1
|
yiś·rā·’êl
of Israel ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
’ĕ·lō·hê
the God
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
Yah·weh
for the LORD ,
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
hê·ḵāl
a temple
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 1964 |
BSB/Thayers | 1) palace, temple, nave, sanctuary 1a) palace 1b) temple (palace of God as king) 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) 1d) temple (of heavenly temple) |
bō·w·nîm
were building
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 1129 |
BSB/Thayers | 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) |
hag·gō·w·lāh
. . .
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 1473 |
BSB/Thayers | 1) exiles, exile, captivity 1a) exiles (coll) 1b) exile, captivity (abstract) |
ḇə·nê
the exiles
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
kî-
that
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
way·yiš·mə·‘ū
heard
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 8085 |
BSB/Thayers | v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound |
ū·ḇin·yā·min
and Benjamin
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1144 |
BSB/Thayers | Benjamin = |son of the right hand| 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob |
yə·hū·ḏāh
of Judah
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3063 |
BSB/Thayers | Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah |
ṣā·rê
When the enemies
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 6862 |
BSB/Thayers | 1) narrow, tight 2) straits, distress 3) adversary, foe, enemy, oppressor 4) hard pebble, flint |
|
|
|
ṣā·rê
yə·hū·ḏāh
ū·ḇin·yā·min
way·yiš·mə·‘ū
kî-
ḇə·nê
hag·gō·w·lāh
bō·w·nîm
hê·ḵāl
Yah·weh
’ĕ·lō·hê
yiś·rā·’êl
|
2
|
pōh
here . ”
Grammar | Adverb |
Strongs | 6311 |
BSB/Thayers | 1) here, from here, hither 1a) here 1b) hither |
’ō·ṯā·nū
us
Grammar | Direct object marker | first person common plural |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
ham·ma·‘ă·leh
who brought
Grammar | Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular |
Strongs | 5927 |
BSB/Thayers | 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself |
’aš·šūr
of Assyria ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 804 |
BSB/Thayers | Asshur or Assyria = |a step| n pr m 1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians 2) the people of Assyria n pr loc 3) the nation, Assyria 4) the land, Assyria or Asshur |
ḥad·dōn
Esar-haddon
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 634 |
BSB/Thayers | Esarhaddon = |Ashur has given a brother| 1) king of Assyria in the seventh-century BC |
’ê·sar
Strongs | 634 |
BSB/Thayers | Esarhaddon = |Ashur has given a brother| 1) king of Assyria in the seventh-century BC |
me·leḵ
of King
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
mî·mê
the time
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 3117 |
BSB/Thayers | 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow |
wə·lō
to Him since
Grammar | Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
zō·ḇə·ḥîm
and have been sacrificing
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 2076 |
BSB/Thayers | 1) to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice 1a) (Qal) 1a1) to slaughter for sacrifice 1a2) to slaughter for eating 1a3) to slaughter in divine judgment 1b) (Piel) to sacrifice, offer sacrifice |
’ă·naḥ·nū
. . .
Grammar | Pronoun - first person common plural |
Strongs | 587 |
BSB/Thayers | 1) we (first pers. pl. -usually used for emphasis) |
lê·lō·hê·ḵem
your God
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
niḏ·rō·wōš
we seek
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - first person common plural |
Strongs | 1875 |
BSB/Thayers | 1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require 1a) (Qal) 1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place) 1a2) to consult, enquire of, seek 1a2a) of God 1a2b) of heathen gods, necromancers 1a3) to seek deity in prayer and worship 1a3a) God 1a3b) heathen deities 1a4) to seek (with a demand), demand, require 1a5) to investigate, enquire 1a6) to ask for, require, demand 1a7) to practice, study, follow, seek with application 1a8) to seek with care, care for 1b) (Niphal) 1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God) 1b2) to be sought, be sought out 1b3) to be required (of blood) |
ḵā·ḵem
like you ,
Grammar | Preposition | second person masculine plural |
kî
because ,
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
‘im·mā·ḵem
with you
Grammar | Preposition | second person masculine plural |
Strongs | 5973 |
BSB/Thayers | 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of |
niḇ·neh
“ Let us build
Grammar | Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common plural |
Strongs | 1129 |
BSB/Thayers | 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) |
lā·hem
. . . ,
Grammar | Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural |
way·yō·mə·rū
saying
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
hā·’ā·ḇō·wṯ
of the families ,
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 1 |
BSB/Thayers | 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) |
rā·šê
and the heads
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 7218 |
BSB/Thayers | 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum |
wə·’el-
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
zə·rub·bā·ḇel
Zerubbabel
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 2216 |
BSB/Thayers | Zerubbabel = |sown in Babylon| 1) the grandson of king Jehoiachin and leader of the first group of returning exiles from Babylon |
’el-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
way·yig·gə·šū
they approached
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 5066 |
BSB/Thayers | 1) to draw near, approach 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near |
|
|
|
way·yig·gə·šū
’el-
zə·rub·bā·ḇel
wə·’el-
rā·šê
hā·’ā·ḇō·wṯ
way·yō·mə·rū
lā·hem
niḇ·neh
‘im·mā·ḵem
kî
ḵā·ḵem
niḏ·rō·wōš
lê·lō·hê·ḵem
’ă·naḥ·nū
zō·ḇə·ḥîm
wə·lō
mî·mê
me·leḵ
’ê·sar
ḥad·dōn
’aš·šūr
ham·ma·‘ă·leh
’ō·ṯā·nū
pōh
|
3
|
ṣiw·wā·nū
has commanded us . ”
Grammar | Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | first person common plural |
Strongs | 6680 |
BSB/Thayers | 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded |
pā·rās
of Persia
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6539 |
BSB/Thayers | Persia = |pure| or |splendid| 1) the empire Persia; encompassed the territory from India on the east to Egypt and Thrace on the west, and included, besides portions of Europe and Africa, the whole of western Asia between the Black Sea, the Caucasus, the Caspian and the Jaxartes on the north, the Arabian desert, the Persian Gulf and the Indian Ocean on the south 1a) Persia proper was bounded on the west by Susiana or Elam, on the north by Media, on the south by the Persian Gulf and on the east by Carmania Persian = see Persia |pure| or |splendid| 2) the people of the Persian empire |
me·leḵ-
king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
kō·w·reš
Cyrus
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3566 |
BSB/Thayers | Cyrus = |posses thou the furnace| 1) the king of Persia and conqueror of Babylon; first ruler of Persia to make a decree allowing the Israelite exiles to return to Jerusalem |
ham·me·leḵ
-
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
ka·’ă·šer
as
Grammar | Preposition-k | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
yiś·rā·’êl
of Israel ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
’ĕ·lō·hê
the God
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
Yah·weh
it for the LORD ,
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
niḇ·neh
must build
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - first person common plural |
Strongs | 1129 |
BSB/Thayers | 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) |
ya·ḥaḏ
alone
Grammar | Adverb |
Strongs | 3162 |
BSB/Thayers | n m 1) union, unitedness adv 2) together, altogether, all together, alike |
’ă·naḥ·nū
we
Grammar | Pronoun - first person common plural |
Strongs | 587 |
BSB/Thayers | 1) we (first pers. pl. -usually used for emphasis) |
kî
since
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
lê·lō·hê·nū
for our God ,
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
ba·yiṯ
a house
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 1004 |
BSB/Thayers | nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within |
liḇ·nō·wṯ
in building
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 1129 |
BSB/Thayers | 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) |
wā·lā·nū
with us
Grammar | Conjunctive waw | Preposition | first person common plural |
lā·ḵem
part
Grammar | Preposition | second person masculine plural |
lō-
“ You have no
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
lā·hem
- ,
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
way·yō·mer
replied
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
lə·yiś·rā·’êl
of Israel
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
hā·’ā·ḇō·wṯ
of the families
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 1 |
BSB/Thayers | 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) |
rā·šê
heads
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 7218 |
BSB/Thayers | 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum |
ū·šə·’ār
and the other
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7605 |
BSB/Thayers | 1) rest, residue, remnant, remainder |
wə·yê·šū·a‘
Jeshua ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3442 |
BSB/Thayers | Jeshua = |he is saved| n pr m 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan 2) son of Jehozadak and high priest after the restoration 3) a priest in the time of David who had charge of the 9th course 4) a Levite in the reign of Hezekiah 5) head of a Levitical house which returned from captivity in Babylon 6) father of a builder of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah n pr loc 7) a town in southern Judah reinhabited by the people of Judah after the return from captivity |
zə·rub·bā·ḇel
But Zerubbabel ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 2216 |
BSB/Thayers | Zerubbabel = |sown in Babylon| 1) the grandson of king Jehoiachin and leader of the first group of returning exiles from Babylon |
|
|
|
zə·rub·bā·ḇel
wə·yê·šū·a‘
ū·šə·’ār
rā·šê
hā·’ā·ḇō·wṯ
lə·yiś·rā·’êl
way·yō·mer
lā·hem
lō-
lā·ḵem
wā·lā·nū
liḇ·nō·wṯ
ba·yiṯ
lê·lō·hê·nū
kî
’ă·naḥ·nū
ya·ḥaḏ
niḇ·neh
Yah·weh
’ĕ·lō·hê
yiś·rā·’êl
ka·’ă·šer
ham·me·leḵ
kō·w·reš
me·leḵ-
pā·rās
ṣiw·wā·nū
|
4
|
liḇ·nō·wṯ
to build .
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 1129 |
BSB/Thayers | 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) |
’ō·w·ṯām
-
Grammar | Direct object marker | third person masculine plural |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
ū·mə·ḇa·la·hīm
and make them afraid
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine plural |
Strongs | 1089 |
BSB/Thayers | 1) (Piel) to trouble |
yə·hū·ḏāh
of Judah
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3063 |
BSB/Thayers | Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah |
‘am-
the people
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5971 |
BSB/Thayers | 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred |
yə·ḏê
. . .
Grammar | Noun - feminine dual construct |
Strongs | 3027 |
BSB/Thayers | 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists |
mə·rap·pîm
set out to discourage
Grammar | Verb - Piel - Participle - masculine plural |
Strongs | 7503 |
BSB/Thayers | 1) to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened 1a) (Qal) 1a1) to sink down 1a2) to sink, drop 1a3) to sink, relax, abate 1a4) to relax, withdraw 1b) (Niphal) idle (participle) 1c) (Piel) to let drop 1d) (Hiphil) 1d1) to let drop, abandon, relax, refrain, forsake 1d2) to let go 1d3) to refrain, let alone 1d4) to be quiet 1e) (Hithpael) to show oneself slack |
hā·’ā·reṣ
of the land
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
‘am-
the people
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5971 |
BSB/Thayers | 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred |
way·hî
Then
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
|
|
|
way·hî
‘am-
hā·’ā·reṣ
mə·rap·pîm
yə·ḏê
‘am-
yə·hū·ḏāh
ū·mə·ḇa·la·hīm
’ō·w·ṯām
liḇ·nō·wṯ
|
5
|
pā·rās
of Persia .
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6539 |
BSB/Thayers | Persia = |pure| or |splendid| 1) the empire Persia; encompassed the territory from India on the east to Egypt and Thrace on the west, and included, besides portions of Europe and Africa, the whole of western Asia between the Black Sea, the Caucasus, the Caspian and the Jaxartes on the north, the Arabian desert, the Persian Gulf and the Indian Ocean on the south 1a) Persia proper was bounded on the west by Susiana or Elam, on the north by Media, on the south by the Persian Gulf and on the east by Carmania Persian = see Persia |pure| or |splendid| 2) the people of the Persian empire |
me·leḵ-
king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
dā·rə·yā·weš
of Darius
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1867 |
BSB/Thayers | Darius = |lord| 1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as |Astyages| the last king of the Medes (538 BC) 2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) 3) Darius II or Darius III 3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah 3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC) |
mal·ḵūṯ
the reign
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 4438 |
BSB/Thayers | 1) royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power 1a) royal power, dominion 1b) reign 1c) kingdom, realm |
wə·‘aḏ-
and down to
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
pā·ras
of Persia
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6539 |
BSB/Thayers | Persia = |pure| or |splendid| 1) the empire Persia; encompassed the territory from India on the east to Egypt and Thrace on the west, and included, besides portions of Europe and Africa, the whole of western Asia between the Black Sea, the Caucasus, the Caspian and the Jaxartes on the north, the Arabian desert, the Persian Gulf and the Indian Ocean on the south 1a) Persia proper was bounded on the west by Susiana or Elam, on the north by Media, on the south by the Persian Gulf and on the east by Carmania Persian = see Persia |pure| or |splendid| 2) the people of the Persian empire |
me·leḵ
king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
kō·w·reš
of Cyrus
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3566 |
BSB/Thayers | Cyrus = |posses thou the furnace| 1) the king of Persia and conqueror of Babylon; first ruler of Persia to make a decree allowing the Israelite exiles to return to Jerusalem |
yə·mê
the reign
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 3117 |
BSB/Thayers | 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow |
kāl-
throughout
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
‘ă·ṣā·ṯām
their plans
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 6098 |
BSB/Thayers | 1) counsel, advice, purpose |
lə·hā·p̄êr
to frustrate
Grammar | Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct |
Strongs | 6565 |
BSB/Thayers | 1) to break, frustrate 1a) (Hiphil) 1a1) to break, violate 1a2) to frustrate, make ineffectual 1b) (Hophal) 1b1) to be frustrated 1b2) to be broken 1b3) to break 1c) (Pilpel) to break to bits, shatter 2) to split, divide 2a) (Qal) to split, crack through 2b) (Poel) to break apart 2c) (Hithpoel) to be split, be cracked through |
‘ă·lê·hem
against them
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
yō·w·‘ă·ṣîm
counselors
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 3289 |
BSB/Thayers | 1) to advise, consult, give counsel, counsel, purpose, devise, plan 1a) (Qal) 1a1) to advise, counsel, give counsel, consult 1a2) counsellor (participle) 1b) (Niphal) to consult together, exchange counsel, deliberate, counsel together 1c) (Hithpael) to conspire |
wə·sō·ḵə·rîm
They hired
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 7936 |
BSB/Thayers | 1) to hire 1a) (Qal) to hire 1b) (Niphal) to hire oneself out 1c) (Hithpael) to earn wages |
|
|
|
wə·sō·ḵə·rîm
yō·w·‘ă·ṣîm
‘ă·lê·hem
lə·hā·p̄êr
‘ă·ṣā·ṯām
kāl-
yə·mê
kō·w·reš
me·leḵ
pā·ras
wə·‘aḏ-
mal·ḵūṯ
dā·rə·yā·weš
me·leḵ-
pā·rās
|
6
|
wî·rū·šā·lim
and Jerusalem .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3389 |
BSB/Thayers | Jerusalem = |teaching of peace| 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split |
yə·hū·ḏāh
of Judah
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3063 |
BSB/Thayers | Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah |
yō·šə·ḇê
the people
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct |
Strongs | 3427 |
BSB/Thayers | 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell |
‘al-
against
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
kā·ṯə·ḇū
was lodged
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 3789 |
BSB/Thayers | 1) to write, record, enrol 1a) (Qal) 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on 1a2) to write down, describe in writing 1a3) to register, enrol, record 1a4) to decree 1b) (Niphal) 1b1) to be written 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled 1c) (Piel) to continue writing |
śiṭ·nāh
an accusation
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 7855 |
BSB/Thayers | 1) accusation, enmity |
’ă·ḥaš·wê·rō·wōš
of Xerxes ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 325 |
Footnote | Hebrew Ahasuerus |
BSB/Thayers | Ahasuerus = |I will be silent and poor| 1) title of the king of Persia, probably Xerxes |
ū·ḇə·mal·ḵūṯ
of the reign
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 4438 |
BSB/Thayers | 1) royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power 1a) royal power, dominion 1b) reign 1c) kingdom, realm |
mal·ḵū·ṯōw
. . .
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 4438 |
BSB/Thayers | 1) royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power 1a) royal power, dominion 1b) reign 1c) kingdom, realm |
biṯ·ḥil·laṯ
At the beginning
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 8462 |
BSB/Thayers | 1) beginning, first 1a) the first time 1b) from the beginning, in the beginning (with prep) |
|
|
|
biṯ·ḥil·laṯ
mal·ḵū·ṯōw
ū·ḇə·mal·ḵūṯ
’ă·ḥaš·wê·rō·wōš
śiṭ·nāh
kā·ṯə·ḇū
‘al-
yō·šə·ḇê
yə·hū·ḏāh
wî·rū·šā·lim
|
7
|
’ă·rā·mîṯ
- .
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 762 |
Footnote | The original text of Ezra 4:8 through Ezra 6:18 is in Aramaic. |
BSB/Thayers | Aramaic = |language| 1) the language of Aram, Aramaic |
ū·mə·ṯur·gām
and then translated
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Pual - Participle - masculine singular |
Strongs | 8638 |
BSB/Thayers | 1) (Pual) to interpret, translate |
’ă·rā·mîṯ
in Aramaic
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 762 |
BSB/Thayers | Aramaic = |language| 1) the language of Aram, Aramaic |
kā·ṯūḇ
was written
Grammar | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular |
Strongs | 3789 |
BSB/Thayers | 1) to write, record, enrol 1a) (Qal) 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on 1a2) to write down, describe in writing 1a3) to register, enrol, record 1a4) to decree 1b) (Niphal) 1b1) to be written 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled 1c) (Piel) to continue writing |
han·niš·tə·wān
[It]
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 5406 |
BSB/Thayers | 1) letter |
ū·ḵə·ṯāḇ
-
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3791 |
BSB/Thayers | 1) a writing, document, edict 1a) register, enrolment, roll 1b) mode of writing, character, letter 1c) letter, document, a writing 1d) a written edict 1d1) of royal enactment 1d2) of divine authority |
ʾar·taḥ·šaś·tå̄
Artaxerxes .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 783 |
BSB/Thayers | Artaxerxes = |I will make the spoiled to boil: I will stir myself (in) winter| 1) son and successor of Xerxes as emperor of Persia, 465-424 BC |
me·leḵ
vvv
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
‘al-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
kā·ṯaḇ
wrote [a letter]
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3789 |
BSB/Thayers | 1) to write, record, enrol 1a) (Qal) 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on 1a2) to write down, describe in writing 1a3) to register, enrol, record 1a4) to decree 1b) (Niphal) 1b1) to be written 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled 1c) (Piel) to continue writing |
kə·nå̄·wō·ṯō
his associates
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 3674 |
BSB/Thayers | 1) associate, colleague, companion |
ū·šə·’ār
and the rest of
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7605 |
BSB/Thayers | 1) rest, residue, remnant, remainder |
ṭā·ḇə·’êl
Tabeel ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 2870 |
BSB/Thayers | Tabeal = |God is good| 1) a man whose son was either in the army of Pekah or the army of Rezin and whom Pekah and Rezin proposed to make king of Israel Tabeel = |God is good| 2) an officer of the Persian government in Samaria in the reign of Artaxerxes |
miṯ·rə·ḏāṯ
Mithredath ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4990 |
BSB/Thayers | Mithredath = |given by Mithra| 1) treasurer of king Cyrus of Persia 2) a Persian officer stationed at Samaria in the time of Artaxerxes |
biš·lām
Bishlam ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1312 |
BSB/Thayers | Bishlam = |in peace| 1) a Persian officer in Palestine in the time of Ezra |
pā·rās
of Persia ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6539 |
BSB/Thayers | Persia = |pure| or |splendid| 1) the empire Persia; encompassed the territory from India on the east to Egypt and Thrace on the west, and included, besides portions of Europe and Africa, the whole of western Asia between the Black Sea, the Caucasus, the Caspian and the Jaxartes on the north, the Arabian desert, the Persian Gulf and the Indian Ocean on the south 1a) Persia proper was bounded on the west by Susiana or Elam, on the north by Media, on the south by the Persian Gulf and on the east by Carmania Persian = see Persia |pure| or |splendid| 2) the people of the Persian empire |
’ar·taḥ·šaś·tā
of Artaxerxes [king]
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 783 |
BSB/Thayers | Artaxerxes = |I will make the spoiled to boil: I will stir myself (in) winter| 1) son and successor of Xerxes as emperor of Persia, 465-424 BC |
ū·ḇî·mê
And in the days
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 3117 |
BSB/Thayers | 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow |
|
|
|
ū·ḇî·mê
’ar·taḥ·šaś·tā
pā·rās
biš·lām
miṯ·rə·ḏāṯ
ṭā·ḇə·’êl
ū·šə·’ār
kə·nå̄·wō·ṯō
kā·ṯaḇ
‘al-
me·leḵ
ʾar·taḥ·šaś·tå̄
ū·ḵə·ṯāḇ
han·niš·tə·wān
kā·ṯūḇ
’ă·rā·mîṯ
ū·mə·ṯur·gām
’ă·rā·mîṯ
|
8
|
rə·ḥūm
Rehum
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 7348 |
BSB/Thayers | Rehum = |compassion| 1) an man who returned from exile with Zerubbabel 1a) also 'Nehum' 2) a commander who wrote a letter to the king Artaxerxes in which he opposed the rebuilding of Jerusalem 3) a Levite of the family of Bani who assisted in rebuilding the walls of Jerusalem 4) one of the chiefs of the people who sealed the covenant with Nehemiah 5) a priest who returned from exile with Zerubbabel |
bə·‘êl-
the commander
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1169 |
BSB/Thayers | 1) owner, lord |
ṭə·‘êm
. . .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2942 |
BSB/Thayers | 1) decree, taste, judgment, command 1a) taste 1b) judgment, discretion 1c) report 1d) command |
wə·šim·šay
and Shimshai
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 8124 |
BSB/Thayers | Shimshai = |sunny| 1) the scribe for Rehum, the satrap of Judea for the Persian government |
sā·p̄ə·rā
the scribe
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 5613 |
BSB/Thayers | 1) scribe, secretary |
kə·ṯa·ḇū
wrote
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural |
Strongs | 3790 |
BSB/Thayers | 1) to write 1a) (P'al) to write, to be written |
ḥă·ḏāh
[the]
Grammar | Number - feminine singular |
Strongs | 2298 |
BSB/Thayers | 1) one (number) 1a) one 1b) a (indefinite article) |
’ig·gə·rāh
letter
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 104 |
BSB/Thayers | 1) letter, missive (Aramaic loan-word used in last OT books) |
‘al-
against
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
yə·rū·šə·lem
Jerusalem
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3390 |
BSB/Thayers | Jerusalem = |teaching of peace| 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split |
mal·kā
to King
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
lə·’ar·taḥ·šaśt
Artaxerxes
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 783 |
BSB/Thayers | Artaxerxes = |I will make the spoiled to boil: I will stir myself (in) winter| 1) son and successor of Xerxes as emperor of Persia, 465-424 BC |
kə·nê·mā
as follows :
Grammar | Adverb |
Strongs | 3660 |
BSB/Thayers | 1) thus, so, accordingly, as follows |
|
|
|
rə·ḥūm
bə·‘êl-
ṭə·‘êm
wə·šim·šay
sā·p̄ə·rā
kə·ṯa·ḇū
ḥă·ḏāh
’ig·gə·rāh
‘al-
yə·rū·šə·lem
mal·kā
lə·’ar·taḥ·šaśt
kə·nê·mā
|
9
|
’ĕ·ḏa·yin
-
Grammar | Adverb |
Strongs | 116 |
BSB/Thayers | 1) then, afterwards, thereupon, from that time |
rə·ḥūm
From Rehum
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 7348 |
BSB/Thayers | Rehum = |compassion| 1) an man who returned from exile with Zerubbabel 1a) also 'Nehum' 2) a commander who wrote a letter to the king Artaxerxes in which he opposed the rebuilding of Jerusalem 3) a Levite of the family of Bani who assisted in rebuilding the walls of Jerusalem 4) one of the chiefs of the people who sealed the covenant with Nehemiah 5) a priest who returned from exile with Zerubbabel |
bə·‘êl-
the commander
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1169 |
BSB/Thayers | 1) owner, lord |
ṭə·‘êm
. . . ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2942 |
BSB/Thayers | 1) decree, taste, judgment, command 1a) taste 1b) judgment, discretion 1c) report 1d) command |
wə·šim·šay
Shimshai
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 8124 |
BSB/Thayers | Shimshai = |sunny| 1) the scribe for Rehum, the satrap of Judea for the Persian government |
sā·p̄ə·rā
the scribe ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 5613 |
BSB/Thayers | 1) scribe, secretary |
ū·šə·’ār
and the rest
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7606 |
BSB/Thayers | 1) rest, remainder |
kə·nā·wā·ṯə·hō·wn
of their associates —
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 3675 |
BSB/Thayers | 1) companion, associate |
dî·nā·yê
the judges
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1784 |
BSB/Thayers | Dinaites = |judgment| 1) the name of some of the Cuthaean colonists who were placed in the cities of Samaria after the captivity of the ten tribes |
wa·’ă·p̄ar·saṯ·ḵā·yê
and officials
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 671 |
BSB/Thayers | Apharsachites = |as causers of division (?)| Apharsathchites = |I will divide the deceivers (?)| 1) (CLBL) an unknown office 2) (BDB) perhaps an office or an official 3) (TWOT) 3a) a people 3b) perhaps a title of an official |
ṭar·pə·lā·yê
over Tripolis ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 2967 |
BSB/Thayers | Tarpelites = |they of the fallen (or wondrous) mountain| 1) the group of Assyrian colonists who were planted in the cities of Samaria after the captivity of the northern kingdom of Israel; identity uncertain |
’ă·p̄ā·rə·sā·yê
Persia ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 670 |
BSB/Thayers | Apharsite = |causers of division (?)| 1) (CLBL) an unknown office 2) (BDB) secretaries 3) (TWOT) perhaps a title of an official |
ʾar·kə·wå̄y
Erech
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 756 |
BSB/Thayers | Archevites = |lengthy| 1) a native of the city of Erech |
ḇā·ḇə·lā·yê
and Babylon ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 896 |
BSB/Thayers | Babylonian = |confusion (by mixing)| 1) Babylonian |
‘ê·lə·mā·yê
the Elamites
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5962 |
BSB/Thayers | Elamites = see Elam |their heaps| 1) a native of Elam |
šū·šan·ḵā·yê
of Susa
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 7801 |
BSB/Thayers | Susanchites = see Shushan |lily| 1) the inhabitants of the city of Shushan or Susa |
di·hū
,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
|
|
|
’ĕ·ḏa·yin
rə·ḥūm
bə·‘êl-
ṭə·‘êm
wə·šim·šay
sā·p̄ə·rā
ū·šə·’ār
kə·nā·wā·ṯə·hō·wn
dî·nā·yê
wa·’ă·p̄ar·saṯ·ḵā·yê
ṭar·pə·lā·yê
’ă·p̄ā·rə·sā·yê
ʾar·kə·wå̄y
ḇā·ḇə·lā·yê
‘ê·lə·mā·yê
šū·šan·ḵā·yê
di·hū
|
10
|
ū·šə·’ār
and the rest
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7606 |
BSB/Thayers | 1) rest, remainder |
’um·may·yā
of the peoples
Grammar | Noun - feminine plural determinate |
Strongs | 524 |
BSB/Thayers | 1) people, tribe, nation |
dî
whom
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
rab·bā
the great
Grammar | Adjective - masculine singular determinate |
Strongs | 7229 |
BSB/Thayers | adj 1) great 1a) great 1b) great (fig of power) n 2) captain, chief |
wə·yaq·qî·rā
and honorable
Grammar | Conjunctive waw | Adjective - masculine singular determinate |
Strongs | 3358 |
BSB/Thayers | 1) rare, noble, famous, difficult 1a) honourable 1b) difficult (meton) |
’ā·sə·nap·par
Ashurbanipal
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 620 |
Footnote | Aramaic Osnappar, another name for Ashurbanipal |
BSB/Thayers | Asnappar or Osnappar = |horned bull: thorn abolished| 1) an Assyrian king who transported other peoples into Samaria - probably the king, Ashurbanipal |
haḡ·lî
deported
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1541 |
BSB/Thayers | 1) to reveal 1a) (P'al) to reveal (secrets), be revealed 1b) (Aphel) to take into exile |
wə·hō·w·ṯêḇ
and settled
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3488 |
BSB/Thayers | 1) to sit, dwell 1a) (P'al) to sit, be seated 1b) (Aphel) to cause to dwell |
him·mōw
. . .
Grammar | Pronoun - third person masculine plural |
Strongs | 1994 |
BSB/Thayers | 1) they, them 1a) they (subject) 1b) them (object) |
bə·qir·yāh
in the cities
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular |
Strongs | 7149 |
BSB/Thayers | 1) city |
dî
of
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
šā·mə·rā·yin
Samaria
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 8115 |
BSB/Thayers | Samaria = |watch mountain| 1) the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 10 tribes of Israelwhich split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam 2) the capital city of the northern kingdom of Israel located 30 miles (50 km) north of Jerusalem and 6 miles (10 km) northwest of Shechem |
ū·šə·’ār
and elsewhere
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7606 |
BSB/Thayers | 1) rest, remainder |
‘ă·ḇar-
west
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5675 |
BSB/Thayers | 1) region beyond or across |
na·hă·rāh
of the Euphrates
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 5103 |
BSB/Thayers | 1) river |
ū·ḵə·‘e·neṯ
. . . .
Grammar | Conjunctive waw | Adverb |
Strongs | 3706 |
Footnote | Aramaic beyond the River; also in verses 11, 16, 17, and 20 |
BSB/Thayers | 1) now, and now |
|
|
|
ū·šə·’ār
’um·may·yā
dî
rab·bā
wə·yaq·qî·rā
’ā·sə·nap·par
haḡ·lî
wə·hō·w·ṯêḇ
him·mōw
bə·qir·yāh
dî
šā·mə·rā·yin
ū·šə·’ār
‘ă·ḇar-
na·hă·rāh
ū·ḵə·‘e·neṯ
|
11
|
də·nāh
( This
Grammar | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 1836 |
BSB/Thayers | demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore |
par·še·ḡen
is the text
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6573 |
BSB/Thayers | 1) copy |
’ig·gar·tā
of the letter
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 104 |
BSB/Thayers | 1) letter, missive (Aramaic loan-word used in last OT books) |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
šə·la·ḥū
they sent
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural |
Strongs | 7972 |
BSB/Thayers | 1) to send 1a) (P'al) 1a1) to send, send out 1a2) to be sent |
‘ă·lō·w·hî
to him .)
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
‘al-
To
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
mal·kā
King
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
’ar·taḥ·šaśt
Artaxerxes ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 783 |
BSB/Thayers | Artaxerxes = |I will make the spoiled to boil: I will stir myself (in) winter| 1) son and successor of Xerxes as emperor of Persia, 465-424 BC |
ʿaḇ·ḏå̄yḵ
From your servants ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 5649 |
BSB/Thayers | 1) servant, slave |
’ĕ·nāš
the men
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 606 |
BSB/Thayers | 1) man, human being 2) mankind (collective) |
‘ă·ḇar-
west
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5675 |
BSB/Thayers | 1) region beyond or across |
na·hă·rāh
of the Euphrates
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 5103 |
BSB/Thayers | 1) river |
ū·ḵə·‘e·neṯ
. . . :
Grammar | Conjunctive waw | Adverb |
Strongs | 3706 |
BSB/Thayers | 1) now, and now |
|
|
|
də·nāh
par·še·ḡen
’ig·gar·tā
dî
šə·la·ḥū
‘ă·lō·w·hî
‘al-
mal·kā
’ar·taḥ·šaśt
ʿaḇ·ḏå̄yḵ
’ĕ·nāš
‘ă·ḇar-
na·hă·rāh
ū·ḵə·‘e·neṯ
|
12
|
le·hĕ·wê
Let it be
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
yə·ḏî·a‘
known
Grammar | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
lə·mal·kā
to the king
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
dî
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
yə·hū·ḏā·yê
the Jews
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3062 |
BSB/Thayers | 1) Jew |
dî
who
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
sə·li·qū
came
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural |
Strongs | 5559 |
BSB/Thayers | 1) to ascend, come up 1a) (P'al) to come up 1b) (P'il) to come up |
min-
from
Grammar | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
lə·wā·ṯāḵ
you
Grammar | Preposition | second person masculine singular |
Strongs | 3890 |
BSB/Thayers | 1) to, at, beside, near, with |
‘ă·le·nā
to us
Grammar | Preposition | first person common plural |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
’ă·ṯōw
have returned
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural |
Strongs | 858 |
BSB/Thayers | 1) to come, arrive 1a) (P'al) to come 1b) (Aphel) to bring 1c) (Hophal) to be brought 2) used in the NT in the phrase |maranatha| -|Lord come| |
lî·rū·šə·lem
to Jerusalem .
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3390 |
BSB/Thayers | Jerusalem = |teaching of peace| 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split |
bā·na·yin
And they are rebuilding
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 1124 |
BSB/Thayers | 1) to build 1a) (P'al) to build 1b) (Ithp'il) to be built |
mā·rā·ḏə·tā
that rebellious
Grammar | Adjective - feminine singular determinate |
Strongs | 4779 |
BSB/Thayers | 1) rebellious |
ū·ḇi·yō·šə·tå̄
and wicked
Grammar | Adjective - feminine singular determinate |
Strongs | 873 |
BSB/Thayers | 1) evil, bad, be evil |
qir·yə·ṯā
city ,
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 7149 |
BSB/Thayers | 1) city |
ʾă·šaḵ·lə·lū
restoring
Grammar | Verb - Pual - Perfect - third person masculine plural |
Strongs | 3635 |
BSB/Thayers | 1) to finish, complete 1a) (Shaphel) to finish 1b) (Ishtaphel) to be completed |
wə·šū·ray·yå̄
[its] walls ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 7792 |
BSB/Thayers | 1) wall |
ya·ḥî·ṭū
and repairing
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 2338 |
BSB/Thayers | 1) (Aphel) to repair, join |
wə·’uš·šay·yā
its foundations .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 787 |
BSB/Thayers | 1) foundation |
|
|
|
le·hĕ·wê
yə·ḏî·a‘
lə·mal·kā
dî
yə·hū·ḏā·yê
dî
sə·li·qū
min-
lə·wā·ṯāḵ
‘ă·le·nā
’ă·ṯōw
lî·rū·šə·lem
bā·na·yin
mā·rā·ḏə·tā
ū·ḇi·yō·šə·tå̄
qir·yə·ṯā
ʾă·šaḵ·lə·lū
wə·šū·ray·yå̄
ya·ḥî·ṭū
wə·’uš·šay·yā
|
13
|
kə·‘an
Let it now
Grammar | Adverb |
Strongs | 3705 |
BSB/Thayers | 1) now, at this time, until now |
le·hĕ·wê
be
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
yə·ḏî·a‘
known
Grammar | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
lə·mal·kā
to the king
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
dî
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
hên
if
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2006 |
BSB/Thayers | 1) behold, if, whether |
ḏāḵ
that
Grammar | Pronoun - feminine singular |
Strongs | 1791 |
BSB/Thayers | 1) this |
qir·yə·ṯā
city
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 7149 |
BSB/Thayers | 1) city |
tiṯ·bə·nê
is rebuilt
Grammar | Verb - Hitpael - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 1124 |
BSB/Thayers | 1) to build 1a) (P'al) to build 1b) (Ithp'il) to be built |
wə·šū·ray·yāh
and its walls
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 7792 |
BSB/Thayers | 1) wall |
yiš·taḵ·lə·lūn
are restored ,
Grammar | Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 3635 |
BSB/Thayers | 1) to finish, complete 1a) (Shaphel) to finish 1b) (Ishtaphel) to be completed |
lā
they will not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
yin·tə·nūn
pay
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 5415 |
BSB/Thayers | 1) to give 1a) (P'al) 1a1) to give 1a2) to give, allow 1a3) to give, pay |
min·dāh-
tribute ,
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 4061 |
BSB/Thayers | 1) tribute |
ḇə·lōw
duty ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 1093 |
BSB/Thayers | 1) tribute |
wa·hă·lāḵ
or toll ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 1983 |
BSB/Thayers | 1) toll, custom duty, tribute |
mal·ḵîm
and the royal
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
wə·’ap·pə·ṯōm
treasury
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 674 |
BSB/Thayers | 1) treasury, treasuries 2) (CLBL) revenue |
tə·han·ziq
will suffer .
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 5142 |
BSB/Thayers | 1) to suffer injury 1a) (P'al) to suffer injury 1b) (Aphel) to injure |
|
|
|
kə·‘an
le·hĕ·wê
yə·ḏî·a‘
lə·mal·kā
dî
hên
ḏāḵ
qir·yə·ṯā
tiṯ·bə·nê
wə·šū·ray·yāh
yiš·taḵ·lə·lūn
lā
yin·tə·nūn
min·dāh-
ḇə·lōw
wa·hă·lāḵ
mal·ḵîm
wə·’ap·pə·ṯōm
tə·han·ziq
|
14
|
kə·‘an
Now
Grammar | Adverb |
Strongs | 3705 |
BSB/Thayers | 1) now, at this time, until now |
kāl-
because
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
qo·ḇêl
Grammar | Preposition |
Strongs | 6903 |
BSB/Thayers | subst 1) front prep 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore conj 3) because that, inasmuch as, although, according as, before adv 4) accordingly, then |
dî-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
mə·laḥ
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4416 |
BSB/Thayers | 1) salt |
mə·laḥ·nā
we are in the service
Grammar | Verb - Qal - Perfect - first person common plural |
Strongs | 4415 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to eat salt |
hê·ḵə·lā
of the palace
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 1965 |
Footnote | Literally because the salt of the palace is the salt we eat |
BSB/Thayers | 1) palace, temple 1a) palace 1b) temple (in Jerusalem) 1c) temple (pagan) |
lā
vvv
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
’ărîḵ-
and it is not fitting
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 749 |
BSB/Thayers | v 1) (CLBL) (P'al) to be long, reach, meet adj v 2)(BDB/TWOT) fitting, proper |
la·nā
for us
Grammar | Preposition | first person common plural |
lə·me·ḥĕ·zê
to allow
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 2370 |
BSB/Thayers | 1) to see, behold 1a)(P'al) 1a1) to see 1a2) to see, behold, witness 1a3) to behold (in a dream or vision) 1a4) customary, seemly (passive) |
‘al-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
də·nāh
. . .
Grammar | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 1836 |
BSB/Thayers | demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore |
mal·kā
the king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
wə·‘ar·waṯ
to be dishonored ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 6173 |
BSB/Thayers | 1) dishonour, nakedness 1a) dishonour (metaphor of nakedness) |
šə·laḥ·nā
we have sent
Grammar | Verb - Qal - Perfect - first person common plural |
Strongs | 7972 |
BSB/Thayers | 1) to send 1a) (P'al) 1a1) to send, send out 1a2) to be sent |
wə·hō·w·ḏa‘·nā
to inform
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common plural |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
lə·mal·kā
the king
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
|
|
|
kə·‘an
kāl-
qo·ḇêl
dî-
mə·laḥ
mə·laḥ·nā
hê·ḵə·lā
lā
’ărîḵ-
la·nā
lə·me·ḥĕ·zê
‘al-
də·nāh
mal·kā
wə·‘ar·waṯ
šə·laḥ·nā
wə·hō·w·ḏa‘·nā
lə·mal·kā
|
15
|
dî
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
yə·ḇaq·qar
a search should be made
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1240 |
BSB/Thayers | 1) to seek, enquire 1a) (Pael) to enquire 1b) (Ithpael) to let search be made |
dā·ḵə·rā·nay·yā
of the record
Grammar | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 1799 |
BSB/Thayers | 1) record, memorandum |
bis·p̄ar-
books
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5609 |
BSB/Thayers | 1) book |
dî
of
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
’ă·ḇā·hā·ṯāḵ
your fathers .
Grammar | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 2 |
BSB/Thayers | 1) father |
dā·ḵə·rā·nay·yā
[In these]
Grammar | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 1799 |
BSB/Thayers | 1) record, memorandum |
bis·p̄ar
books
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5609 |
BSB/Thayers | 1) book |
ū·ṯə·haš·kaḥ
you will discover
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 7912 |
BSB/Thayers | 1) to find 1a) (Aphel) to find 1b) (Ithp'al) to be found |
wə·ṯin·da‘
and verify
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
dî
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
qir·yə·ṯā
the city
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 7149 |
BSB/Thayers | 1) city |
ḏāḵ
Grammar | Pronoun - feminine singular |
Strongs | 1791 |
BSB/Thayers | 1) this |
mā·rā·ḏā
is a rebellious
Grammar | Adjective - feminine singular |
Strongs | 4779 |
BSB/Thayers | 1) rebellious |
qir·yā
city ,
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 7149 |
BSB/Thayers | 1) city |
ū·mə·han·zə·qaṯ
harmful
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - feminine singular construct |
Strongs | 5142 |
BSB/Thayers | 1) to suffer injury 1a) (P'al) to suffer injury 1b) (Aphel) to injure |
mal·ḵîn
to kings
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
ū·mə·ḏi·nān
and provinces ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine plural |
Strongs | 4083 |
BSB/Thayers | 1) district, province |
‘ā·ḇə·ḏîn
inciting
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 5648 |
BSB/Thayers | 1) to make, do 1a)(P'al) 1a1) to make, create 1a2) to do, perform 1b) (Ithp'al) 1b1) to be made into 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out |
wə·’eš·tad·dūr
sedition
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 849 |
BSB/Thayers | 1) revolt, sedition |
bə·ḡaw·wah
-
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular |
Strongs | 1459 |
BSB/Thayers | 1) midst, the midst |
min-
from
Grammar | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
‘ā·lə·mā
ancient
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 5957 |
BSB/Thayers | 1) perpetuity, antiquity, for ever |
yō·w·māṯ
times .
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 3118 |
BSB/Thayers | 1) day 2) day always refers to a twenty-four hour period when the word is modified by a definite or cardinal number |
‘al-
That is why
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
də·nāh
this
Grammar | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 1836 |
BSB/Thayers | demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore |
qir·yə·ṯā
city
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 7149 |
BSB/Thayers | 1) city |
ḏāḵ
. . .
Grammar | Pronoun - feminine singular |
Strongs | 1791 |
BSB/Thayers | 1) this |
hā·ḥā·rə·ḇaṯ
was destroyed .
Grammar | Verb - Hofal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 2718 |
BSB/Thayers | 1) to dry up, be waste 1a) (Hophal) to be laid waste |
|
|
|
dî
yə·ḇaq·qar
dā·ḵə·rā·nay·yā
bis·p̄ar-
dî
’ă·ḇā·hā·ṯāḵ
dā·ḵə·rā·nay·yā
bis·p̄ar
ū·ṯə·haš·kaḥ
wə·ṯin·da‘
dî
qir·yə·ṯā
ḏāḵ
mā·rā·ḏā
qir·yā
ū·mə·han·zə·qaṯ
mal·ḵîn
ū·mə·ḏi·nān
‘ā·ḇə·ḏîn
wə·’eš·tad·dūr
bə·ḡaw·wah
min-
‘ā·lə·mā
yō·w·māṯ
‘al-
də·nāh
qir·yə·ṯā
ḏāḵ
hā·ḥā·rə·ḇaṯ
|
16
|
’ă·naḥ·nāh
We
Grammar | Pronoun - first person common plural |
Strongs | 586 |
BSB/Thayers | 1) we (first pers. pl.) |
mə·hō·wḏ·‘în
advise
Grammar | Verb - Hifil - Participle - masculine plural |
Strongs | 3046 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know |
lə·mal·kā
the king
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
dî
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
hên
if
Grammar | Conjunction |
Strongs | 2006 |
BSB/Thayers | 1) behold, if, whether |
ḏāḵ
this
Grammar | Pronoun - feminine singular |
Strongs | 1791 |
BSB/Thayers | 1) this |
qir·yə·ṯā
city
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 7149 |
BSB/Thayers | 1) city |
tiṯ·bə·nê
is rebuilt
Grammar | Verb - Hitpael - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 1124 |
BSB/Thayers | 1) to build 1a) (P'al) to build 1b) (Ithp'il) to be built |
wə·šū·ray·yāh
and its walls
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 7792 |
BSB/Thayers | 1) wall |
yiš·taḵ·lə·lūn
are restored ,
Grammar | Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 3635 |
BSB/Thayers | 1) to finish, complete 1a) (Shaphel) to finish 1b) (Ishtaphel) to be completed |
lā·qo·ḇêl
. . .
Grammar | Preposition-l |
Strongs | 6903 |
BSB/Thayers | subst 1) front prep 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore conj 3) because that, inasmuch as, although, according as, before adv 4) accordingly, then |
də·nāh
. . .
Grammar | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 1836 |
BSB/Thayers | demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore |
’î·ṯay
you will have
Grammar | Adverb |
Strongs | 383 |
BSB/Thayers | 1) there is, there are 2) particle denoting existence |
lā
no
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
lāḵ
-
Grammar | Preposition | second person masculine singular |
ḥă·lāq
dominion
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2508 |
BSB/Thayers | 1) portion, possession, lot |
ba·‘ă·ḇar
west
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5675 |
BSB/Thayers | 1) region beyond or across |
na·hă·rā
of the Euphrates .
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 5103 |
BSB/Thayers | 1) river |
|
|
|
’ă·naḥ·nāh
mə·hō·wḏ·‘în
lə·mal·kā
dî
hên
ḏāḵ
qir·yə·ṯā
tiṯ·bə·nê
wə·šū·ray·yāh
yiš·taḵ·lə·lūn
lā·qo·ḇêl
də·nāh
’î·ṯay
lā
lāḵ
ḥă·lāq
ba·‘ă·ḇar
na·hă·rā
|
17
|
mal·kā
[Then] the king
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
šə·laḥ
sent
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7972 |
BSB/Thayers | 1) to send 1a) (P'al) 1a1) to send, send out 1a2) to be sent |
piṯ·ḡā·mā
this reply :
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 6600 |
BSB/Thayers | 1) command, work, affair, decree 1a) word, report 1b) decree |
‘al-
To
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
rə·ḥūm
Rehum
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 7348 |
BSB/Thayers | Rehum = |compassion| 1) an man who returned from exile with Zerubbabel 1a) also 'Nehum' 2) a commander who wrote a letter to the king Artaxerxes in which he opposed the rebuilding of Jerusalem 3) a Levite of the family of Bani who assisted in rebuilding the walls of Jerusalem 4) one of the chiefs of the people who sealed the covenant with Nehemiah 5) a priest who returned from exile with Zerubbabel |
bə·‘êl-
the commander
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1169 |
BSB/Thayers | 1) owner, lord |
ṭə·‘êm
. . . ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2942 |
BSB/Thayers | 1) decree, taste, judgment, command 1a) taste 1b) judgment, discretion 1c) report 1d) command |
wə·šim·šay
Shimshai
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 8124 |
BSB/Thayers | Shimshai = |sunny| 1) the scribe for Rehum, the satrap of Judea for the Persian government |
sā·p̄ə·rā
the scribe ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 5613 |
BSB/Thayers | 1) scribe, secretary |
ū·šə·’ār
and the rest
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7606 |
BSB/Thayers | 1) rest, remainder |
kə·nā·wā·ṯə·hō·wn
of your associates
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 3675 |
BSB/Thayers | 1) companion, associate |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
yā·ṯə·ḇîn
living
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine plural |
Strongs | 3488 |
BSB/Thayers | 1) to sit, dwell 1a) (P'al) to sit, be seated 1b) (Aphel) to cause to dwell |
bə·šā·mə·rā·yin
in Samaria
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 8115 |
BSB/Thayers | Samaria = |watch mountain| 1) the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 10 tribes of Israelwhich split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam 2) the capital city of the northern kingdom of Israel located 30 miles (50 km) north of Jerusalem and 6 miles (10 km) northwest of Shechem |
ū·šə·’ār
and elsewhere
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7606 |
BSB/Thayers | 1) rest, remainder |
‘ă·ḇar-
in the region west
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5675 |
BSB/Thayers | 1) region beyond or across |
na·hă·rāh
of the Euphrates :
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 5103 |
BSB/Thayers | 1) river |
šə·lām
Greetings .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 8001 |
BSB/Thayers | 1) welfare, prosperity, peace, well-being |
ū·ḵə·‘eṯ
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Adverb |
Strongs | 3706 |
BSB/Thayers | 1) now, and now |
|
|
|
mal·kā
šə·laḥ
piṯ·ḡā·mā
‘al-
rə·ḥūm
bə·‘êl-
ṭə·‘êm
wə·šim·šay
sā·p̄ə·rā
ū·šə·’ār
kə·nā·wā·ṯə·hō·wn
dî
yā·ṯə·ḇîn
bə·šā·mə·rā·yin
ū·šə·’ār
‘ă·ḇar-
na·hă·rāh
šə·lām
ū·ḵə·‘eṯ
|
18
|
niš·tə·wā·nā
The letter
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 5407 |
BSB/Thayers | 1) letter |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
šə·laḥ·tūn
you sent
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural |
Strongs | 7972 |
BSB/Thayers | 1) to send 1a) (P'al) 1a1) to send, send out 1a2) to be sent |
‘ă·le·nā
us
Grammar | Preposition | first person common plural |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
mə·p̄ā·raš
has been translated
Grammar | Verb - Piel - QalPassParticiple - masculine singular |
Strongs | 6568 |
BSB/Thayers | 1) (Pael) to specify, distinguish, make distinct |
qĕ·rî
and read
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7123 |
BSB/Thayers | 1) to call, read aloud, read out, shout 1a) (P'al) 1a1) to call, proclaim 1a2) to read aloud, read out 1b)(Ithp'el) to be summoned, be called |
qā·ḏā·māy
in my presence .
Grammar | Preposition | first person common singular |
Strongs | 6925 |
BSB/Thayers | 1) before, in front of 1a) before 1b) from before |
|
|
|
niš·tə·wā·nā
dî
šə·laḥ·tūn
‘ă·le·nā
mə·p̄ā·raš
qĕ·rî
qā·ḏā·māy
|
19
|
ū·min·nî
vvv
Grammar | Conjunctive waw | Preposition | first person common singular |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
śîm
I issued
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7761 |
BSB/Thayers | 1) to set, make, appoint 1a) (P'al) 1a1) to make, make decree, setout (decree) 1a2) to make, appoint 1a3) to set, fix 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid |
ṭə·‘êm
a decree ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2942 |
BSB/Thayers | 1) decree, taste, judgment, command 1a) taste 1b) judgment, discretion 1c) report 1d) command |
ū·ḇaq·qa·rū
and a search was conducted .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine plural |
Strongs | 1240 |
BSB/Thayers | 1) to seek, enquire 1a) (Pael) to enquire 1b) (Ithpael) to let search be made |
wə·haš·ka·ḥū
It was discovered
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine plural |
Strongs | 7912 |
BSB/Thayers | 1) to find 1a) (Aphel) to find 1b) (Ithp'al) to be found |
dî
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
ḏāḵ
this
Grammar | Pronoun - feminine singular |
Strongs | 1791 |
BSB/Thayers | 1) this |
min-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
qir·yə·ṯā
city
Grammar | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 7149 |
BSB/Thayers | 1) city |
miṯ·naś·śə·’āh
has revolted
Grammar | Verb - Hitpael - Participle - feminine singular |
Strongs | 5376 |
BSB/Thayers | 1) to lift, bear, take, carry 1a) (P'al) to take 1b) (Ithpael) to make a rising, make an insurrection |
‘al-
against
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
mal·ḵîn
kings
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
‘ā·lə·mā
from ancient
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 5957 |
BSB/Thayers | 1) perpetuity, antiquity, for ever |
yō·w·māṯ
times ,
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 3118 |
BSB/Thayers | 1) day 2) day always refers to a twenty-four hour period when the word is modified by a definite or cardinal number |
ū·mə·raḏ
engaging in rebellion
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 4776 |
BSB/Thayers | 1) rebellion |
wə·’eš·tad·dūr
and sedition
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 849 |
BSB/Thayers | 1) revolt, sedition |
miṯ·‘ă·ḇeḏ-
. . .
Grammar | Verb - Hitpael - Participle - masculine singular |
Strongs | 5648 |
BSB/Thayers | 1) to make, do 1a)(P'al) 1a1) to make, create 1a2) to do, perform 1b) (Ithp'al) 1b1) to be made into 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out |
bah
.
Grammar | Preposition | third person feminine singular |
|
|
|
ū·min·nî
śîm
ṭə·‘êm
ū·ḇaq·qa·rū
wə·haš·ka·ḥū
dî
ḏāḵ
min-
qir·yə·ṯā
miṯ·naś·śə·’āh
‘al-
mal·ḵîn
‘ā·lə·mā
yō·w·māṯ
ū·mə·raḏ
wə·’eš·tad·dūr
miṯ·‘ă·ḇeḏ-
bah
|
20
|
taq·qî·p̄în
And mighty
Grammar | Adjective - masculine plural |
Strongs | 8624 |
BSB/Thayers | 1) might, strong, mighty |
hă·wōw
. . .
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
ū·mal·ḵîn
kings
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
‘al-
have ruled over
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
yə·rū·šə·lem
Jerusalem
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3390 |
BSB/Thayers | Jerusalem = |teaching of peace| 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split |
wə·šal·lî·ṭîn
and exercised authority
Grammar | Conjunctive waw | Adjective - masculine plural |
Strongs | 7990 |
BSB/Thayers | 1) having mastery, having authority, ruling 1a) having or exercising mastery, ruling 1b) ruler (subst) 1c) having authority 1c1) it is authorised |
bə·ḵōl
over the whole
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3606 |
BSB/Thayers | 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none |
‘ă·ḇar
region west
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 5675 |
BSB/Thayers | 1) region beyond or across |
na·hă·rāh
of the Euphrates ;
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 5103 |
BSB/Thayers | 1) river |
ū·mid·dāh
and tribute ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 4061 |
BSB/Thayers | 1) tribute |
ḇə·lōw
duty ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 1093 |
BSB/Thayers | 1) tribute |
wa·hă·lāḵ
and toll
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 1983 |
BSB/Thayers | 1) toll, custom duty, tribute |
miṯ·yə·hêḇ
were paid
Grammar | Verb - Hitpael - Participle - masculine singular |
Strongs | 3052 |
BSB/Thayers | 1) to give, provide 1a) (P'al) 1a1) to give 1a2) to place, lay (foundations) 1b) (Hithp'al) 1b1) to be given 1b2) to be paid |
lə·hō·wn
to them .
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
|
|
|
taq·qî·p̄în
hă·wōw
ū·mal·ḵîn
‘al-
yə·rū·šə·lem
wə·šal·lî·ṭîn
bə·ḵōl
‘ă·ḇar
na·hă·rāh
ū·mid·dāh
ḇə·lōw
wa·hă·lāḵ
miṯ·yə·hêḇ
lə·hō·wn
|
21
|
kə·‘an
Now, therefore ,
Grammar | Adverb |
Strongs | 3705 |
BSB/Thayers | 1) now, at this time, until now |
śî·mū
issue
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine plural |
Strongs | 7761 |
BSB/Thayers | 1) to set, make, appoint 1a) (P'al) 1a1) to make, make decree, setout (decree) 1a2) to make, appoint 1a3) to set, fix 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid |
ṭə·‘êm
an order
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2942 |
BSB/Thayers | 1) decree, taste, judgment, command 1a) taste 1b) judgment, discretion 1c) report 1d) command |
’il·lêḵ
for these
Grammar | Pronoun - common plural |
Strongs | 479 |
BSB/Thayers | 1) these, those |
guḇ·ray·yā
men
Grammar | Noun - masculine plural determinate |
Strongs | 1400 |
BSB/Thayers | 1) a man, a certain (one) |
lə·ḇaṭ·ṭā·lā
to stop ,
Grammar | Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct |
Strongs | 989 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to cease 1a) to cease 1b) to make to cease |
ḏāḵ
so that this
Grammar | Pronoun - feminine singular |
Strongs | 1791 |
BSB/Thayers | 1) this |
wə·qir·yə·ṯā
city
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular determinate |
Strongs | 7149 |
BSB/Thayers | 1) city |
lā
will not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3809 |
BSB/Thayers | 1) no, not, nothing |
ṯiṯ·bə·nê
be rebuilt
Grammar | Verb - Hitpael - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 1124 |
BSB/Thayers | 1) to build 1a) (P'al) to build 1b) (Ithp'il) to be built |
‘aḏ-
until
Grammar | Preposition |
Strongs | 5705 |
BSB/Thayers | prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that |
min·nî
I
Grammar | Preposition | first person common singular |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
ṭa‘·mā
so order
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2942 |
BSB/Thayers | 1) decree, taste, judgment, command 1a) taste 1b) judgment, discretion 1c) report 1d) command |
yit·tə·śām
. . . .
Grammar | Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7761 |
BSB/Thayers | 1) to set, make, appoint 1a) (P'al) 1a1) to make, make decree, setout (decree) 1a2) to make, appoint 1a3) to set, fix 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid |
|
|
|
kə·‘an
śî·mū
ṭə·‘êm
’il·lêḵ
guḇ·ray·yā
lə·ḇaṭ·ṭā·lā
ḏāḵ
wə·qir·yə·ṯā
lā
ṯiṯ·bə·nê
‘aḏ-
min·nî
ṭa‘·mā
yit·tə·śām
|
22
|
ū·zə·hî·rîn
See that you
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural |
Strongs | 2095 |
BSB/Thayers | 1) to take heed, care, warn 1a) (P'al) to be warned |
hĕ·wōw
. . .
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine plural |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
šā·lū
do not neglect
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 7960 |
BSB/Thayers | 1) neglect, remissness |
lə·me‘·baḏ
. . .
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 5648 |
BSB/Thayers | 1) to make, do 1a)(P'al) 1a1) to make, create 1a2) to do, perform 1b) (Ithp'al) 1b1) to be made into 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out |
‘al-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
də·nāh
this matter .
Grammar | Pronoun - masculine singular |
Strongs | 1836 |
BSB/Thayers | demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore |
lə·māh
Why
Grammar | Interrogative |
Strongs | 4101 |
BSB/Thayers | 1) what, whatever 1a) what? 1b) whatever, what, whatsoever 1c) how?, why?, wherefore? (with prefixes) |
ḥă·ḇā·lā
allow this threat
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 2257 |
BSB/Thayers | 1) hurt, damage, injury |
yiś·gê
to increase
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7680 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to grow great |
mal·ḵîn
and the royal
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
lə·han·zā·qaṯ
interests to suffer ?
Grammar | Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct |
Strongs | 5142 |
BSB/Thayers | 1) to suffer injury 1a) (P'al) to suffer injury 1b) (Aphel) to injure |
|
|
|
ū·zə·hî·rîn
hĕ·wōw
šā·lū
lə·me‘·baḏ
‘al-
də·nāh
lə·māh
ḥă·ḇā·lā
yiś·gê
mal·ḵîn
lə·han·zā·qaṯ
|
23
|
’ĕ·ḏa·yin
When
Grammar | Adverb |
Strongs | 116 |
BSB/Thayers | 1) then, afterwards, thereupon, from that time |
min-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 4481 |
BSB/Thayers | 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
par·še·ḡen
the text
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6573 |
BSB/Thayers | 1) copy |
niš·tə·wā·nā
of the letter
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 5407 |
BSB/Thayers | 1) letter |
dî
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
mal·kā
from King
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
ʾar·taḥ·šaś·tå̄
Artaxerxes
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 783 |
BSB/Thayers | Artaxerxes = |I will make the spoiled to boil: I will stir myself (in) winter| 1) son and successor of Xerxes as emperor of Persia, 465-424 BC |
qĕ·rî
was read
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7123 |
BSB/Thayers | 1) to call, read aloud, read out, shout 1a) (P'al) 1a1) to call, proclaim 1a2) to read aloud, read out 1b)(Ithp'el) to be summoned, be called |
qo·ḏām-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 6925 |
BSB/Thayers | 1) before, in front of 1a) before 1b) from before |
rə·ḥūm
Rehum ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 7348 |
BSB/Thayers | Rehum = |compassion| 1) an man who returned from exile with Zerubbabel 1a) also 'Nehum' 2) a commander who wrote a letter to the king Artaxerxes in which he opposed the rebuilding of Jerusalem 3) a Levite of the family of Bani who assisted in rebuilding the walls of Jerusalem 4) one of the chiefs of the people who sealed the covenant with Nehemiah 5) a priest who returned from exile with Zerubbabel |
wə·šim·šay
Shimshai
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 8124 |
BSB/Thayers | Shimshai = |sunny| 1) the scribe for Rehum, the satrap of Judea for the Persian government |
sā·p̄ə·rā
the scribe ,
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 5613 |
BSB/Thayers | 1) scribe, secretary |
ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn
and their associates ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 3675 |
BSB/Thayers | 1) companion, associate |
’ă·za·lū
they went
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural |
Strongs | 236 |
BSB/Thayers | 1) to go, to go off 1a) (P'al) to go, go off |
ḇiḇ·hî·lū
immediately
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular |
Strongs | 924 |
BSB/Thayers | 1) haste, hastily |
‘al-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 5922 |
BSB/Thayers | 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction) |
yə·hū·ḏā·yê
the Jews
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3062 |
BSB/Thayers | 1) Jew |
lî·rū·šə·lem
in Jerusalem
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3390 |
BSB/Thayers | Jerusalem = |teaching of peace| 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split |
bə·’eḏ·rā‘
and forcibly
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular |
Strongs | 153 |
BSB/Thayers | 1) strong, force, arm, power |
wə·ḥā·yil
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 2429 |
BSB/Thayers | 1) strength, army, power 1a) power 1b) force, army |
ū·ḇaṭ·ṭi·lū
stopped
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine plural |
Strongs | 989 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to cease 1a) to cease 1b) to make to cease |
him·mōw
them .
Grammar | Pronoun - third person masculine plural |
Strongs | 1994 |
BSB/Thayers | 1) they, them 1a) they (subject) 1b) them (object) |
|
|
|
’ĕ·ḏa·yin
min-
dî
par·še·ḡen
niš·tə·wā·nā
dî
mal·kā
ʾar·taḥ·šaś·tå̄
qĕ·rî
qo·ḏām-
rə·ḥūm
wə·šim·šay
sā·p̄ə·rā
ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn
’ă·za·lū
ḇiḇ·hî·lū
‘al-
yə·hū·ḏā·yê
lî·rū·šə·lem
bə·’eḏ·rā‘
wə·ḥā·yil
ū·ḇaṭ·ṭi·lū
him·mōw
|
24
|
bê·ḏa·yin
Thus
Grammar | Preposition-b | Adverb |
Strongs | 116 |
BSB/Thayers | 1) then, afterwards, thereupon, from that time |
‘ă·ḇî·ḏaṯ
the construction
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 5673 |
BSB/Thayers | 1) work, service, ritual, worship 1a) work, administration 1b) ritual, service |
bêṯ-
of the house
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1005 |
BSB/Thayers | 1) house (of men) 2) house (of God) |
’ĕ·lā·hā
of God
Grammar | Noun - masculine singular determinate |
Strongs | 426 |
BSB/Thayers | 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) |
dî
. . .
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 1768 |
BSB/Thayers | part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because |
bî·rū·šə·lem
in Jerusalem
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3390 |
BSB/Thayers | Jerusalem = |teaching of peace| 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split |
bə·ṭê·laṯ
ceased ,
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 989 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to cease 1a) to cease 1b) to make to cease |
wa·hă·wāṯ
and it remained
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular |
Strongs | 1934 |
BSB/Thayers | 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be |
bā·ṭə·lā
at a standstill
Grammar | Verb - Qal - Participle - feminine singular |
Strongs | 989 |
BSB/Thayers | 1) (P'al) to cease 1a) to cease 1b) to make to cease |
‘aḏ
until
Grammar | Preposition |
Strongs | 5705 |
BSB/Thayers | prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that |
tar·tên
the second
Grammar | Number - feminine singular |
Strongs | 8648 |
BSB/Thayers | 1) two 1a) two (as cardinal number) 1b) second (as ordinal number) 1c) two (in combination with other numbers) |
šə·naṯ
year
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 8140 |
BSB/Thayers | 1) year |
lə·mal·ḵūṯ
of the reign
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 4437 |
BSB/Thayers | 1) royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time) |
dā·rə·yā·weš
of Darius
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1868 |
BSB/Thayers | Darius = |lord| 1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as |Astyages| the last king of the Medes (538 BC) (same as H01867 (1)) 2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) (same as H01867 (2)) 3) Darius II or Darius III 3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah 3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC) |
me·leḵ-
king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4430 |
BSB/Thayers | 1) king |
pā·rās
of Persia .
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6540 |
BSB/Thayers | Persia = |pure| or |splendid| 1) the empire Persia; encompassed the territory from India on the east to Egypt and Thrace on the west, and included, besides portions of Europe and Africa, the whole of western Asia between the Black Sea, the Caucasus, the Caspian and the Jaxartes on the north, the Arabian desert, the Persian Gulf and the Indian Ocean on the south 1a) Persia proper was bounded on the west by Susiana or Elam, on the north by Media, on the south by the Persian Gulf and on the east by Carmania Persian = see Persia |pure| or |splendid| 2) the people of the Persian empire |
|
|
|
bê·ḏa·yin
‘ă·ḇî·ḏaṯ
bêṯ-
’ĕ·lā·hā
dî
bî·rū·šə·lem
bə·ṭê·laṯ
wa·hă·wāṯ
bā·ṭə·lā
‘aḏ
tar·tên
šə·naṯ
lə·mal·ḵūṯ
dā·rə·yā·weš
me·leḵ-
pā·rās
|