memorandum:

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 1799
BSB/Thayers 1) record, memorandum
3
חֲדָ֜ה

חֲדָ֜ה


ḥă·ḏāh

In the first

Aramaic Number - feminine singular
Strongs 2298
BSB/Thayers 1) one (number) <BR> 1a) one <BR> 1b) a (indefinite article)
בִּשְׁנַ֨ת

בִּשְׁנַ֨ת


biš·naṯ

year

Aramaic Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 8140
BSB/Thayers 1) year
מַלְכָּ֗א

מַלְכָּ֗א


mal·kā

of King

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers 1) king
לְכ֣וֹרֶשׁ

לְכ֣וֹרֶשׁ


lə·ḵō·w·reš

Cyrus ,

Aramaic Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3567
BSB/Thayers Cyrus = |posses thou the furnace|<BR> 1) the king of Persia and conqueror of Babylon; first ruler of Persia to make a decree allowing the Israelite exiles to return to Jerusalem
כּ֣וֹרֶשׁ

כּ֣וֹרֶשׁ


kō·w·reš

he

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 3567
BSB/Thayers Cyrus = |posses thou the furnace|<BR> 1) the king of Persia and conqueror of Babylon; first ruler of Persia to make a decree allowing the Israelite exiles to return to Jerusalem
מַלְכָּא֮

מַלְכָּא֮


mal·kā

. . .

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers 1) king
שָׂ֣ם

שָׂ֣ם


śām

issued

Aramaic Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7761
BSB/Thayers 1) to set, make, appoint <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to make, make decree, setout (decree) <BR> 1a2) to make, appoint <BR> 1a3) to set, fix <BR> 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid
טְעֵם֒

טְעֵם֒


ṭə·‘êm

a decree [concerning]

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 2942
BSB/Thayers 1) decree, taste, judgment, command <BR> 1a) taste <BR> 1b) judgment, discretion <BR> 1c) report <BR> 1d) command
בֵּית־

בֵּית־


bêṯ-

the house

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers 1) house (of men) <BR> 2) house (of God)
אֱלָהָ֤א

אֱלָהָ֤א


’ĕ·lā·hā

of God

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
בִֽירוּשְׁלֶם֙

בִֽירוּשְׁלֶם֙


ḇî·rū·šə·lem

in Jerusalem :

Aramaic Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3390
BSB/Thayers Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
בַּיְתָ֣א

בַּיְתָ֣א


bay·ṯā

Let the house

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 1005
BSB/Thayers 1) house (of men) <BR> 2) house (of God)
יִתְבְּנֵ֔א

יִתְבְּנֵ֔א


yiṯ·bə·nê

be rebuilt

Aramaic Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1124
BSB/Thayers 1) to build <BR> 1a) (P'al) to build <BR> 1b) (Ithp'il) to be built
אֲתַר֙

אֲתַר֙


’ă·ṯar

as a place

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 870
BSB/Thayers 1) track, place
דִּֽי־

דִּֽי־


dî-

for

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
דָבְחִ֣ין

דָבְחִ֣ין


ḏā·ḇə·ḥîn

offering

Aramaic Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 1684
BSB/Thayers 1) (P'al) to sacrifice
דִּבְחִ֔ין

דִּבְחִ֔ין


diḇ·ḥîn

sacrifices ,

Aramaic Noun - masculine plural
Strongs 1685
BSB/Thayers 1) sacrifice
וְאֻשּׁ֖וֹהִי

וְאֻשּׁ֖וֹהִי


wə·’uš·šō·w·hî

and let its foundations

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 787
BSB/Thayers 1) foundation
מְסֽוֹבְלִ֑ין

מְסֽוֹבְלִ֑ין


mə·sō·wḇ·lîn

be firmly laid .

Aramaic Verb - Hifil - QalPassParticiple - masculine plural
Strongs 5446
BSB/Thayers 1) to bear a load <BR> 1a) (Poal) laid (participle)
שִׁתִּ֔ין

שִׁתִּ֔ין


šit·tîn

It is to be sixty

Aramaic Number - common plural
Strongs 8361
BSB/Thayers 1) sixty, threescore
אַמִּ֣ין

אַמִּ֣ין


’am·mîn

cubits

Aramaic Noun - feminine plural
Strongs 521
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5 m)
רוּמֵהּ֙

רוּמֵהּ֙


rū·mêh

high

Aramaic Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7314
BSB/Thayers 1) height
שִׁתִּֽין׃

שִׁתִּֽין׃


šit·tîn

[and] sixty

Aramaic Number - common plural
Strongs 8361
BSB/Thayers 1) sixty, threescore
אַמִּ֥ין

אַמִּ֥ין


’am·mîn

cubits

Aramaic Noun - feminine plural
Strongs 521
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5 m)
פְּתָיֵ֖הּ

פְּתָיֵ֖הּ


pə·ṯā·yêh

wide ,

Aramaic Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6613
BSB/Thayers 1) width, breadth
4
תְּלָתָ֔א

תְּלָתָ֔א


tə·lā·ṯā

with three

Aramaic Number - masculine singular
Strongs 8532
BSB/Thayers 1) three <BR> 1a) three (cardinal number) <BR> 1b) third (ordinal number)
וְנִדְבָּ֖ךְ

וְנִדְבָּ֖ךְ


wə·niḏ·bāḵ

. . .

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 5073
BSB/Thayers 1) row, layer, course (of stones)
נִדְבָּכִ֞ין

נִדְבָּכִ֞ין


niḏ·bā·ḵîn

layers

Aramaic Noun - masculine plural
Strongs 5073
BSB/Thayers 1) row, layer, course (of stones)
דִּי־

דִּי־


dî-

of

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
אֶ֤בֶן

אֶ֤בֶן


’e·ḇen

cut stones

Aramaic Noun - feminine singular construct
Strongs 69
BSB/Thayers 1) stone <BR> 1a) a (the) stone <BR> 1b) stone, material of idols and buildings
גְּלָל֙

גְּלָל֙


gə·lāl

. . .

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 1560
BSB/Thayers 1) rolling
חֲדַ֑ת

חֲדַ֑ת


ḥă·ḏaṯ

and one

Aramaic Adjective - feminine singular construct
Strongs 2323
BSB/Thayers 1) new
דִּי־

דִּי־


dî-

of

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
אָ֣ע

אָ֣ע


’ā‘

timbers .

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 636
BSB/Thayers 1) wood, beam, timber
וְנִ֨פְקְתָ֔א

וְנִ֨פְקְתָ֔א


wə·nip̄·qə·ṯā

The costs

Aramaic Conjunctive waw | Noun - feminine singular determinate
Strongs 5313
BSB/Thayers 1) outlay, expense
תִּתְיְהִֽב׃

תִּתְיְהִֽב׃


tiṯ·yə·hiḇ

are to be paid

Aramaic Verb - Hitpael - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 3052
BSB/Thayers 1) to give, provide <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to give <BR> 1a2) to place, lay (foundations) <BR> 1b) (Hithp'al) <BR> 1b1) to be given <BR> 1b2) to be paid
מִן־

מִן־


min-

from

Aramaic Preposition
Strongs 4481
BSB/Thayers 1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons)
מַלְכָּ֖א

מַלְכָּ֖א


mal·kā

the royal

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers 1) king
בֵּ֥ית

בֵּ֥ית


bêṯ

treasury .

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers 1) house (of men) <BR> 2) house (of God)
5
וְ֠אַף

וְ֠אַף


wə·’ap̄

Furthermore ,

Aramaic Conjunction
Strongs 638
BSB/Thayers 1) also, yea
דַהֲבָ֣ה

דַהֲבָ֣ה


ḏa·hă·ḇāh

the gold

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 1722
BSB/Thayers 1) gold
וְכַסְפָּא֒

וְכַסְפָּא֒


wə·ḵas·pā

and silver

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate
Strongs 3702
BSB/Thayers 1) silver <BR> 1a) as metal <BR> 1b) as money
דִּ֣י

דִּ֣י


. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
מָאנֵ֣י

מָאנֵ֣י


mā·nê

articles

Aramaic Noun - masculine plural construct
Strongs 3984
BSB/Thayers 1) vessel, utensil
בֵית־

בֵית־


ḇêṯ-

of the house

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers 1) house (of men) <BR> 2) house (of God)
אֱלָהָא֮

אֱלָהָא֮


’ĕ·lā·hā

of God ,

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
דִּ֣י

דִּ֣י


which

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
נְבֽוּכַדְנֶצַּ֗ר

נְבֽוּכַדְנֶצַּ֗ר


nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar

Nebuchadnezzar

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 5020
BSB/Thayers Nebuchadnezzar = |may Nebo protect the crown|<BR> 1) the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive
הַנְפֵּ֛ק

הַנְפֵּ֛ק


han·pêq

took

Aramaic Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5312
BSB/Thayers 1) to go or come out, bring or come forth <BR> 1a) (P'al) to go out or forth <BR> 1b) (Aphel) to bring forth
מִן־

מִן־


min-

from

Aramaic Preposition
Strongs 4481
BSB/Thayers 1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons)
הֵיכְלָ֥א

הֵיכְלָ֥א


hê·ḵə·lā

the temple

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 1965
BSB/Thayers 1) palace, temple <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (in Jerusalem) <BR> 1c) temple (pagan)
דִי־

דִי־


ḏî-

. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
בִירוּשְׁלֶ֖ם

בִירוּשְׁלֶ֖ם


ḇî·rū·šə·lem

in Jerusalem

Aramaic Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3390
BSB/Thayers Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
וְהֵיבֵ֣ל

וְהֵיבֵ֣ל


wə·hê·ḇêl

and carried

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 2987
BSB/Thayers 1) (Aphel) to bring, carry, bear along
לְבָבֶ֑ל

לְבָבֶ֑ל


lə·ḇā·ḇel

to Babylon ,

Aramaic Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs 895
BSB/Thayers Babel or Babylon = |confusion (by mixing)|<BR> 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
יַהֲתִיב֗וּן

יַהֲתִיב֗וּן


ya·hă·ṯî·ḇūn

must also be returned

Aramaic Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 8421
BSB/Thayers 1) to return, come back <BR> 1a) (P'al) to return, come back <BR> 1b) (Aphel) <BR> 1b1) to restore, give back, answer <BR> 1b2) to return
וִ֠יהָךְ

וִ֠יהָךְ


wî·hāḵ

-

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1946
BSB/Thayers 1) (P'al) to go, come, walk, be brought
לְהֵיכְלָ֤א

לְהֵיכְלָ֤א


lə·hê·ḵə·lā

to the temple

Aramaic Preposition-l | Noun - masculine singular determinate
Strongs 1965
BSB/Thayers 1) palace, temple <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (in Jerusalem) <BR> 1c) temple (pagan)
דִי־

דִי־


ḏî-

. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
בִירֽוּשְׁלֶם֙

בִירֽוּשְׁלֶם֙


ḇî·rū·šə·lem

in Jerusalem

Aramaic Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3390
BSB/Thayers Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
לְאַתְרֵ֔הּ

לְאַתְרֵ֔הּ


lə·’aṯ·rêh

. . .

Aramaic Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 870
BSB/Thayers 1) track, place
וְתַחֵ֖ת

וְתַחֵ֖ת


wə·ṯa·ḥêṯ

and deposited

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - second person masculine singular
Strongs 5182
BSB/Thayers 1) to descend <BR> 1a) (P'al) to descend <BR> 1b) (Aphel) to deposit <BR> 1c) (Hophal) to be deposed, be cast down
בְּבֵ֥ית

בְּבֵ֥ית


bə·ḇêṯ

in the house

Aramaic Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers 1) house (of men) <BR> 2) house (of God)
אֱלָהָֽא׃ס

אֱלָהָֽא׃ס


’ĕ·lā·hā

of God .

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
6
כְּעַ֡ן

כְּעַ֡ן


kə·‘an

Therefore [Darius decreed] :

Aramaic Adverb
Strongs 3705
BSB/Thayers 1) now, at this time, until now
תַּ֠תְּנַי

תַּ֠תְּנַי


tat·tə·nay

To Tattenai

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 8674
BSB/Thayers Tatnai = |gift|<BR> 1) a Persian governor in Syria who opposed the rebuilding of Jerusalem
פַּחַ֨ת

פַּחַ֨ת


pa·ḥaṯ

governor

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 6347
BSB/Thayers 1) governor
עֲבַֽר־

עֲבַֽר־


‘ă·ḇar-

of the region west

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 5675
BSB/Thayers 1) region beyond or across
נַהֲרָ֜ה

נַהֲרָ֜ה


na·hă·rāh

of the Euphrates ,

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 5103
BSB/Thayers 1) river
שְׁתַ֤ר

שְׁתַ֤ר


šə·ṯar

vvv

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 8370
BSB/Thayers Shethar-boznai = |star of splendour|<BR> 1) a Persian officer in the reign of Darius
בּוֹזְנַי֙

בּוֹזְנַי֙


bō·wz·nay

Shethar-bozenai ,

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 8370
BSB/Thayers Shethar-boznai = |star of splendour|<BR> 1) a Persian officer in the reign of Darius
וּכְנָוָ֣תְה֔וֹן

וּכְנָוָ֣תְה֔וֹן


ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn

and your associates

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 3675
BSB/Thayers 1) companion, associate
אֲפַרְסְכָיֵ֔א

אֲפַרְסְכָיֵ֔א


’ă·p̄ar·sə·ḵā·yê

and officials

Aramaic Noun - proper - masculine plural determinate
Strongs 671
BSB/Thayers Apharsachites = |as causers of division (?)| Apharsathchites = |I will divide the deceivers (?)|<BR> 1) (CLBL) an unknown office <BR> 2) (BDB) perhaps an office or an official <BR> 3) (TWOT) <BR> 3a) a people <BR> 3b) perhaps a title of an official
דִּ֖י

דִּ֖י


. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
בַּעֲבַ֣ר

בַּעֲבַ֣ר


ba·‘ă·ḇar

in the region

Aramaic Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 5675
BSB/Thayers 1) region beyond or across
נַהֲרָ֑ה

נַהֲרָ֑ה


na·hă·rāh

. . . :

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 5103
BSB/Thayers 1) river
הֲו֖וֹ

הֲו֖וֹ


hă·wōw

You must stay

Aramaic Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 1934
BSB/Thayers 1) to come to pass, become, be <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to come to pass<BR> 1a2) to come into being, arise, become, come to be <BR> 1a2a) to let become known (with participle of knowing) <BR> 1a3) to be
רַחִיקִ֥ין

רַחִיקִ֥ין


ra·ḥî·qîn

away

Aramaic Adjective - masculine plural
Strongs 7352
BSB/Thayers 1) far, far off, distant
מִן־

מִן־


min-

from

Aramaic Preposition
Strongs 4481
BSB/Thayers 1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons)
תַּמָּֽה׃

תַּמָּֽה׃


tam·māh

that place !

Aramaic Adverb
Strongs 8536
BSB/Thayers 1) there
7
לַעֲבִידַ֖ת

לַעֲבִידַ֖ת


la·‘ă·ḇî·ḏaṯ

{Leave} this work

Aramaic Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs 5673
BSB/Thayers 1) work, service, ritual, worship <BR> 1a) work, administration <BR> 1b) ritual, service
דֵ֑ךְ

דֵ֑ךְ


ḏêḵ

. . .

Aramaic Adjective - masculine singular
Strongs 1791
BSB/Thayers 1) this
בֵּית־

בֵּית־


bêṯ-

on the house

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers 1) house (of men) <BR> 2) house (of God)
אֱלָהָ֣א

אֱלָהָ֣א


’ĕ·lā·hā

of God

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
שְׁבֻ֕קוּ

שְׁבֻ֕קוּ


šə·ḇu·qū

alone .

Aramaic Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 7662
BSB/Thayers 1) to leave, let alone <BR> 1a) (P'al) to leave, let alone <BR> 1b) (Ithpael) to be left
פַּחַ֤ת

פַּחַ֤ת


pa·ḥaṯ

Let the governor

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 6347
BSB/Thayers 1) governor
וּלְשָׂבֵ֣י

וּלְשָׂבֵ֣י


ū·lə·śā·ḇê

and elders

Aramaic Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 7868
BSB/Thayers 1) to be gray, be hoary, be hoary-headed <BR> 1a) (P'al) elders (subst)
יְהוּדָיֵ֔א

יְהוּדָיֵ֔א


yə·hū·ḏā·yê

. . .

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 3062
BSB/Thayers 1) Jew
יְהוּדָיֵא֙

יְהוּדָיֵא֙


yə·hū·ḏā·yê

of the Jews

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 3062
BSB/Thayers 1) Jew
יִבְנ֥וֹן

יִבְנ֥וֹן


yiḇ·nō·wn

rebuild

Aramaic Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1124
BSB/Thayers 1) to build <BR> 1a) (P'al) to build <BR> 1b) (Ithp'il) to be built
דֵ֖ךְ

דֵ֖ךְ


ḏêḵ

this

Aramaic Adjective - masculine singular
Strongs 1791
BSB/Thayers 1) this
בֵּית־

בֵּית־


bêṯ-

house

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers 1) house (of men) <BR> 2) house (of God)
אֱלָהָ֥א

אֱלָהָ֥א


’ĕ·lā·hā

of God

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
עַל־

עַל־


‘al-

on

Aramaic Preposition
Strongs 5922
BSB/Thayers 1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction)
אַתְרֵֽהּ׃

אַתְרֵֽהּ׃


’aṯ·rêh

its original site .

Aramaic Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 870
BSB/Thayers 1) track, place
8
וּמִנִּי֮

וּמִנִּי֮


ū·min·nî

I hereby

Aramaic Conjunctive waw | Preposition | first person common singular
Strongs 4481
BSB/Thayers 1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons)
שִׂ֣ים

שִׂ֣ים


śîm

vvv

Aramaic Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7761
BSB/Thayers 1) to set, make, appoint <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to make, make decree, setout (decree) <BR> 1a2) to make, appoint <BR> 1a3) to set, fix <BR> 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid
טְעֵם֒

טְעֵם֒


ṭə·‘êm

decree

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 2942
BSB/Thayers 1) decree, taste, judgment, command <BR> 1a) taste <BR> 1b) judgment, discretion <BR> 1c) report <BR> 1d) command
לְמָ֣א

לְמָ֣א


lə·mā

what

Aramaic Preposition-l | Interrogative
Strongs 3964
BSB/Thayers 1) what, whatever <BR> 1a) what? <BR> 1b) whatever, what, whatsoever <BR> 1c) how?, why?, wherefore? (with prefixes)
דִֽי־

דִֽי־


ḏî-

. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
תַֽעַבְד֗וּן

תַֽעַבְד֗וּן


ṯa·‘aḇ·ḏūn

you must do

Aramaic Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 5648
BSB/Thayers 1) to make, do<BR> 1a)(P'al) <BR> 1a1) to make, create <BR> 1a2) to do, perform <BR> 1b) (Ithp'al) <BR> 1b1) to be made into <BR> 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out
עִם־

עִם־


‘im-

for

Aramaic Preposition
Strongs 5974
BSB/Thayers 1) with <BR> 1a) together with, with <BR> 1b) with, during
אִלֵּ֔ךְ

אִלֵּ֔ךְ


’il·lêḵ

these

Aramaic Pronoun - common plural
Strongs 479
BSB/Thayers 1) these, those
שָׂבֵ֤י

שָׂבֵ֤י


śā·ḇê

elders

Aramaic Noun - masculine plural construct
Strongs 7868
BSB/Thayers 1) to be gray, be hoary, be hoary-headed <BR> 1a) (P'al) elders (subst)
יְהוּדָיֵא֙

יְהוּדָיֵא֙


yə·hū·ḏā·yê

of the Jews

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 3062
BSB/Thayers 1) Jew
לְמִבְנֵ֖א

לְמִבְנֵ֖א


lə·miḇ·nê

who are rebuilding

Aramaic Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 1124
BSB/Thayers 1) to build <BR> 1a) (P'al) to build <BR> 1b) (Ithp'il) to be built
דֵ֑ךְ

דֵ֑ךְ


ḏêḵ

this

Aramaic Adjective - masculine singular
Strongs 1791
BSB/Thayers 1) this
בֵּית־

בֵּית־


bêṯ-

house

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers 1) house (of men) <BR> 2) house (of God)
אֱלָהָ֣א

אֱלָהָ֣א


’ĕ·lā·hā

of God :

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
נִפְקְתָ֛א

נִפְקְתָ֛א


nip̄·qə·ṯā

The cost

Aramaic Noun - feminine singular determinate
Strongs 5313
BSB/Thayers 1) outlay, expense
תֶּהֱוֵ֧א

תֶּהֱוֵ֧א


te·hĕ·wê

is to be

Aramaic Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 1934
BSB/Thayers 1) to come to pass, become, be <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to come to pass<BR> 1a2) to come into being, arise, become, come to be <BR> 1a2a) to let become known (with participle of knowing) <BR> 1a3) to be
מִֽתְיַהֲבָ֛א

מִֽתְיַהֲבָ֛א


miṯ·ya·hă·ḇā

paid

Aramaic Verb - Hitpael - Participle - feminine singular
Strongs 3052
BSB/Thayers 1) to give, provide <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to give <BR> 1a2) to place, lay (foundations) <BR> 1b) (Hithp'al) <BR> 1b1) to be given <BR> 1b2) to be paid
אָסְפַּ֗רְנָא

אָסְפַּ֗רְנָא


’ā·sə·par·nā

in full

Aramaic Adverb
Strongs 629
BSB/Thayers 1) thoroughly <BR> 2) (CLBL) eagerly, diligently
אִלֵּ֖ךְ

אִלֵּ֖ךְ


’il·lêḵ

to these

Aramaic Pronoun - common plural
Strongs 479
BSB/Thayers 1) these, those
לְגֻבְרַיָּ֥א

לְגֻבְרַיָּ֥א


lə·ḡuḇ·ray·yā

men

Aramaic Preposition-l | Noun - masculine plural determinate
Strongs 1400
BSB/Thayers 1) a man, a certain (one)
מַלְכָּ֗א

מַלְכָּ֗א


mal·kā

from the royal

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers 1) king
וּמִנִּכְסֵ֣י

וּמִנִּכְסֵ֣י


ū·min·niḵ·sê

treasury

Aramaic Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5232
BSB/Thayers 1) riches, property
דִּ֚י

דִּ֚י


out of

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
מִדַּת֙

מִדַּת֙


mid·daṯ

the taxes

Aramaic Noun - feminine singular construct
Strongs 4061
BSB/Thayers 1) tribute
עֲבַ֣ר

עֲבַ֣ר


‘ă·ḇar

of [the provinces] west

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 5675
BSB/Thayers 1) region beyond or across
נַהֲרָ֔ה

נַהֲרָ֔ה


na·hă·rāh

of the Euphrates ,

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 5103
BSB/Thayers 1) river
דִּי־

דִּי־


dî-

so that

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
לָ֥א

לָ֥א


the work will not

Aramaic Adverb - Negative particle
Strongs 3809
BSB/Thayers 1) no, not, nothing
לְבַטָּלָֽא׃

לְבַטָּלָֽא׃


lə·ḇaṭ·ṭā·lā

be hindered .

Aramaic Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs 989
BSB/Thayers 1) (P'al) to cease <BR> 1a) to cease <BR> 1b) to make to cease
9
וּמָ֣ה

וּמָ֣ה


ū·māh

Whatever

Aramaic Conjunctive waw | Interrogative
Strongs 4101
BSB/Thayers 1) what, whatever <BR> 1a) what? <BR> 1b) whatever, what, whatsoever <BR> 1c) how?, why?, wherefore? (with prefixes)
חַשְׁחָ֡ן

חַשְׁחָ֡ן


ḥaš·ḥān

is needed —

Aramaic Noun - feminine plural
Strongs 2818
BSB/Thayers v <BR> 1) (P'al) to need, have need <BR> n <BR> 2) (P'al) the thing needed
וּבְנֵ֣י

וּבְנֵ֣י


ū·ḇə·nê

young

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 1123
BSB/Thayers 1) son, child
תוֹרִ֣ין

תוֹרִ֣ין


ṯō·w·rîn

bulls ,

Aramaic Noun - masculine plural
Strongs 8450
BSB/Thayers 1) bull, young bull, ox (for sacrifice)
וְדִכְרִ֣ין

וְדִכְרִ֣ין


wə·ḏiḵ·rîn

rams ,

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strongs 1798
BSB/Thayers 1) ram
וְאִמְּרִ֣ין׀

וְאִמְּרִ֣ין׀


wə·’im·mə·rîn

and lambs

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strongs 563
BSB/Thayers 1) lamb
לַעֲלָוָ֣ן׀

לַעֲלָוָ֣ן׀


la·‘ă·lā·wān

for burnt offerings

Aramaic Preposition-l | Noun - feminine plural
Strongs 5928
BSB/Thayers 1) burnt offering, holocaust
לֶאֱלָ֪הּ

לֶאֱלָ֪הּ


le·’ĕ·lāh

to the God

Aramaic Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
שְׁמַיָּ֟א

שְׁמַיָּ֟א


šə·may·yā

of heaven ,

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 8065
BSB/Thayers 1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible sky <BR> 1b) Heaven (as abode of God)
חִנְטִ֞ין

חִנְטִ֞ין


ḥin·ṭîn

as well as wheat ,

Aramaic Noun - feminine plural
Strongs 2591
BSB/Thayers 1) wheat
מְלַ֣ח׀

מְלַ֣ח׀


mə·laḥ

salt ,

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 4416
BSB/Thayers 1) salt
חֲמַ֣ר

חֲמַ֣ר


ḥă·mar

wine ,

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 2562
BSB/Thayers 1) wine
וּמְשַׁ֗ח

וּמְשַׁ֗ח


ū·mə·šaḥ

and oil ,

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 4887
BSB/Thayers 1) oil
כְּמֵאמַ֨ר

כְּמֵאמַ֨ר


kə·mê·mar

as requested

Aramaic Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strongs 3983
BSB/Thayers 1) word, command
כָּהֲנַיָּ֤א

כָּהֲנַיָּ֤א


kā·hă·nay·yā

by the priests

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 3549
BSB/Thayers 1) priest
דִי־

דִי־


ḏî-

. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
בִירֽוּשְׁלֶם֙

בִירֽוּשְׁלֶם֙


ḇî·rū·šə·lem

in Jerusalem —

Aramaic Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3390
BSB/Thayers Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
לֶהֱוֵ֨א

לֶהֱוֵ֨א


le·hĕ·wê

must be

Aramaic Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1934
BSB/Thayers 1) to come to pass, become, be <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to come to pass<BR> 1a2) to come into being, arise, become, come to be <BR> 1a2a) to let become known (with participle of knowing) <BR> 1a3) to be
מִתְיְהֵ֥ב

מִתְיְהֵ֥ב


miṯ·yə·hêḇ

given

Aramaic Verb - Hitpael - Participle - masculine singular
Strongs 3052
BSB/Thayers 1) to give, provide <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to give <BR> 1a2) to place, lay (foundations) <BR> 1b) (Hithp'al) <BR> 1b1) to be given <BR> 1b2) to be paid
לְהֹ֛ם

לְהֹ֛ם


lə·hōm

to them

Aramaic Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
י֥וֹם׀

י֥וֹם׀


yō·wm

daily

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 3118
BSB/Thayers 1) day <BR> 2) day always refers to a twenty-four hour period when the word is modified by a definite or cardinal number
בְּי֖וֹם

בְּי֖וֹם


bə·yō·wm

. . .

Aramaic Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 3118
BSB/Thayers 1) day <BR> 2) day always refers to a twenty-four hour period when the word is modified by a definite or cardinal number
דִּי־

דִּי־


dî-

vvv

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
לָ֥א

לָ֥א


without

Aramaic Adverb - Negative particle
Strongs 3809
BSB/Thayers 1) no, not, nothing
שָׁלֽוּ׃

שָׁלֽוּ׃


šā·lū

fail .

Aramaic Noun - feminine singular
Strongs 7960
BSB/Thayers 1) neglect, remissness
10
דִּֽי־

דִּֽי־


dî-

Then

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
לֶהֱוֺ֧ן

לֶהֱוֺ֧ן


le·hĕ·wōn

they will be able

Aramaic Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1934
BSB/Thayers 1) to come to pass, become, be <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to come to pass<BR> 1a2) to come into being, arise, become, come to be <BR> 1a2a) to let become known (with participle of knowing) <BR> 1a3) to be
מְהַקְרְבִ֛ין

מְהַקְרְבִ֛ין


mə·haq·rə·ḇîn

to offer sacrifices

Aramaic Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strongs 7127
BSB/Thayers 1) to approach, come near <BR> 1a) (P'al) to approach <BR> 1b) (Pael) to offer, draw near<BR> 1c) (Aphel) to be summoned
נִיחוֹחִ֖ין

נִיחוֹחִ֖ין


nî·ḥō·w·ḥîn

of a sweet aroma

Aramaic Noun - masculine plural
Strongs 5208
BSB/Thayers 1) soothing, tranquillising
לֶאֱלָ֣הּ

לֶאֱלָ֣הּ


le·’ĕ·lāh

to the God

Aramaic Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
שְׁמַיָּ֑א

שְׁמַיָּ֑א


šə·may·yā

of heaven

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 8065
BSB/Thayers 1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible sky <BR> 1b) Heaven (as abode of God)
וּמְצַלַּ֕יִן

וּמְצַלַּ֕יִן


ū·mə·ṣal·la·yin

and to pray

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strongs 6739
BSB/Thayers 1) (Pael) to pray
לְחַיֵּ֥י

לְחַיֵּ֥י


lə·ḥay·yê

for the lives

Aramaic Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 2417
BSB/Thayers 1) alive, living, life
מַלְכָּ֖א

מַלְכָּ֖א


mal·kā

of the king

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers 1) king
וּבְנֽוֹהִי׃

וּבְנֽוֹהִי׃


ū·ḇə·nō·w·hî

and his sons .

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1123
BSB/Thayers 1) son, child
11
דְנָ֔ה

דְנָ֔ה


ḏə·nāh

with this

Aramaic Pronoun - masculine singular
Strongs 1836
BSB/Thayers demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore
פִּתְגָמָ֣א

פִּתְגָמָ֣א


piṯ·ḡā·mā

directive ,

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 6600
BSB/Thayers 1) command, work, affair, decree <BR> 1a) word, report <BR> 1b) decree
אָע֙

אָע֙


’ā‘

a beam

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 636
BSB/Thayers 1) wood, beam, timber
יִתְנְסַ֥ח

יִתְנְסַ֥ח


yiṯ·nə·saḥ

is to be torn

Aramaic Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5256
BSB/Thayers 1) to pull or tear away <BR> 1a) (Ithp'al) to be torn away
מִן־

מִן־


min-

from

Aramaic Preposition
Strongs 4481
BSB/Thayers 1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons)
בַּיְתֵ֔הּ

בַּיְתֵ֔הּ


bay·ṯêh

his house

Aramaic Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1005
BSB/Thayers 1) house (of men) <BR> 2) house (of God)
וּזְקִ֖יף

וּזְקִ֖יף


ū·zə·qîp̄

and raised up ,

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 2211
BSB/Thayers 1) (P'al) to raise, lift up
יִתְמְחֵ֣א

יִתְמְחֵ֣א


yiṯ·mə·ḥê

and he is to be impaled

Aramaic Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 4223
BSB/Thayers 1) to strike, smite, kill <BR> 1a) (P'al) to strike <BR> 1b) (Pael) to hinder <BR> 1c) (Ithp'al) to allow to be stricken
עֲלֹ֑הִי

עֲלֹ֑הִי


‘ă·lō·hî

on it .

Aramaic Preposition | third person masculine singular
Strongs 5922
BSB/Thayers 1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction)
וּבַיְתֵ֛הּ

וּבַיְתֵ֛הּ


ū·ḇay·ṯêh

And his own house

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1005
BSB/Thayers 1) house (of men) <BR> 2) house (of God)
יִתְעֲבֵ֖ד

יִתְעֲבֵ֖ד


yiṯ·‘ă·ḇêḏ

shall be made

Aramaic Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5648
BSB/Thayers 1) to make, do<BR> 1a)(P'al) <BR> 1a1) to make, create <BR> 1a2) to do, perform <BR> 1b) (Ithp'al) <BR> 1b1) to be made into <BR> 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out
נְוָל֥וּ

נְוָל֥וּ


nə·wā·lū

a pile of rubble

Aramaic Noun - feminine singular
Strongs 5122
BSB/Thayers 1) refuse-heap, dunghill, outhouse
עַל־

עַל־


‘al-

for

Aramaic Preposition
Strongs 5922
BSB/Thayers 1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction)
דְּנָֽה׃

דְּנָֽה׃


də·nāh

this [offense] .

Aramaic Pronoun - masculine singular
Strongs 1836
BSB/Thayers demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore
וּמִנִּי֮

וּמִנִּי֮


ū·min·nî

I also

Aramaic Conjunctive waw | Preposition | first person common singular
Strongs 4481
BSB/Thayers 1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons)
שִׂ֣ים

שִׂ֣ים


śîm

decree

Aramaic Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7761
BSB/Thayers 1) to set, make, appoint <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to make, make decree, setout (decree) <BR> 1a2) to make, appoint <BR> 1a3) to set, fix <BR> 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid
טְעֵם֒

טְעֵם֒


ṭə·‘êm

. . .

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 2942
BSB/Thayers 1) decree, taste, judgment, command <BR> 1a) taste <BR> 1b) judgment, discretion <BR> 1c) report <BR> 1d) command
דִּ֣י

דִּ֣י


that

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
כָל־

כָל־


ḵāl

if any

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 3606
BSB/Thayers 1) all, whole, the whole <BR> 1a) the whole of, all <BR> 1b) every, any, none
אֱנָ֗שׁ

אֱנָ֗שׁ


’ĕ·nāš

man

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 606
BSB/Thayers 1) man, human being <BR> 2) mankind (collective)
דִּ֤י

דִּ֤י


-

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
יְהַשְׁנֵא֙

יְהַשְׁנֵא֙


yə·haš·nê

interferes

Aramaic Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 8133
BSB/Thayers 1) to change, be altered, be changed <BR> 1a) (P'al) to change, be changed <BR> 1b) (Pael) to change, transform, frustrate <BR> 1b1) different (participle) <BR> 1c) (Ithpael) to be changed <BR> 1d) (Aphel) to change, alter
12
וֵֽאלָהָ֞א

וֵֽאלָהָ֞א


wê·lā·hā

May God ,

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
דִּ֣י

דִּ֣י


who

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
שְׁמֵ֣הּ

שְׁמֵ֣הּ


šə·mêh

has caused His Name

Aramaic Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 8036
BSB/Thayers 1) name
שַׁכִּ֧ן

שַׁכִּ֧ן


šak·kin

to dwell

Aramaic Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7932
BSB/Thayers 1) to dwell, reside <BR> 1a) (P'al) to dwell <BR> 1b) (Pael) to cause to dwell
תַּמָּ֗ה

תַּמָּ֗ה


tam·māh

there ,

Aramaic Adverb
Strongs 8536
BSB/Thayers 1) there
יְמַגַּ֞ר

יְמַגַּ֞ר


yə·mag·gar

overthrow

Aramaic Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 4049
BSB/Thayers 1) (Pael) to overthrow
כָּל־

כָּל־


kāl-

any

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 3606
BSB/Thayers 1) all, whole, the whole <BR> 1a) the whole of, all <BR> 1b) every, any, none
מֶ֤לֶךְ

מֶ֤לֶךְ


me·leḵ

king

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 4430
BSB/Thayers 1) king
וְעַם֙

וְעַם֙


wə·‘am

or people

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 5972
BSB/Thayers 1) people
דִּ֣י׀

דִּ֣י׀


who

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
יִשְׁלַ֣ח

יִשְׁלַ֣ח


yiš·laḥ

lifts

Aramaic Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7972
BSB/Thayers 1) to send <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to send, send out <BR> 1a2) to be sent
יְדֵ֗הּ

יְדֵ֗הּ


yə·ḏêh

a hand

Aramaic Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3028
BSB/Thayers 1) hand <BR> 2) power (fig.)
לְהַשְׁנָיָ֛ה

לְהַשְׁנָיָ֛ה


lə·haš·nā·yāh

to alter [this decree]

Aramaic Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs 8133
BSB/Thayers 1) to change, be altered, be changed <BR> 1a) (P'al) to change, be changed <BR> 1b) (Pael) to change, transform, frustrate <BR> 1b1) different (participle) <BR> 1c) (Ithpael) to be changed <BR> 1d) (Aphel) to change, alter
לְחַבָּלָ֛ה

לְחַבָּלָ֛ה


lə·ḥab·bā·lāh

or to destroy

Aramaic Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs 2255
BSB/Thayers 1) to hurt, destroy <BR> 1a) (Pael) to hurt, destroy <BR> 1b) (Ithpael) to be destroyed
דֵ֖ךְ

דֵ֖ךְ


ḏêḵ

this

Aramaic Adjective - masculine singular
Strongs 1791
BSB/Thayers 1) this
בֵּית־

בֵּית־


bêṯ-

house

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers 1) house (of men) <BR> 2) house (of God)
אֱלָהָ֥א

אֱלָהָ֥א


’ĕ·lā·hā

of God

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
דִּ֣י

דִּ֣י


. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
בִירוּשְׁלֶ֑ם

בִירוּשְׁלֶ֑ם


ḇî·rū·šə·lem

in Jerusalem .

Aramaic Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3390
BSB/Thayers Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
אֲנָ֤ה

אֲנָ֤ה


’ă·nāh

I ,

Aramaic Pronoun - first person common singular
Strongs 576
BSB/Thayers 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
דָרְיָ֙וֶשׁ֙

דָרְיָ֙וֶשׁ֙


ḏā·rə·yā·weš

Darius ,

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 1868
BSB/Thayers Darius = |lord|<BR> 1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as |Astyages| the last king of the Medes (538 BC) (same as H01867 (1)) <BR> 2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) (same as H01867 (2)) <BR> 3) Darius II or Darius III <BR> 3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah <BR> 3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC)
שָׂ֣מֶת

שָׂ֣מֶת


śā·meṯ

have issued

Aramaic Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 7761
BSB/Thayers 1) to set, make, appoint <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to make, make decree, setout (decree) <BR> 1a2) to make, appoint <BR> 1a3) to set, fix <BR> 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid
טְעֵ֔ם

טְעֵ֔ם


ṭə·‘êm

the decree .

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 2942
BSB/Thayers 1) decree, taste, judgment, command <BR> 1a) taste <BR> 1b) judgment, discretion <BR> 1c) report <BR> 1d) command
יִתְעֲבִֽד׃פ

יִתְעֲבִֽד׃פ


yiṯ·‘ă·ḇiḏ

Let it be carried out

Aramaic Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5648
BSB/Thayers 1) to make, do<BR> 1a)(P'al) <BR> 1a1) to make, create <BR> 1a2) to do, perform <BR> 1b) (Ithp'al) <BR> 1b1) to be made into <BR> 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out
אָסְפַּ֖רְנָא

אָסְפַּ֖רְנָא


’ā·sə·par·nā

with diligence .

Aramaic Adverb
Strongs 629
BSB/Thayers 1) thoroughly <BR> 2) (CLBL) eagerly, diligently
13
אֱ֠דַיִן

אֱ֠דַיִן


’ĕ·ḏa·yin

In response ,

Aramaic Adverb
Strongs 116
BSB/Thayers 1) then, afterwards, thereupon, from that time
תַּתְּנַ֞י

תַּתְּנַ֞י


tat·tə·nay

Tattenai

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 8674
BSB/Thayers Tatnai = |gift|<BR> 1) a Persian governor in Syria who opposed the rebuilding of Jerusalem
פַּחַ֧ת

פַּחַ֧ת


pa·ḥaṯ

the governor

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 6347
BSB/Thayers 1) governor
עֲבַֽר־

עֲבַֽר־


‘ă·ḇar-

of the region west

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 5675
BSB/Thayers 1) region beyond or across
נַהֲרָ֛ה

נַהֲרָ֛ה


na·hă·rāh

of the Euphrates ,

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 5103
BSB/Thayers 1) river
שְׁתַ֥ר

שְׁתַ֥ר


šə·ṯar

vvv

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 8370
BSB/Thayers Shethar-boznai = |star of splendour|<BR> 1) a Persian officer in the reign of Darius
בּוֹזְנַ֖י

בּוֹזְנַ֖י


bō·wz·nay

Shethar-bozenai ,

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 8370
BSB/Thayers Shethar-boznai = |star of splendour|<BR> 1) a Persian officer in the reign of Darius
וּכְנָוָתְה֑וֹן

וּכְנָוָתְה֑וֹן


ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn

and their associates

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 3675
BSB/Thayers 1) companion, associate
לָקֳבֵ֗ל

לָקֳבֵ֗ל


lā·qo·ḇêl

. . .

Aramaic Preposition-l
Strongs 6903
BSB/Thayers subst<BR> 1) front <BR> prep <BR> 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore <BR> conj <BR> 3) because that, inasmuch as, although, according as, before <BR> adv <BR> 4) accordingly, then
אָסְפַּ֥רְנָא

אָסְפַּ֥רְנָא


’ā·sə·par·nā

diligently

Aramaic Adverb
Strongs 629
BSB/Thayers 1) thoroughly <BR> 2) (CLBL) eagerly, diligently
עֲבַֽדוּ׃

עֲבַֽדוּ׃


‘ă·ḇa·ḏū

carried out

Aramaic Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural
Strongs 5648
BSB/Thayers 1) to make, do<BR> 1a)(P'al) <BR> 1a1) to make, create <BR> 1a2) to do, perform <BR> 1b) (Ithp'al) <BR> 1b1) to be made into <BR> 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out
דִּֽי־

דִּֽי־


dî-

what

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
מַלְכָּ֛א

מַלְכָּ֛א


mal·kā

King

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers 1) king
כְּנֵ֖מָא

כְּנֵ֖מָא


kə·nê·mā

. . .

Aramaic Adverb
Strongs 3660
BSB/Thayers 1) thus, so, accordingly, as follows
דָּרְיָ֧וֶשׁ

דָּרְיָ֧וֶשׁ


dā·rə·yā·weš

Darius

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 1868
BSB/Thayers Darius = |lord|<BR> 1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as |Astyages| the last king of the Medes (538 BC) (same as H01867 (1)) <BR> 2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) (same as H01867 (2)) <BR> 3) Darius II or Darius III <BR> 3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah <BR> 3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC)
שְׁלַ֞ח

שְׁלַ֞ח


šə·laḥ

had decreed .

Aramaic Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7972
BSB/Thayers 1) to send <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to send, send out <BR> 1a2) to be sent
14
יְהוּדָיֵא֙

יְהוּדָיֵא֙


yə·hū·ḏā·yê

So the Jewish

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 3062
BSB/Thayers 1) Jew
וְשָׂבֵ֤י

וְשָׂבֵ֤י


wə·śā·ḇê

elders

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 7868
BSB/Thayers 1) to be gray, be hoary, be hoary-headed <BR> 1a) (P'al) elders (subst)
בָּנַ֣יִן

בָּנַ֣יִן


bā·na·yin

built

Aramaic Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 1124
BSB/Thayers 1) to build <BR> 1a) (P'al) to build <BR> 1b) (Ithp'il) to be built
וּמַצְלְחִ֔ין

וּמַצְלְחִ֔ין


ū·maṣ·lə·ḥîn

and prospered

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strongs 6744
BSB/Thayers 1) to prosper <BR> 1a) (Aphel) <BR> 1a1) to cause to prosper <BR> 1a2) show prosperity, be prosperous, have success, be successful
בִּנְבוּאַת֙

בִּנְבוּאַת֙


bin·ḇū·’aṯ

through the prophesying

Aramaic Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 5017
BSB/Thayers 1) prophesying
חַגַּ֣י

חַגַּ֣י


ḥag·gay

of Haggai

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 2292
BSB/Thayers Haggai = |festive|<BR> 1) 10th in order of the minor prophets; first prophet to prophecy after the captivity
נְבִיאָה

נְבִיאָה


nə·ḇī·ʾå̄h

the prophet

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 5029
BSB/Thayers 1) prophet
וּזְכַרְיָ֖ה

וּזְכַרְיָ֖ה


ū·zə·ḵar·yāh

and Zechariah

Aramaic Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2148
BSB/Thayers Zechariah = |Jehovah remembers|<BR> 1) 11th in order of the minor prophets; a priest, son of Berechiah and grandson of Iddo, who, along with Haggai, directed the rebuilding of the temple in the days of Zerubbabel <BR> 2) king of Israel, son of Jeroboam II <BR> 3) son of Meshelemiah of Shelemiah, a Korhite, and keeper of the north gate of the tabernacle of the congregation <BR> 4) one of the sons of Jehiel <BR> 5) a Levite of the second order in the temple band in the time of David <BR> 6) one of the princes of Judah in the reign of Jehoshaphat <BR> 7) son of the high priest Jehoiada, in the reign of Joash king of Judah, who was stoned in the court of the temple <BR> 8) a Kohathite Levite in the reign of Josiah <BR> 9) the leader of the sons of Pharosh who returned with Ezra <BR> 10) son of Bebai <BR> 11) one of the chiefs of the people whom Ezra summoned in council at the river Ahava; stood at Ezra's left hand when Ezra expounded the law to the people <BR> 12) one of the family of Elam who had married a foreign wife after the captivity <BR> 13) ancestor of Athaiah or Uthai <BR> 14) a Shilonite, descendant of Perez, grandfather of Athaiah <BR> 15) a priest, son of Pashur <BR> 16) the representative of the priestly family of Iddo in the days of Joiakim the son of Jeshua; possibly the same as 1 above <BR> 17) one of the priests, son of Jonathan, who blew with the trumpets at the dedication of the city wall by Ezra and Nehemiah <BR> 18) a chief of the Reubenites at the time of the captivity by Tiglath-pileser <BR> 19) one of the priests who accompanied the ark from the house of Obed-edom <BR> 20) son of Isshiah of Jesiah, a Kohathite Levite descended from Uzziel <BR> 21) 4th son of Hosah, of the children of Merari <BR> 22) a Manassite, father of Iddo <BR> 23) father of Jahaziel. He prophesied in the spirit <BR> 24) one of the sons of Jehoshaphat <BR> 25) a prophet in the reign of Uzziah, who appears to have acted as the king's counsellor, but of whom nothing is known <BR> 26) father of Abijah or Abi, Hezekiah's mother <BR> 27) one of the family of Asaph in the reign of Hezekiah <BR> 28) one of the rulers of the temple in the reign of Josiah <BR> 29) son of Jeberechiah who was taken by the prophet Isaiah as one of the 'faithful witnesses to record' when he wrote concerning Maher-shalal-hash-baz
בַּר־

בַּר־


bar-

son

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 1247
BSB/Thayers 1) son
עִדּ֑וֹא

עִדּ֑וֹא


‘id·dō·w

of Iddo .

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 5714
BSB/Thayers Iddo = |His witness|<BR> 1) father of Abinadab, an officer of Solomon <BR> 2) grandfather of the prophet Zechariah <BR> 3) a Gershonite Levite, son of Joah <BR> 4) a priest in the time of Nehemiah <BR> 5) a seer in the time of king Jeroboam of the northern kingdom of Israel <BR> 6) son of Zechariah, ruler of the tribe of Manasseh in the time of David <BR> 7) a chief of the temple slaves who assembled at Casiphia at the time of the 2nd caravan from Babylon
וְשַׁכְלִ֗לוּ

וְשַׁכְלִ֗לוּ


wə·šaḵ·li·lū

They finished

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine plural
Strongs 3635
BSB/Thayers 1) to finish, complete <BR> 1a) (Shaphel) to finish <BR> 1b) (Ishtaphel) to be completed
וּבְנ֣וֹ

וּבְנ֣וֹ


ū·ḇə·nōw

building

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine plural
Strongs 1124
BSB/Thayers 1) to build <BR> 1a) (P'al) to build <BR> 1b) (Ithp'il) to be built
מִן־

מִן־


min-

according to

Aramaic Preposition
Strongs 4481
BSB/Thayers 1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons)
טַ֙עַם֙

טַ֙עַם֙


ṭa·‘am

the command

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 2942
BSB/Thayers 1) decree, taste, judgment, command <BR> 1a) taste <BR> 1b) judgment, discretion <BR> 1c) report <BR> 1d) command
אֱלָ֣הּ

אֱלָ֣הּ


’ĕ·lāh

of the God

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
יִשְׂרָאֵ֔ל

יִשְׂרָאֵ֔ל


yiś·rā·’êl

of Israel

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 3479
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
וּמִטְּעֵם֙

וּמִטְּעֵם֙


ū·miṭ·ṭə·‘êm

and the decrees

Aramaic Conjunctive waw | Preposition
Strongs 2942
BSB/Thayers 1) decree, taste, judgment, command <BR> 1a) taste <BR> 1b) judgment, discretion <BR> 1c) report <BR> 1d) command
כּ֣וֹרֶשׁ

כּ֣וֹרֶשׁ


kō·w·reš

of Cyrus ,

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 3567
BSB/Thayers Cyrus = |posses thou the furnace|<BR> 1) the king of Persia and conqueror of Babylon; first ruler of Persia to make a decree allowing the Israelite exiles to return to Jerusalem
וְדָרְיָ֔וֶשׁ

וְדָרְיָ֔וֶשׁ


wə·ḏā·rə·yā·weš

Darius ,

Aramaic Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1868
BSB/Thayers Darius = |lord|<BR> 1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as |Astyages| the last king of the Medes (538 BC) (same as H01867 (1)) <BR> 2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) (same as H01867 (2)) <BR> 3) Darius II or Darius III <BR> 3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah <BR> 3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC)
וְאַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּא

וְאַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּא


wə·’ar·taḥ·šaśt

and Artaxerxes ,

Aramaic Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 783
BSB/Thayers Artaxerxes = |I will make the spoiled to boil: I will stir myself (in) winter|<BR> 1) son and successor of Xerxes as emperor of Persia, 465-424 BC
מֶ֥לֶךְ

מֶ֥לֶךְ


me·leḵ

kings

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 4430
BSB/Thayers 1) king
פָּרָֽס׃

פָּרָֽס׃


pā·rās

of Persia .

Aramaic Noun - proper - feminine singular
Strongs 6540
BSB/Thayers Persia = |pure| or |splendid|<BR> 1) the empire Persia; encompassed the territory from India on the east to Egypt and Thrace on the west, and included, besides portions of Europe and Africa, the whole of western Asia between the Black Sea, the Caucasus, the Caspian and the Jaxartes on the north, the Arabian desert, the Persian Gulf and the Indian Ocean on the south <BR> 1a) Persia proper was bounded on the west by Susiana or Elam, on the north by Media, on the south by the Persian Gulf and on the east by Carmania <BR> Persian = see Persia |pure| or |splendid| <BR> 2) the people of the Persian empire
15
דְנָ֔ה

דְנָ֔ה


ḏə·nāh

And this

Aramaic Pronoun - masculine singular
Strongs 1836
BSB/Thayers demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore
בַּיְתָ֣ה

בַּיְתָ֣ה


bay·ṯāh

temple

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 1005
BSB/Thayers 1) house (of men) <BR> 2) house (of God)
וְשֵׁיצִיא֙

וְשֵׁיצִיא֙


wə·šê·ṣî

was completed

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 3319
BSB/Thayers 1) (Shaphel) to bring to an end, finish, bring out to an end
עַ֛ד

עַ֛ד


‘aḏ

on

Aramaic Preposition
Strongs 5705
BSB/Thayers prep<BR> 1) even to, until, up to, during <BR> conj <BR> 2) until, up to the time that, ere that
תְּלָתָ֖ה

תְּלָתָ֖ה


tə·lā·ṯāh

the third

Aramaic Number - masculine singular
Strongs 8532
BSB/Thayers 1) three <BR> 1a) three (cardinal number) <BR> 1b) third (ordinal number)
י֥וֹם

י֥וֹם


yō·wm

day

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 3118
BSB/Thayers 1) day <BR> 2) day always refers to a twenty-four hour period when the word is modified by a definite or cardinal number
לִירַ֣ח

לִירַ֣ח


lî·raḥ

of the month

Aramaic Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3393
BSB/Thayers 1) month
אֲדָ֑ר

אֲדָ֑ר


’ă·ḏār

of Adar ,

Aramaic Noun - proper - feminine singular
Strongs 144
BSB/Thayers Adar = |glorious|<BR> 1) twelfth month, corresponding to modern March or April
דִּי־

דִּי־


dî-

. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
הִ֣יא

הִ֣יא


. . .

Aramaic Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1932
BSB/Thayers 1) he, she, it <BR> 1a) (emphasising and resuming subject) <BR> 1b)(anticipating subj) <BR> 1c) as demons pron <BR> 1d) (relative) <BR> 1e) (affirming existence)
שֵׁ֔ת

שֵׁ֔ת


šêṯ

in the sixth

Aramaic Number - feminine singular
Strongs 8353
BSB/Thayers 1) six (as cardinal number)
שְׁנַת־

שְׁנַת־


šə·naṯ-

year

Aramaic Noun - feminine singular construct
Strongs 8140
BSB/Thayers 1) year
לְמַלְכ֖וּת

לְמַלְכ֖וּת


lə·mal·ḵūṯ

of the reign

Aramaic Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs 4437
BSB/Thayers 1) royalty, reign, kingdom <BR> 1a) royalty, kingship, kingly authority <BR> 1b) kingdom <BR> 1c) realm (of territory)<BR> 1d) reign (of time)
מַלְכָּֽא׃פ

מַלְכָּֽא׃פ


mal·kā

of King

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers 1) king
דָּרְיָ֥וֶשׁ

דָּרְיָ֥וֶשׁ


dā·rə·yā·weš

Darius .

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 1868
BSB/Thayers Darius = |lord|<BR> 1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as |Astyages| the last king of the Medes (538 BC) (same as H01867 (1)) <BR> 2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) (same as H01867 (2)) <BR> 3) Darius II or Darius III <BR> 3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah <BR> 3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC)
16
בְנֵֽי־

בְנֵֽי־


ḇə·nê-

Then the people

Aramaic Noun - masculine plural construct
Strongs 1123
BSB/Thayers 1) son, child
יִ֠שְׂרָאֵל

יִ֠שְׂרָאֵל


yiś·rā·’êl

of Israel —

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 3479
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
כָּהֲנַיָּ֨א

כָּהֲנַיָּ֨א


kā·hă·nay·yā

the priests ,

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 3549
BSB/Thayers 1) priest
וְלֵוָיֵ֜א

וְלֵוָיֵ֜א


wə·lê·wā·yê

the Levites ,

Aramaic Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3879
BSB/Thayers Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
וּשְׁאָ֣ר

וּשְׁאָ֣ר


ū·šə·’ār

and the rest

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 7606
BSB/Thayers 1) rest, remainder
בְּנֵי־

בְּנֵי־


bə·nê-

of the exiles

Aramaic Noun - masculine plural construct
Strongs 1123
BSB/Thayers 1) son, child
גָלוּתָ֗א

גָלוּתָ֗א


ḡā·lū·ṯā

. . . —

Aramaic Noun - feminine singular determinate
Strongs 1547
BSB/Thayers 1) exile
וַעֲבַ֣דוּ

וַעֲבַ֣דוּ


wa·‘ă·ḇa·ḏū

celebrated

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine plural
Strongs 5648
BSB/Thayers 1) to make, do<BR> 1a)(P'al) <BR> 1a1) to make, create <BR> 1a2) to do, perform <BR> 1b) (Ithp'al) <BR> 1b1) to be made into <BR> 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out
חֲנֻכַּ֛ת

חֲנֻכַּ֛ת


ḥă·nuk·kaṯ

the dedication

Aramaic Noun - feminine singular construct
Strongs 2597
BSB/Thayers 1) dedication
דְנָ֖ה

דְנָ֖ה


ḏə·nāh

of the

Aramaic Pronoun - masculine singular
Strongs 1836
BSB/Thayers demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore
בֵּית־

בֵּית־


bêṯ-

house

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers 1) house (of men) <BR> 2) house (of God)
אֱלָהָ֥א

אֱלָהָ֥א


’ĕ·lā·hā

of God

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
בְּחֶדְוָֽה׃

בְּחֶדְוָֽה׃


bə·ḥeḏ·wāh

with joy .

Aramaic Preposition-b | Noun - feminine singular
Strongs 2305
BSB/Thayers 1) joy
17
דְנָה֒

דְנָה֒


ḏə·nāh

For the

Aramaic Pronoun - masculine singular
Strongs 1836
BSB/Thayers demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore
לַחֲנֻכַּת֮

לַחֲנֻכַּת֮


la·ḥă·nuk·kaṯ

dedication

Aramaic Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs 2597
BSB/Thayers 1) dedication
בֵּית־

בֵּית־


bêṯ-

of the house

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers 1) house (of men) <BR> 2) house (of God)
אֱלָהָ֣א

אֱלָהָ֣א


’ĕ·lā·hā

of God

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
וְהַקְרִ֗בוּ

וְהַקְרִ֗בוּ


wə·haq·ri·ḇū

they offered

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine plural
Strongs 7127
BSB/Thayers 1) to approach, come near <BR> 1a) (P'al) to approach <BR> 1b) (Pael) to offer, draw near<BR> 1c) (Aphel) to be summoned
מְאָ֔ה

מְאָ֔ה


mə·’āh

a hundred

Aramaic Number - feminine singular
Strongs 3969
BSB/Thayers 1) hundred, one hundred
תּוֹרִ֣ין

תּוֹרִ֣ין


tō·w·rîn

bulls ,

Aramaic Noun - masculine plural
Strongs 8450
BSB/Thayers 1) bull, young bull, ox (for sacrifice)
מָאתַ֔יִן

מָאתַ֔יִן


mā·ṯa·yin

two hundred

Aramaic Number - fd
Strongs 3969
BSB/Thayers 1) hundred, one hundred
דִּכְרִ֣ין

דִּכְרִ֣ין


diḵ·rîn

rams ,

Aramaic Noun - masculine plural
Strongs 1798
BSB/Thayers 1) ram
אַרְבַּ֣ע

אַרְבַּ֣ע


’ar·ba‘

four

Aramaic Number - feminine singular
Strongs 703
BSB/Thayers 1) four
מְאָ֑ה

מְאָ֑ה


mə·’āh

hundred

Aramaic Number - feminine singular
Strongs 3969
BSB/Thayers 1) hundred, one hundred
אִמְּרִ֖ין

אִמְּרִ֖ין


’im·mə·rîn

lambs ,

Aramaic Noun - masculine plural
Strongs 563
BSB/Thayers 1) lamb
לְחַטָּיָא

לְחַטָּיָא


lə·ḥaṭ·ṭå̄·yå̄

and a sin offering

Aramaic Preposition-l | Noun - feminine singular
Strongs 2409
BSB/Thayers 1) sin offering
עַל־

עַל־


‘al-

for

Aramaic Preposition
Strongs 5922
BSB/Thayers 1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction)
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 3606
BSB/Thayers 1) all, whole, the whole <BR> 1a) the whole of, all <BR> 1b) every, any, none
יִשְׂרָאֵל֙

יִשְׂרָאֵל֙


yiś·rā·’êl

Israel

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 3479
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
תְּרֵֽי־

תְּרֵֽי־


tə·rê-

of twelve

Aramaic Number - masculine singular construct
Strongs 8648
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (as cardinal number) <BR> 1b) second (as ordinal number)<BR> 1c) two (in combination with other numbers)
עֲשַׂ֔ר

עֲשַׂ֔ר


‘ă·śar

. . .

Aramaic Number - masculine singular
Strongs 6236
BSB/Thayers 1) ten
לְמִנְיָ֖ן

לְמִנְיָ֖ן


lə·min·yān

. . .

Aramaic Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 4510
BSB/Thayers 1) number
וּצְפִירֵ֨י

וּצְפִירֵ֨י


ū·ṣə·p̄î·rê

male goats

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 6841
BSB/Thayers 1) he-goat
עִזִּ֜ין

עִזִּ֜ין


‘iz·zîn

. . . ,

Aramaic Noun - feminine plural
Strongs 5796
BSB/Thayers 1) she-goat
שִׁבְטֵ֥י

שִׁבְטֵ֥י


šiḇ·ṭê

one for each tribe

Aramaic Noun - masculine plural construct
Strongs 7625
BSB/Thayers 1) clan, tribe
יִשְׂרָאֵֽל׃

יִשְׂרָאֵֽל׃


yiś·rā·’êl

of Israel .

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 3479
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
18
וַהֲקִ֨ימוּ

וַהֲקִ֨ימוּ


wa·hă·qî·mū

They also appointed

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine plural
Strongs 6966
BSB/Thayers 1) to arise, stand <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to arise from <BR> 1a2) to come on the scene (fig) <BR> 1a3) to arise (out of inaction) <BR> 1a4) to stand <BR> 1a5) to endure <BR> 1b) (Pael) to set up, establish <BR> 1c) (Aphel) <BR> 1c1) to set up <BR> 1c2) to lift up <BR> 1c3) to establish <BR> 1c4) to appoint <BR> 1d) (Hophal) to be made to stand
כָהֲנַיָּ֜א

כָהֲנַיָּ֜א


ḵā·hă·nay·yā

the priests

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 3549
BSB/Thayers 1) priest
בִּפְלֻגָּתְה֗וֹן

בִּפְלֻגָּתְה֗וֹן


bip̄·lug·gā·ṯə·hō·wn

by their divisions

Aramaic Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 6392
BSB/Thayers 1) division, section
וְלֵוָיֵא֙

וְלֵוָיֵא֙


wə·lê·wā·yê

and the Levites

Aramaic Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3879
BSB/Thayers Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
בְּמַחְלְקָ֣תְה֔וֹן

בְּמַחְלְקָ֣תְה֔וֹן


bə·maḥ·lə·qā·ṯə·hō·wn

by their groups

Aramaic Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 4255
BSB/Thayers 1) class, division <BR> 1a) of priests and Levites
עַל־

עַל־


‘al-

to

Aramaic Preposition
Strongs 5922
BSB/Thayers 1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction)
עֲבִידַ֥ת

עֲבִידַ֥ת


‘ă·ḇî·ḏaṯ

the service

Aramaic Noun - feminine singular construct
Strongs 5673
BSB/Thayers 1) work, service, ritual, worship <BR> 1a) work, administration <BR> 1b) ritual, service
אֱלָהָ֖א

אֱלָהָ֖א


’ĕ·lā·hā

of God

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
דִּ֣י

דִּ֣י


. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
בִירוּשְׁלֶ֑ם

בִירוּשְׁלֶ֑ם


ḇî·rū·šə·lem

in Jerusalem ,

Aramaic Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3390
BSB/Thayers Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
כִּכְתָ֖ב

כִּכְתָ֖ב


kiḵ·ṯāḇ

according to what is written

Aramaic Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strongs 3792
BSB/Thayers 1) a writing <BR> 1a) writing, inscription <BR> 1b) written decree, written requirement
סְפַ֥ר

סְפַ֥ר


sə·p̄ar

in the Book

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 5609
BSB/Thayers 1) book
מֹשֶֽׁה׃פ

מֹשֶֽׁה׃פ


mō·šeh

of Moses .

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 4873
BSB/Thayers Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
19
בְּאַרְבָּעָ֥ה

בְּאַרְבָּעָ֥ה


bə·’ar·bā·‘āh

On the fourteenth day

Hebrew Preposition-b | Number - masculine singular
Strongs 702
BSB/Thayers 1) four
עָשָׂ֖ר

עָשָׂ֖ר


‘ā·śār

. . .

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 6240
BSB/Thayers 1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
הָרִאשֽׁוֹן׃

הָרִאשֽׁוֹן׃


hā·ri·šō·wn

of the first

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 7223
BSB/Thayers adj <BR> 1) first, primary, former <BR> 1a) former (of time) <BR> 1a1) ancestors <BR> 1a2) former things <BR> 1b) foremost (of location) <BR> 1c) first (in time) <BR> 1d) first, chief (in degree) <BR> adv <BR> 2) first, before, formerly, at first
לַחֹ֥דֶשׁ

לַחֹ֥דֶשׁ


la·ḥō·ḏeš

month ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 2320
BSB/Thayers 1) the new moon, month, monthly <BR> 1a) the first day of the month <BR> 1b) the lunar month
בְנֵי־

בְנֵי־


ḇə·nê-

the exiles

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
הַגּוֹלָ֖ה

הַגּוֹלָ֖ה


hag·gō·w·lāh

. . .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 1473
BSB/Thayers 1) exiles, exile, captivity <BR> 1a) exiles (coll) <BR> 1b) exile, captivity (abstract)
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וַיַּעֲשׂ֥וּ

וַיַּעֲשׂ֥וּ


way·ya·‘ă·śū

kept

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
הַפָּ֑סַח

הַפָּ֑סַח


hap·pā·saḥ

the Passover .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6453
BSB/Thayers 1) passover <BR> 1a) sacrifice of passover <BR> 1b) animal victim of the passover <BR> 1c) festival of the passover
20
כֻּלָּ֣ם

כֻּלָּ֣ם


kul·lām

All

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
הַכֹּהֲנִ֧ים

הַכֹּהֲנִ֧ים


hak·kō·hă·nîm

the priests

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3548
BSB/Thayers 1) priest, principal officer or chief ruler <BR> 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) <BR> 1b) pagan priests <BR> 1c) priests of Jehovah <BR> 1d) Levitical priests <BR> 1e) Zadokite priests <BR> 1f) Aaronic priests <BR> 1g) the high priest
וְהַלְוִיִּ֛ם

וְהַלְוִיִּ֛ם


wə·hal·wî·yim

and Levites

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs 3881
BSB/Thayers Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
כְּאֶחָ֖ד

כְּאֶחָ֖ד


kə·’e·ḥāḏ

. . .

Hebrew Preposition-k | Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers 1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
כִּ֣י

כִּ֣י


-

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
הִֽטַּהֲר֞וּ

הִֽטַּהֲר֞וּ


hiṭ·ṭa·hă·rū

had purified themselves

Hebrew Verb - Hitpael - Perfect - third person common plural
Strongs 2891
BSB/Thayers 1) to be clean, be pure <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be clean (physically-of disease) <BR> 1a2) to be clean ceremonially <BR> 1a3) to purify, be clean morally, made clean <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to cleanse, purify <BR> 1b1a) physically <BR> 1b1b) ceremonially <BR> 1b1c) morally <BR> 1b2) to pronounce clean <BR> 1b3) to perform the ceremony of cleansing <BR> 1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to purify oneself <BR> 1d1a) ceremonially <BR> 1d1b) morally <BR> 1d2) to present oneself for purification
טְהוֹרִ֑ים

טְהוֹרִ֑ים


ṭə·hō·w·rîm

and were ceremonially clean .

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 2889
BSB/Thayers 1) pure, clean <BR> 1a) clean (ceremonially-of animals) <BR> 1b) pure (physically) <BR> 1c) pure, clean (morally, ethically)
וַיִּשְׁחֲט֤וּ

וַיִּשְׁחֲט֤וּ


way·yiš·ḥă·ṭū

And [the Levites] slaughtered

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7819
BSB/Thayers v <BR> 1) to kill, slaughter, beat <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to slaughter <BR> 1a1a) beast for food <BR> 1a1b) sacrifice <BR> 1a1c) person in human sacrifice <BR> 1a1d) beaten, hammered (of shekels) <BR> 1b) (Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice) <BR> n f <BR> 2) (BDB) slaughtering <BR> 2a) word doubtful
הַפֶּ֙סַח֙

הַפֶּ֙סַח֙


hap·pe·saḥ

the Passover lamb

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6453
BSB/Thayers 1) passover <BR> 1a) sacrifice of passover <BR> 1b) animal victim of the passover <BR> 1c) festival of the passover
לְכָל־

לְכָל־


lə·ḵāl

for all

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

the exiles

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
הַגּוֹלָ֔ה

הַגּוֹלָ֔ה


hag·gō·w·lāh

. . . ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 1473
BSB/Thayers 1) exiles, exile, captivity <BR> 1a) exiles (coll) <BR> 1b) exile, captivity (abstract)
הַכֹּהֲנִ֖ים

הַכֹּהֲנִ֖ים


hak·kō·hă·nîm

for their priestly

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3548
BSB/Thayers 1) priest, principal officer or chief ruler <BR> 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) <BR> 1b) pagan priests <BR> 1c) priests of Jehovah <BR> 1d) Levitical priests <BR> 1e) Zadokite priests <BR> 1f) Aaronic priests <BR> 1g) the high priest
וְלַאֲחֵיהֶ֥ם

וְלַאֲחֵיהֶ֥ם


wə·la·’ă·ḥê·hem

brothers ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 251
BSB/Thayers 1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance
וְלָהֶֽם׃

וְלָהֶֽם׃


wə·lā·hem

and for themselves .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
21
בְנֵֽי־

בְנֵֽי־


ḇə·nê-

The Israelites

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
יִשְׂרָאֵ֗ל

יִשְׂרָאֵ֗ל


yiś·rā·’êl

. . .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
הַשָּׁבִים֙

הַשָּׁבִים֙


haš·šā·ḇîm

who had returned

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 7725
BSB/Thayers 1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back
מֵֽהַגּוֹלָ֔ה

מֵֽהַגּוֹלָ֔ה


mê·hag·gō·w·lāh

from exile

Hebrew Preposition-m, Article | Noun - feminine singular
Strongs 1473
BSB/Thayers 1) exiles, exile, captivity <BR> 1a) exiles (coll) <BR> 1b) exile, captivity (abstract)
וַיֹּאכְל֣וּ

וַיֹּאכְל֣וּ


way·yō·ḵə·lū

ate it ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 398
BSB/Thayers 1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume
וְכֹ֗ל

וְכֹ֗ל


wə·ḵōl

together with all

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
הַנִּבְדָּ֛ל

הַנִּבְדָּ֛ל


han·niḇ·dāl

who had separated themselves

Hebrew Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strongs 914
BSB/Thayers 1) to divide, separate <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to divide, separate, sever <BR> 1a2) to separate, set apart <BR> 1a3) to make a distinction, difference <BR> 1a4) to divide into parts <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to separate oneself from (reflexive of 1a2) <BR> 1b2) to withdraw from <BR> 1b3) to separate oneself unto <BR> 1b4) to be separated <BR> 1b5) to be excluded <BR> 1b6) to be set apart
מִטֻּמְאַ֥ת

מִטֻּמְאַ֥ת


miṭ·ṭum·’aṯ

from the uncleanness

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs 2932
BSB/Thayers 1) uncleanness <BR> 1a) sexual <BR> 1b) of filthy mass <BR> 1c) ethical and religious <BR> 1d) ritual <BR> 1e) local (of nations)
גּוֹיֵֽ־

גּוֹיֵֽ־


gō·w·yê-

of the peoples

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1471
BSB/Thayers n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = |nations|
הָאָ֖רֶץ

הָאָ֖רֶץ


hā·’ā·reṣ

of the land

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
אֲלֵהֶ֑ם

אֲלֵהֶ֑ם


’ă·lê·hem

vvv

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
לִדְרֹ֕שׁ

לִדְרֹ֕שׁ


liḏ·rōš

to seek

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 1875
BSB/Thayers 1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place) <BR> 1a2) to consult, enquire of, seek <BR> 1a2a) of God <BR> 1a2b) of heathen gods, necromancers <BR> 1a3) to seek deity in prayer and worship <BR> 1a3a) God <BR> 1a3b) heathen deities <BR> 1a4) to seek (with a demand), demand, require <BR> 1a5) to investigate, enquire <BR> 1a6) to ask for, require, demand <BR> 1a7) to practice, study, follow, seek with application <BR> 1a8) to seek with care, care for <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God) <BR> 1b2) to be sought, be sought out <BR> 1b3) to be required (of blood)
לַֽיהוָ֖ה

לַֽיהוָ֖ה


Yah·weh

the LORD ,

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אֱלֹהֵ֥י

אֱלֹהֵ֥י


’ĕ·lō·hê

the God

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
יִשְׂרָאֵֽל׃

יִשְׂרָאֵֽל׃


yiś·rā·’êl

of Israel .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
22
שִׁבְעַ֥ת

שִׁבְעַ֥ת


šiḇ·‘aṯ

For seven

Hebrew Number - masculine singular construct
Strongs 7651
BSB/Thayers 1) seven (cardinal number) <BR> 1a) as ordinal number <BR> 1b) in combination-17, 700 etc
יָמִ֖ים

יָמִ֖ים


yā·mîm

days

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow
וַיַּֽעֲשׂ֧וּ

וַיַּֽעֲשׂ֧וּ


way·ya·‘ă·śū

they kept

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
חַג־

חַג־


ḥaḡ-

the Feast

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2282
BSB/Thayers 1) festival, feast, festival-gathering, pilgrim-feast <BR> 1a) feast<BR> 1b) festival sacrifice
מַצּ֛וֹת

מַצּ֛וֹת


maṣ·ṣō·wṯ

of Unleavened Bread

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 4682
BSB/Thayers 1) unleavened (bread, cake), without leaven.
בְּשִׂמְחָ֑ה

בְּשִׂמְחָ֑ה


bə·śim·ḥāh

with joy ,

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular
Strongs 8057
BSB/Thayers 1) joy, mirth, gladness <BR> 1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure <BR> 1b) joy (of God)<BR> 1c) glad result, happy issue
כִּ֣י׀

כִּ֣י׀


because

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
יְהוָ֗ה

יְהוָ֗ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
שִׂמְּחָ֣ם

שִׂמְּחָ֣ם


śim·mə·ḥām

had made them joyful

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 8055
BSB/Thayers 1) to rejoice, be glad <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rejoice <BR> 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) <BR> 1a3) to rejoice (religiously) <BR> 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad <BR> 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad
וְֽהֵסֵ֞ב

וְֽהֵסֵ֞ב


wə·hê·sêḇ

and turned

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5437
BSB/Thayers 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn, turn about, be brought round, change <BR> 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, close round, turn round <BR> 1b2) to be turned over to <BR> 1c) (Piel) to turn about, change, transform <BR> 1d) (Poel) <BR> 1d1) to encompass, surround <BR> 1d2) to come about, assemble round <BR> 1d3) to march, go about <BR> 1d4) to enclose, envelop <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round <BR> 1e2) to cause to go around, surround, encompass <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be turned <BR> 1f2) to be surrounded
לֵ֤ב

לֵ֤ב


lêḇ

the heart

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3820
BSB/Thayers 1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
מֶֽלֶךְ־

מֶֽלֶךְ־


me·leḵ-

of the king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers 1) king
אַשּׁוּר֙

אַשּׁוּר֙


’aš·šūr

of Assyria

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 804
BSB/Thayers Asshur or Assyria = |a step| <BR> n pr m <BR> 1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians <BR> 2) the people of Assyria <BR> n pr loc <BR> 3) the nation, Assyria <BR> 4) the land, Assyria or Asshur
עֲלֵיהֶ֔ם

עֲלֵיהֶ֔ם


‘ă·lê·hem

toward them

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
לְחַזֵּ֣ק

לְחַזֵּ֣ק


lə·ḥaz·zêq

to strengthen

Hebrew Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs 2388
BSB/Thayers 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be strong, grow strong <BR> 1a1a) to prevail, prevail upon <BR> 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure <BR> 1a1c) to press, be urgent <BR> 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) <BR> 1a1e) to be severe, be grievous <BR> 1a2) to strengthen <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make strong <BR> 1b2) to restore to strength, give strength <BR> 1b3) to strengthen, sustain, encourage <BR> 1b4) to make strong, make bold, encourage <BR> 1b5) to make firm <BR> 1b6) to make rigid, make hard <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make strong, strengthen <BR> 1c2) to make firm <BR> 1c3) to display strength <BR> 1c4) to make severe <BR> 1c5) to support <BR> 1c6) to repair <BR> 1c7) to prevail, prevail upon <BR> 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support <BR> 1c9) to hold, contain <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to strengthen oneself <BR> 1d2) to put forth strength, use one's strength <BR> 1d3) to withstand <BR> 1d4) to hold strongly with
יְדֵיהֶ֔ם

יְדֵיהֶ֔ם


yə·ḏê·hem

their hands

Hebrew Noun - feminine dual construct | third person masculine plural
Strongs 3027
BSB/Thayers 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
בִּמְלֶ֥אכֶת

בִּמְלֶ֥אכֶת


bim·le·ḵeṯ

in the work

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 4399
BSB/Thayers 1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious
בֵּית־

בֵּית־


bêṯ-

on the house

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
הָאֱלֹהִ֖ים

הָאֱלֹהִ֖ים


hā·’ĕ·lō·hîm

of the God

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
אֱלֹהֵ֥י

אֱלֹהֵ֥י


’ĕ·lō·hê

. . .

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
יִשְׂרָאֵֽל׃פ

יִשְׂרָאֵֽל׃פ


yiś·rā·’êl

of Israel .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile